↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нежданный враг (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Пропущенная сцена, Романтика, Юмор
Размер:
Миди | 113 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Расследуя заурядное вроде бы убийство, Каскетт сталкиваются с нетипичным врагом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

— Не люблю такие места, — выискивая глазами местечко посуше, Касл осторожно перешагивал через лужицы.- Как ни старайся, а ноги всё равно промокнут. Надо было запастись ходулями на пневмоходу или, хотя бы, резиновыми сапогами с тефлоновым напылением.

— Хах, Касл! — иронично усмехнулась Кейт. — Мне показалось, что крутым писателям любая погода нипочём. Особенно, когда сюжет сам идёт в руки.

Продвигаясь за Каслом, Беккетт то и дело оскальзывалась на глинистых кочках и недовольно морщилась. Перед этим, вняв совету напарника, она потратила около двух часов, выясняя у кого-то из старожилов месторасположение проулка, не обозначенного ни на одной карте, и, судя по их рассказам, он стартовал где-то с середины Варвик и вёл к тупику Вудлед-энд, расположенному параллельно Карстон. И Кейт первой нашла проход между поваленными секциями забора.

…местечко это было ещё то! Глухое и замусоренное, оно выглядело как длинный, узкий коридор между высокими каменными изгородями, над которыми неплохо потрудилось время. Полуразрушенный кирпич стен оброс мхом, брезгливо отторгающим одним своим видом, фундаменты опор покрылись сеткой глубоких трещин, а унылый вид слякотной тропинки вызывал неприкрытое отвращение. К тому же, крупные холодные капли, периодически срывающиеся с крыш соседних зданий, служили путешествию весьма неприятным дополнением.

Однако Касл не сильно обращал внимание на дорожные неудобства, уверенно прокладывая путь. Губы писателя были сосредоточенно сжаты, глаза выискивали очередную точку опоры, а Беккетт ничего не оставалось, как коротко перепрыгивая, ставить ноги поверх отпечатков его обуви. Неясные перспективы дела существенно волновали детектива, и Беккетт рассеянно следила за мелькающими каблуками Рика, но сообразила, что Касл притормозил, только тогда, когда налетела на него. Чувствуя, что ноги сами по себе едут куда-то вбок, Кейт инстинктивно взмахнула руками, ища опору: её пальцы безуспешно царапнули гладкую ткань плаща, и, если бы не кушак, то падение было бы неизбежным. И неизвестно, как бы отреагировал Касл. Представив себе его плутоватый взгляд, иронично елозящий по грязной одежде и испачканному лицу, Беккет недовольно поморщилась.

«Бр-р, стыда не оберешься!» — подумала она, подтягиваясь за туго натянутый пояс и вставая на ноги.

Первой мыслью было отругать напарника или, что ещё лучше, мстительно выкрутить мочку его уха, но сначала нужно было во всем разобраться. Касл никогда и ничего не делает просто так — в этом Кейт уже успела неоднократно убедиться. Для лучшего обзора требовалось лишь поправить навязчивую челку, но Кейт вдруг с удивлением поняла, что не может этого сделать. В попытке встать на ноги её руки уцепились за пояс у самой пряжки и теперь прочно фиксировались его локтями, а сама Кейт стояла вплотную к Каслу, упираясь подбородком в его плечо.

«Вот дьявол!» — чертыхнулась про себя Беккетт, упорно пытаясь сдуть непослушный локон, и резко вздернула голову, отбрасывая назад волосы, но не сразу сообразила, почему вдруг неловко передернул плечи и сдавленно вздохнул Рик.

Его затылок маячил у неё перед глазами, а она тупо молчала, лишь остолбенело пялясь на аккуратный ежик его волос, будто бы видела впервые. И чувствуя, что коротко и мелко дрожит, Беккетт на несколько секунд прикрыла глаза. Её дыхание вдруг резко участилось, стал горячим, щеки пыхнули румянцем, а в виски тяжело ударила кровь. Казалось бы, что странного в нечаянном сближении? Ведь их детективное партнерство насчитывает не один десяток дней, так почему же она, грозная детектив Беккетт, чувствует себя так неуютно и неловко? Может, потому что Касл удерживал её не просто крепко, по-дружески, а как…

Кейт с трудом перевела дух. Казалось, ещё немного — и близость Касла, в крепком ядреном облаке ароматов его жаркого тела и дорогого парфюма, свела бы её с ума. Собрав в кучку остатки самообладания, Беккетт с усилием упёрлась лбом в его спину и осторожно пошевелила пальцами.

— Кхм, э-э-э….

Издав нечленораздельный звук, Касл расслабил руки, отпуская Кейт. Ещё секунду она крепко держалась за пояс, потом резко отодвинулась на пару шагов, убирая кулаки в карманы.

— Эй! Что это было? Не иначе, как жест доброй воли? — сказал Касл заметно дрожащим голосом, стараясь дышать как можно размереннее и спокойнее. Втянув голову в плечи, Рик слегка ёжился, словно попал под ледяной ливень.

— Вот ещё! — недовольно сдвинула брови Кейт. — Если бы я предполагала, какую выходку ты выкинешь, то никогда бы не позволила идти первым!

— Я ни за что бы не остановился, — оправдываясь, пробормотал Касл, — если бы не эта огромная лужа!

— Касл, серьезно? — съехидничала Кейт, но увидев всё своими глазами, резко осеклась.

Проулок закончился, стены раздвинулись, и пешеходы очутились в небольшом внутреннем дворе. Львиную долю его площади, в границах старых фабричных корпусов, занимала бесформенная горка из кусков штукатурки, обломков деревянных стропил, оконных переплетов и битого стекла. За кучей приткнулась бесформенная груда каких-то станков и старой мебели, а на выходе из дворика виделась горка разноцветных тряпок. Всё это «великолепие» плавало в огромной жёлтой луже, которую невозможно было обойти посуху.

— Кажется, нам потребуется паром, хотя минивертолёт тоже сгодится, — не оборачиваясь, Касл поднял с земли палку, чтобы прощупать лужу по ходу движения. — Технически пройти можно. Ещё какие-нибудь идеи есть?

— Мы не можем возвратиться назад, Касл, если ты об этом. У нас очень мало времени,- её спокойствие и уверенность в себе постепенно возврались, и Кейт невозмутимо встряхнула растрепанный, упавший на глаза локон.- И, чёрт возьми, откуда тут взялось столько хлама? — недоумённо пожала плечами она. — Муниципалитету это и за неделю не вывезти!

— У меня есть сногсшибательная идея, — палка без сожаления была отброшена в сторону, и Касл достал из кармана носовой платок. — Но не знаю, как ты к ней отнесёшься, — сказал он, протирая поочередно виски, лоб, руки.

«Похоже, писателя посетила очередная фантазия!» — сдержанно улыбнулась Беккетт и оказалась права.

— И?!

— Это мусор из трюма «Звёздного Разрушителя». Таким способом имперцы снижают вес корабля перед прыжком в гиперпространство. И ещё, как вариант….

Гордо подбоченившись, Рик глянул на Кейт, молодцевато расправив плечи — от недавнего нешуточного напряжения не осталось и следа. Или же просто, Рик умело контролировал себя.

— П-ф-ф, притормози, Касл! — Кейт понимающе закатила глаза. Не вынимая рук из карманов, сделала аккуратный шажок, чтобы встать с другом плечом к плечу. — Наверное, всё было намного проще. Просто кто-то хотел бы перестроить фабрику, но столкнулся с финансовым кризисом.

Оценив размеры лужи, Кейт с надеждой посмотрела на Рика.

— Ну, так что ты решил? Разве у нас сейчас не кризис?

— Ну, если только кризис проникновения, и меня тогда, возможно, даже наградят за самопожертвование, — грустно усмехнулся Касл, прикидывая расстояние до другого берега лужи, и затянул потуже пояс плаща. — И отправят домой после купания, к бокалу вина и горячей ванне. Ладно, мой грузовой гений практически готов, — и Рик с добродушной усмешкой повернулся спиной к напарнице. — А ты уже поставила оружие на предохранитель?

— Эй, мистер «Всё Могу!» боится выстрелов? — иронично подкатил глаза Беккетт, пристроив «глок» себе за спину.- Как же ты тогда попал ко мне в напарники, а?

— Случайно, конечно. Просто ошибочно подумал, что ты из породы людей, сначала думающих, а потом — стреляющих. Разве это не так?

В ответ Кейт негромко фыркнула и шутливо ткнула Касла кулачком в спину, а когда Рик присел, слегка расставив для баланса руки, Кейт уцепилась за напарника руками и ногами, да так сильно, что Касл аж непроизвольно крякнул. Его грудь широко раздалась, набирая воздух, словно перед нырком в леяную воду, и Рик безропотно шагнул вперед.

…и уже с первых шагов писатель проклял всё на свете: склизкое дно расползалось под ногами, затрудняя шаги, обильный пот застилал глаза, и после трех десятков неимоверно трудных шагов, Рик остановился почти у центра кучи. Натужно вздохнул/выдохнул и закашлялся, не понимаея, как такое сравнительно миниатюрное ихрупкое тело Беккетт может так ощутимо тяготить.

— Что, сильная половина уже выдохлась? — насмешливо констатировала Кейт, пока её острый взгляд вдумчиво обшаривал деревянно-стеклянные россыпи.

— Ты не поверишь, Кейт, но это реально трудно, — нерадостно ответил Касл. — Ведь ты уцепилась за меня, словно клещ.

— Придется потерпеть, Мистер Сильная половина. Обычно, при плотном контакте, я крепко обнимаю своего избранника.

Хмыкнув, Касл покрутил головой, задев затылком лицо Беккет. От колючих кончиков волос у женщины засвербело в носу, и Кейт несильно потерлась носом об его ухо. Странно, но она совсем не почувствовала себя скованной. Не то, что несколько минут назад. Может быть, всё дело в непринужденной, игривой ситуации? Наверное, забавно выглядят они со стороны, но слава Господу, что без свидетелей! Притворно чихнув, Кейт тряхнула челкой, пощекотав шею Касла. Тот громко и вполне натурально икнул.

— Эй, ты так со всеми поступаешь? — Рик нервно коснулся кадыком её запястья, облизывая враз пересохшие губы.

— Нет, Касл, — хитро улыбнулась Кейт, игриво поводя бровью. — Только с людьми, неспособными принести любую другую пользу, кроме этой.

— Между прочим, от тебя пахнет вишенкой! — изобразил непринужденную улыбку Рик, хотя ему было совсем не до смеха: от холода он практически не чувствовал ног, и поэтому отвлекающий диалог был, как нельзя, кстати.

— А от тебя — мускусным быком! — невозмутимо парировала Кейт, продолжая разглядывать кучу.

— Это «Хьюго Босс», коллекция «Притяжение», — просипел Касл, сглотнув липкую слюну. — Вот бы бокал вина сейчас и ванну!

— Касл, серьезно? Вот уж, никогда бы не подумала! — настороженно свела брови Кейт. Её внимание привлекло странное бурое пятнышко с блестками, едва различимое на сером фоне кучи. — Стой, Касл!

Оторопело крякнув, Рик снова почувствовал на боках стальной обруч её ног.

— Эй! Ты что, с ума сошла? Ты мне все рёбра переломаешь!

— Если потребуется, то я приду навестить тебя, а сейчас просто повернись, — она указала пальцем куда-то вдаль. — Вон там, у самого края. Видишь?

Покачиваясь, Рик отрицательно мотнул головой.

— Откуда? Мне мешают твои руки.

— Ладно, найди местечко посуше.

Загребая ногами воду, Рик выбрался на берег и аккуратно поставил Кейт на обломок старой двери. Вытянув шею, детектив осторожно, чтобы не повредить ноги, прокралась к заинтересовавшему её предмету и что-то подобрала. Переминаясь с ноги на ногу, Рик с большим интересом наблюдал за её действиями.

— Эй, что там?

Вместо ответа Кейт описала пальцем круг, и когда Рик повернулся, взобралась ему на спину. Касл лишь тяжело вздохнул, направляясь к краю лужи, до которого было добрых тридцать ярдов, и там уже поставил Кейт на сухое место, а она протянула ему ладонь со увесистой, в крови и известке, связке отмычек.

— Смотри, Касл! Думается, что эти отмычки могут иметь прямое отношение к нашему делу!

— Ты оказалась глазастее меня! — притворно надул губу Рик. Переминаясь с ноги на ногу, он ёжился от хлюпающей в туфлях воды. — Давай, пошли быстрее, а то мои ноги превратились в лед.

— Напарники всегда помогают друг другу,- улыбнулась ободряюще Кейт, убирая отмычки в пакетик. Она крепко взяла Рика за руку, и тот, с неподражаемой жалобной гримасой, вылил воду сначала из одного ботинка, потом из второго.

— Кажется, я достоин похвалы! — выпустив её тонкую руку, Касл попрыгал на носочках и умоляюще скорчился. — Ты так не считаешь?

— Ну-у, не знаю, Касл, — Кейт загадочно сыграла правой бровью, — ведь у девушки нет привычки раздавать незаслуженную похвалу.

В этот момент раздалась телефонная трель: Беккетт внимательно выслушала собеседника, утвердительно покачивая головой, потом неожиданно рассмеялась.

— Это Лейни, — отвечая на немой вопрос напарника, Кейт отправила трубку в карман. — В мягких тканях нашелся-таки крупный фрагмент пули, а значит, подобное оружие всё же существует.

— Сдаётся мне, Кейт, что мы вторгаемся в сферу высоких технологий, — покачав головой, Касл посмотрел вверх, словно собрался что-то прочитать на «небесном холсте». — И, кстати, что смешного было в её словах?

Ещё раз прыснув в кулак, Кейт весело тряхнула локонами.

— Ты знаешь, где оказался фрагмент? В самой нежной части тела, — подчеркнула она голосом слово «нежной» и снова рассмеялась. Ей громогласно вторил Касл.

Они обогнули груду ржавого железа, которая не произвела на них никого впечатления, а вот у тряпичной кучи Касл притормозил. Вблизи она оказалась раза в полтора выше человеческого роста и формой напоминала не то вагончик детской железной дороги, не то штабель кирпича.

— Хм-м, как в театре моей мамы. Напоминает кладовую со сломанными декорациями и старыми костюмами, которые так и подмывало примерить. Смотри, — Касл ткнул пальцем в некогда разноцветный, а теперь линялый пук ткани. — Какой шикарный, неповторимый рисунок! Его создал настоящий мастер своего дела!

Удивлённо воззрившись на напарника, Кейт даже всплеснула руками.

— Касл! Ты в своем уме? Какая необходимость ковыряться в хламе, от которого с удовольствием избавились?

— Вселенная подскажет, Беккетт, а я только посмотрю! — нагнувшись, Рик уверенно дернул на себя крайний лоскут. Казалось бы, такой мокрый и тяжёлый с виду, моток легко поддался, и к ногам Касла съехала целая горка разноцветных тряпок.

— Упс! — неподдельно изумилась Беккетт, узрев в глубине кучи матово-чёрный автомобильный бок.


* * *


Вечерело, когда они спустились в транспортный бокс. К тому времени Касл уже пулей смотался домой, чтобы переодеться, и вот теперь их ждали новые потенциальные улики и, возможно — кончик нити к дальнейшему расследованию. Эксперты уже практически доделали свою работу, и Кейт направилась к ним, а вот Касл, облачившись в резиновые перчатки, решительно направился к вэну.

Первым делом, явно следуя собственным алгоритма поиска, Рик заглянул внутрь. Один за другим, подвигал на салазках кресла, позадирал замызганные коврики, открыл рундук со всякой утварью и тщательно в нëм покопался. Что-то бурча себе под нос, вылез из кузова с таким загадочным, чудаковатым видом, что Беккетт не удержалась от улыбки. Она уже получила от экспертов пищу для размышлений, а от Касла больше ждала подтверждения его фантастической теории. Однако Рик занимался весьма прозаическими вещами: сначала заглянул поочерёдно в колесные арки, потрогал вмятину на бампере, затем спустился в яму, и Кейт видела только его руки, ощупывающие тот или иной узел автомобиля. Вот Рик вылез обратно, присел напротив водительского места и, грязной же перчаткой, основательно почесал у себя в затылке. Затем, ковыляя на корточках, как утка, подобрался к вэну и, встав на колени, изогнулся в невообразимой позе, шаря рукой под бампером. Затем уставился на свои пальцы и что-то принялся там рассматривать.

И у Беккетт знакомо сжалось сердце: Касл наверняка нашёл зацепку, и теперь перед ними могли открыться новые перспективы дела. И Беккетт направилась к напарнику, не дожидаясь, пока её окликнут.

— Что такое, Касл? — спросила она с живым интересом и легкой улыбкой на губах. — Ты нашёл на кузове звездную пыль, или Льюис оставил тебе магические руны?

— Не думаю, что его школьные познания могли бы сделать это! — ответил Рик вполне серьёзно. — Меня же волнует совсем другой вопрос. Похоже, что им обоим: и машине и водителю — капитально досталось, а когда человек напуган, подавлен, да и ещё изувечен, то им движут сплошные эмоции и страх, а не разум. Я вот и подумал: не было ли ещё какого-нибудь происшествия с Льюисом на пути от места его пребывания до местонахождения фургона?

— Было! — Кейт утвердительно кивнула. — Под бампером и в районе правой передней арки эксперты нашли следы, похожие на кровь. И если пострадашим и был кто-то ещё, то мы пока о нём ничего не знаем…

— Как знать, как знать…- Рик медленно выпрямился, отряхивая рукой коленки, а другую держа на отлёте: — Беккетт, лучше посмотри-ка на это!

Когда Кейт приблизилась вплотную, Рик продемонстрировал ей зажатый меж пальцев какой-то мокрый комочек:

— Я, конечно, не суперкинолог, но, по-моему, это собачья шерсть…

Глава опубликована: 07.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
А дальше?
Pyperавтор
Александро
Я думал, что никому особо не интересно, раз комментариев нет. Поэтому и повисло, но муза - это такая капризная вещь. Сейчас например, мучаю текст, что набросал ещё лет 6 назад, и видится мне, что Я его все-таки закончу. Так и с этим фиком, все может быть. Тем более, концовку уже накидал, а то, что в промежутке - увы и
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх