↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Фаталис (гет)



Переводчик:
kukushka
Оригинал:
Показать
Беты:
Laconic, Pirra
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 408 007 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Заморожен | Переведено: ~14%
 
Проверено на грамотность
После своего бегства из Хогвартса, Северус Снейп снова вступает в контакт с Орденом Феникса. Правда выходит на свет, приближающаяся война бросает свои тени. Но иногда существует большая сила, чем ненависть.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 34.

Усталая Минерва как раз проверяла домашние задания, когда Окипета постучалась в окно. Продолжительное изменение внешности отнимало много сил.

Она забрала у совы ношу, села обратно за секретер и прочитала письмо. Раз за разом она судорожно сглатывала и боролась со слезами. Ответ написала тотчас.

Хогвартс, 25 сентября 1997 года

Северус,

Мне очень жаль, что я так сильно ранила тебя своей ревностью, что ты видишь только этот выход – я этого не хотела! Я знаю, что моя ревность была абсолютно необоснованна. Еще никогда не было настолько постоянного в чувствах человека, как ты, и я не знаю, что толкнуло меня приписать тебе подобную подлость.

Я не отказываюсь от своего обещания и глубоко сожалею, что ты, похоже, больше не заинтересован в его осуществлении, но принимаю, даже будучи глубоко задетой, твое решение. Я люблю тебя больше жизни и практически готова сказать тебе это в лицо, но в Малфой-меноре даже одна кошка будет слишком заметна. С другой стороны, не важно, если они меня поймают.

Конечно, меня радует, что тебе лучше, это дает мне – хотя, лучше было бы «давало» – возможность радостно, с улыбкой ходить по коридорам, это делает мой день светлее. И возможность заглянуть в твою жизнь сквозь письма делает меня счастливой, особенно когда я узнала, что ты в поместье.

Мне жаль Нарциссу Малфой, хотя она и является слугой Одного. Никто не заслужил стольких ударов, и ни одна мать не должна бояться за своего ребенка или, что еще ужаснее, – хоронить его. Скажи ей, пожалуйста, что у тебя есть надежный способ найти ее сына – написав тебе письмо, я незамедлительно отправлю кого-нибудь из Ордена на его поиски, и если мои подозрения, а именно, что он скрывается от своего господина, подтвердятся, то я доставлю его в безопасное место. Я даже уже знаю куда!

По поводу пророчества я скажу только одно – твои слова да Мерлину в уши!

То, что Гарри становится змеей – не прибавлю ничего, кроме того, что это может оказаться полезным.

В заключение, хочу тебе еще раз и со всей уверенностью сказать, что люблю тебя, и то, что я писала в прошлых письмах, – правда, и, с моей стороны, все еще ей соответствует. Как моя мечта, так и обещание. Но обещание не должно быть обязательно исполнено, а мечты – просто пыль. Я никогда больше не буду тебя подозревать, или обижать, или еще как-то раздражать своей ревностью, которая родилась только из страха потерять тебя.

Я люблю тебя, Северус, и в мыслях всегда буду рядом с тобой, но я не хочу больше ограничивать тебя, душой врастая в тебя – в последнем письме ты столь активно ратовал за свободу. С тяжелым сердцем, даже если это разрывает его, я отпускаю тебя. Я действительно не хотела тебя ранить.

Я люблю тебя, люблю уже давно и буду всегда любить.

Будь счастлив.

Минерва.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Шикарный фанфик >_< читала и не могла оторваться.... НО ГДЕ ЖЕ КОНЕЦ, ЧЕРТ БЫ ВАС ПОБРАЛ?!!!
Замечательный фанфик!!! жду продолжения.
Такой классный фик *.* Ну почему его забросили? :с
Когда будет продолжение???
89503287368
Когда будет продолжение???
Автор оригинала, как я поняла, удалила профиль, к тому же, если уж на то пошло, оригинал тоже заморожен. Другое дело, что оригинал замёрз на 112-ой главе, а перевод - на 56-ой. Вот так:( Так самое обидно, что запрещено дорабатывать перевод до конца. Я имею ввиду, если человек публикует главы-продолжения отдельной работой - это действительно неправильно. Но в том-то и дело, что именно добавить главы в замёрзший перевод запрещено((
Ксафантия Фельц
Спасибо большое за ответ.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх