| Название: | The Awkward Adventures of Meghan Whimblesby |
| Автор: | FebruarySong |
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3656503/1/The-Awkward-Adventures-of-Meghan-Whimblesby |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Во сне она падала в бездну.
Потом сон обратился в кошмар, там были скалящиеся орки и брызги чёрной крови, она отмахивалась мечом, и снова падала, и теряла, теряла его, и хотела закричать, но не могла, и только заливалась слезами…
А потом она проснулась.
— Ты опять говорила во сне, — сказал Леголас. Он сидел на полу у её койки и держал её за руку. На нем была свободная серо-голубая рубаха, из-под которой через незастёгнутый ворот виднелись края белых бинтов.
— А ты как? — сонно спросила Меган. Она не стала вставать или садиться, только повернула голову, и их глаза были почти вровень.
— Мне уже лучше, — заверил он, массируя её ладонь круговыми движениями большого пальца. — Плохой сон снился?
— Угу… — пробормотала Меган и свернулась клубочком, а потом протёрла глаза свободной рукой. — А тебе точно лучше? Я же видела, ты выглядел так… Постой. Ты спал. Я думала, эльфы не спят?
— Иногда, когда мы страдаем от ран или усталости, мы входим в состояние, которое по сути сон. И заживает всё на нас быстрее, чем на иных существах, — он позволил себе немного улыбнуться. — Вот, к примеру, твой синяк почти совсем рассосался.
Меган удивлённо пощупала лицо и не сразу вспомнила, а с какой стороны у неё вообще был синяк, справа или слева. Боль совершенно ушла. Наконец, она вспомнила, что он был слева, когда заметила, что в брови еще оставалось какое-то неприятное тянущее ощущение.
— Ого! — сказала она. — И голова прошла.
— Тссс!
Раздавшееся в палате сердитое цыканье было куда громче, чем их голоса. Они обернулись и увидели, как со стороны дверей прямо к ним шествует Иорет с очень властным выражением лица.
— Палата предназначена для отдыха, а не для болтовни! — она каким-то образом умудрилась прикрикнуть шёпотом. — Здесь много раненых воинов, и им нужен сон, как, между прочим, и вам!
Меган села на койке, но руки Леголаса не отпускала.
— Который час? — спросила она.
— Час сна! — отрезала Иорет, расправляя подол.
— Быть может, больной пойдёт на пользу прогулка на свежем воздухе? — предложил Леголас. Иорет в ответ на это только скрестила руки на груди и смерила его сердитым взглядом.
— Не думайте, что вам под силу меня одурачить милым лицом и вежливыми речами, молодой человек. Я прекрасно знаю, что вы куда более тяжелый больной, чем ваша дама сердца!
Он только рот раскрыл, и сразу же захлопнул.
— Спать, оба-двое! — скомандовала Иорет, явно довольная тем, что не упустила из рук контроль над ситуацией. — До рассвета еще несколько часов. И чтобы я больше не слышала, как вы тут болтаете, как будто дети на ярмарке!
Леголас лишь кротко встал с пола и лёг на свою койку, а Меган закрылась простынью на своей. Иорет бросила им последний суровый взгляд, кивнула, развернулась на месте и зашагала прочь.
— Вечером она была совсем не такая злая… — прошептала Меган.
— Да, меня так не отчитывали с тех пор, как я был учеником, и учитель поймал меня на списывании… — прошептал в ответ Леголас.
— Чего? Ты списывал, когда был маленький? — громко выдавила Меган.
— Тсс!
Вновь раздались приближающиеся шаги. Меган запаниковала и обмякла, прикидываясь спящей. Шаги Иорет приблизились и замедлились, на секунду затихли, а потом удалились вновь. Меган осторожно приоткрыла один глаз и убедилась, что Леголас тоже притворился мёртвым.
— Нет, серьезно, ты списывал, когда был школьником? — еле слышно пробормотала она.
Он улыбнулся, но не открыл глаз и ничего не сказал.
— Божечки-кошечки, ты списывал.
— Тсс, я сплю.
Меган ничего не оставалось, кроме как ухмыльнуться в темноту.
Когда она вновь пробудилась, в палате уже началась утренняя перевязка, и помещение заполнилось негромким гомоном. Она поморгала, чтобы разлепить глаза, и огляделась. Половина коек уже была пуста, и никто из раненых не спал. Между койками сновали медицинские сёстры в серых халатах, раздавали лекарства, меняли бинты и кормили завтраком. Из окон лился бледный утренний свет.
— Доброе утро.
Она повернулась на другой бок и увидела, что Леголас сидел на своей койке, закинув ногу на ногу и рассматривал рукоять одного из своих ножей. Тело его было напряжено, и Меган поняла, что ему всё ещё немного больно, но выглядел он… почти здоровым? «Нет, не здоров» — подумала она. «Но ему явно не терпится уйти отсюда. Должно быть, ему не по себе в больнице...»
— И тебе доброе, — сонным голосом пробормотала она.
— Иорет с утра не на дежурстве, — сказал он, не отрывая взгляда от ножа, и был в его тоне что-то таинственное и озорное.
«Что, раненый он превратился в десятилетнего мальчишку?»
— На что это ты намекаешь? Чтобы мы сбежали отсюда, пока она не вернулась? — спросила она, садясь. Он ответил ей с возмущенным видом:
— Нет, я всего лишь хотел предложить прогуляться во дворе и подышать свежим утренним воздухом.
«Это что, флирт? Ох ты божечки мои, уже и не поймешь...»
Единственное, в чём Меган сейчас была уверена, так это в том, что предложение вызвало в ней чуство… расслабленности. Комфорта. Естественности.
«Не знаю, пьют ли эльфы кофе, но каким-то образом это мне напоминает свидание в кофейне, что ли...»
Мысли о кофе заставили ее прислушаться к себе и понять, что есть хочется ужасно.
— Вот от завтрака с беконом я бы точно не отказалась… — признала она, небрежно пожав плечами. — Как думаешь, где тут можно найти насчет поесть?
— Бекон не обещаю, но «насчёт поесть» могу показать, — ответил Леголас.
Она подняла лежавший на полу меч и опоясалась.
— Ну, пара гренок с вареньем меня бы тоже вполне устроила. И свежий воздух.
Он не спеша встал с койки, лицо его не искажалось болью, но было настолько противоестественно неподвижным, что понять было нетрудно: он скрывает боль. Но потом он улыбнулся, вернул кинжал в ножны и набросил на плечо колчан.
— Пойдём?
— Пойдем…. — ответила Меган и задумалась. «Можно ли взять его под руку?» Но пока она думала, он попросту взял ее за руку, и они пошли прочь из палаты, и всё, кажется, обещало замечательное утро.
Как оказалось, в Палатах Врачевания была небольшая столовая, и как только они туда добрались, Меган пришлось исполнить свое обещание довольствоваться гренками с вареньем. Завтрак был прост, и они подкрепились в относительной тишине.
— А теперь куда пойдём? — спросила Меган, когда они доели.
— Думаю, пора найти остальных, — ответил Леголас.
Она была не уверена, можно ли уже отпускать Леголаса в гущу событий, судя по тому, как он поспешно ел этот скромный завтрак, держась рукой за больной бок. Интересно, а он вообще осознает, что то и дело за бок рукой держится? Но как это выяснить без прямого вопроса, она не знала, а рисковать очередным спором нарушить вновь обретённый лад она не хотела.
«Ладно, Арагорн же не будет требовать от него чего-то тяжелого...» — успокоила себя она. — «И если судить по мне, синяк же прошел очень быстро. Так что может ему еще и больно, но через пару-тройку дней точно заживёт...»
— Хорошая мысль, — вслух сказала она. — А где все, как ты думаешь?
— Арагорн приходил утром, когда ты еще спала, — сказал Леголас. — Он рассказал, что в полдень будет военный совет. Кажется, в тронном зале.
— Вот это да, еще никогда не участвовала в военном совете… — Меган заулыбалась, но тут же попыталась придать себе скромный вид. — А что надеть?
Леголас только лукаво улыбнулся.
— Иди как есть, — ответил он.
Попетлять по разгромленным улицам пришлось довольно долго, но наконец они нашли подъём на самый верхний ярус города. Стража у входа в цитадель, кажется, ожидала их: никаких вопросов им не задали, а пропустили молча. За воротами был длинный зал с колоннами, и под сводами раздавался громовой голос Гимли.
— Пусть там и сидит! Пусть там и сгниёт. Нам-то что?
У ступенек трона собрались Арагорн, Гэндальф, Гимли и Эомер. Арагорн кивком поприветствовал Леголаса и Меган, а вот Гимли хитро заулыбался, как бы говоря: «И чем это таким вы там занимались всё утро?»
— Сейчас десять тысяч орков стоят между Фродо и Роковой горой, — отвечал Гэндальф. — Мы послали его на смерть.
— Нет, — уверенно возразил Арагорн. — Надежда ещё есть. Ему лишь нужно время и безопасный проход через равнины Горгорота. И мы ему это предоставим.
— Как? — недоверчиво переспросил Гимли.
— Мы выманим войска Саурона. Опустошим его земли. Затем соберемся с силами и пойдём на Чёрные Ворота.
«Что?»
— Но это же какая-то самоубийственная миссия… — сказала Меган. Её пальцы вцепились в ладонь Леголаса крепче, и она не могла и подумать о том, чтобы отпустить её.
— Мы не сможем добиться победы с нашими силами, — согласился Эомер, посмотрев на неё как-то наискось. Она не могла понять, было ли это знаком пренебрежения или уважения.
Арагорн ответил устало, но упорно:
— Мы — нет. Но мы можем дать Фродо шанс, если завладеем вниманием Ока Саурона. Чтобы он не видел ничего другого, происходящего вокруг.
«Точно самоубийство...» — подумала она, и сердце опустилось куда-то в пятки.
— Отвлекающий манёвр! — понял Леголас.
— Верная смерть! — воскликнул Гимли. — Шансы невелики. Так чего же мы ждём?
— Нужно время, чтобы собрать людей и коней, — прокомментировал Эомер.
— Время? У нас его нет. Мы должны отправиться в поход завтра утром, — отрезал Арагорн, и на этом совет, кажется, окончился.
«Почему они все так быстро на это согласились? Неужели нет какого-то другого решения?» — отчаянно думала она, и сердце колотилось в груди. Почему так рано? Разве можно вот так взять, и пожертвовать собой? Она была уверена, что Леголас поедет с ними, несмотря ни на какое ранение.
— И я с вами! — объявила она.
Эомер резко повернулся на пятках в её сторону и ответил с внезапной злостью:
— Что, по-твоему, женщине делать на поле боя?
Она отчаянно искала хоть какого-то заступника, а на глаза опять наворачивались слёзы. Гэндальф делал вид, что его это не касается, а Арагорн резко погрузился в раздумья, не зная, что ответить. Для разнообразия, онемел и Гимли.
— Меган, это благородный шаг с твой стороны… — начал наконец Арагорн. Вид у него был сейчас очень печальный. — Но я не могу с чистой совестью позволить тебе выйти в этот поход.
— И всё равно я иду! — объявила она, смахивая рукой слёзы.
— Позвольте ей пойти, — сказал Леголас, и Меган решила, что сейчас у неё глаза вылезут на лоб.
— Что? Серьёзно? — только и смогла переспросить она.
Арагорн открыл рот, чтобы что-то сказать, но Леголас как-то странно на него посмотрел, и тот сразу согласился.
— Хорошо, — сказал он, склонив голову. — Будь готова выступать на рассвете.
«Спасибо!» — подумала Меган. — «Спасибо, что в кои-то веки позволяешь мне самой принимать решения!»
— А теперь, Леголас, может, ты сопроводишь меня в Палаты Врачевания, чтобы я поменял тебе повязку? — сказал Арагорн.
— И я с вами! — быстро вызвалась Меган. — Моя котомка и плащ остались в палате, где мы спали. Мне надо их забрать.
Леголас положил ей руку на плечо и очень искренне посмотрел в глаза.
— Моя рана еще очень неприглядна. Поэтому я сам заберу твои вещи и отдам их тебе. А ты пока навести наших полуросликов, мне кажется, они будут рады такой гостье.
— Мерри и Пиппин! — обрадованно сказала Меган, впервые за время своего пребывания в городе вспомнив, что они тоже здесь.
— Я покажу тебе, где они, подруга, — пообещал Гимли. — Господин Мериадок всё ещё в западном крыле Палат, если не ошибаюсь.
— Увидимся там, — на прощание сказал Леголас.
— Окей… — только и ответила она. Это казалось как-то неправильно — отпускать Леголаса куда-то прочь, но выбора не было. Он вступился за неё, настоял, чтобы её взяли завтра на рассвете. Было бы некрасиво отплатить ему за это криками и истерикой. Так что она пошла за Гимли по улицам города. Гном молчал, и ей не хотелось ни о чём говорить. В голове ураганом носились мысли о ближайших днях и том, чем всё закончится. «Как они могли вообще подумать о таком опасном плане? Даже мне понятно, что в этой битве у них нет надежды уцелеть. Но если это единственный шанс на то, чтобы выжили все остальные...»
И Меган стадо как-то дурно.
Наконец, они пришли, и Гимли ввёл её в палату, очень похожую на ту, где лежали они с Леголасом. Но эта палата отличалась тем, что её разделяли на несколько секций арки и высокие растения в клумбах. В одной из передних секций они и нашли Мерри и Пиппина. У Мерри была перебинтована рука, но в остальном хоббиты казались вполне бодрыми и весёлыми.
— Меган! С тобой всё в порядке? — озабоченно спросил Пиппин.
Она поймала себя на то, что смотрит куда-то в пустое пространство, и поспешно перевела взгляд на собеседника.
— Всё хорошо, надо только немного воздухом подышать. Я прогуляюсь…
— Конечно, — согласился Мерри. — Увидимся за ужином. Приятной прогулки.
— Спасибо, — поблагодарила она, встала и пошла прочь.
Она успела сделать по палате только несколько шагов, как вдруг увидела, как навстречу между рядами коек спешит Леголас. Вид его вселил в неё очередную волну тревоги. «Так нечестно….» — заплакала она про себя. «Он почти мой, я почти его… А завтра нам обоим идти копать себе могилы!»
По его виду, однако, нельзя было сказать, чтобы он о чем-то тревожился. В руках у него была жестяная кружка.
— Это тебе, — сказал он. — От Иорет. Она сказала, что это подкрепляющий эликсир, который поможет от последствий вчерашнего обезвоживания.
Меган взяла кружку и недоверчиво поглядела внутрь. Жидкость внутри была грязно-серого цвета. Кружка была холодная, жидкость — тоже.
— Небось на вкус какая-то мерзость?
— О, нет, она дала мне попробовать перед тем, как я вышел. Только чуть сладковато.
— Ну… ладно! — Меган глубоко вдохнула и вылила в себя содержимое кружки. — А ведь не такая уж и гадость…
И тут на неё накатила волна сонливости, мощная, сокрушающая, неотвратимая, а следом за сонливостью пришло внезапное понимание, что на самом деле было в кружке.
— Ах ты…. сукин кот! — хотела она прошипеть, но вышло только прозевать, да так широко, что челюсть едва не отвалилась. Краем сознания она успела заметить, что Леголас поймал её на руки, чтобы не дать в падении удариться о каменный пол.
А потом накатила тьма.






|
Но что такое ОМС она так и не спросила ;)
|
|
|
Aurwenпереводчик
|
|
|
Grizunoff
Тут скорее СНИЛС. В оригинале SSN - Social Security Number, аналог нашего СНИЛС, который также выполняет роль внутреннего паспорта (внутренних паспортов у них нет). |
|
|
Тем не менее, вероятно, ей это понятие тоже знакомо было... Ладно, хоть регистрацию не спросила.. :)
|
|
|
Шикарноо! Спасибо большое переводчику, жду с нетерпением продолжения)
1 |
|
|
И мертвяки позавидуют костякам... Трепещите, умертвия, ибо она близко!
1 |
|
|
Aurwenпереводчик
|
|
|
Grizunoff
Устаревшее русское (напа́стник): Тот, кто нападает, преследует или причиняет напасть (обидчик). Есть такое слово. |
|
|
Aurwen
Grizunoff Я не спорю с тем, что слово есть, да я и не спорю в принципе. Просто оно выбивается как-то из общего стиля, на мой взгляд.Устаревшее русское (напа́стник): Тот, кто нападает, преследует или причиняет напасть (обидчик). Есть такое слово. |
|