Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот и вечер. Мы пришли на поле для квидичча. Все чемпионы окружили Людо Бэгмена. Он усиленным сонорусом голосом огласил турнирную таблицу. Всё ожидаемо: я иду последней.
По сторонам лабиринта разошлись патрульные преподаватели: Флитвик, Грюм, Хагрид и Макгонагалл. У каждого на одежде горела яркая звезда.
И вот раздался сигнал. Седрик и Гарри вошли в темноту лабиринта, словно в открытую пасть притаившегося чудовища. Только сейчас я осознала, что и мне придётся туда войти. Стало зябко. Не хочу!
Виктор ринулся вслед за свистком. Я осталась одна. Палочка была давно наготове. Бедро грел уменьшенный пока пистолет. Ну так, на всякий случай.
И вот моя очередь. Снова раздался свисток. Я перешагнула невидимую линию, отделяющую лабиринт от стадиона, где остались люди. Меня накрыло странной тревожной тишиной. Куда идти?
Никогда не бывала в лабиринтах. А в этом, наверное, за каждым поворотом ловушка. Надо двигаться. Свернула направо, освещая путь тусклым люмосом. Где-то над головой сверкали звезды, но их свет не способен был осветить закоулки тёмных переходов лабиринта.
Замерла, услышав мерзкое шуршание где-то рядом. Осторожно выглянула из-за угла и отпрянула. Паук! Огромный мерзкий акромантул. Боже! Как додумались такое сюда засунуть?
— Остолбеней! — услышала голос Виктора совсем рядом. — Остолбеней, остолбеней! Флёр, ты в порядке?
— Да, — выскакиваю и тоже принимаюсь атаковать паучище. — Редукто!
Фиг. Заклятья отражаются от него и рикошетом летят над нами. Наконец Виктор сообразил присесть и послать Редукто в подбрюшье зверюги. Будь я одна, уже достала бы пистолет. Но вдвоем мы, пожалуй, справимся и так. Раз, другой, третий — и акромантул свалился на бок с развороченным брюхом. Нас забрызгало какой-то гадостью. Быстро шепнула очищающее и на себя, и на Виктора.
— Спасибо, — быстро его поблагодарила. — Без тебя я не прошла бы дальше.
— Давай двигать, — даже не посмотрел на меня Виктор, напряжённо к чему-то прислушиваясь.
— Вместе? — удивилась я. Разве мы не соперники?
— Хочешь идти одна? — оглянулся на меня Виктор. Нет, я не хотела.
Вдруг почувствовала боль в спине, а потом упала, не в силах двинуться. Лежала и беспомощно смотрела, как Виктор наклонился и начал меня тормошить.
— Флёр, ты чего? Что с тобой? — на лице обеспокоенность и непонимание. — Я вызову подмогу. Не обижайся, ладно? Мне надо идти дальше.
В небо взлетел сноп красных искр. "Спасибо, Виктор", — без слов поблагодарила я. И прежде чем почувствовала, как меня затягивает куда-то, успела заметить стекленеющие глаза Виктора Крама. Он выпрямился и словно кукла на верёвочках, ломаными движениями побрёл в глубь лабиринта. А я провалилась в темноту.
* * *
Очнулась я уже за стенами лабиринта. Ко мне бежали мадам Помфри, профессор Снейп, миссис Уизли и, конечно, мама.
— Что с вами случилось? Вы видели Гарри? Он в порядке? — взвизгнул тоже оказавшийся рядом Людо Бэгмен. Но прежде чем я смогла хоть что-то промычать в ответ, его оттеснил профессор Грюм.
— Девчонку надо в больничное крыло, — авторитетно и непререкаемо заявил он. Но не тут-то было.
— Если вы заметили, я здесь, — сварливо осадила его мадам Помфри. — И я сама решу, кого надо в больничное крыло. Идите, Аластор, у вас имеются свои обязанности.
Грюм одарил её хмурым взглядом и уковылял обратно под стены лабиринта.
— Кто-нибудь, помогите мне поднять девочку. На поле есть медицинская палатка. Я осмотрю её там, — оглядела всех подбежавших медиковедьма.
— Что там было? — услышала я знакомый голос того, кто подхватил меня на руки и понёс вслед за мадам Помфри.
— Акромантул, — еле ворочая языком, ответила я. Поёжилась и посмотрела на Билла. С трудом, но я уже могла шевелиться. Заклятье отступало.
— Мерлин всемогущий! — крепче прижал меня к себе Билл. — Как ты справилась?
— Крам помог. А потом я упала обездвиженной.
— Это он? — возмутился было Билл.
— Нет, что ты? Он тут ни при чём. Ещё и подмогу вызвал. А потом с ним случилось что-то странное, — задумалась я, вспоминая.
— Потом расскажешь. Мы пришли, — осторожно опустил меня Билл на застеленную одеялом кушетку.
Мадам Помфри провела диагностику и нахмурилась:
— Мадемуазель Делакур, вы знаете, кто наложил на вас обездвидивающее заклятье? Это сделал кто-то из чемпионов?
— Нет, хотя не знаю, — начала я вспоминать. — Я стояла спиной к изгороди. Это точно не Крам. Он был прямо передо мной, а заклятье прилетело со спины, прямо сквозь кустарник.
— Ладно, пусть с этим разбираются Дамблдор и кто там ещё за безопасность отвечает. Выпейте-ка вот это и можете идти. Думаю, вы справитесь. Мистер Уизли вам поможет, — многозначительно посмотрела на Билла медиковедьма. Тот кивнул и помог мне подняться.
* * *
Вернувшись на стадион, мы не стали пробираться на трибуны. Вскоре к нам присоединились все Уизли и моя семья.
Десяти минут не прошло, как в небо ударил сноп красных искр. Снова кто-то выбыл.Я бросилась к лабиринту. Все за мной.
Виктор лежал на земле, обездвиженный так же, как и я. Это что за эпидемия такая?
Подойти ближе нам не дали. Виктора отлевитировали в палатку мадам Помфри. Никто не знал, что случилось.
А потом наступила тишина на долгих два часа. Патрульные преподаватели ходили обеспокоенные. Что происходит и происходит ли хоть что-нибудь внутри лабиринта, никто не озвучивал. Миссис Уизли то и дело бегала то к Дамблдору, то к Грюму в попытке выяснить, что известно о Гарри, и всякий раз возвращалась без новостей.
Виктор все ещё был в палатке. Я сходила к нему. Хотела спросить, что с ним случилось. Но он лежал на кушетке, погруженный в какой-то транс. Мадам Помфри на мои вопросы отвечать отказалась.
Происходило что-то странное. Напряжение висело в воздухе. Зрители на трибунах начали уставать. Многие покинули свои места, чтобы сходить в школу за едой и напитками. Среди зрителей заметила две рыжих макушки, сновавших туда-сюда. Похоже, близнецы ловят момент, чтобы подзаработать.
И вот наконец-то все пришло в движение. Прямо у лабиринта сработал портал, выбросивший на землю сразу двоих: Гарри и Седрика. Оба неподвижно лежали на земле. У меня сердце оборвалось. Надеюсь, они тоже всего лишь обездвижены.
Не помня себя я помчалась к ребятам. Вокруг них уже собралась толпа. Видела, как шевельнулся Гарри. Слава Богу!
И тут над стадионом прокатился шёпот: "Седрик мёртв". Ноги подогнулись, и я бы упала, где стояла, если бы не поддержавший меня Билл. Нас догнала мама, и я уткнулась ей в плечо. Меня била крупная дрожь, но слёз не было. Я себя знаю. Слёзы появятся позже, и их будет много. Седрик успел стать для меня достаточно близким человеком, другом, тем, о ком я заботилась и переживала. Что же там случилось?
мисс Элинор
Спасибо, что ждали. Спасибо, что читали. Спасибо, что хвалили. Как я рада. Билл самой нравится, какой получается. Конечно, после укуса характер подиспортится слегка. Но пока это ироничная няша)) 1 |
EnniNova, ждём, что будет дальше)))
1 |
мисс Элинор
EnniNova, ждём, что будет дальше))) 🤗что будет понятно. Все по канону. А вот как будет? Как это все увидит Флер и где она будет во время всем известных событий, это вопрос. Я ушла за ней подсматривать))) потом все расскажу))2 |
EnniNova, ой, как интересно))))
1 |
Было здорово посмотреть на Турнир трёх волшебников глазами Флёр, было интересно почитать о её зарождающихся чувствах к Биллу, ну и неожиданно для меня такой милый мистер Филч))) спасибо, автор!!
1 |
Helga Skurat
Ура! У меня новый читатель! Спасибо, что зашли)) 1 |
EnniNova
🤗 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |