↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Ria_Chen

Переводчик, Иллюстратор
Былa на сайте сегодня в 13:12
Реальное имя:Дарья
Пол:женский
Дата рождения:1 сентября
Откуда:Россия
Образование:Училище ворожбы
Род деятельности:Ведьма
Зарегистрирован:18 ноября 2023
Рейтинг:3160
Предыдущий ник:Riachen
Показать подробную информацию

Переводы

15 произведений» 
The Darkwood Wand | Палочка из Темного дерева
Гет, Макси, Закончен
44k 88 394
The Best Mistake | Лучшая ошибка
Гет, Макси, Закончен
19k 98 341
The Fixer-Upper club
Гет, Макси, Закончен
15k 26 324
Драко: возрожденный феникс (Draco: Phoenix Rising)
Гет, Макси, Закончен
15k 20 180

Блог


Дорогие читатели!
Вчера при публикации новой главы Лучшей ошибки произошел какой-то сбой и вместо половины главы опубликовался набор символов (возможно это был парселтанг, кто знает😅). Короче говоря, я все исправила, но рекомендую всем, кто читал главу вчера, зайти и проверить, досталась ли вам полная глава или только половинка.
Отдельное спасибо читательнице, которая сообщила об этой ошибке ❤️❤️❤️
Уважаемые читатели, у меня вопрос: как вы относитесь к фф, опубликованным без проверки на грамотность?
Пока все свои переводы я публикую через проверку, но последняя заняла больше недели, а еще две работы висят на доработке из-за оформления. Я сама предпочитаю проверенные истории, так как не могу спокойно читать, когда напутаны -тся и -ться и другие подобные ошибки на каждом слове, но абсолютно равнодушна к оформлению - наличию абзацев, кавычек, скобочек и т.д.
Поэтому задумалась о публикации без проверок, но хочется знать как к этому относятся читатели. Буду очень благодарна за ответы.
Показать 20 комментариев из 46
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть