↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Четвертый Дар Смерти (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Кроссовер, Исторический
Размер:
Макси | 336 529 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Из личного дневника Джона Х. Ватсона, доктора медицинских наук; не для публикации. Дело о Четвертом Даре Смерти; рассказ об удивительных событиях, произошедших с доктором Ватсоном и Шерлоком Холмсом, в котором они спасают одну жизнь, узнают самый большой секрет профессора Мориарти, распутывают временную петлю, а то и две, встречают на пути роковую женщину, пьют зелья, врываются в волшебное поместье, вырываются из волшебного поместья, скрываются в мужском публичном доме, ходят по магазинам, выслеживают магический артефакт, едва не становятся участниками ритуального жертвоприношения, нежданно-негаданно избегают заклятия забвения и совершеннейшим образом игнорируют Международный статут о секретности от 1692 года; и все это — в компании вспыльчивого, но в тайне ото всех потерявшего голову школьного учителя с прямыми темными волосами, молодого озадаченного аристократа и юного героя, от раза к разу все более проницательного и влюбленного.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 48 (показать все)
Nepisakaпереводчик
EnniNova
Как забавно читать речь уличных мальчишек.
Да тут много чью речь, наверное, забавно читать. Пришлось изворачиваться)
EnniNova Онлайн
Nepisaka
EnniNova
Да тут много чью речь, наверное, забавно читать. Пришлось изворачиваться)
Круто вы извернулись! Браво! Я вернулась, иду дочитывать. Предвкушаю!)
EnniNova Онлайн
Дочитала. Плачу. Почему нет второй части? А-а-а-а-а!
Прекрасный перевод, великолепная, интересная история, НО почему так мало снарри?)) Прямо чуточка, всего лишь один поцелуй. Ну, что это такое!? Несерьёзно, чесслово!))
Классно! Правда, классно! Спасибо, что перевели и принесли.
Nepisakaпереводчик
EnniNova
Спасибо вам! Ваша поддержка была бесценной!
Где-то читала ремарку этого автора с собственным удивлением по поводу того, что написался абсолютный джен, но не могу найти.
EnniNova Онлайн
Nepisaka
А вторую часть автор писать не планирует? Если что, несите его сюда еще))
Nepisakaпереводчик
EnniNova
Это очень старый фик. И по поводу автора... Автор 1954 года рождения. Перестал что-то писать в сети в 2020-ом.
Замечательный выбор текста, отличный перевод, да ещё и кроссовер у автора такой органичный вышел - спасибо вам за столько счастья сразу!♥
Nepisakaпереводчик
AXEL F
Спасибо! Да, фик прекрасный. Я все сомневалась, ну неужели никто за столько лет не перевёл?.. Искала - не нашла)
Замечательно! Отличная история! Огромное спасибо!
Nepisakaпереводчик
krasnoperowakatya
Рада, что понравилось!
Бесподобная история, спасибо большое! Такая классная дружба Ватсона с Гарри, просто нереально. Лондон 100% дойловский.
Даже отсутствие слэша ничему не помешало)
Nepisakaпереводчик
Ligella
Спасибо большое за отзыв! Мне именно поэтому захотелось перевести эту историю, что она такая шикарная)))
Блин, всё??? Читала бы и читала, вот честно, словно в самом деле Конан Дойл написал. И как же хочется продолжения! Шикарный фанфик, шикарный перевод! Спасибо за несколько дней неописуемого удовольствия!
Nepisakaпереводчик
Ох, как приятно, что читателям нравится! Сама кайфовала)) Да, автор сериями не баловал, все короткое у него - зато какое!
Спасибо))
Потрясающий перевод😍😍😍😍
Nepisakaпереводчик
Кот из Преисподней
Спасибо за такую высокую оценку!
Nepisaka
Кот из Преисподней
Спасибо за такую высокую оценку!
Снова его перечитала и до сих в восторге😍😍😍
Nepisakaпереводчик
В комментариях нашла про год рождения автора и обалдела.
Прекрасный перевод, читала бы и читала. Спасибо переводчику)
Nepisakaпереводчик
Gero Nimo
Премного благодарствую за высокую оценку))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх