Название: | Amulet of Time 4: There and Back Again |
Автор: | Luna the Moonmonster |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/1507087 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Не бечено.
Переводчик Dark_Malvinka
13 ноября 2026г.
— Приветствую, собратья-волшебники! Сегодня мы вступаем в новую эру волшебной истории. Сегодня мы возвращаем себе мир!
Одобрительные возгласы
— Нам был дан великий дар, дар магии!
Одобрительные возгласы
— Веками мы были порабощены Министерством Магии, слепо веря, что они знают, что лучше, что они могут править волшебным миром с честью и достоинством, и веками мы страдали от их продажности и алчности!
Одобрительные возгласы
— Я говорю, хватит! Мы — ведьмы и волшебники! Мы свободны в выборе наших судеб, без Министерства, которое постоянно считает себя правым. У нас есть сила, и мы должны ею пользоваться! Министерство обвиняет нас, ограничивает наш рост, они прячут нас от мира. На протяжении столетий они показывали свое предубеждение против меньшинств, дурно обращались с теми, кому повезло меньше, чем им! Пришло время нанести ответный удар!
Одобрительные возгласы
— Оборотни! Вампиры! Сирены! Феи! Русалки! Кентавры и домовые эльфы, гоблины и гномы! Все меньшинства, порабощенные волшебниками и ведьмами Министерства Магии! Вы должны быть свободны! Свободны выбирать, свободны жить и свободны иметь собственное достоинство!
Одобрительные возгласы
— С этого момента волшебный мир будет под управлением добропорядочных людей. Корнелиус Фадж был некомпетентным идиотом. Аберфорт Дамблдор был просто чудаком. Икар Диггл был сумасшедшим и преступником! Волдеморт был тираном и лицемером! Я требую порядка! Я требую поддержки! Я требую свободы!
Одобрительные возгласы
— Приветствуйте великого Освободителя! Приветствуйте Повелителя Молний!
![]() |
Lord_Potter Онлайн
|
Цитата сообщения Лиля Поттер от 22.08.2014 в 18:14 Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия. Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать? А смысл? Не дописана же 5 часть)) 1 |
![]() |
Lord_Potter Онлайн
|
Цитата сообщения олегатор666 от 22.08.2014 в 21:24 Лиля Поттер Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят Не обязательно разрешение? Хах! Нужно. И вот еще. Цитирую: «Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос? Если автор не дал своего разрешения на перевод, этот перевод не может быть опубликован на нашем сайте, но если вы только еще ждете ответа от автора, можете опубликовать перевод на форуме.» А вот ссылка на форум: http://forum.fanfics.me И со мной многие согласятся, думаю. В чем смысл переводить фанфы, которые закончены не будут?? Я бы с удовольствием прочитал проду. Амулет Времени 1 - мой 3 прочитанный фанф на форуме, хотелось бы, конечно, узнать, что было дальше... Но о своем отношение я уже написал выше. |
![]() |
|
Lord_Potter
Я про этот сайт не знаю но на другом точно было это |
![]() |
|
Гарри прям как Доктор Кто)))))))))
|
![]() |
|
Дочитал наконец. Классный фик. Есть неожиданности, ненеожиданности, но интереснее всего концовка. Она хоть и немного открытая, но так даже лучше.
|
![]() |
|
Прочитал этот Фанфик на одном дыхании!!! За два дня. Великолепное произведение!!! Советую-Рекомендую прочитать все части.
|
![]() |
Меропа Гонт Онлайн
|
Одна из самых лучших серий фанфиков про путешествия во времени! Огромное спасибо переводчикам за проделанную работу!!!
1 |
![]() |
|
В тысячный раз говорю что это просто потрясающая серия. Всем советую.
|
![]() |
|
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....
|
![]() |
Lord_Potter Онлайн
|
Цитата сообщения Selena Muun от 18.04.2016 в 21:47 эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени.... Смысл переводить недописанное? |
![]() |
|
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне). |
![]() |
|
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?
|
![]() |
|
прочитала все 4 книги о приключениях ГП и Ко)))) очень понравились все!!! Ошибок, конечно, море (орфографических), но тем не менее- фанфики (переводы) суперские!!!!
|
![]() |
|
Европа она как ж***. Главное порядок и сказка о благе...
|
![]() |
|
Классный перевод, мне очень понравилось. История суперская. Будет продолжение?
Эпилог этой части суперский , "Никогда этого не бывало, и вот опять" как говорится, очередной владыка мира, бля 🤣 |
![]() |
|
Жду новых переводов и фанфиков!
|