Получив на руки подтверждающий документ и раскланявшись с гоблином, волшебники всей компанией переместились на виллу Поттеров. Встречал их моложавый черноволосый маг с мягкой улыбкой на породистом лице, в объятия которого Гарри тут же и нырнул:
— Наставник, всё получилось! — выдохнул он ему в подмышку.
Тот, с одобрением похлопав подростка по спине, тихонько напомнил о правилах хорошего тона:
— Представь своих гостей, Гарри.
Поттер мгновенно преобразился — встав ровно и одёрнув мантию, он официальным тоном произёс:
— Простите, наставник. Знакомьтесь — Гектор Дагворт-Грейнджер, основатель Сугубо Экстраординарного Общества Зельеваров, с племянницей, Гермионой Джин Грейнджер, студенткой второго курса факультета Гриффиндор. — Гектор склонил голову, а Гермиона слелала книксен. — А это, — вытащил он за руку из-за широкой спины новоиспечённого дядюшки стройного, даже изящного, паренька, — мой кузен Регулус.
В глазах Антуана мелькнуло узнавание пополам с удивлением: он мгновенно опознал младшего наследника Блэков, однако не понял, отчего, после столь пышного представления воссоединившихся родственников, подопечный ограничился лишь именем. Ну, ничего: спросит позже, когда схлынет наплыв гостей, если само не выяснится.
— Добро пожаловать, господа, в последнее прибежище Поттеров. Я — Антуан де Прево, регент рода и, как вы уже поняли, наставник этого шалопая, — хмыкнул он, растрёпав причёску воспитаннику и жестом предложил покинуть каминный зал.
Группа тут же разбилась по возрастам и интересам: Антуан, показывавший дорогу, взял под руку мэтра Дагворт-Грейнджера и стал шёпотом расспрашивать его о какой-то статье, недавно опубликованной в «Вестнике зельевара», Гарри предложил свой локоть Гермионе и, кивнув кузену, двинулся вслед за старшими. Юный Блэк, оставшись в одиночестве, ничуть не расстроился: у него появилось время подумать и хорошенько осмотреться.
О «Последнем прибежище» ходили разные слухи, но сходились они в одном: до последнего времени не-Поттерам вход сюда был заказан. Даже его неугомонный старший братец ни разу здесь не был. Поэтому Регулус с повышенным интересом рассматривал стены, увешанные гобеленами и картинами, а также мебель и лестничные перила, украшенные затейливой резьбой.
Вдруг на одном из «перекрёстков» на него напали: вероломно схватили поперёк талии и, прижавшись всем телом, уткнулись в поясницу.
— Попался! — зазвенел бубенчиком детский голосок.
Регулус изумился: он-то полагал, что Гарри — самый младший в доме, а оказалось…
Он немедленно развернулся, чтобы узнать, кто же пленил его, и впал в ступор. На него с кукольного личика, обрамлённого светлым облаком волос, смотрели огромные голубые глаза девчушки лет семи.
— Ой! — воскликнуло белокурое чудо. — Ты не Гарри…
За спиной раздался сердитый хмык. Это Поттер подошёл и с хитрым прищуром рассматривал «вторженку». Налюбовавшись, он довольно сухо осведомился:
— Ты что-то хотела, Габи?
Девочка порозовела от смущения и опустила очи долу:
— Сестрица и тётя Туни просили сказать, что чай накроют через четверть часа в малой гостиной.
Малышка, наскоро попрощавшись, скрылась за углом, откуда выскочила. Регулус проводил её задумчивым взглядом.
— Так всё же: кто эта юная нимфа? — спросил он у хозяина дома.
Гарри снова фыркнул, словно рассерженный кот, и выдал лаконичное:
— Мисс Делакур.
— Твоя невеста? — уточнила Гермиона, смерив друга неодобрительным взглядом. — Не думала, что она настолько молода.
Однако Поттер будто и не заметил ни осуждающего взгляда девушки, ни её последующей реплики.
— Нет, её младшая сестра, Габриель. Противная девчонка!
— Зачем ты так?! — попыталась заступиться она за малышку. — Она же ещё совсем маленькая…
Далее произошло, по мнению Блэка, невозможное — доброжелательный и спокойный Гарри взорвался:
— Вы что думаете — это в первый раз, когда она на меня так «случайно» налетает?! Да это чудо просто, что последним шёл Регулус!
— Ну, обняла бы тебя девчушка лишний раз, что такого? — не поняла масштаба проблемы Гермиона.
Поттер вздохнул тяжело и обречённо — он терпеть не мог жаловаться.
— Помнишь медальон, что я показал твоему дядюшке в банке? — Девушка кивнула: ей очень понравилось лёгкое пёрышко под стеклом в золотой оправе. — Так вот, это не просто памятный подарок, а своего рода сигналка. Она нагревается, предупреждая об опасности для здоровья, и бьёт током, если особо настырные «леди» дают волю шаловливым ручкам. Причём не их, а меня! А этой поганке весело! — Гарри не смог подавить обиды в голосе. — Понятия не имею, чего она добивается, но с ней кто только не беседовал: и я, и Флёр, и даже их маман — как об стенку горох!
Блэку стало по-мужски жаль Поттера: ему по собственному дому приходится передвигаться перебежками — как по минному полю. И это ему всего двенадцать!
Об этом оружии массового поражения Рег узнал, путешествуя по континенту — адское устройство: наступишь, и тебя в клочки разнесёт, как от бомбарды максима.
— Но теперь, похоже, у неё новый кумир, — «обрадовал» его подросток, грустно подмигнув. — Будь осторожен, Делакуры — потомственные вейлы.
Час от часу не легче!
— Гарри, извини, но я не смогу остаться на чай, — попробовал ретироваться младший Блэк. — Матушка ожидает подробный отчёт о событиях в банке.
— Поздно, — припечатал тот. — Тебе надо было сразу домой аппарировать, а сейчас тётушка уже в курсе количества гостей и, боюсь, выставила на стол свой лучший сервиз. Если хоть одно место останется пустым — она расстроится, а это страшно. Ты же не хочешь моей преждевременной кончины?
Регулус вздохнул, покорившись судьбе.
* * *
Когда ребята, наконец, добрались до гостиной, все уже сидели вокруг стола и лицезрели огромный ореховый торт, возвышавшийся в центре. Стоило им занять свои места, как домовики внесли ещё несколько блюд. На них красовались пышущие жаром круассаны под цветной глазурью.
— Цвет глазури соответствует начинке, — шёпотом пояснил Гарри своим гостям. — Белые — с кремом, красные — с ягодным муссом, жёлтые — с фруктовым конфитюром. Приятного аппетита, друзья.
Выпечка была выше всех похвал, так же, как и особый чайный сбор, однако Регулусу кусок в горло не лез — он то и дело ловил на себе заинтересованные взгляды младшей Делакур.
Не выдержав напряжения, он прочистил горло и поднялся с места.
— Прошу извинить, но мне действительно пора. Миссис Дурсль, — поклонился он хозяйке, — Ваш торт просто загляденье. Жаль, не смогу попробовать: дела.
— Мы, наверное, тоже пойдём, — поддержал юношу мистер Дагворт-Грейнджер. — Сами понимаете: обретение наследницы — такое событие. Столько надо Гермионе показать и рассказать…
И этот грузный человек отвесил весьма элегантные поклоны сначала джентельменам, а затем, более глубокие, и дамам.
От стола отъехал третий стул. Это встал Гарри. На правах хозяина он выдал:
— Я провожу, — и галантно подал руку Гермионе.






|
Opk82автор
|
|
|
Shiva-mnogorukii
Благодарю! Столько Восклицательных знаков на четыре предложения)) Такие отзывы пробуждают музу, и хочется творить, творить и творить. Ну и вытворять (совсем чуть-чуть)! 1 |
|
|
Спасибо большое!
|
|
|
Большое спасибо!
|
|
|
А как Лили записала и сохранила воспоминание, если ее в этом воспоминании убивает Волдеморт?
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Babayun
Доброго времени суток. Низий Вам поклон за целых два отзыва подряд: не многие на такое способны. Теперь к претензиям. По поводу Лили. Признаю, этот момент слегка непродуман. Изначально он планировался, как рассказ от лица Лили: она сидит перед зеркалом, «наговаривая» сообщение, потом вынимает воспоминание и закупоривает его в фиал. Но получилось то, что получилось. Допустим, фиал был специальный аврорский, способный «вытягивать» последнее воспоминание… Про Гонта: В моей вселенной Марволо не сильно-то и виноват в случившемся. Просто не обладая полнотой знаний о ситуации, отказался выслушать. За что и сам пострадал, между прочим. Всё остальное - дело вкуса. Мне так нравится, простите. А глубоко скорбеть по родителям он не может по определению, так как не помнит их. Для него родительскими фигурами стали строгие Дурсли. Поэтому да, чтобы бесприпятственно общаться с крёстным, Гарри готовит для него оправдательную речь. |
|
|
Opk82
Ну не, виноват тот, кто принимает решение. Если не знал о последствиях, то это вину не снимает, а наоборот. Должен был знать. А Гарри привязан как минимум к матери, к чему есть несколько упоминаний у вас. Возможно, скорбь не то слово, скорее тоска. 1 |
|
|
Opk82автор
|
|
|
Babayun
Совершенно с Вами согласна. Решение сделать Гарри крестником Риддла принадлежало Лили целиком и полностью. Следовательно и все последствия она должна была просчитать, но увы, не вышло. Марволо же вообще был не в курсе, что стал Крёстным. А когда влетел в детскую, то был настолько накручен, что и вслушиваться в то, что там лепечет грязнокровка не стал… Тоска, да, наверное… Только не по матери как таковой, а по слову «мама», которое сказать некому. Спасибо за обратную связь. Кстати, я вставила кусочек, объясняющий вопиющий факт неизвестно как снятого воспоминания. Поместила его в ту же главу - «Привет из прошлого». Приятного чтения. 1 |
|
|
Спасибо большое!
|
|
|
Доброго времени суток. Огромное спасибо за интересную, милую и добрую работу. Она вызвала у меня много положительных эмоций. Здоровья, вдохновения и успехов. Иду читать другие Ваши работы.
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Салазар 1990
Огромное спасибо за Ваш тёплый отзыв. Работа почти завершена - осталось дописать последнюю главу и эпилог. Очень надеюсь, что к летним каникулам у меня это выйдет (сколько я себе обещаю, а сроки всё сдвигаются…). Приятного чтения!) |
|
|
Прочла первую главу. Здесь Гарри точно "ненормальный": мультики глупые, стирать-готовить вау) Другая Вселенная, что поделать) Читается легко, все мило, продолжу с удовольствием. Спасибо!
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
1 |
|
|
это была чудесная вещь))) с кучей рецептов вкусняшек. благодарю)))
|
|
|
Спасибо! Замечательная история. Теплая, уютная, вкусная. Неожиданный взгляд на канон превратил историю о Гарри Поттере в качественно иную плоскость, примерно наискось канону. Вдохновения - автору.
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Tancer
Благодарю за тёплый отзыв. Однако, над произведением вместе с автором работала целая команда: мои бессменные бета и соавтор. А ещё автор заявки, по которой, собственно, и написан «Мальчик…» Так что всем огромное спасибо! |
|
|
Opk82
Соглашаюсь, прошу прощения, была невнимательна, за что и извиняюсь. Всему коллективу - благодарочки, вдохновения и хорошего настроения. |
|
|
В целом приятно и интересно, но какая то недосказанность что ли осталась.. Спасибо за интересную сказку
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Devil for sweets
Дрброго времени суток! Спасибо за честный отзыв. В жизни всегда остаётся недосказанность - ибо она продолжается, а автор и так злоупотребил Вашим терпением и добрым к нему расположением, растянув историю на два года. Спасибо, что прочли. |
|