Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Космический синяк на ноге действительно имел место быть. Молли провела какой-то ритуал, после которого боль стала менее ощутимой, и нога с виду стала как новенькая.
Но только с виду. Передвигалась я — то есть Джинни — всё равно не очень женственно. Не знаю даже, каким образом она умудрилась так повредить ногу, потому что я никогда в жизни не ощущала похожей боли. Вот и сказка о безупречности колдомедицины тоже покатилась в тартарары — может, кости они и сращивали за ночь, но вот некоторые повреждения не так просты в лечении, как мне казалось.
Похожая на загнанную белку Молли вновь ускакала на кухню, беспрестанно бормоча себе под нос перечень незаконченных приготовлений.
А мне на глаза попался написанный от руки список приглашенных. Я нервно схватила донельзя исчерканный кусок пергамента и вчиталась.
Мать моя женщина, кто эти люди?! Я и половины из них не знала.
Может, пока не поздно, собрать вещи, запрячь в упряжку садовых гномов да ускакать в Лапландию?
Совершенно необоснованно и нелогично я не хотела убегать, хотя и тряслась как осиновый лист. Не понимая, как объяснить хотя бы самой себе это, я признавалась, что хочу завершить этот день максимально хорошо. Отчего-то я чувствовала ответственность перед Джинни за этот вечер. И с чего ради? Сбрендила или совестно? Не знаю. Наверняка только то, что этот день должен был принадлежать ей, а я вероломно вломилась в него и начала перед всеми выставлять её странной.
Самое время успокоиться, разобраться в мозгах и подготовить план действий. На часах доходило три часа дня. Первые гости начнут появляться в шесть. Время есть.
Вот те, кто значился в списке и был отмечен галочкой, а значит, точно собирался прийти:
Рон и Гермиона
Вне всякого сомнения.
Полумна Лавгуд
Уверенный плюсик.
Невилл Лонгботтом
С Невиллом тоже справлюсь.
Симус Финниган
А вот как выглядит Симус, я вообще не имела представления, но если он успеет что-нибудь взорвать с порога, я его точно узнаю.
Чжоу Чанг
А дальше всё было совсем грустно, но меня охватил азарт разведать как можно больше информации о приглашенных, чтобы иметь как можно больше шансов на успех. А не на провал.
С улицы послышались хлопки аппарации. Чарли и Джордж вернулись, и это стало шансом пообщаться с кем-то, кто ещё был свеж и не раздражен моим неуклюжим поведением.
* * *
— Как настроение, именинница? — подмигнул Чарли, распределяя заклинанием левитации столы по саду.
— Лучше не бывает, — соврала я, неестественно расхаживая вокруг да около.
Чарли с улыбкой посмотрел на меня.
— Тебе чем-то помочь? — поинтересовался он. — Не сидится же тебе на диване. Отдыхай, пока можешь. Пара дней, и снова вернешься на квиддичную каторгу.
Наверно, Джинни должна на это что-то возразить.
— Мне это только в радость.
— Умей из всего извлекать хорошее, сестренка. Я вижу, что ты жалеешь, что вернулась, тебе хотелось отпраздновать с «Гарпиями». Не отрицай, — спокойно говорил Чарли. — Я понимаю. И мама понимает, и вся наша семья — все понимают, насколько это тебе важно, и ты уже настроилась, что будешь в лагере в свой день рождения, а тут… эта неприятность с ногой. Но неужели ты бы предпочла просидеть в палатке весь этот день без нас, раз уж так случилось? — улыбнулся он. — Выше нос. Я точно на сто процентов позабочусь, чтобы этот день рождения стал для тебя лучшим.
Вот уж действительно. Лучшим.
Прости меня, Джинни.
Я улыбнулась в ответ, растроганная его словами.
— Так вот, чем тебе может помочь добрый волшебник? — снова спросил Чарли.
— Да так, мелочи, — отмахнулась я, собирая нервы в кулак. — Наткнулась на мамин список приглашенных. Знаешь, любопытно знать, кого она всё-таки пригласила на мой день рождения, но ничего не могу там разобрать. Может, ты мне поможешь? Вот, например, Дж. Голд. — это кто?
Имя Джорджины Голдстейн в реальности было написано без сокращений.
— Так это мамина сокурсница, должно быть. Джорджина Голдстейн. Помнишь? Всегда приносит нам шарлотку.
— О, — ударила себя по лбу я. — Действительно, чего это я. Точно.
Чарли ещё лучезарнее мне улыбнулся и перешел к расстановке стульев.
* * *
Выуживать информацию из Перси оказалось менее приятным занятием.
— А почему ты спрашиваешь про колдомедика Нокс?
Чтоб мне провалиться, Перси. Просто скажи мне, кто такая Вильгельмина Нокс, и я пойду выпытывать следующий десяток имён у Джорджа. Хотя ну его к лешему в болото, хотя бы сказал, что колдомедик — достаточно.
— Да так, — мямлила я. — Удивлена и очень рада, что она придет. Она, должно быть, занятой человек.
Перси расхохотался так, что долго не мог остановиться. Перси. Расхохотался! Должно быть, я действительно несу околесицу.
— Чего? — уже не сильно заботясь о такте, буркнула я, когда Перси успокоился.
— Да, ничего-ничего. Но ты точно ни с кем не путаешь мадам Нокс? Она уже лет пятьдесят на пенсии. Настолько древняя, что песок сыпется. О, Мерлин! Ты же её никогда не видела. Сегодня познакомишься! Или как правильнее сказать? — он снова подавил смешок. — В общем, это та старушка, которая помогла маме родить тебя. Была война, смутное время, и мама не хотела ехать в Мунго.
На данном аккорде я была готова биться головой об стену, а в дом влетела Молли, ругая Перси за криво висящий навес. Он был вытолкан на улицу прямо с чашкой кофе в руке. Исправлять безобразие.
А я, смахнув выступивший на лбу пот, двинулась дальше, уговаривая себя всеми правдами и неправдами довести до конца все дела.
* * *
Джордж.
Его замечания Молли обходили стороной, и это от меня не укрылось. Даже если что-то было неидеально, она его не трогала, исправляя сама. Было в этом что-то горькое, тоскливое.
Он стоял в тени навеса, разглядывая бутылки с припасенным для праздника алкоголем и выставляя их на барную стойку. Уже отправил все скатерти на столы и разгладил складки заклинанием. Молчаливо. Безмолвно.
Одиноко.
Было в нем что-то, подсказывающее мне, что он может разоблачить меня в два счета. Беседа с ним пугала. Собственноручно подписанный смертный приговор, чистосердечное признание. Мне кажется, из всех братьев он знал Джинни лучше всех, а помимо этого, взгляд у него был как сканер.
Нет, от репертуара книжных близнецов тут не было ничего.
Чему быть, того не миновать. Надеюсь, кто-нибудь зачтет мне как плюсик в карму то, что я хотя бы попыталась не превратить этот день в кошмар.
— Джордж?
— Да, сестренка? — дружелюбно откликнулся он.
— Не напомнишь мне, кто такой Себастьян Райт?
Джордж вытащил на стол последнюю бутылку вина из ящика и посмотрел на меня так пристально, что у меня зубы свело.
— Ну как же, коллега отца в министерстве. Разбираешь мамин список приглашенных? Я бы не искал в нем много смысла.
— Почему же? — сглотнув, поинтересовалась я.
— Не удивлен, если половины людей ты не знаешь. Думаю, матушке хочется устроить из твоего дня рождения в этом году настоящее шоу, которое по массовости не уступит стадиону в день Чемпионата мира.
Что-то в его интонации меня успокоило. Хотя бы он понимал, что Джинни совсем не нужен полный стадион, чтобы почувствовать себя значимой.
А мне он просто не нужен. Чем меньше людей — тем больше шансов не облажаться!
Но если Молли Уизли взбрело в голову что-то сделать, всем желающим жить лучше этому не препятствовать. Я это поняла за один неполный день в теле Джинни.
Умиротворение было секундным, оно сменилось дрожью, когда Джордж снова посмотрел мне в глаза. Потупив взгляд, я поблагодарила его и поспешила скрыться.
Не спросив больше ни об одном имени из списка.
Потому что всё моё нутро истошно кричало, сигналило о том, что Джорджа Уизли мне провести не удалось.
Ривэйдавтор
|
|
Georgie Alisa
Немного вселенской справедливости :] Если бы Джинни вернулась после, было бы неловко, что за неё всё уже решили хаха Спасибо за комментарий! :з 1 |
Отличная идея и очень живое описание!
Отдельное спасибо, конечно, за возвращение всех на свои места. )) 1 |
Ривэйдавтор
|
|
Jana Mazai-Krasovskaya
Спасибо! Финал вдохновлен прочтением "Искренне ваш, Гарри Поттер" и "С любовью, Гермиона Грейнджер". Надо же в честь юбилея подарить настоящим героям справедливость, а то действительно...что мы, авторы, с ними иногда творим)) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |