↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Властелин (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Комедия, Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 818 769 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Чёрный юмор
 
Проверено на грамотность
Гарри хотел лишь уйти на покой и поселиться на каком-нибудь острове, как можно дальше от назойливого внимания магической Британии... Вот только он никак не мог понять, почему все упорно называют это место его злодейским логовом. (Или как Гарри, сам того не желая, заработал себе репутацию Темного Лорда).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 39. Секретность

XXXIX. Секретность

Толика секретности ещё никому не вредила. Информация — это оружие, а с оружием, как известно, обращаются осторожно и по плану, заранее вписав его в общую стратегию.

Одни сведения вроде местоположения особо мощных артефактов, ваших крестражей или уютно замаскированных баз требуют почти параноидальной бережности. Их стоит охранять так, будто от этого зависит ваша жизнь. Что, в общем-то, нередко соответствует действительности.

Однако бывают случаи, когда утечка информации не просто неизбежна, но и весьма полезна. При должной подаче такие сведения превращаются в превосходную наживку. А уж на что именно вы собираетесь ловить — это, разумеется, зависит от размера предполагаемой добычи.


* * *


Встречу назначили в Новом Орлеане, а не в Саванне, как в прошлый раз, и Гарри предвкушал поездку. Миссисипи, возможно, не тянула ни на самую длинную реку в мире, ни на обладательницу крупнейшего бассейна, зато это была страна, где он мог без труда общаться с большинством населения. Уже одно это делало путешествие куда приятнее.

Впрочем, прежде чем отправиться исследовать американскую глубинку вдоль русла великой реки, предстояло посетить вечеринку. В отличие от прошлого раза, теперь Гарри был разодет в пух и прах. Высокая мода его никогда особенно не прельщала, но ради хорошей прессы для «Доггерлендской мануфактуры» можно и потерпеть.

На этот раз за ним увязались все вампирши до единой, что несколько осложняло логистику. К счастью, Бриджит — та самая, что ударилась в алхимию, — прихватила своего подельника-оборотня, так что у Гарри имелся под боком хотя бы один парень с острова, с которым можно было перекинуться словом.

Магический квартал Нового Орлеана оказался на редкость колоритным, особенно их каджунская изюминка. Всё это живо напоминало Гарри волшебную Францию; в толпе то и дело мелькали лица с явной примесью крови вейл.

Сам квартал словно застрял в прошлом: дома выглядели выходцами из иной эпохи. Тем сильнее бросался в глаза современный стальной мост вдалеке — его чёткие линии холодно сияли в электрическом свете, тогда как крошечный магический островок с вечеринкой утопал в тёплом сиянии фонарей и мягком мерцании светящихся растений. Гарри был слегка разочарован, что визит не совпал со знаменитым сезоном Марди Гра, но, увы, как говорится, нельзя получить всё и сразу, верно?

Честно говоря, во время танцев и светских бесед он только и думал о том, как бы улизнуть и заняться изучением местной магии. Зато вампирши, похоже, чувствовали себя превосходно, щебеча с себе подобными… Или как их корректнее называть? Представителями того же вида? Можно ли считать их подтипом, если они теоретически способны иметь потомство от людей? И вообще, уместно ли классифицировать их как живых существ, если технически они мертвы?

Трудно было утверждать, что вампир — существо неживое (по крайней мере, в плане умения отрываться по полной и жить в своё удовольствие), когда ты сам неуклюже топчешься с одной из них на танцполе. Его навыки танцора по-прежнему оставались где-то на уровне плинтуса, но партнёрши терпели это с поистине аристократической выдержкой. Маргарет же неизменно повторяла, что танцы — неотъемлемая часть имиджа венценосной особы. Сам Гарри куда охотнее обсудил бы возможность раз и навсегда запретить балы в Доггерленде.

Он также перебросился парой слов с теми немногими мужчинами на вечеринке, кому ещё окончательно не снесло крышу от вампиров. Многие были местными, и Гарри резонно решил: кто, если не они, подскажут, где искать стоящие сокровища, ну, или хотя бы любопытные уголки поблизости. Если Америка хотя бы вполовину так же нашпигована магическими локациями и тварями, как Британия, то на их изучение уйдут столетия.

Разумеется, прежде чем начать прочёсывать Миссисипи, он обустроил небольшую базу в Мексиканском заливе на случай, если захочется вернуться. Да и перевалочный пункт был необходим: куда-то же нужно складывать всё то добро, которое они намеревались загрести в Новом Орлеане. Глядя на растущие горы покупок, Гарри невольно задавался вопросом, сколько книжных лавок держится на плаву исключительно благодаря его щедрому меценатству.


* * *


Чтобы подняться вверх по Миссисипи, Гарри пришлось подыскать судно поскромнее «Либерти» с учётом того, как далеко против течения он замахнулся. Впрочем, магия превращала путешествие даже на самой неприметной посудине в удовольствие. Одинокая шлюпка — не бог весть какое пополнение для речного флота, но когда у тебя в резерве целый остров, о флоте можно особо не переживать.

Первое магическое место, на которое он наткнулся, оказалось древним и не в американском смысле «старинного колониального особняка», а по-настоящему, догосударственным. Вероятно, оно существовало ещё до прибытия европейцев. Порой Гарри улавливал мощный магический импульс, взмывал на метле и выслеживал источник. Иногда это оказывался жилой дом под плотной защитой чар — такие он благоразумно обходил стороной: страсть американцев к самообороне была ему известна, и проверять её на себе не хотелось. Но временами попадалось нечто совсем иное. Исполинские земляные курганы.

Одни были невелики и почти сливались с ландшафтом; если везло, на вершине угадывались очертания дома или храма — по крайней мере, так казалось. Некоторые выглядели вполне посильными для маглов с их примитивными инструментами. Но встречались и другие — громадные, странно неподвластные времени, чьё чисто магическое происхождение почти не вызывало сомнений. Увы, шансы отыскать письменные свидетельства их создания стремились к нулю: многие коренные народы не пользовались письменностью до прихода европейцев. Это ничуть не умаляло их достижений, тем более что курганы говорили сами за себя, однако Гарри понимал, что поиск переводчика для гипотетического древнего наречия обернётся той ещё головной болью.

Некоторые курганы, впрочем, были не просто заметны, они буквально кричали о себе, и лишь плотная завеса чар удерживала маглов от лишних вопросов. Земля складывалась в исполинские фигуры, глифы длиной в сотни метров, и воздух над ними гудел от магической мощи. Это смутно напоминало руны, которые Гарри в своё время благополучно не стал брать в школе для изучения, или сложную ритуальную схему: настолько изящно курганы выстраивались по кругу, образуя замысловатые узоры.

Стоя в центре одного из таких кругов, он ощущал, как магия вибрирует вокруг, а воздух густеет от энергии почти как от бодрящего зелья. И одновременно возникало чувство, будто он застыл в паре дюймов от Радужного Змея, чья сила подавляла одним своим присутствием.

Гарри начал наносить эти места на карты, особенно те, что явно обладали ритуальным потенциалом, с расчётом вернуться позже. Впрочем, вставал щекотливый вопрос: есть ли кто-то, у кого следует по-человечески спросить разрешения на использование подобных сооружений? Почти наверняка. Ему вовсе не улыбалось подложить свинью какому-нибудь племени, сорвав важную церемонию по банальному незнанию. Пожалуй, стоило поболтать с их представителями при следующей встрече в МКМ.


* * *


Продвигаясь дальше вверх по Миссисипи, Гарри достиг района Великих равнин. Бескрайние травянистые просторы — там, где их ещё не успели проглотить фермерские угодья, пришлись ему по душе. Он всем сердцем надеялся увидеть, как по ним проносится грохочущее стадо бизонов. Если, конечно, они всё ещё собирались в тех легендарных количествах, которые щедро дорисовывало его воображение.

Увы, значительная часть бизонов обнаружилась в частных загонах с перспективой оказаться скорее на американских тарелках, чем в американских прериях. Бизнес есть бизнес; по крайней мере, это лучше, чем повторить судьбу туров или иных окончательно вымерших видов. И всё же осадок остался. Гарри хотелось увидеть диких бизонов, чтобы они мчались по равнинам, взметая траву и заставляя землю содрогаться!

С помощью магии он, пожалуй, сумел бы устроить впечатляющее родео или даже распахнуть ворота ранчо, даровав стадам внезапную свободу. Звучало соблазнительно, но, во-первых, это тянуло на откровенное вредительство (или кражу? Считается ли, что бизоны крадут сами себя?), а во-вторых, существовал ненулевой риск столкнуться с американскими магическими властями. Заводить врагов в их лице, особенно теперь, когда он формально стал политиком и всё такое, было бы неосмотрительно. Да и перспектива ареста вдохновения не добавляла.

Именно тогда, когда он наблюдал за одним из таких стад, погода переменилась с пугающей стремительностью, и Гарри тут был ни при чём, если только разочарование от отсутствия диких бизонов не задело его куда глубже, чем он думал…

Шторм разыгрался не на шутку: хлынул ливень, вдали загрохотал гром. Поначалу он не придал этому значения до тех пор, пока попытка обуздать стихию не встретила яростного сопротивления.

Гарри не считал себя величайшим погодным магом всех времён, но привык, что стихия обычно склоняется перед его капризами. То, что она внезапно решила поспорить, ему решительно не нравилось. Впрочем, особого желания знакомиться с таинственным источником феномена он не испытывал, а потому активировал ночное зрение на случай, если придётся вовремя уклониться от нежелательного знакомства.

Странность заключалась в том, что гром гремел снова и снова, но ни единой вспышки молнии не было видно, хотя именно она, по идее, и должна была производить этот грохот. Вглядываясь в темноту, Гарри сперва ничего не различал, пока не поднял взгляд к небу. Сквозь облака скользил исполинский силуэт: птица размером с приличный самолёт. Каждый взмах её крыльев отзывался оглушительным ударом грома. К счастью для его ушей, гром-птица, а это могла быть только она, предпочитала парить, а не хлопать крыльями без нужды… ровно до того момента, пока не пошла в пике.

Два чудовищных когтя вонзились в бока бизонов, и птица взмыла обратно ввысь, сопровождая подъём серией частых взмахов, а значит, и громовых раскатов. И, совершив поступок, который впоследствии сам признал не самым разумным, Гарри обернулся вороном и ринулся в погоню, отчаянно борясь с порывами ветра.

После самого изнурительного полёта в своей жизни он укрылся в неприметном уголке гнезда гром-птицы. Хищница была слишком занята тем, что кормила птенцов нежными бизоньими потрохами, чтобы обращать внимание на скромного ворона поблизости. Гарри тщательно запомнил координаты: сюда он определённо вернётся. В конце концов, сброшенные перья сами себя не подберут. Интересно, какие из них выйдут палочки?..


* * *


Гарри не удержался и вернулся в Кумари Кандам, чтобы устроить этим статуям настоящую проверку с пристрастием. Небольшой мозговой штурм подсказал ему пару версий: вероятнее всего, перед ним система безопасности или, по крайней мере, способ присматривать за подозрительными чужаками. Истукан не попытался его убить (хотя как именно он бы это сделал, вопрос отдельный… способны ли наги с человеческим торсом на ядовитый укус?), а значит, его присутствие, по всей видимости, терпели.

Со стороны он, наверное, выглядел полным психом: сидит перед каменной статуей, вежливо поздоровавшись, и терпеливо ждёт реакции. Постепенно Гарри начал склоняться к мысли, что наги — это не просто искусная резьба, и, возможно, они заглядывают в мир через глаза статуй лишь изредка. Как с камином: можно и не заметить, что тебя «вызывают», пока не зайдёшь в комнату.

А может, они просто водили его за нос.

Пожалуй, было даже немного грустно осознавать, что он считал подобное времяпрепровождение вполне достойным способом скоротать вечер… но всё прояснилось, когда кто-то из местных молча сел рядом и принялся делать ровно то же самое. Тут-то до Гарри и дошло, что змеелюды обвели его вокруг пальца и незаметно обучили медитации.

Что ж, если взвесить всё как следует, результат вышел более чем приличный. Хотя точных измерений у него не было, после хорошего сеанса он чувствовал себя ощутимо мощнее в магическом плане — способным вызвать шторм посильнее или переделать на острове больше дел, чем обычно. И это не считая других плюсов: медитация явно подлатала его ментальное здоровье и, возможно, даже укрепила окклюменцию. А это уже был гигантский шаг вперёд по сравнению с «наставничеством», которым его когда-то потчевал… некоторые личности.

В отличие от одного небезызвестного профессора зельеварения, жители Кумари Кандам обучали спокойно, методично и, что немаловажно, эффективно. и о, каким вещам они его научили! Они с превеликим удовольствием делились всевозможными чудеснымизаклинаниями и ритуалами для ускорения роста растений и скота в обмен на обширные познания о магических дисциплинах, которые Гарри (и его подданные) собрали по миру.

Обмен, впрочем, не ограничился теорией. Некоторые обитатели Кумари Кандам всерьёз заинтересовались внешним миром, и Гарри стал для них проводником. В итоге кое-кому из граждан Доггерленда местная пасторальная идиллия пришлась по вкусу; они посчитали её идеальным убежищем от суеты. Даже если оборотни порой и бросали на овец слишком уж выразительные взгляды.

Любопытно, что в самом Кумари Кандам предубеждения против оборотней практически отсутствовало главным образом потому, что их там, судя по всему, никогда не было. Вполне объяснимо, если они ушли в изоляцию (или были отрезаны от мира внешними силами), не имея в своих рядах ни одного зараженного. Или если они отделились от остального человечества еще до появления первых ликантропов…

Так или иначе, старейшины не до конца осознавали, насколько опасны оборотни, пока один из добровольцев не вызвался провести демонстрацию — разумеется, под защитой надёжной клетки. Деревенские жители были не на шутку напуганы: до Гарри дошло, что за века изоляции они, похоже, истребили всех крупных хищников, пришедших с ними, так что это, вероятно, был первый по-настоящему свирепый зверь, которого они увидели в своей жизни. Тем не менее Гарри удалось преподнести всё так, будто этот процесс находится под полным контролем.

И всё же это породило небольшое беспокойство. Он уже никогда не увидит культуру Кумари Кандам (кумарийцев? кандамцев?) в её первозданном, нетронутом виде — разве что в рассказах самих жителей. А все потому, что своим появлением он наделал столько шума. Вольно или невольно, он открыл новую главу в их истории.

А раз так… Ох, черт побери, ему же теперь придётся связываться с МКМ, верно?


* * *


К западу от Индии тоже было чем заняться: Персия, Аравия и, само собой, Африка. Эти земли манили (Гарри определённо стоило бы заглянуть в Уагаду и немного там пошнырять), но сейчас он всерьёз загорелся историей, поэтому решил сперва двинуться на юг и разузнать всё с истоков.

Так они и оказались в Персидском заливе, готовясь к экспедиции вверх по Тигру и Евфрату — в самое сердце прошлого. В Месопотамию.

Причина его изысканий была предельно ясна: Плодородный полумесяц считался колыбелью древнейших цивилизаций — по крайней мере, если верить магловским учебникам, и Гарри жаждал увидеть их магию собственными глазами. Он прекрасно понимал, что само колдовство куда старше городов и существовало ещё в племенном строе… но не мог избавиться от вопроса: какой была магия первых городов? Магия первой в истории империи — Аккадская империя?

Он немного пошнырял в окрестностях Багдада и даже успел мельком столкнуться с местными магическими властями — те, представьте себе, настигли его на самом настоящем ковре-самолёте! Картина вышла настолько каноничной, что Гарри едва удержался от аплодисментов. Впрочем, его по-прежнему интересовала археология. И тут он столкнулся с проблемой, которая изначально его сюда и привлекла, а именно с избытком истории.

Аккадцы, шумеры и прочие давно канули в туман древности… но их сменяли новые народы, которые селились прямо поверх руин, вели свои войны, завоёвывали и сами оказывались завоёванными. И так круг за кругом.

Регион оказался археологически богат — пожалуй, даже слишком. Стоило Гарри ухватиться за многообещающий магический след, как он натыкался на защищенный чарами римский форт или в нечто столь же назойливо позднее. Здесь было столько магии и столько пластов истории, наложенных друг на друга, что попытка отыскать Аккад напоминала поиск иголки в стоге сена…

— Знаете что? К чёрту всё это… — пробормотал Гарри и отправился прямиком в Доггерленд, чтобы кое-что по-быстрому прихватить…

Глава опубликована: 02.04.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 80 (показать все)
Рад за Дадли)) И то что Жан Люк... то есть Жан Поль по прежнему смело идет туда, куда не ступала... ну и т.д.)))
И Маргарет, осторожнее надо с ругательствами)))
Не читайте это! Вместо сильного Гарри тут надо поставить предупреждение "слабый гарри".
О, а вот и он, знакомьтесь)
amallieпереводчик
Доктор - любящий булочки Донны
Да, я уже успела познакомиться раньше)) Уже удаляла и парочку комментов с антирекомендациями. Видно, призвался на наше упоминание ахаха
Удивляюсь, конечно, упорство человека. Вот бы его приложить в более полезное русло
Вот бы его приложить в более полезное русло
Чем-нибудь тяжёлым (кувалду не пробовали?)
"По всем признакам — затонувший город и причем очень мокрый."
Но как вы это поняли, Холмс?!
Ну, в целом, отсутствие "дворян" в Атлантиде как раз нормально. Что там в оригинале? Возможно, имелась в виду знать?
На такой глубине их больше должна беспокоить не промокаемость одежды, а давление. И кессонная болезнь.
Хехехе, концовка великолепная.
Драко хочется напомнить "коготок увяз - всей птичке пропасть". Если уж автор ввел тебя в рассказ, то не сомневайся, придешь к Поттеру как миленький)))
По крайней мере у меня такое ощущение)
isomori
Да, но там когда он только погоужался упоминалось вскользь что магия помогает решить проблемы с погружением, давлением.
Проблема то кесонной болезни в резком изменении давления, а если его искуственно регулировать каким то силовым полем, наверное можно сделать этот процесс мягче. Мне больше интересно, как они сделали целую базу, которая выдерживает просто так всю эту мощь воды. Но это не тот фанфик, чтобы рассуждать о магических технологиях)))
>>Спустя мгновение из моря поднялся гребень песка
Даже если предположить, что глубина была меньше метра, при такой площади это напоминало бы извержение вулкана.
Но больше меня смущает как с простым экспелиармусом можно остров себе сделать!?? А по канону только Гермиона знала целых два заклинания, всё таки самая умная ведьма в голагтике.
Записку для Артура можно было оставить на латыни.
Kairan1979
На валлийском. И тогда уж проще надиктовать громовещатель, не факт, что житель VI века умеет читать.
"— Мне вот только пришло в голову, что ты не объяснила, как именно змеи будут сливать информацию тебе…"

И только на третий день вождь Зоркий Сокол заметил, что в доме нет четвертой стены...
"В любом случае, светило солнце, так что это вряд ли была Антарктида."
Вот что мне нравится в этом Гарри, так это его логичность. Действие происходит июне-августе? Просто мне не понятно, почему в Антарктиде не должно светить Солнце?
Сначала я хотел пошутить, что автор перепутал теплое с ярким, но потом подумал может я сам дурак и это про полярную ночь. Но зима в южном полушарии с июня по август, значит и полярная ночь примерно так же)) Не буду врать, точно не уверен, сколько она длится в антарктиде.
Хехехе и на встрече с Дадли Гарри слегка так выпендривался, что мне даже показалось, будто это Маргарет приняла его обличье, и общалась с Дадли.
Это Гарри до параллельного мира добрался?😊
Ааааа ну почему Финалы забирают лучших?!
С одной стороны я конечно не люблю когда истории чрезмерно затягивают, с другой я уже привык к этой как к сериалу, немного такому наивному ситкому... но душевному.
Отдельное спасибо переводчице, за оперативный и качественный перевод. И вообще, за то что познакомила нас с эти фанфиком.
По главе. Рад за Дадли (хехехе), это карма.
И у Драко тоже))
Насчет Коварного Коварства Поттера? Мухахахахакхекхе ... простите закашлялся от неожиданности. Какое коварство? Вы что? Поттер - святой человек))
amallieпереводчик
Доктор - любящий булочки Донны
Спасибо! Вообще, конечно, такой фик можно было бы продолжать почти бесконечно долго, но мне тоже было жалко, когда он закончился. Я бы еще почитала и попереводила его :))
С завершением очередного труда!!
Прочитал Бонусы, хехе))
Фанфики по фанфику, прелесть, особенно эти альтрнативные варианты развития)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх