Гермиона с обеспокоенным видом вышагивала по гостиной, время от времени бросая недовольные взгляды в сторону лестницы, ведущей в спальню девочек, проклиная про себя того, кто придумал закрыть вход туда лицам мужского пола. Она уже пыталась договориться с лестницей, пытаясь убедить ее, что где-то в глубине души своей она самая настоящая девочка. Но лестница верить не пожелала. К тому же, как назло, в гостиной не было ни одной девочки, которую можно было бы отправить за Гарри. И теперь Гермиона вынуждена была коротать время в гостиной, смиренно дожидаясь, когда ее друг спустится сам.
Помимо нее в гостиной еще находился Рон, которого она разбудила сразу после того, как свалилась с кровати. Уизли просто не смог выдержать ее напор и был вынужден пойти вместе с ней, что не мешало ему в данный момент мирно посапывать на диване возле камина. Гермиону эту очень раздражало, но она все же сдержалась и не стала будить его повторно.
Прошло еще некоторое время, прежде чем удача улыбнулась Гермионе. Наверное, несчастная первокурсница, которую в этот выходной день угораздило проснуться первой, будет помнить случившееся всю оставшуюся жизнь. Завидев ее, Гермиона бросилась к ней, лишь чудом не сбив маленькую девочку с ног.
— Привет! — воскликнула Гермиона. Девочка испугалась, по ее лицу было видно, что она подумывает убежать обратно в спальню. — Привет! Есть одна небольшая просьба!
Знай Гермиона, какой видок у нее был в тот момент, она бы еще подумала, стоит ли ей вообще появляться на людях. Но в отсутствие зеркал это ее не беспокоило.
— П-привет, — пробормотала девочка. Конечно, она мечтала когда-нибудь заговорить с Гарри Поттером, но не таким же образом! — К-какая просьба?
— Поднимись в спальню девочек шестого курса, разбуди Гермиону Грейнджер и скажи ей, чтобы она немедленно спустилась в гостиную, — серьезно сказала Гермиона. Девочка удивленно посмотрела на нее, она ожидала, что ей поручат что-нибудь более серьезное и ответственное. — Ты сможешь сделать это?
— Да-да, — закивала девочка и, развернувшись, вновь поднялась по лестнице. Гермиона же с чувством выполненного долга принялась с двойным усердием ждать Гарри.
Поттер спустился через пять минут, держа за руку первокурсницу. Спустившись в гостиную и замерев перед Гермионой, Гарри пожелал девочке удачи и разрешил ей идти по своим делам.
— И часто ты так пугаешь первокурсниц? — с недовольством на лице поинтересовался Гарри.
— Это была просто безвыходная ситуация! — искренне заявила Грейнджер. — Ты просто не представляешь, насколько все серьезно! Идем к Рону!
— И Рон здесь, — пробормотал Гарри, подталкиваемый Гермионой в сторону камина. — Что вообще происходит?
— Сейчас ты все узнаешь, — ответила ему Гермиона и пихнула Рона в бок. — Вставай!
После того, как Уизли был безжалостно разбужен, Гермиона принялась за подробный пересказ того, что случилось. Она три раза повторила последние слова Волан-де-Морта, словно хотела, чтобы Гарри и Рон запомнили их на всю свою жизнь. Гарри откровенно недоумевал, почему все это так взволновало подругу. Эти сны и то, что Волан-де-Морт вечно что-то замышляет, уже давно перестали быть новостью. И, судя по выражению лица Рона, друг был с ним солидарен.
— И что ты хочешь сказать? — поборов зевоту, буркнул Уизли.
— Нельзя сегодня идти Хогсмид! — торжественно подвела итог Гермиона, что повлекло за собой волну возмущений и недовольства.
— Еще чего! Я обещал Лаванде, что мы пойдем вместе! — Рон вскочил с дивана. — Это же наше первое свидание за пределами школы! Думаешь, я пропущу его из-за того, что тебе там что-то приснилось?!
— Рональд, не будь идиотом, — разозлилась Грейнджер. — Это опасно, разве ты не понимаешь?
— Подожди-ка, — Гарри решил вмешаться, пока эта ссора не перетекла в драку. — С чего ты вообще взяла, что нападение будет именно на Хогсмид?
— Ты меня что, совсем не слушал? — напустилась на него Гермиона. — Он что-то задумал, и это случится сегодня!
— Это я понял, — спокойно ответил Гарри. — Но причем тут Хогсмид? Не думаю, что он посмеет сюда сунуться. Расслабься, школу окружают защитные чары, да и Дамблдор рядом. Со всей этой неразберихой из-за обмена телами, ты стала слишком нервной. Тебе нужно отвлечься.
— Возможно, это и так, но в Хогсмид мы все равно не пойдем, — уперлась Гермиона. — И ты, Рон, тоже.
— С чего мне тебя слушать, ты мне не мать и даже не девушка, — буркнул Рон. — Я могу делать все, что мне захочется. И в данный момент я хочу пойти в Хогсмид с Лавандой. И, кстати, спасибо, что разбудила меня в такую рань! Даже маме это не удавалось! А теперь извините меня, — Рон развернулся и двинулся в сторону спальни.
— Ну и иди! — чуть ли не крикнула ему в спину Гермиона. — А мы вот не пойдем.
— Пойдем, Гермиона, — спокойно возразил Поттер. — Если ты не забыла, с тебя должок. Твой вчерашний умопомрачительный спуск на поле… Никогда еще я не заканчивал матч таким образом.
— Скажешь тоже, — буркнула Грейнджер. Перехода с одной темы на другую, она, казалось, и не заметила. — А вспомни, как ты поймал снитч на первом курсе.
— Мне тогда одиннадцать было! — в свое оправдание сказал Гарри. Гермиона улыбнулась.
— Ладно, шантажист, допустим, что ты меня уговорил, — пробормотала она. — Я и сама подумала, что как-то неправильно сидеть в замке, когда может произойти нападение. Так, в случае чего, мы хотя бы сможем помочь.
— Вот и отлично, — Гарри подался вперед и поцеловал Гермиону. — А потом мы все расскажем директору, пусть там что-нибудь предпримет. Но я уверен, что твое волнение беспочвенно.
Они просидели в гостиной до самого завтрака. Правда, Гермиона время от времени порывалась пойти к директору, но Гарри все же умудрялся ее отговорить. На завтрак им пришлось идти вдвоем, так как Рон с ними разговаривать не пожелал.
— Директора нет за столом, это не очень хорошо, — как только они вошла в зал, заявила Гермиона. Гарри тоже бросил взгляд на стол преподавателей, но, в отличие от Гермионы, посчитал, что так даже лучше.
— Перестань, — отмахнулся, показывая, насколько ему все это кажется бессмысленным. — Лучше давай позавтракаем и пойдем поскорее в Хогсмид, нам много куда надо зайти.
— Ладно, — бросив последний взгляд на стол преподавателей, согласилась Гермиона. Она уже смирилась с тем, что ей придется на некоторое время перестать доставать всех своим, как выяснилось, беспричинным волнением.
На выходе из школы их со списком в руке ждал Филч. Проводив тяжелым взглядом Гарри и Гермиону, он сделал соответствующие пометки возле их имен.
— Кажется, и Филч чем-то обеспокоен, — хихикнул Гарри. Гермиона ткнула его локтем в бок, но все же улыбнулась.
В Хогсмиде было людно. Ученики спешили как можно скорее управиться с делами, чтобы посидеть в Трех метлах за кружечкой сливочного пива. Гарри тоже был не прочь подобному времяпрепровождению, но у него дел и так хватало.
— И куда ты меня ведешь? — поинтересовалась Гермиона, когда Гарри, решительно взяв ее за руку, направился в сторону магазинчиков.
— Я тебе говорил, что хочу отправить еще одну посылку твоим родителям? — улыбнувшись, поинтересовался Поттер. Гермиона удивленно замерла на месте. Конечно, энтузиазм Гарри был ей понятен, когда они собирали посылку в прошлый раз, но она не думала, что другу настолько понравится это делать. — Если честно, я очень удивлен, что ты никогда не отправляла родителям ничего магического. Они же не понимают, какого это — быть волшебником.
— Гарри… — только и смогла выдавить из себя Гермиона. Словами нельзя было передать, как благодарна была Грейнджер за подобное внимание к ее родителям. Она не ожидала, что Гарри воспримет все настолько близко к сердцу. Поддавшись внезапному порыву, она обняла его, желая показать, как ей это важно.
— Р-раздавишь же, — выдавил из себя Поттер, но на губах у него играла счастливая улыбка. Гермиона отстранилась, но только для того, чтобы поцеловать его.
— М-да, — буркнул Драко Малфой, отворачиваясь от представшей перед его глазами картины. — Они мне аппетит на весь день отбили.
Его, конечно, никто не услышал, так как в Хогсмид он пришел в гордом одиночестве. С гриффиндорцами они должны были встретиться в самой деревне, в одном из переулков, где он в данный момент и находился. И, конечно же, Драко не ожидал, что Поттер с Грейнджер не только пройдут этой же дорогой, так еще и остановятся, чтобы целоваться.
Через пять минут появилась Патил, и Драко не смог сдержать самодовольной улыбки. Хоть что-то не менялось.
— Наконец-то ты соизволила явиться, — язвительно прошипел Малфой, когда девушка подошла ближе. В ответ Парвати наградила его слащавой улыбочкой. — Где остальные?
— Лаванда сказала, что больше не желает заниматься всем этим, — спокойно ответила Патил. — Мол, по ее мнению, шпионить за Роном — это неправильно.
— Мы ее потеряли, да? — иронично изогнув бровь, спросил Драко.
— Да. — Парвати выглянула из-за угла и наткнулась взглядом на обнимающихся Гарри и Гермиону. — Какое удачное у нас место для встречи, не считаешь?
— Все это бессмысленно, когда никто не желает выполнять моих указаний, — Драко выглядел усталым.
— Ну, это только Лаванда не хочет, а мы с Колином все еще в деле, — Парвати выглядела не в меру сочувствующей. Может, на нее повлияла череда неудач со стороны Малфоя, а может, она и, правда, сочувствовала слизеринцу. Парвати поспешила отогнать эти мысли.
— Ну, и где же тогда Криви? — угрюмо спросил Драко, не обративший ни малейшего внимания на слова Патил.
— Колин как раз должен следить за Поттером и Грейнджер, он обещал сделать несколько хороших снимков, — ответила девушка.
— Следить? — Драко снова выглянул из-за угла, но Гарри с Гермионой уже ушли. — Что-то как-то незаметно он это делает. Даже интересно.
Парвати хихикнула, но серьезный взгляд Малфоя заставил ее затихнуть. Выглянув, она тоже оглядела улочку, но Колина и, правда, нигде не было.
— Ладно, Малфой, — махнув рукой, сказала Парвати. — Я пойду за нашей сладкой парочкой, посмотрю, что они там собираются делать, а ты можешь занять себя, чем хочешь.
Малфою оставалось только проводить ее взглядом. И в самом деле, не мог же он последовать за Патил. Это бы выглядело слишком странно. Драко даже пожалел, что она не с его факультета, тогда бы никто ничего не заподозрил. К тому же Патил, судя по ее характеру, вполне могла стать отличной слизеринкой.
* * *
— Смотри! — Гарри с детским восторгом на лице ткнул в витрину пальцем. — Перо меняет цвет! Нам срочно надо его купить.
— Гарри, прекрати вести себя, как ребенок! — шипела Гермиона, пытаясь оттащить Поттера от витрины. Правда, происходящее доставляло ей необъяснимое удовольствие, так как она знала, что все эти восторженные возгласы были только из-за подарков ее родителям. Кажется, в этот момент ее любовь к Поттеру стала просто безграничной.
— Гермиона, прекрати меня дергать, — Гарри пытался вырвать руку из цепкой хватки подруги. — Нам еще надо купить исчезающие чернила.
— Ладно, делай, что хочешь, — без особого сопротивления сдалась Гермиона, отпуская его. Гарри, не теряя времени, позвал продавца и попросил ему что-то показать.
— Ну все, — некоторое время спустя Гарри, расплатившись, вернулся к Гермионе. — Теперь нам надо в Сладкое Королевство, купить что-нибудь вкусное и необычное.
— Ладно, — протянула Грейнджер, давая Гарри увести себя из магазина. Спорить с ним вес равно было бессмысленно.
На входе в Сладкое королевство они налетели на Колина, который выскочил из магазина прямо перед ними. Извинившись, Криви поспешил убраться подальше. Это было странно, но кто ж знал, что у него там на уме. В Сладком королевстве было людно, и, чтобы пройти к стеллажам, Гарри и Гермионе пришлось изрядно потолкаться.
— Что будем покупать? — поинтересовался Поттер. Гермиона пожала плечами, она не была знатоком сладостей, да и не особо любила их, так как в детстве ее редко ими баловали. Как тяжко жить, когда родители дантисты.
— Выбирай, что хочешь, только не забывай, кем работают мои родители, — пробормотала Гермиона, безразлично разглядывая сладости.
Раздался грохот, а следом за ним и крики. Гермиона испуганно качнулась в сторону. В груди все сжалось. Гарри же, схватив ее за руку, кинулся к выходу из магазина, в котором уже началась давка.
— Что происходит?! — испуганно озираясь по сторонам, спросила Гермиона. — Надо сообщить в школу.
— Надо узнать, что там такое, — крикнул Поттер и толкнул дверь магазина. На улице людей тоже охватила паника, и студенты бежали в разные стороны, кажется, совсем не понимая, что делают. — Там дым, давай туда.
Гермионе ничего не оставалось, как побежать за Гарри. Конечно, она уже догадалось, что происходит, но от этого легче ей не стало. Навстречу им неслись перепуганные школьники, и оставалось лишь надеяться, что они смогут благополучно добраться до Хогвартса.
Дым шел от одного из деревенских домов, утопавшего в пламени. Возле него было несколько человек в мантиях, бросавших в пробегающих мимо людей заклинания. Гарри хотел кинуться прямо туда, но Гермиона схватила его за руку.
— Не глупи, — осадила она его. — Прекрати геройствовать, лучше поможем остальным выбраться.
— Они же просто стоят! — пытался достучаться до Гермионы Гарри, но та была непреклонна. Она потянула его за собой, уводя в переулок. Там они хотя бы могли остаться незамеченными. — Ты предлагаешь мне сидеть здесь и слушать все эти крики.
Гарри отчаянно вырывался, и Гермиона сдалась. Впрочем, уже не в первый раз за этот день. Гарри выбежал вперед, доставая на ходу палочку, и Гермиона кинулась за ним.
— Ступефай, — крикнул Поттер, направив палочку на одного из пожирателей, и Гермиона последовала его примеру. Конечно, в них сразу же полетели различные заклинания. Однако кто-то из старшекурсников и жителей деревни присоединился к ним, и Гарри сразу же почувствовал себя гораздо увереннее. Очередной взрыв заставил его кинуться к тому месту, где это произошло. Но Гермиона, занятая тем, что отбивала несущиеся в нее заклинания, просто не заметила этого.
Увлекшись, она все дальше и дальше спускалась по улице. Конечно же, ее узнали, и поэтому ее скоромной персоне было уделено много нежелательного внимания. Когда с подобным напором стало просто невозможно больше бороться, Гермиона кинулась в один из переулков. Она усиленно пыталась сообразить, что ей делать и как из всего этого выпутаться. Подумав, она решила, что надо двигаться в сторону Сладкого Королевства. Но добраться до нужного здания, ей было не суждено, так как по дороге чье-то заклинание сшибло ее с ног, отправив прямиком лицом в сугроб.
— Черт, — пытаясь подняться, прошипела Гермиона. Но встать ей так и не удалось — сверху словно придавило чем-то невозможно тяжелым.
— А вот и Гарри Поттер, — раздалось сзади. Внутри у Гермионы все похолодело. Она вновь дернулась, пытаясь хотя бы перевернуться на спину. Было так унизительно буквально лежать лицом в сугробе. Но у нее опять ничего не получилось. — Без своих друзей ты простое ничтожество.
Гермиона пыталась возразить, но из груди вырвался немой вопль. В голову закралась мысль, что она крупно влипла и помочь ей с этим некому. Кто-то вырвал палочку у нее из рук и наложил связывающее заклинание. Только после этого Гермиону перевернули на спину. Перед ней, ухмыляясь, стоял Макнейр, а позади него маячили еще несколько человек в черных мантиях, чьи лица были скрыты масками.
— Наш Лорд будет тебе рад, Поттер, — после этих слов мужчина схватил Гермиону за руку и трансгрессировал.
Тем временем Гарри выбежал из очередного переулка и двинулся вниз по главной улице. Он уже отделался от Пожирателя, который преследовал его, и, опомнившись, хотел найти Гермиону — ему было спокойнее, когда она была рядом. Однако звуки битвы уже стихли, а Пожиратели трансгрессировали куда подальше. Появились авроры. Но подруги нигде не было видно.
— Где же ты, Гермиона? — застонал Гарри, спустя получаса поисков. Его все сильнее захватывало чувство, что случилось что-то ужасное. Попытавшись успокоить самого себя, Гарри решил, что раз ее нет в деревне, то она, вероятно, уже могла вернуться в школу. Ухватившись за эту мысль, он побежал в сторону Сладкого Королевства, так как через подземный ход было намного быстрее.
Добравшись до школы, Гарри со всех ног бросился в сторону гриффиндорской башни, где в спальне лежала карта мародеров. Всего-то и нужно было, что найти точку с ее именем и удостоверится, что все в порядке. В гостиной было пусто, очевидно, всех собрали в Большом Зале. Быстро поднявшись по лестнице, Гарри, толкнув дверь спальни, кинулся к своей кровати. Открыв сундук и выкинув оттуда половину одежды, Гарри достал карту. Его руки дрожали, когда он, коснувшись палочкой карты, произнес пароль.
Он сразу же посмотрел на Большой зал. Там, казалось, собралась вся школа. Точка с именем Рона сразу же попалась на глаза, а вот Гермиону, сколько бы Гарри ни искал, он найти не мог.
— Черт-черт-черт, — отчаянно повторял Гарри. Он проверил все этажи и все помещения. Гермионы не было. — Только не это, только не это…
Повторяя эти слова, Гарри побежал в Большой зал. Надо было срочно поговорить с директором.
Цитата сообщения etarus от 06.04.2017 в 21:05 работа на 45 баллов из 10. ?! |
Цитата сообщения старая перечница от 06.04.2017 в 21:10 ?! Ну ясно же, что просто слэш не поставился, обычная опечатка. |
Цитата сообщения Мрак5551 от 24.07.2017 в 16:27 Так как вообще не могу читать авторов женщин, |
Прекрасный фанфик! Мне понравилось)))
|
Пришла сюда по рекомендации, осилила 11 глав. Видимо, писал ребенок. Все сумбурно, неинтересно, не вычитано. Больше рекомендациям не верю)
1 |
Клёвая концовка)))
|