Слова Мертона про туннель, а точнее, про свет в туннеле показались Томасу столь неприятными, что он оскалился. Видно этого не было, да и Мертон не смотрел на него, поэтому оборотень мог позволить себе немного лицевой мимики.
Он постоянно был настороже и принюхивался. Пока что он чуял лишь запах земли, сырости и воды, так что смутно понимал, где их могли поджидать опасности. А они стопроцентно будут — иначе зачем вот это всё? Состязание либо и правда было экстремальным, либо они нарвались на каких-то уродов… В любом случае, лишь возможность получить оленину всё ещё держала Томаса на плаву.
Ведь, если быть совсем уж искренним, Томас очень боялся земляных пещер. Правда, загрыз бы любого, кто рискнул бы предположить это.
— Так. Тупичок, — констатировал факт Дингл, спустя минут двадцать ходьбы наткнувшись на плотную земляную стену. — Впрочем, вполне ожидаемо. Наитипичнейший поворот любого хоррора. Сейчас, по плану сюжета, мы обернёмся и что-то произойдёт. Ну, либо мы услышим какой-то страшный звук.
Видимо, Мертон был каким-то предсказателем, так как стоило ему только обернуться, как где-то в глубине коридоров послышался тихий утробный звук, постепенно перешедший в колокольный звон и вдруг внезапно смолкший.
— Вот а я что говорил. Предсказуемо, — несмотря на толпу мурашек, пробежавших по спине, произнёс Дингл своим обычным всезнающим тоном.
Томас ощетинился.
— Колокола? — пробормотал он себе под нос и нахмурился.
Слышал он однажды колокола. В универе. Значит ли, что… Да нет, Плезантвиль не настолько большой, чтобы иметь собственный университет. Иначе бы местный Доу и его дружок Дингл учились бы в родном городе. Впрочем, колокола могли звонить и в местной школе. Выходит, они по туннелю прошли так далеко?
— Возвращаемся, — буркнул Томас очевидную вещь — не вечно же им у тупика стоять.
— Клише номер два — идти на страшные звуки, — подметил Мертон, тем не менее послушно направляясь к выходу за Томасом.
— Не вопрос, можешь сидеть у этого тупика, пока не постареешь, — огрызнулся Томас.
У поворота, где пути разветвлялись, он придержал Мертона за рубашку, не давая пройти вперёд, и пристально мазнул воздух носом. Вокруг, правда, слишком пахло мёрзлой плесенью, и это сбивало внутреннего волка. Возможно, если бы он чуть его осв… Нет, и думать об этом не стоило!
Когда таинственный звук вновь повторился, Мертон почувствовал странное дежавю. На слова вредного оборотня парень едва обратил внимание — в них было логичное зерно.
— Этот звук мне что-то очень напоминает, — поделился он с Томасом, прислушавшись. — Мне кажется, я даже знаю где мы сейчас… По крайней мере, мы точно всё ещё на ярмарке.
— В самом деле? Мне казалось, это звон какого-то ученического колокола, — пробормотал Томас. Обычно он бы не отказался слегка поиздеваться над умом Мертона, что обычно делал, когда ничем себя не занимал. Однако нахождение под землёй его нервировало настолько, что он заметно присмирел.
Снова и снова Томас вспоминал спокойный голос Мертона и его странную молитву, которую он провёл над ним, когда они только упали. Несмотря на явный бред, который Дингл тогда нёс, это сработало — его волк вернулся внутрь почти без проблем.
— Нет. Прислушайся! — не согласился Мертон, прихватывая Томаса за рубашку и тем самым слегка приостанавливая его, чтобы тот мог получше послушать повторившийся звук. — Звук имеет особую тональную раскраску, что говорит, как всем известно, о размере самого колокола. И этот экземпляр должен быть довольно большим. Насколько я разбираюсь в колоколах, этот звук явно принадлежит Главному Колоколу Плезантвиля. Он находится как раз по центру парка. А раз так, то я точно знаю, куда нам нужно идти. — С этими словами парень уверенно направился в темноту коридора.
— Стой! — Томас в два шага нагнал его и схватил за руку. — Я… э-э… Будь рядом. Не хватало ещё, чтобы кто-то тебя схватил в темноте. Люди такие хрупкие… — пробурчал он сухо, пытаясь скрыть за грубостью нервозность.
Мертон приподнял брови. Так и тянуло как-то подметить очевидный испуг оборотня, но парень не стал этого делать… пока что. Не хватало еще паникующих оборотней — туннель и правда был узковат.
— Держись тогда рядом, — пожал плечами Дингл. — Не отставай. Тогда, согласно всем жанрам, нас схватят вместе. Тут, кстати, я видел впереди развилку. Главное, не разделиться. А то с нами сделают то же самое, что и в неплохом, но довольно пресноватом хорроре «Во мраке», режиссёра Хорни Каббота…
— Ты что, все посредственные ужастики пересмотрел? — хмыкнул Томас, деятельно прислушиваясь ко всему вокруг и пытаясь вглядываться в темноту. К счастью, у оборотней были и плюшки, и одно из них — возможность видеть темноту в виде серых сумерек, а не непроглядной тьмы.
Пока что туннель был прямым, но Томас и правда помнил, как на пути их раньше была развилка. Только бы не потеряться здесь…
— Ну, про непосредственность ты всё-таки загнул, — фыркнул Мертон, вновь продолжив путь. Стоять на месте посреди опасного пространства была такой себе идея. — Картина-то неплохая. Многие говорят, что Денни вытянул весь сюжет, но, мне кажется, его напарник Джейкоб тоже был весьма убедителен…
* * *
Мертону уже всерьез начало казаться, что туннель был заколдованным. Ну, потому что казалось, что не мог он поместиться под ярмаркой! Он был СЛИШКОМ длинным!
«Может, нас тоже перенесло в другую вселенную?» — уже невольно размышлял парень, устало перебирая ногами по сырой, холодной земле.
Томас, к счастью, молчал, лишь пыхтел, как недовольный паровозик, в спину, да иногда тихо порыкивал, когда слышал периодически повторяющийся звук колокола. Ох, Мертон очень надеялся, что Томас не словит панику…
Томас, в свою очередь, нервничал и мрачно думал, что, походу, они реально потерялись, ведь сюда добрались быстрее, чем шли теперь назад. Ещё и этот колокол… От его дробного гула что-то поднималось внутри, заставляя волосы на голове и теле Томаса шевелиться. Ему казалось, что даже уши старались прижаться к голове, а ведь он был в человеческом облике!
— Ой! — впервые за, наверное, ближайший час выдохнул Дингл, когда нога вдруг проехалась по влажному мху, а собственное тело рефлекторно откинулось назад, отчего парень упал на пятую точку.
Когда Мертон внезапно упал, Томас подскочил. Оскалившись, он набычился, готовясь броситься на первое же существо, которое он увидит. Но никого не было. Был лишь Дингл, который, морщась, сидел на замёрзшей грязи и скользком мху и, очевидно, горевал по отбитой заднице.
— Луна, смотри под ноги! — невольно напустив в голос недовольных рычащих ноток, проворчал Томас. Подобравшись ближе, он схватил Мертона за капюшон куртки и рывком поднял на ноги.
— Да посмотришь тут, — пробурчал Мертон, раздражённо стряхивая с ног остатки мха. — Этот мох очень… Хм, — внезапно осёкся парень, вдруг поглядев вниз и увидев около своего ботинка похожий размазанный след, будто бы кто-то тоже так же упал, поскользнувшись.
И, судя по почве, произошло это совсем недавно.
— Здесь уже кто-то был, — тут же поделился с Томасом своей находкой Дингл.
Томас поёжился.
— Думаешь, это тот придурок, что нас заманил в шатёр? — поинтересовался он куда более тихо, слегка склонив голову, чтобы слышать дальше. Но пока что рядом было совсем тихо.
— Возможно, — пробормотал Мертон и сглотнул. Мысль, что они с Томасом были всё время с кем-то ещё, нервировала. Какие же они всё-таки удачливые! Хоть действительно поверь в рождественское чудо!
Перехватив покрепче факел и наклонив руку с ним ближе к земле, Мертон сделал ещё парочку аккуратных шагов вперёд. Дорожка под его ногами также уверенно убегала вглубь пещеры.
— Ладно, пойдём дальше, — помолчав, всё же предложил Мертон и куда более осторожно пошёл вперёд.
Томас пристроился возле его левого плеча, чтобы, если что, мгновенно закинуть за свою спину и принять удар на себя. Конечно, этот Дингл был невероятно занудным и докучливым, но он всё же был глупым человеком, которые от природы хрупки.
Где-то далеко снова бумкнул колокол, и Томас зашипел.
— Он что, де-факто стучит? — пробурчал он себе под нос. — Задолбал!.. Хоть тише стал — и то ладно…
«Тише… Значит, мы снова отдалились от ярмарки, — устало подумал Мертон и не удержался от небольшой критики в свой адрес. — Вот я хорош! Ладно Томас. Но я? Как я мог попасться в такую очевидную ловушку! Оленина… Что за странный главный приз?! Глупый ты, Мертон… Сам попался, теперь и разруливай».
Ещё немного поблуждав по пещерам и окончательно выбившись из сил, парни вдруг вышли в более просторный отдел пещеры, в котором обнаружили развилку.
— Что это за подземелья такие? — не выдержав, простонал Томас, с надеждой дёрнувшийся было в сторону света, но почти сразу с бессильной злобой поняв, что это лишь чадящий фонарик, висящий на крючке в углу.
Всю пещеру обвивали трубы, на одной из стен даже образовалась ниша, в которой можно было засесть. Если бы нашлись глупцы, которым это зачем-то понадобилось бы.
— Это… Катакомбы, — внимательно осмотрев новое помещение, произнёс Мертон.
— Ката… комбы? — Томас не знал, что хуже: застрять с этим Динглом в земляных тоннелях или застрять с этим же Динглом в пещерных катакомбах.
— По крайней мере, если судить по этой карте, — закончил свою мысль гот, направляясь к небольшому стенду, прикреплённому к одной из стен этого мрачного места. Что ж, наличие карты немного воодушевило. — Не волнуйся, волчара. Зная дорогу, мы выберемся быстро, — по привычке бросил Мертон притихшему Томасу. Оказавшись вне зоны комфорта, этот парень стал внезапно сносным.
Томас тоже подошёл к карте и рассмотрел её. И ему стало вдвойне неуютней от осознания, что показанная на карте территория и вовсе не существовала в его Плезантвиле.
«Ё-маё, это же совсем чужая территория!» — подумал он с лёгкими нотками зарождающейся паники. Тряхнув головой и с силой отпихнув внутрь забегавшего было волка, Томас вскинул голову и принюхался. От вплеснувшегося в кровь адреналина различать запахи стало легче.
И тут он замер, услышав мелкие тихие поскрипывания по земле. Кто-то явно сюда шёл…
Мертон не слышал ничего. Естественно, ведь он не обладал усиленным слухом оборотня. Поэтому на возможную опасность никак не реагировал, продолжал негромко размышлять вслух:
— Так, если мы находимся здесь, — парень ткнул пальцем в плотную бумагу, — а выход находится… вот здесь… — второй палец опустился на точку, обозначенную красным цветом. — То нам нужно пройти вот так… Можно, конечно, ориентироваться только на собственную соображалку, но, думаю, излишняя предусмотрительность не повредит.
Подумав об этом, Дингл достал из внутреннего кармана ручку и принялся перерисовывать нужный клочок карты себе на ладонь.
Томас резко крутнулся вокруг своей оси, пытаясь понять, откуда идёт звук. По всему выходило, что из левого ответвления… которое они недавно проходили! Значит, кто-то всё же шёл за ними.
Волосы на загривке Томаса зашевелились. Резко оглядевшись, он схватил Мертона, зажав ему рот рукой, и запрыгнул в нишу, которую совсем недавно не воспринимал всерьёз. Тело дрожало, и Томас, прижавшись к самой стене, чтобы их не было видно в тусклейшем свете фонарика, закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. С каждым разом ему удавалось это всё хуже и хуже.
— Ч-чт…?! — хотел было спросить Мертон, но всё произошло настолько быстро, что он даже толком среагировать на ситуацию не успел. Моргнув, он осознал, что Томас, кстати, с завидной такой скоростью, затащил их в ту самую нишу около одного из пролетов.
Когда шум в ушах от быстрого перемещения немного поутих, Мертон тоже смог прислушаться и с удивлением почувствовать, как резко подниматься и опускается грудная клетка Доукинса, сейчас крепко прижимающаяся к его спине, а также ощутить тяжёлое, надрывное дыхание оборотня на своей макушке. Опять паника?
Шумящий Томас явно мог привлечь к себе много внимания, поэтому Дингл понимал, что должен его успокоить. Но как? Лапы, поправка, руки, оборотня по-прежнему с силой прижимали гота к себе, а одна из них вообще зачем-то зажимала его рот, будто бы он, Мертон, был достаточно глуп, чтобы как-то выдать местоположение парней неизвестным преследователям. Не придумав ничего лучшего, Дингл лишь протянул руку назад и, мягко обхватив ладонь Томаса своей, успокаивающе провёл по его коже кончиками пальцев.
Томас вздрогнул, когда Мертон взял его за руку. Открыв глаза, он неосознанно слегка расслабил хватку на лице Дингла. Кажется, тот контролировал себя и не собирался кричать, так что стоило уделить внимание другой проблеме.
В этот момент шарканье стало совсем громким. Трое взрослых мужиков в меховых плащах, с надвинутыми на голову капюшонами, вошли в зал, шумно внюхиваясь. Томас съёжился, вжимаясь в мох. Тот так сильно вонял канализацией и испорченной сыростью, что Доукинс понадеялся, что это поможет им с Мертоном остаться незамеченными.
— Будь прокляты та суки, что извергли из себя этих кутят! — наконец выругался самый высокий из мужиков.
— А куда они могли… О, карта! — его напарник подошёл к стенду, почти водя носом по отсыревшей бумаге. Видимо, у него было не самое лучшее зрение.
— Эти чёртовы подземелья когда-нибудь кончатся?! У меня уже всё намокло! — рыкнул третий, беспорядочно мечась по залу. Пару раз он натыкался взглядом на нишу, в которой прятались ребята, но, видимо, думал, что в эту узкую щель между труб никто не протиснется.
— Да заткнись ты уже, нытик! Вон выход. Толку от него? Мы не добились своей цели!
— Может, она там? Это всё из-за тебя. Хули ты так медленно шлёпал?!
— Захлопнись!
— Захлопнитесь оба! — рявкнул высокий.
Трое ещё какое-то время препирались, а потом быстро исчезли в одном из боковых ответвлений. Томас выдохнул, только сейчас осознав, что не дышал, пока мужики были рядом.
— Не припомню я что-то этих ребят, — медленно произнёс Мертон, когда точно убедился, что больше не слышит чужих шагов.
Впрочем, за год жизни в качестве оборотня и его друга Томми и Мертон много кому успели перейти дорогу, так что подобное преследование было лишь вопросом времени. Пугало немного то, что Томас явно не обладал стальными нервами и уравновешенным характером местного Доукинса. И Мертон, как никогда раньше, чувствовал на себе особую ответственность за жизнь оборотня в шкуре его друга, а также за свою собственную тушку.
— Они пошли налево, а по карте выход находится в проходе… справа. Пошли скорее, пока они не вернулись! — поэтому предложил тут же Дингл, быстро сориентировавшись в нарисованном чертеже.
Томас кивнул и бросился за Мертоном. Хотя шагов слышно не было, он всё время ощущал себя так, будто кто-то находился прямо за его спиной. Это чувство усилилось, когда они ушли от фонаря, и в коридорах вновь настал сумрак. Томас тотчас взял Мертона за руку, чтобы тот ни на что не наткнулся. Взгляд оборотня позволял ему видеть в темноте, чего не скажешь про человека.
— М-м-м… Мне кажется или… Или там свет? — спустя довольно продолжительное время тихо прошептал он, вглядываясь вперёд.
Там и правда словно брезжил очень тусклый источник освещения. Да и сам коридор будто незаметно подымался.
— Не кажется! Мы почти выбрались! — с нескрываемой радостью прошептал Дингл в ответ, неосознанно ускоряясь. В пещерах было темно и, в целом, мерзко, отчего очень хотелось скорее снова оказаться в привычной атмосфере. Где свет, люди, свобода…
Чем ближе парни подбирались к источнику света, тем отчетливее они ощущали, что находятся на верном пути. По крайней мере, если судить по приглушённым звукам музыки и разговорам участников ярмарки.
Последний рывок — и вот Томас и Мертон чувствуют, как яркий свет бьет им в глаза, а под ногами оказывается мягкий снег. Они выбрались!
Томас глубоко вдохнул, заглатывая в себя как можно больше воздуха. После затхлых подземелий этот чистый лесной воздух действовал эйфорично. Слегка покачнувшись, Томас встряхнулся и осмотрелся. И нахмурился.
— Эй, смотри! — он слегка пихнул Мертона в бок. — Мы немного не там.
И правда — они находились на небольшой поляне посреди леса. Где-то слева слышались звуки ярмарки и весёлые голоса людей, оглушённые дальностью. Но здесь, на поляне, было тихо и торжественно, как всегда в зимнем лесу.
— И правда, — осмотревшись, согласился Мертон. — Ну ничего, пройдёмся. Не знаю, как тебя, но лично меня эти мотания по пещерам изрядно утомили. Как насчет того, чтобы вернуться домой и перекусить?
На ярмарке явно что-то происходило. И одна часть Мертона — весьма любопытная часть, надо заметить, — очень бы хотела продолжить исследования. Но вторая, адекватная и осторожная, рекомендовала вернуться домой и не отсвечивать. По крайней мере, до того момента, пока Томми не вернется обратно.
— Да. Давай домой, — пробормотал Томас.
Оглянувшись, чтобы посмотреть, откуда они вылезли (Что это, шахта? Какая-то нора?), он вдруг резко переменился в лице и попятился. Ибо было, почему — из широкой дыры, похожей на заброшенную штольню, выбирались их преследователи.