| Название: | The Awkward Adventures of Meghan Whimblesby |
| Автор: | FebruarySong |
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3656503/1/The-Awkward-Adventures-of-Meghan-Whimblesby |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Когда Меган проснулась, уже рассвело, хотя даже дневной свет тут был какой-то сероватый и размытый. Последнее, что она помнила вчера, было то, как она просунула руки между котомкой Арагорна и его спиной, а потом облокотилась головой и грудью на его котомку. От сна в такой нелепой позе спина ужасно болела, но, к собственному удивлению, из седла она ни разу не выпала.
Она протёрла глаза.
— Уже приехали?
— Нет, подруга, и готов спорить, что нам ещё несколько часов пути, — ответил Гимли и лихорадочно огляделся по сторонам, будто бы ожидал, что среди камней приготовились к атаке упыри и вурдалаки. — Какое же войско будет жить в таком месте?
— Проклятое. Очень давно горцы дали клятву королю Гондора, прийти к нему на помощь и сражаться. Но когда пришло время, когда нужда Гондора была велика, они бежали, растворившись во тьме. И Исилдур проклял их, сказав, что они не будут иметь покоя, до тех пор, пока не выполнят свой долг. Кто позовёт их из серых сумерек? Их, забытых людей? Наследник того, кому они поклялись. Он придёт с севера. Нужда его будет велика. Он пройдёт сквозь дверь к Тропе Мёртвых.
— Погодите минуточку… — шёпотом проговорила Меган. — Здесь что, призраки живут?
— Никто из тех, кто входил на Тропы Мёртвых, не возвращался, — мрачно сказал Леголас, а Меган почувствовала, как под ложечкой засосало что-то, похожее на назревающую истерику.
— Нет-нет-нет, скажи мне, что там нет грызунов необычных размеров! Если они там есть, то я сваливаю! Жуткие мертвецы, жуткие монстры, жуткие легенды — это всё я как-нибудь перенесу, но главное, чтобы там не было гигантских крыс!
Она увидела, как Леголас бросил на неё косой взгляд, как бы говоривший: «А я предупреждал!». Меган очень захотелось показать ему язык.
— Никаких гигантских крыс там нет, — ответил Арагорн голосом, в котором смешалась бесконечная терпеливость и отчаяние.
Больше никто не проронил ни звука. Меган хотелось снова начать разговор, чтобы только развеять давящую тишину, но она не знала, что сказать. Позднее она вспоминала, что эта долгая, молчаливая поездка показалась ей самым навевающим тоску одиночества моментом во всём их путешествии, потому что сам густой, холодный воздух, казалось, разделял их. Путь, казалось, занял даже не часы, а дни, пока они наконец не въехали в узкий проход между скалами, который в итоге привёл их к арке, за которой зиял тёмный провал.
— Это же… черепа! — прошептала Меган, и в первый раз ей показалось, что, наверное, лучше было бы оставаться с Эовин.
— Кажется, у меня кровь в жилах застыла, — Гимли подтвердил, что и ему здесь стало не по себе.
— Путь закрыт. Мёртвые сделали его, и мёртвые стерегут его. Путь закрыт! — прочёл Леголас грубо начертанные на арке письмена.
Меган почувствовала, как напряглись плечи Арагорна, как в нем вызрело упорное желание во что бы то ни стало продолжать путь. Это был для него вопрос жизни и смерти, поняла она. Если он шагнёт в этот тёмный проход, он может погибнуть, но если он повернёт назад, то погибнут многие другие, причём точно. Она спрыгнула со спины Брего.
— Что ж, э-э, давайте тогда вперёд, — сказала она. В тот же момент спешились остальные, и позади послышался частый, дробный перестук копыт лошадей по серому твёрдому известняку.
Из провала вырвался сильный порыв ветра и вместе с ним звук, похожий на стон. Меган вскрикнула и закрыла лицо руками. Холодный ветер мгновенно пробрал до костей. Когда она открыла глаза, лошадей уже не было видно.
— Смерти я не боюсь, — прорычал Арагорн и, выставив плечи вперёд, шагнул во тьму. Следом за ним, не оглядываясь, поспешил Леголас. А Меган и Гимли только и осталось, что пялиться на тёмный проход.
— Гимли, Гимли! — сказала слабым голосом Меган, мотая головой. — Я не знаю, хватит ли у меня духу.
Он фыркнул недовольно, а потом посмотрел на неё наискось.
— Положи мне руку на плечо. Помнишь, как полурослику?
— Спасибо, — прошептала она, разжала кулаки и тут же вцепилась одной рукой в плечо Гимли, как тисками. И, если бы он в ответ на это не рванулся вперёд, чуть ли не силой втаскивая её внутрь, она так бы и осталась стоять, как вкопанная.
Глаза привыкли к темноте через несколько минут. Арагорн зажёг факел, но пользы от него было мало, тёплый свет огня нисколько не согревал того собственного света, что струился здесь — зелёно-серого, гнилушечного, мерзкого, словно бы сочившегося из щелей между камнями.
— Тут… не так уж и ужасно, — осмелилась сказать Меган, стараясь не всматриваться ни во что.
«Тут всё почти как в Мории, только меньше и теснее».
Чуть приободрившись, она отпустила плечо Гимли, и вдруг что-то заметила краем глаза. Это что-то было полупрозрачное, серо-зелёное и совершенно противоестественное. Она застыла, с шумом втянув носом воздух и сжав кулаки в инстинктивной реакции — бей или беги.
— Что это? — еле слышно прошептал Гимли. — Что ты видишь?
— Фигуры людей, и лошадей, — ответил Леголас, всматриваясь во мрак, словно бы пытаясь рассмотреть что-то почётче. А Меган совершенно не хотелось рассматривать здесь ничего почётче. Она с трудом заставила себя шагать вперёд, не спуская глаз с затылка Леголаса. По коже пробирал мороз, словно бы что-то собиралось схватить её за ноги. Она ускорила шаг.
— Где? — спросил Гимли, словно бы опасаясь вляпаться в привидение.
— Бледные знамёна, как лоскутки облака, — Леголас не обратил никакого внимания на его вопрос. — Копья восстают из тумана, как кусты из снежного сугроба. Мёртвые идут следом. Они услышали зов.
— Это ещё почему? — прошипела Меган. — Зачем они идут следом за нами? Давайте уже сразу к делу, раз они уже здесь!
Они прошли через ещё одну арку, и Меган почувствовала, что покрытие пола сменилось. Вместо твёрдых каменных плит под ногами оказалась неровная, бугристая поверхность, и каждый бугорок, казалось, был полым. Она сощурила глаза так, что почти совсем ничего не видела, и осторожно шагнула.
— Не смотри вниз! — предупредил Арагорн.
Меган снова застыла. Леденящий ужас боролся в ней с нездоровым любопытством. Она услышала, как снова простонал Гимли и медленно побрёл вперёд, и каждый его шаг сопровождался каким-то потрескиванием. Она зажмурилась совсем и сделала ещё один осторожный шаг. Нога почувствовала, как встала на что-то круглое. И тут любопытство одолело страх, и она посмотрела вниз.
— ЧЕРЕПА! — шёпотом вскрикнула она. Каждый нерв в её теле бил тревогу — валить отсюда, валить! Она с трудом подавляла безумное желание полезть на стену, и, не в силах оторвать взгляд от пола, зашарила вслепую руками в поисках Леголаса.
Наконец, она поймала Леголаса за руку и тут же вцепилась в неё мёртвой хваткой, но тот мягко разжал её пальцы.
— Нам надо идти вперёд, — сказал он, подталкивая её под локоть.
Меган захотелось разреветься. «Я тут, можно сказать, по скелетам иду, а ты меня даже за руку взять не хочешь?», захлюпала она про себя, следуя за ним и Арагорном. «Да, я знаю, что я навязалась на твою голову, но неужели это так трудно, взять меня за руку?». Она уже почти разревелась настоящими слезами, когда до неё дошло, что Леголас не хочет занимать руки на случай, если придётся стрелять. «А, ну если так, то ладно… наверное...»
«ЧЕРЕПУШКИ!!!»
К счастью, вскоре они достигли большого зала, и пол там был обычный, каменный. Тёмный необозримый простор вновь напомнил Меган о Мории. Оглядевшись, она заметила, что они остановились на широком выступе, за которым виднелся только непроглядный мрак. А по ту сторону пропасти виднелись руины мёртвого города, прижавшиеся к горным утёсам.
Она отвернулась от бездны как раз вовремя, и заметила бледное зеленоватое привидение, всплывшее над ней и на глазах ставшее почти непрозрачным. С трудом сдержав крик, она сглотнула.
— Кто вторгается в мои владения? — вопросил призрак.
— Тот, кому ты будешь предан! — почти прорычал в ответ Арагорн.
— Мёртвые не потерпят живых.
— Меня ты потерпишь!
В холодном воздухе раздался жуткий хохот, и внезапно со всех сторон появились точно такие же отвратительные фигуры, как и первый призрак, одна другой гнилее и щербатее. В первый раз за всё время странствий Меган с уверенностью показалось, что всё, теперь ей не выжить.
Но Арагорн не растерялся и вступил с призраком в перепалку, мучительно долгую, которой Меган практически не слушала. В её голове одна за другой проносились мысли. «Меня же не убьют привидения? Если что, можно же убежать прямо через них? Они же привидения. Хотя погодите… Сэма и Дина в том сериале привидения частенько почти убивали. Погодите, а если мне рвануть вон в ту сторону и факелом попытаться поджечь черепа?»
Порыв ледяного ветра вернул её в реальность. Полупрозрачное зелёное войско таяло без следа. И в то же время под ногами задрожала земля.
— Ребята! — Меган с трудом удержалась, чтобы не заорать в панике.
— Прочь! — скомандовал Арагорн в тот самый момент, как ближайшая к ним стена лопнула и из неё хлынула лавина из черепов.
— ОПЯТЬ ЧЕРЕПУШКИ! — вот теперь Меган точно заорала.
На этот раз Леголас всё-таки взял её за руку и потянул вперёд. Она с радостью последовала за своим провожатым через рушащийся вокруг мир. Через эту безумную приливную волну Меган то ли плыла, то ли пробиралась вброд. Черепа всё прибывали, их сыпалось больше и больше.
И наконец в глаза ударил солнечный свет, и они выбрались на открытый воздух. Ветер едва заметно пах солью, возвещая близость моря, но ещё сильнее настраивали на морской лад три тёмных корабля, поднимавшиеся на всех парусах по реке.
— А это ещё кто? — спросила Меган, повернувшись к Арагорну как раз в тот момент, как тот в отчаянии упал на колени.
— Мы опоздали… — пробормотал Леголас. — Это корсары, нам не помешать им пройти.
Меган рухнула на колени рядом с Арагорном и крепко сжала его руку.
— Арагорн! — позвала она, и тут же задумалась, что она может ему сказать, чтобы вернуть ему присутствие духа. «Прости, с зомби-апокалипсисом нам не повезло, надо обязательно попробовать ещё раз?»
Тут послышался тихий звук, как дуновение ветерка, и тотчас же их вновь окружили зелёные фигуры. Меган вскочила на ноги и приблизилась к Леголасу. При свете дня Мёртвые выглядели куда более вещественно, и куда более мерзко.
Арагорн встал и повернулся лицом прямо к ним.
— Мы сразимся! — ощерился Король Мёртвых.
Настала молчаливая пауза.
— Уррра! — наконец возопила Меган, поднимая вверх кулак.
— За мной! — жестом показал Арагорн. — Нужно остановить эти корабли. Мы окликнем их вот там, на широком ровном берегу.
Он обернулся к Королю Мёртвых.
— Следуйте за нами, когда они уберут паруса. Тогда нападайте и захватите эти корабли!
— Вонючий кусок мяса не будет мне приказывать! — прорычал Король, но тем не менее кивнул головой своим воинам, и секунду спустя они просочились в скальную осыпь и исчезли.
— Меган, возможно, мудрым решением для тебя будет оставаться здесь, — сказал Леголас. Он не смотрел ей в глаза, что намекало, что он сам не знал, каким будет ответ.
Она встала во весь рост, изо всех сил пытаясь придать себе бравый вид.
— Если уж я Гору Черепушек как-то выдержала, то с чего мне бояться Пиратов Карибского моря?
— Хватит тиранить подругу, лесной принц! — не выдержал Гимли. — Она не твоя собственность.
— Нет времени спорить! — оборвал их Арагорн, обернувшись через плечо. — Меган идёт с нами.
Гимли, когда пришло время спускаться по скальной осыпи, недовольно заворчал:
— Гномы не созданы для того, чтобы лазить по скалам…
Леголас тем временем поискал её глазами и задал еще один вопрос:
— Оставиться позади меня ты хотя бы согласишься?
— Идёт! — Меган протянула руку для пожатия. Но Леголас пожимать не стал, а вместо этого поцеловал в своей манере, от которой растаяло её сердце, а затем лёгким шагом побежал вниз по скальной осыпи.
«И всё-таки, чёрт возьми, как у него так получается?»
К тому времени, как она очень осторожно, стараясь не сверзиться вниз головой, спустилась по осыпи, остальные трое уже расположились в ряд у берега, глядя на реку. Корабли проплывали совсем рядом, казалось, кинешь камень, и достанешь.
— Дальше вы не пройдёте, — сказал Арагорн голосом, вроде бы тихим, но далеко разносящимся над водой. — Вы не войдёте в Гондор.
Люди на кораблях ответили буйным бругага.
Меган немного заерзала, она пряталась за спиной Леголаса, как обещала, но её не очень-то это устраивало. «И как эти трое умудряются быть такими спокойными? Пираты, если захотят, могут перестрелять нас секунд за пять!»
— Кто ты такой, чтобы не впускать нас? — огрызнулся один из пиратов.
— Леголас, пусти стрелу возле уха боцмана, — спокойно, как удав, распорядился Арагорн.
— Хорошенько прицелься! — встрял с советом Гимли, когда Леголас натянул тетиву до уха.
— Гимли, я думаю, Леголас и без тебя… — начала говорить Меган. Но не слушая её, Гимли чуть подтолкнул нижнюю дугу лука Леголаса как раз в тот момент, когда тот спустил тетиву, и самый уродливый и заросший человек, которого она когда-либо видела, упал за борт с придушенным криком. Меган не было видно лица Леголаса, но ей показалось, что наверное, он в этот момент закатил глаза.
— Ну всё, друг. Мы предупреждали. Мы вас возьмём на абордаж! — заявил Гимли.
— На абордаж? И много ли вас? — захохотав, ответил пиратский капитан.
И как раз в этот момент всё как-то хаотически завертелось. Раздался тонкий, металлический звук, которым, как Меган уже поняла, сопровождалось появление Мёртвых, а потом корабли превратились в брокколи. Ну не совсем в брокколи, но множество зеленоватых силуэтов призраков, хлынувших на корабли и облепивших такелаж и рангоут, чем-то напоминало куст какой-то зелени. Оттуда доносились крики, вопли, шум и гам, но, к счастью, за зелёным туманом не было видно самого боя.
Меган даже не успела словить приступ тошноты, как всё уже кончилось. Мёртвые замедлили своё движение, а потом просочились под палубы, и каким-то образом нигде не было видно пиратов. За борт ли их сбросили, или… Меган даже думать не хотелось о том, каким еще образом призраки могли от них избавиться.
Король Мёртвых подплыл к Арагорну и приглашающим жестом показал на корабли.
— Мой государь! — с шутовским почтением проговорил он.
Арагорн проигнорировал сарказм.
— Много времени потеряно. Мы должны спешить на помощь Гондору, пока надежда не потеряна.
Мёртвые где-то нашли лодку, чтобы переправить живых на корабль. Меган скорчила гримасу, забираясь внутрь. Лодка была грязная, покрытая речной слизью и ракушками: уж не со дна ли её достали? В последний раз, когда она плыла в лодке, Братство ещё было всё вместе, и в первый раз со дня Амон Хена ей вспомнились Фродо и Сэм. Всё, что она знала об их судьбе — что им предостояла долгая, опасная и мучительная дорога.
«Держитесь там, ребята. Берегите себя!».






|
Но что такое ОМС она так и не спросила ;)
|
|
|
Aurwenпереводчик
|
|
|
Grizunoff
Тут скорее СНИЛС. В оригинале SSN - Social Security Number, аналог нашего СНИЛС, который также выполняет роль внутреннего паспорта (внутренних паспортов у них нет). |
|
|
Тем не менее, вероятно, ей это понятие тоже знакомо было... Ладно, хоть регистрацию не спросила.. :)
|
|
|
Шикарноо! Спасибо большое переводчику, жду с нетерпением продолжения)
1 |
|
|
И мертвяки позавидуют костякам... Трепещите, умертвия, ибо она близко!
1 |
|
|
Aurwenпереводчик
|
|
|
Grizunoff
Устаревшее русское (напа́стник): Тот, кто нападает, преследует или причиняет напасть (обидчик). Есть такое слово. |
|
|
Aurwen
Grizunoff Я не спорю с тем, что слово есть, да я и не спорю в принципе. Просто оно выбивается как-то из общего стиля, на мой взгляд.Устаревшее русское (напа́стник): Тот, кто нападает, преследует или причиняет напасть (обидчик). Есть такое слово. |
|