Перед камином у молодёжи состоялась любопытная беседа.
Пожав на прощание всем руки (даже Гермионе, хотя это и являлось нарушением этикета), Гарри печально вздохнул:
— Что ж, жаль, не получилось у нас обсуждения. Встретимся через неделю здесь или всё же в Блэк-хаусе?
— В Блэк-хаусе?! — удивилась Гермиона — Это же…
— Нет, — решительно перебил восторженный возглас девушки Регулус. — Там нельзя.
— Почему? — в унисон спросили оба учащихся Хогвартса. Гектор решил не встревать, но прислушивался к разговору очень внимательно.
— Дело в том, что там… — Рег вовремя вспомнил, что его фамилия новоявленной наследнице Грейнджер неизвестна. — Там скрывается мистер Блэк, а он ещё тот… гриффиндорец.
— Отважный и благородный? — непонимающе «подсказала» наивная Гермиона.
— Ага, — угрюмо подтвердил тот. — Абсолютно безбашенный и невоздержанный на язык инфантильный придурок! — в кои-то веки высказался Рег.
— Ясно, — кивнула своим мыслям мисс Грейнджер, — Вы, похоже, с ним близко знакомы?
— С самого рождения, — честно признался младший Блэк.
— И, судя по тому, что Вы младше… — И без предупреждения выдала: — Неудивительно, мистер Регулус Блэк, что Вы постарались стать полной противоположностью брату!
Гектор от души захохотал, одарив племянницу одобрительными аплодисментами, в то время как Рег непонимающе хлопал глазами:
— Ну как так-то, а?
Дагворт-Грейнджер утешительно похлопал юношу по плечу:
— Не расстраивайтесь, мистер Блэк. Аналитический склад ума и эйдетическая память — это, можно сказать, дары рода Грейнджеров. Так что я только что получил лишнее доказательство родства с Гермионой. Могу я предложить для ваших целей свой особняк? Там тихо, спокойно и лишних ушей нет.
Вот так и получилось, что штаб-квартира заговорщиков переместилась в Уэльс. Подальше положишь — поближе возьмёшь, как говорится.
* * *
Гектор, посвящённый в планы ребят, с удовольствием взялся помогать.
Во-первых, он, будучи членом Визенгамота, пусть и рядовым, без труда достал папку с делом Сириуса Блэка. Объяснил просто: в память о старой подруге хочу разобраться.
Далее, Дагворт-Грейнджер нанял лучшего адвоката, который (вот совпадение) давно мечтал покопаться в событиях тех дней — уж очень много нестыковок, даже на первый взгляд. А получив доступ к документам, с подозрением прищурившись, оглядел всех троих:
— Есть ведь ещё что-то, да? Ни за что не поверю, что дети занялись расследованием ради удовольствия.
Гарри вздохнул и решился:
— Да, Вы правы. Но остальное — под клятву о неразглашении.
Адвокат хмыкнул, но клятву дал, подкрепив её магией.
Вслед за ним то же сделал и Гектор, а потом и Гермиона. Регулус же отмахнулся — мол, я уже в курсе и клятву дал.
Заговорщики с удобством разместились в креслах, и Поттер поведал историю о своём истинном крёстном.
— И это разбирательство я затеял, чтобы очистить имя Томаса Реддла, а мистер Блэк — как бы прицепом… Прости, Рег! Возьмётесь, мэтр?
Взгляд адвоката засветился профессиональным интересом:
— Непременно, мистер Поттер, непременно! Это же такой вызов — впервые в моей практике!
— А прослыть адвокатом дьявола не боитесь?
— Победителей не судят, молодой человек, — с укором отозвался законник. — Защищать — моя работа, и я привык делать её хорошо. Мне бы ещё с мистером Реддлом с глазу на глаз побеседовать, чтобы набросать стратегию… но начнём мы всё же с мистера Блэка — менее одиозной личности. Хватит ему в четырёх стенах сидеть.
Мэтру Абрамсу предоставили полную свободу действий и информацию: вкупе с официальными документами Гарри с Гермионой передали адвокату всё, что удалось «нарыть» лично им. Глянув на вторую папку в руках девочки, тот проникся к детишкам искренним уважением. Не всякий подросток готов сидеть в библиотеке и, дыша газетной пылью, разбираться в причинах и следствиях «преданий старины глубокой». Если у ребят пыл не угаснет, можно и рекомендации в гильдию адвокатов написать для будущей смены.
В течение нескольких недель стратегия защиты была построена, заявление в Визенгамот на пересмотр дела направлено и все свидетели вызваны. На каждое письмо было наложено специальное заклятие, переносящее вскрывшего конверт в указанное время по месту назначения — на случай, если адресат вдруг «забудет» явиться.
Так были извещены все ближайшие соратники Тома Риддла, Бартемиус Крауч — глава Отдела Магического Правопорядка тех лет, а также Альбус Дамблдор, председательствовавший на заседании, вынесшем Блэку обвинение заочно.
В данных обстоятельствах, дабы исключить пресловутый человеческий фактор, было решено воспользоваться древним ритуалом и затребовать права на Суд Магии — дело рисковое, ибо в рамках такого заседания все причастные получат то, что заслужили.
Осталось лишь дождаться назначенной даты слушания.






|
Спасибо большое!
|
|
|
Замечательная история!
P.S. Ranger на средневековом английском - лесничий. Странник - wanderer, cогласно OED и Merriam-Webster's. |
|
|
Opk82автор
|
|
|
Так ей, капризуле
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Спасибо большое!
|
|
|
Спасибо большое!
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Plist
Спасибо огромное за столь развёрнутый отзыв. Желаю Вам найти то, к чему сейчас лежит душа! Может, через какое-то время Вы вернётесь и перечитаете уже законченное произведение (я очень хочу завершить эту работу до конца года - мечты-мечты…) |
|
|
Всё так хорошо, что аж не верится, явная нехватка злодеев и интриганов, один малфоеныш погоды не делает.
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
gesta-1972
Поняла. Приняла) Исправлюсь))) 1 |
|
|
Kate Golden Онлайн
|
|
|
Так рада, что нашла ваш фик здесь, после того как (лично у меня) "ФикКнига" загнулась))) прочитала взахлеб с самого начала и истово жду продолжения-окончания работы)))
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Kate Golden
Спасибо огромное, что Вы нашлись! У меня тоже Книга слетела, поэтому и перенесла все свои работы на эту площадку. 1 |
|
|
Спасибо!
|
|
|
Opk82автор
|
|
|
Lita_Lanser
Спасибо за такой объёмный отзыв)) Советую переситать момент с Малфоем: изначально они действительно незнакомы, но после беседы с тётушкой Петунией имеет полное представление «ху из ит» и почему мальчонка так себя вёл… А по поводу остальных ляпов - я вся внимание. Если что-то сильно царапает пишите - или поясню, или поменяю)) Спасибо за обратную связь - мне это действительно важно. |
|
|
Opk82
Нет, там как раз Гарри по совету Петуньи не может написать Драко из-за того, что «не знает его имени». |
|
|
Opk82автор
|
|
|
Lita_Lanser
Ладно, сейчас перечитаю)) Вы совершенно правы. В этой истории ребята знакомятся только в поезде. Шутка от Гарри про стенку теперь выглядит так: « Как-то мне с трудом представляется сынишка аристократов, таранящий головой кирпичную стену.» |
|
|
Спасибо большое!
|
|
|
Opk82
Да, так лучше, спасибо) Я вообще несколько «заякорила» таких штук в голове, и в основном они связаны со знаниями Гарри, которые у Петуньи вряд ли были. Термины волшебного мира, в частности. Каждую не вспомню, просто сигнализирую — на перечитывание. Вероятнее всего, это происходит оттого, что у Вас Гарри не думает, не анализирует, а как бы «излагается», как будто над ним табличка «это персонаж, а не человек», а думаете за него Вы. Это не хорошо и не плохо, можно даже отнести к стилю, главное — чтобы логика не страдала. |
|