↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Падший будет прощен (гет)



Столкновение Харуна и Ярен было неизбежно. Конфликт интересов и разница жизненных позиций, ее традиционной и его современной, привели супругов к отчаянным спорам в вопросах свободы, семейных отношений и прощения. Ведь именно на прощение надеется Ярен, после того как обманула и выстрелила в Харуна. Их трагический разрыв осложняется ее беременностью. Развод отложен, но путь к примирению еще не открыт. Отдав все силы на преодоление разногласий, Харун и Ярен познают на собственном опыте, что истоки супружества — это когда крепко держишь руку любимого человека и чувствуешь, как у тебя болят его раны.

[История на редакции. Обновлены: 4, 5 главы. Обновляется: 7 глава]
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

5. О султанах и малых чинах. 2 часть

Примечания:

Продолжение "О дедушках и традициях".

Харун с вайбом Чацкого на протяжении всех глав: https://vk.com/mr.tigrenok?w=wall-176298528_5910


Также месяцами ранее...

Причина, по которой бабушки и дедушки с внуками так хорошо ладят, в том, что у них есть общий враг.

Сэм Левенсон

 

Обращение «бей» к Мустафе-аге считалось неприменимым, и не дай Аллах уравнять его с Насух-беем, в котором он видел не равного себе свата, а подвластного. Солидный дед Ярен отдавал предпочтение приставке «ага», находя, что она, а не «бей» подчеркивала его значимость. Агой звали старшего в семье и начальника на работе, а Мустафа-ага помимо того, что работал в правительстве, был постарше Насух-бея.

Держался Мустафа-ага степенно, не напыщенно, как паша, но в его редких, размеренных движениях сказывались порода и власть, которую Насух-бей, не умея иначе, навязывал бранью и кулаком. Они и различались между собой примерно как худой и полный, высокий и низкий, а в их случае — спокойный и несдержанный. В Мустафе-аге таилась именно та железная воля, которой хвасталась Ярен. Но что-то подсказывало Харуну, что старик устроит им не просто восстановление конституции, как у младотурок, восставших против зулюма Абдул-Хамида, а по их же живому примеру — решительную смену монарха и домашних устоев(1). Одним словом, в здании султан.

К Мустафе-аге поочередно подходили члены семьи, начиная с главы. С Насух-беем они любезно обнялись и обменялись новостями о здоровье — почтенный ага, живчик на фоне свата, отметил, что после длительного лечения и отпуска в Стамбуле он как заново родился. Вот Джихан-бей, с мальчишеской спешкой представ перед Мустафой-агой, целовал и прикладывал ко лбу великодушно поданную руку. С ним ага здоровался так, словно оказывал великое одолжение. Мамочка Хандан кидалась в распахнутые отцовские объятия, украдкой утирая глаза. Азат неуверенно мялся. Он склонил голову, как бы извиняясь, взял бережно старческую ладонь, но Мустафа-ага приобнял его и любовно потрепал по плечу.

— Все обойдется, сынок. Обойдется, — ласковым шепотом произнес ага. Он снова просил Азата принять его соболезнования в связи с гибелью Элиф и не падать духом.

— Спасибо, дедушка! — с чувством сказал Азат. — Машаллах, ты поправился и вновь с нами. Пусть это останется в прошлом, — он все же поймал руку аги и поднес ее к своим губам и лбу. — Мне очень стыдно, что я не доставляю тебе никаких радостей, а сплошные несчастья. Прости меня!

— Как ты и говоришь, дорогой: пусть все останется в прошлом. Мне не в чем тебя винить.

Что до Ярен, последней в семейной очереди, то она нарушила соблюдаемый протокол и вопреки ожиданиям Харуна бесцеремонно подлетела к деду, чмокнув его в курчавую короткую бороду. Любимой внучке султана позволялось больше.

Держась чуть в стороне, Харун дождался, когда Мустафа-ага освободится и можно будет подойти к нему. При встрече Харун порадовал агу его любимым обращением и крепким рукопожатием и весь обратился в покорное смирение, когда его представили в качестве друга и партнера по бизнесу. И даже почти члена семьи, который просил руки Ярен. Спасибо и на том, что в придачу к «Мерхаба, Мустафа-ага. Будьте здоровы. Очень рад, знакомство с вами — огромная честь и почет!» не обязали прикладывать правую руку к груди в знак уважения и подчинения. Харун проделал это лично от себя, чем совершенно растопил тонкую корочку льда в проницательном взоре аги.

Малышка Хюма привела Мустафу-агу в совершенный восторг — теперь у султана целых две любимые внучки. Он называл их своими принцессами. Он провозился с Хюмой час или больше, пока работники, залетая в гостиную, завершали сервировку для ужина. Ярен тем временем помогала мамочке Хандан разбирать гору подарков, привезенную Мустафой-агой. Сегодня Шадоглу приобрели его полное сердечное благоволение и, конечно же, не упускали своего. И Джихан-бей, и мамочка Хандан старательно нахваливали ему будущего молодого зятя.

Рассказали, что Харун приехал из Урфы, где у его отца фабрика, учился в Америке и как долго добивался Ярен, отбивая пороги Шадоглу. Неотступность и строгое воспитание Харуна, проявленные за полгода в Мидьяте, впечатлили Мустафу-агу. Не забыли упомянуть и выкупленную Харуном долю в бизнесе Шадоглу, которая говорила о самых серьезных намерениях. Действительно, двадцать миллионов, отошедших в бюджет компании, — куда уж серьезнее? Выслушав каждого, Мустафа-ага пожелал, чтобы малютке Хюме так же посчастливилось с женихом, как Ярен, из чего Харун заключил, что пришелся аге по душе.

За ужином Харун сидел между тещей и женой, которой отвели лучшее место по левую руку Мустафы-аги, а Азату — такое же по правую, напротив Ярен. Как само собой разумеющееся султан сместил Насух-бея с привычного кресла во главе стола, тот устроился на другом конце, но важности у него поубавилось. Иерархия за столом была как будто та же, что обычно: Джихан-бей и Хазар-бей рядом с главой дома, при них их услужливые, вежливые жены, но сливками домашнего общества на сей раз стали те, кого приблизил к себе Мустафа-ага. Внуков и гостя в лице Харуна, получается.

— Превосходный стол, Насух! Хандан, непременно передай мой комплимент вашему новому повару, Шейде. Здоровья его рукам. Благодарю, что позаботились о моем сердце, — похвалил Мустафа-ага.

По настоянию госпожи Хандан к столу подали исключительно диетические блюда, полезные для сердца. Насух-бей, бывало, диетой пренебрегал, забывал о таблетках, но с Мустафой-агой подобный халатный номер не прокатил бы. Он был человек весьма строгих правил — что в работе, что дома, что в отношении себя.

Польщенная теща зарделась на похвалу.

— Ну что ты, папа, это мелочи. Для нас нет ничего важнее твоего здоровья. Угощайся, приятного аппетита! Ярен тоже старалась, она у нас учится готовить.

— Правда, внучка? — улыбнулся Мустафа-ага.

— Да, дедушка! — ласково подтвердила Ярен.

Женушка безнаказанно пользовалась покровительством деда Мустафы. Она мельком глянула на Насух-бея, проверив, сильно он надулся от злости или еще дожать, и дожала его виртуозно, поддев последнюю нервную клетку вконец разбитого бея:

— Дедушка Насух считает, что приличная жена должна уметь готовить. Ты знаешь, я пытаюсь, но у меня не получается. Обилие рецептов и ингредиентов пугает, — Ярен театрально опустила глаза. — Но меня пообещал выручить Харун. Он разбирается в разных кухнях. Он сказал, что любит готовить. Сказал, что в Италии вообще считается преступлением, если мужчина не готовит, а поручает это дело жене. Да, Харун?

С нарочитой радостью Харун кивнул. Мамочка Хандан, испугавшись наглости Ярен, выронила вилку с наколотым на нее печеным баклажаном. Завис Насух-бей. У него дрогнули набухшие, толстые веки. Он, судя по всему, силился представить себе, каково это, когда зажиточный бизнесмен опускается до обязанностей прислуги, и не смог. На себя роль повара Харун брал, когда требовалось. За нехваткой времени для полного погружения в кулинарное искусство он ограничивался простыми блюдами. Тому, кому он будет готовить что-то более изысканное, легче сразу выпить яд.

— Милая, — тихо шепнул Харун женушке, — будь скромнее в своих желаниях. Я готов освоить многие фантастические вещи, но не забывай, что джинна из лампы я тебе не достану.

— Хорошо, что напомнил, — увлеклась игрой Ярен. По елейному голосу, в котором сквозило лукавство, Харун понял, что она сейчас сама заткнет его в воображаемую волшебную лампу и вынудит выполнять любую свою прихоть. Султанша!

— Я очень рад, дети, что между вами царит согласие. Главное, что вы поддерживаете и, как я вижу, искренне любите друг друга. Я счастлив, если вы будете счастливы, Иншаллах, — покровительственно сказал Мустафа-ага.

— Ты прав, дедушка. Порой кажется, мы с Харуном мыслим одинаково. Я мечтала научиться вождению, и что ты думаешь? Харун спросил, не хочу ли я, когда мы поженимся, чтобы он научил меня! Харун обходителен и предваряет любое мое желание, Машаллах. Если вы с родителями разрешите, я с удовольствием научусь. Хочу стать самостоятельнее. Когда детей придется возить в школу, я же не доверю их посторонним людям, верно? Боюсь, моя душа будет разрываться.

Теща закашлялась и потянулась к армуду с щербетом — Аллах, не благо, конечно, но застрявший в горле баклажан удержал ее от брани, которой она осыпала бы Ярен на глазах у всех. Наконец мамочка Хандан пришла в себя. Харун подал ей еще воды, а Джихан-бей гладил по спине, успокаивая.

Повернувшись к султану, Харун начал старательно давить улыбку, чтобы ничем не выдать свое изумление. Не Шадоглу ли заклинали его Всевышним, что с грозным Мустафой-агой вольничать ни-ни, себе дороже? И как бы ни была любима внучка, почему он позволял Ярен разбушеваться?

А он позволял. Поразмыслив, Мустафа-ага согласился на уроки вождения. Семейство вяло и угодливо поддержало идею Ярен. Никого из них не обрадовал новый пункт в списке ее возможностей, а более того — предельная открытость аги современным веяниям. Лично Харун, исходя из поднятой в особняке паники, ожидал увидеть кого-то консервативного, сварливого и до мозга костей педантичного.

— Вы мне вот что объясните. Я понимаю так, что сватовства еще не было и родные Харуна... Они ведь приезжали в Мидьят на смотрины? Или вы не знакомы с ними напрямую? — спросил Мустафа-ага и в мгновение ока из милостивого деда обратился в жесткого руководителя.

Папочка Джихан точно на ежа присел. В семейной иерархии султана у его зятя незавидное положение, но с учтивостью нижних чинов тот выдержал напор аги:

— Нет, что вы, отец! Мы познакомились с семьей Харуна, разумеется. Еще весной... поздней весной то есть, да. Но мы с отцом хотели сперва дождаться вас из Стамбула и вместе все обсудить. Как мы и сказали, это очень положительная семья. Мы все тщательно проверили, обмана нет: семья настоящая. Мы согласны на союз Ярен и Харуна, но последнее слово за вами.

— Хорошо, — получил тесть помилование. Султан снова призадумался. — Вы стали партнерами с Харуном до случая с Элиф? Я не слышал, Насух, ни о каких ваших новых сделках с гостями из Урфы.

— Нет, Мустафа. Это было после того, как ты уехал, — выдавил Насух-бей. Его глаза пугливо замигали, метаясь по гостиной, и в конце остановились на Харуне и Джихан-бее. — Я бы поставил тебя в известность о новом человеке, будь ты в Мидьяте. Но я решил, пока ты лечишься, не волновать тебя и сам убедился, что все чисто. Харун надежный.

— Прекрасно. Ты правильно поступил, Насух, что был осторожен. Харун, тебя вынудили ждать несколько месяцев со сватовством ради нашего знакомства. Я очень ценю ваше терпение и не хотел бы больше задерживать твою семью. Если возможно, пусть они приезжают в Мидьят на этой неделе. Мы встретимся и, раз все согласны на брак, проведем сватовство. Не будем тянуть.

— Возможно, Мустафа-ага, мы зависим только от вашего слова. Скажете, и мы придем.

— А скажи, дорогой зять, — ага изменил тон на отеческий, — ты жил раньше в Мидьяте? Ты говоришь почти как местный, как будто родился здесь. Мне показалось, что у вас остались родственники где-то в городе, а вы с семьей перебрались в Урфу. Видишь ли, диалекты Мидьята — это своего рода маркер, указывающий на происхождение вплоть до того, родом ты из деревни или же из города(2).

Да, Харун был в курсе, что родной язык его выдавал. Шадоглу заметили это на первом сватовстве и задавали похожие вопросы ему и его «родичам», которых он выбрал из мидьятцев. Чтобы не отличаться от них. Его мидьятский турецкий, живущий в тесном контакте с курманджи, туройо и арабскими говорами турецкой Месопотамии, вложила в его речь горожанка-мать. А отшлифовал отец, внеся стамбульскую изюминку. Урфа, бесспорно, тоже наложила свой отпечаток.

— Моя семья родом из Мидьята, ага, но я родился в Урфе, — ответил Харун, находя очень удобным, что его семейная легенда частично строилась на истине. — Моя мать желает, чтобы ее невестка была из того же края, что она, и похожих взглядов на вещи и традиции.

— Разумеется, твоя матушка желает как лучше. Семья сложится гармоничнее, если с вами будет человек, близкий вам по духу и образу мысли, — промолвил Мустафа-ага, переместив полный нежности взгляд на Ярен. — Кроме того, Харун, твоя матушка может надеяться сохранить вашу связь с корнями, чтобы познакомить тебя поближе с землей предков. Это видно по тому, как вы вкладываетесь в предприятия Насух-бея и затрачиваете немало усилий, чтобы сплотиться узами родства с Шадоглу. Я, признаюсь, был бы рад этому. В Мидьяте сейчас не очень спокойно. Если в фирме Шадоглу появится человек, выступающий за их честь и интересы, мне будет не так тревожно за детей. Азизе Асланбей станет сложнее им навредить.

О, ага будет сильно разочарован. Источник его тревог, Асланбеи, разделился теперь на две разрушительные волны. На Азизе и Фюсун.

— Азизе... Пока не главная наша проблема.

Насух-бей выставил ладонь в отрицающем неловком жесте. На лице Хазар-бея Харун прочел откровенное недовольство этим, глухой ропот и закипающую ярость, но из-за Мустафы-аги он смолчал.

— В Мидьяте объявилась тетка Асланбеев, — пояснил старый бей. — Фюсун Асланбей.

Мустафа-ага, припоминая, почесал бороду.

— Та, которая дочь Хамита Асланбея? Я по большей части слышал о его беспутном старшем сыне, Нихате, и о жене Ахузар. С ней какая-то трагедия произошла, что ли.

— Трагедия? — встрепенулась мамочка Хандан на запах чужого грязного белья, в котором можно было от души покопаться. — Какая трагедия, папа?

— Это темная история, дочка. В Мидьяте так и не поняли, что случилось с Ахузар. Друзей у нее не было: ее не навещали, и она редко выбиралась из дома. Спросить не у кого: родня и прислуга как в рот воды набрали. Этот черствый солдафон Хамит замял дело, обставив смерть Ахузар как несчастный случай. Мы с Насухом были юнцами — ровесники Нихата, считай. Я помню, наружность у Хамита неприятная была: вместо лица озлобленная каменная маска, солдатская грубость, выправка... Хотя и труд свой Хамит вел по-солдатски: тяжело и честно. Работал от зари до зари порой, никого не обманывал.

— Он, конечно, толковый был человек и во всем вел порядок и учет, — покивал Насух-бей. — Его бизнес шел в гору. А на его нрав жаловались. Кто работал с ним, говорил, что Хамит взыскательный, если где-то не доделать или схалтурить, душу вывернет наизнанку. И еще считал каждый куруш. Но работалось с ним просто тем, кто не нарушал его правила.

— Да, несправедливости и низостей Хамит с подчиненными не допускал. Но к Ахузар и детям у него ни капли жалости не было. У него сердце из камня. Он похоронил жену так, словно зарыл никчемную собаку, нимало не горюя, — вознегодовал Мустафа-ага. — Положим, он не любил Ахузар как жену, однако и за кузину, родную кровь, как будто не считал ее. Даже над собакой любящий хозяин прольет больше слез!

— Выходит, отец, что Хамит-ага убил жену? Вы допускаете это? — Джихан-бей, минуя комод с грязным бельем, сразу полез в шкаф с обглоданными львами скелетами.

— Я допускаю это по многим причинам, Джихан, но главная из них... Страшно вспоминать о таком. Мы с Насухом были детьми, ходили с Нихатом в одну школу. В Мидьяте пошел слух: якобы Ахузар видели с посторонним мужчиной, а вскоре она родила ребенка. Хамит не стал выяснять, свой он или плод измены. Прислуга — он их потом уволил за болтовню — видела, что произошло, и передала: Хамит забрал младенца у матери и бросил в печь. Сжег!

Мамочка Хандан истерично взвизгнула и прикрыла рот ладонями. Зехра-ханым от шока не смогла издать и звука — застыла как неживая с вытаращенными глазами и схватилась за руку Хазар-бея. Тот побелел и простонал:

— Упаси Аллах!

— Хамит — это демон в человеческом обличии! — разозлился Азат.

— Младенца в печь? — папочка Джихан накренился над столом, видимо, надеясь, что ему послышалось и уж такое-то дно даже варвары Асланбеи не пробили бы.

Но Мустафа-ага выразился предельно ясно, и его ясность била в самую душу. Ни о чем подобном мать не рассказывала Харуну. В ее историях бабки Ахузар иногда и не существовало словно, а почтительные реверансы отдавались одному деду. О нем мать отзывалась с восхищением.

Моментами, обдумывая воспоминания Мустафы-аги, Харун замечал на себе его косые взгляды, пока не увидел, что ага неприкрыто изучал его с недоверчивостью прокурора.

В голове металлом прозвенел приказ матери: «Харун, сделай проще лицо!», и Харун немного расслабился. Он знал за собой, что, когда был очень не в духе, в нем пробуждалось нечто от мрачного деда Асланбея. Нечто смахивающее на льва, который мотал гривой, издавая глухое рычание, и этот рудимент семейного наследия мог возбудить в Мустафе-аге серьезные подозрения. В конце концов, Султан-ханым на ужине в честь Азата с Элиф почувствовала в незнакомце Харуне львиные отголоски. Она не поняла, с кем именно тогда столкнулась, но перекосило ее ужас как.

— Позже у Хамита с Ахузар родилась дочка, Фюсун. Ее он, кажется, без проблем принял. Там было сразу понятно, что она — его копия, — Мустафа-ага обтер салфеткой губы и, все буравя Харуна глазами, кинул ее на стол так, будто подавал этим знак: «Я тебя раскусил, асланбейская мерзость! Как тебе совесть позволила разделить с нами хлеб?»

Харун не шелохнулся, по-прежнему ведя свою партию смело, но осторожно. Если это была провокация, он не поддался на нее, даже когда молчание аги стало слишком многозначительным и угрожающим.

— И эта Фюсун, продолжательница дел Хамита, третирует нашу семью, отец. Она сводит счеты с Азизе, а страдаем мы! — чуть не плача сказала мамочка Хандан.

— О Фюсун вы тоже умолчали по телефону из заботы о моем сердце? Как давно она в Мидьяте, Насух? Зачем ей Азизе?

— Ярен, куда ты? — спросил Джихан-бей.

Женушка неожиданно поднялась, опираясь на угол столешницы. Ее колотила легкая дрожь, что было сил она отгоняла подступающую дурноту и срочно нуждалась в свежем воздухе.

— От разговоров об Асланбеях мне уже, честное слово, плохо. Все это слишком жутко. Я проветрюсь и приду. Извините.

— Принцесса моя, может, тебе лучше прилечь? — Мустафа-ага отодвинул свое кресло, чтобы встать и довести Ярен до дивана.

— Не надо, не суетись, дедушка. Я побуду на улице и приду в себя, — Ярен сняла со спинки кресла теплую кофту и надела ее.

Харун немедленно вскочил:

— Я провожу Ярен, если позволите, ага.

— Далеко не уходите, будьте на террасе. Я должен видеть вас в окне, — сухо повелел Мустафа-ага.

Вот как, теперь султан находил дорогого зятя опасным для своей внучки? Харун выдал улыбку, маскируя раздражение вежливостью:

— Конечно, ага.

И вышел вон.

— Вот видишь, Харун-паша, — Ярен уселась во дворе на топчан, закуталась в кофту и дождалась, когда Харун подойдет ближе, — ты хотел сказать дедушке Мустафе правду о браке, но стоит тебе заикнуться, что ты из Асланбеев, он тебя прикончит! А потом еще раз за мой насильный брак. И деда Насуха с родителями, и Азата за то, что не вмешался. Так что до моих грехов дедушка даже не доберется.

С губ Ярен не сходила болезненная злая усмешка. Ее яд, не подействовав на Харуна, вернулся к ней и перелился в сердечную боль, как полыхающий, огнистый закат на западе плавно переливался в кромешную и холодную ночь. Ярен не вынесла боли и помассировала лицо руками.

— Кажется, он уже догадывается, кто я. Завтра он поднимет свои связи, чтобы в этом убедиться. Касаемо деда вы правы, Ярен-ханым: его не провести, — а Харун сказал себе: будь что будет, его совесть чиста, жизнь Ярен у него в приоритете, и мешать Мустафе-аге наводить справки, юлить и фокусничать он не станет.

— Завтра увидим. Может, дедушка ни о чем не догадался, а просто... перенервничал из-за Асланбеев. Неудивительно! От истории с убитым младенцем мурашки по коже.

Ярен кое-как справлялась с тошнотой и омерзением.

— У нас Азизе пыталась сжечь дядю, и мне это сложно вообразить, не хочется верить, что это взаправду. Но с ребенком, в доме, где мы жили, — уф, Аллах! — я представила все так ярко.

— Сейчас тебе получше?

— Да, — продышалась Ярен. — А ты как? Дедушка, кажется, расстроил тебя.

— Я вполне нормально, женушка. В моей жизни это не первый семейный ужастик, — пожал Харун плечами и прислонился к балюстраде. — Я еще в детстве понял, что каменное сердце матери перешло к ней по наследству от деда. Неприятно узнавать о прошлом таким образом, из чужих уст, как сплетни, но Мустафа-ага не сказал об Асланбеях ничего нового. Хотя про бабку я слышу впервые, — признался он, но что еще ожидать от матери? Отношения, в которых дед гнобил свою жену, выставляли его в чересчур неприглядном свете, и мать их не раскрывала. Видно, так. — Мать не говорила, что бабка крови Асланбеев и кузина деда.

— Почему? Она стыдилась Ахузар-ханым?

— Это пока неведомые игры ее разума, но главное, что я этой информацией располагаю. Возможно, она принесет нам пользу.

Из открывшейся двери заструились звуки голосов и звяканье столовых приборов, затем на террасе показался Джихан-бей. Он осведомился, все ли хорошо у Ярен, и поторопил их в залу. Внутри шло бурное обсуждение Фюсун, которое перешло в столь же оживленную беседу о сватовстве Ярен, когда она села подле Мустафы-аги. Ради нее он оставался любящим дедом, который пекся о ее будущем и прятал неприязнь к «дорогому зятю» Харуну.

Относительно себя Харун настроился ждать, что будет, когда Мустафа-ага установит его родство с Асланбеями. Если рванет, пожалуй, оно даже хорошо. Вначале ужина доброе расположение старика обнадежило Харуна, что он сможет покончить с дурацким спектаклем и открыть правду о браке. Ага, естественно, разозлился бы и устроил им показательную моральную казнь, но, главное, первое впечатление о Харуне у него было положительное, а этого немало, чтобы завоевать его доверие. В этом случае вина, конечно, легла бы на Харуна за то, что сдал Насух-бея. А так можно было отмахнуться: Харун, мол, понятия не имел, как Мустафа-ага раскусил их и с чего взял, что он — Асланбей? Наверное, не доверял Насух-бею и перепроверил семью жениха, да и ясно было, что фальшивая свадьба — гиблое и странное дело. Харун не мог отказать себе немного приспустить с небес на землю Шадоглу и их престарелого любителя командовать. Словом, Харун понаблюдал за Мустафой-агой еще денек. И очень правильно сделал.

Со следующего дня благодушное настроение султана к Шадоглу улетучилось, он вспомнил о том, что он султан, и гонял семейство и в хвост и в гриву, включая Харуна.

Об Асланбеях, кажется, было забыто насовсем. Ложная тревога. Мустафа-ага не узнал в нем представителя врагов, поскольку, будь это не так, уж точно не молчал бы столь долго — вплоть до сватовства и дальше. Ага провел бы полное расследование и выявил, что его обманули со свадьбой Ярен. Шадоглу гарантировали. Но в то же время мучились догадками не меньше Харуна: если не Асланбеи и замужество внучки, то что рассердило агу? Почему на его светлый и спокойный ум обрушилось это затмение? Объяснить никто не мог. До тех пор Харун не спешил раскрывать свои карты и снова погрузился в наблюдение за загадочной натурой Мустафы-аги.

На сватовстве подставная родня Харуна со всей возможной учтивостью отбивалась от придирчивых расспросов Мустафы-аги. О семье, Мидьяте, бизнесе в Урфе, планах на свадьбу. Затем султана не устроило, что сторона жениха привезла Ярен мало подарков, по скромному количеству которых не похоже, будто они месяцами предвкушали этот вечер.

По традиции, Харун принес то же, что в прошлый раз: цветы и сладости на серебряном подносе. К счастью, Харуна выручила госпожа Хандан. Вняв ее совету, он заранее подготовил кольцо и расшитый золотом платок, которые преподнес Ярен в конце встречи. Такие же подарки Джихан-бей дарил теще на их сватовстве. Кольцо вновь засверкало на пальце женушки. После она перекинула через плечо волосы и дала Харуну набросить на себя большой платок, объявший ее от плеч до бедер, словно языки жгучего пламени. Бордовый орнамент с черной каймой — Харун помнил, что Ярен нравились эти цвета. Пряча руки под тканью, чтобы не привлекать внимание родных, она на секунду сжала его ладонь и показала улыбку. У Харуна все внутри замерло от этой мимолетной покоряющей нежности.

Машаллах, Машаллах...

Договор семей скрепили согласием невесты на брак и ядрено соленым кофе, которым Ярен все же угостила Харуна. Но и тут кровопивец Мустафа-ага разыграл обычаи на свой лад: о дате помолвки, сказал, сообщит позже.

Неизменным оставалось одно: семейные застолья с султаном. На правах будущего зятя Харун часто призывался «ко двору», часто по личному приглашению Мустафы-аги. При этом стало очевидно, что их посиделки устраивались по случаю новой каверзы, придуманной неутомимым агой, или допроса, которому он подвергал Харуна. Это разжигало в Харуне азарт опытного игрока в покер. Нельзя было отнестись с равнодушием к препятствиям, которые Мустафа-ага чинил ему в духе, что казался Харуну близким его собственному духу.

Итак, кость наскочила на кость, коса на камень, бойкий на бойкого!

— Харун, я так понимаю, за полгода в Мидьяте ты успел хорошо познакомиться с Шадоглу и Асланбеями? — поставив на блюдце армуд с чаем, сказал Мустафа-ага.

— Все так, ага.

Семейство с напряжением притихло, а Харун весь обратился в уважительное внимание. Он кратко переглянулся с Насух-беем, восседавшим на диване напротив, и с помертвевшим от беспокойства тестем, чье место было рядом с главой дома. Они ждали, что Харун не подведет их и в этот раз. Справа от него стоически помалкивал Азат с мамочкой Хандан, и только Хазар-бею их чаепитие было до лампады. После ужина он отпросился в комнату к супруге и младшим дочерям.

— И ты знаешь об их конфликте и слухах, которые ходят в городе, — это уже султан утверждал как доказанный факт, а не спрашивал. — Тебя, конечно, не могли не посвятить в некоторые дела семьи и в опасности, которые нечестивцы Асланбеи навлекли на дом Насух-бея. Многие, с кем работал мой сват, разорвали с Шадоглу деловые связи в заботе о своей репутации. Никто не хочет проблем. Оно и понятно — такой скандал, и гибель бедняжки Элиф. У Шадоглу сейчас не лучшие времена. Будем откровенны, Харун, их избегают. Тебя это не страшит?

Ничуть. Харун с кровожадной материнской тенью за спиной был опаснее для Шадоглу. Так он подумал про себя, но с султаном решил держаться образа простодушного Ибрагимушки, который не нюхал пороха и смутно понимал ужасы Мидьята, берясь о них судить:

— Вы правы, ага. Вообще-то Асланбеи не самые приятные люди, но в бизнесе они пока действуют профессионально. У меня нет причин разрывать сделку с Насух-беем. А слухи меня не пугают.

— Но согласно этим слухам Шадоглу...

Ага ласково взял за руку сидевшую возле него внучку, которая на манер мидьятских скромниц потупила очи долу.

— Моя драгоценная Ярен... Как известно, из-за происшествия с Рейян она тоже была опоганена мерзкими слухами. Под вопрос ставится и ее честь. По вине Асланбеев о детях Шадоглу отзываются дурно — слухи грозят их будущему. Уважаемые семьи считают Азата и Ярен не лучшей партией для своих дочерей и сыновей. Харун, ты готов смириться с последствиями позора, если женишься на Ярен?

— К чему эти вопросы, сват? — вклинился Насух-бей с желанием замять разговор, в котором не щадилось его самолюбие. — Мы не преступники, чтобы оправдываться за чужие злодеяния. Нам скрывать нечего, мы — сторона пострадавшая! Не будем создавать о себе неверное представление у жениха.

Однако Мустафа-ага дал понять старому бею, что его вмешательство может дурно для него кончиться, и враз окоротил его:

— А какое будем создавать, Насух? Мы не в праве замалчивать скандал. Харун должен знать, с чем он столкнется. И, будь уверен, чтобы отплатить вам за обиды, Асланбеи присоединятся к шакалам и не побрезгуют никаким оружием.

— Спасибо за предупреждение, Мустафа-ага. Я согласен на возможные риски, — с почтительной улыбкой сказал Харун.

Так-то он по уши застрял в этих рисках и прекрасно знал, о чем говорил. Он был в здравом уме и при трезвой памяти, когда подписывался на сомнительный брак с девушкой, чью семью поднимают на смех. При обвалившейся репутации Шадоглу к ним не выстраивалась очередь из сватов.

— Тем более с Ярен и Шадоглу я чувствую себя как дома. Я выбираю людей по душе, а не из симпатий общества.

— Прежде чем согласиться, хорошенько взгляни на Азата, — возразил Мустафа-ага. Ни у кого больше и мысли не возникло его прервать, и он воспользовался тишиной, чтобы изложить свои аргументы серьезно и обстоятельно: — Он ошибся, женившись на Элиф без благословения ее бабушки. В народе его едва не клеймят похитителем и убийцей Элиф, а это далеко не все риски.

Краем зрения Харун уловил, как Азат сдавил в кулаке четки при мучительных воспоминаниях о покойнице. Они чуть не заставили шурина бежать из гостиной, презрев уважение к старшим и правила гостеприимства. Да поможет ему Аллах! И Харуну, которому досталась львиная доля тирады Мустафы-аги:

— С Шадоглу ты забудешь, что такое покой. Придется быть вдвойне осторожнее. Ты только оступишься, а на следующий день пресса и людские кривотолки похоронят тебя заживо! И если бы пострадала только репутация, честь, но иногда на кону стоят и жизни. Не пойми меня превратно, Харун. Я не пытаюсь отговорить тебя от женитьбы. Но обязан убедиться, что доверяю внучку человеку надежному, который не бросит ее в трудный час. Вот ты женишься на Ярен. А вдруг ты не готов вынести тяготы столь опасного родства, скажешь потом: нет, это слишком, цена брака непомерна высока, и подашь на развод? А как же моя внучка? Ее опять оплюют.

— Вы снова правы, Мустафа-ага. Было бы предательством развестись, испугавшись внешних угроз. Уверяю, я готов к любым трудностям.

За игрой в наивного жениха Харун с увлечением подметил, как беседа обрела для султана слишком личный характер. Это касалось не только Ярен. Похоронят заживо, значит? Так вот оно что. Причины этой проверки на вшивость и надежность явно лежали очень глубоко — в прошлом Мустафы-аги. Машаллах, Харун не будет собой, если не попробует вытянуть из него объяснение.

— К любым? — переспросил Мустафа-ага с неверием и насмешкой.

Далее между ними состоялся чисто английский диалог:

— Харун, ты когда-нибудь имел отношение к криминалу?

— К счастью, нет, ага.

— Но ты знаешь, что, если станешь зятем Шадоглу, это означает, что ты принял их сторону? Их враги будут твоими врагами.

— Видимо, так, ага.

— То есть ты станешь врагом Асланбеев? Подумай дважды: назад пути не будет. Эти люди очень коварны и жестоки.

— Однако и на них распространяются законы, ага.

— С недавних пор их семью возглавляет Фюсун Асланбей, не так ли? Мой сват говорит, что она ловко обходит законы и использует их для своей выгоды. А что, если закон станет орудием мести Асланбеев?

— В законах есть лазейки, ага.

— Их не всегда можно отыскать. Что, если тебе придется нарушить закон ради семьи?

— Воображать ситуации, когда бы я был вынужден преступить закон, все равно что гадать на кофейной гуще, ага. Думаю, эта необходимость вообще не возникнет, если знающий человек вроде вас, — подловил его Харун, — проконсультирует меня в этих вопросах. Я с радостью положусь на ваш богатый опыт.

В конце, чтобы сгладить свои слова, он прибавил чуть скромнее:

— Как юриста, ага.

Мустафа-ага полоснул по нему суровым взглядом. Харун едва почувствовал тот на себе, как султан в ту же минуту приятно улыбнулся и придал лицу одобрительное выражение. Примерно оно означало: «А ты молодец, жених, не растерялся! Змее под вилами у тебя бы поучиться извиваться». Ярен смотрела на их состязание с такой же благосклонной улыбкой. Она обнимала любимого деда, и могло показаться, что сегодняшний вечер был самым радостным событием для нее за последние годы.

— Как юрист я, разумеется, могу дать совет по любому вопросу, — согласился Мустафа-ага с Харуном. — Но есть вещи, дорогой зять, которые мы, не любя, не познаем, и их неприемлемо переводить на сухой язык законов и фактов. Я скорее убежден, что преступно! Преступно в отношении себя в первую очередь. И именно мой личный, сердечный, а не юридический опыт помог мне достичь этого убеждения.

— Папа, ну что ты, это было полвека назад, — боязливо отозвалась мамочка Хандан, округлив глаза. — Зачем ворошить? У нас с Асланбеями не те обстоятельства.

— Обстоятельства всегда одинаковые, дочка! Либо ты жертвуешь близкими, либо — своими амбициями.

Мамочка Хандан спорить не решилась. Она испытывала крайнюю неловкость, в основном перед Харуном, от которого поспешно отвернула лицо и сделала вид, что поправляла прическу. Если ее пугала какая-то информация, о которой Харун не должен был узнать, то он тем более хотел ее выведать.

Минутой позже семейная тайна упала в руки Харуна без каких-либо его усилий. Словно тяжелый плод, который старое дерево отъяло от себя ради умственной пищи потомкам.

— Мне тоже скрывать нечего, — отчеканил Мустафа-ага. — Я поступал по совести, к которой призываю детей. Тебе, наверное, рассказали, Харун, что я изучал право в Анкарском университете? Сам я родом из Мидьята, а моя Серап-ханым — из Анкары.

Прямо как его родители, промелькнуло в мыслях Харуна. Дом матери здесь, а отец родился в Стамбуле, откуда перебрался в Урфу.

Вслед за этим мысли Харуна устремились к Ярен. Его родителям никак не мешал тот факт, что они были из разных краев Турции и потому держались полярных мнений на жизнь. И говорили между собой, словно иностранцы, на двух диалектах. Но Харуну с женой различия помешали очень — они как результат перегрызлись и стояли на грани развода. Теперь было любопытно послушать, как Мустафе-аге и Серап-ханым удалось преодолеть культурные границы и прийти к общему миропониманию. Мидьят и Анкара. Это же, по сути, крупная деревня и столица.

— Я не буду вдаваться в подробности, — ага начальственно поглядел на них и отдал пустой чайный армуд Мелике. — В двух словах, я полюбил замужнюю женщину. Супруг Серап-ханым занимался политикой, тогда как я должен был скоро окончить университет и, по мнению преподавателей, подавал огромные надежды. Она была старше меня и любила мужа. Я дружил с ними, но держал чувства к Серап-ханым при себе: я не смел разрушить их счастье. К сожалению, это сделали другие. Ее мужа посадили по сфабрикованному обвинению в поддержке курдских боевиков.

Мамочка Хандан кашлянула и опять стала беспокойно теребить прическу.

— Как мы ни пытались оправдать его, ловкость его оппонентов в политических интригах... Она пересилила наши доводы в его защиту. Его повесили.

— Казнили? — спросил Харун.

Мустафа-ага кивнул, морщинистый лоб нахмурился, голос стал печальным, и свою досаду ага быстро спрятал за сухостью:

— Казнили, в тюрьме. Серап-ханым... Как сейчас помню, она держалась достойно. Я предвидел, что гонения могли начаться и на нее. С большой долей вероятности ее бы заподозрили в пособничестве мужу и прокурдским партиям. Ей негде было спрятаться — к родственникам она не вернулась, чтобы не подвергать их опасности, к тому же их с мужем имущество арестовали, и Серап-ханым осталась почти без средств существования. Нам пришлось залечь на дно в Мидьяте, в доме моего отца. Тут мы и осели. Увезти вдову без свидетельства о браке было бы порядочным легкомыслием и неуважением к Серап-ханым, поэтому я сделал ей предложение. Мы расписались. Свадьбу справили позже: по-скромному, дома. Пусть я был вынужден расстаться с перспективами в Анкаре, с блестящей карьерой ради блага женщины, которая не любила меня, мне было все ни по чем, потому что любил я. Я бы не бросил Серап-ханым на растерзание политикам ни за какие должности.

Как видно из радости, которую излучала Ярен, ее восхищали прошлое и жертва Мустафы-аги. Жена с упреком повернулась к Харуну, запоминай, мол, как надо любить, его разозленный взгляд пробежал по ней точно огонь, и радость Ярен угасла. Сжавшись, она прильнула к боку султана.

Вот и поговорили, блядь.

Харун попробовал посмотреть на историю Мустафы-аги непредвзято, не сравнивая с собой и Ярен. Но не вышло. Было сложно отделаться от подозрения, что какая-то похожая сказка о «долго и счастливо» в Мидьяте, приняв извращенную форму, сидела в хитрой голове женушки, когда та решила самолично обустроить их брак и завладеть домом Асланбеев. Получается, вот и корни ее интриг: вылепить из Харуна преданного Мустафу-агу, который ради Ярен отдаст всего себя? Да уж, в некоторых поступках взрослого человека стоит внимательнее поискать ребенка. Упрямого и очарованного героизмом деда ребенка.

— Серап-ханым долго привыкала к жизни в провинции, — неожиданно мягким голосом сказал Мустафа-ага.

Харун удивился, когда обнаружил, что ага с сочувствием поглядывал на него. Мысли Харуна не могли открыться ему, но каким-то неведомым образом султан их читал, он шел по выжженному ими следу и старался направить в безобидное русло:

— Мидьят... Он, конечно, не столица. После роскоши и разнообразия большого города он кажется недружественным, полным лишений и непригодным для жизни, варварским местом. Надо сказать, Серап-ханым держалась с необычайным тактом, пытаясь понять наш уклад. Для человека вроде нее это то же самое, что нырнуть с головой в раскаленный горн и подставиться под удары молота, которые выковали здешние железные души.

Во время разговора Шадоглу сидели все как один прямые, с выразительными и гордыми чертами лиц, будто только что отлитые клинки. Но вот Мустафа-ага приобнял Ярен, и не стало никакого яростного клинка, с которым Харун бился изо всех сил уже второй месяц, — лишь ласковая султанша, согретая в руках деда. Было в этом объятии нечто примиряющее Харуна с Ярен, Мидьятом и с невыносимыми Шадоглу.

— А железная душа, Харун, больше других просит понимания. Ей оно нужно, чтобы не заржаветь.

Мустафа-ага говорил, не отводя от Харуна изучающего теплого взгляда. Однако тот не давал усомниться: султан требовал, чтобы железная душа Ярен была обнята и безоговорочно понята Харуном так же, как сейчас Мустафой-агой. Иначе — дверь вон там, слева, нечего и рассчитывать на руку и сердце его внучки.

— Видя, что мне было нелегко сделать жизнь Серап-ханым в Мидьяте удобнее, так, как она привыкла в Анкаре, она во всем стремилась помочь мне. Принести мне хоть крохотное облегчение в моих каждодневных заботах. Она обращалась с моей душой, с этой простецкой железкой, будто с хрупким фарфором. Я многому научился у своей любви, Харун, и верю, что стал лучше, чем был. Не любя, я бы не понял, что брак — это когда крепко сжимаешь руку любимого человека и чувствуешь, как у тебя болят его раны. Я бы сам упустил возможность быть так глубоко понятым Серап-ханым. Не любя, я бы не пожертвовал карьерой ради нее, не жил бы единой мыслью о том, как облегчить перенесенные ею страдания, равняясь на ее доброту и отзывчивость, и, боюсь, я бы неминуемо заржавел. Мои амбиции загубили бы двух человек: и меня, и супругу, — заключил ага убежденно.

Ненадолго Харуну почудилось, что это был призыв спасти ржавеющую душу Ярен. Броситься к ней в горн и подставиться под молот. Претерпеть изменения огнем и металлом Мидьята, чтобы она тоже их прошла. Серап-ханым отважилась ради мужа и не пожалела — он был взаимен. Те, кому надлежало воскресить в Ярен лучшее, сточились, перегорели, рассохлись, да и просто годы уже не те. Мустафе-аге восьмой десяток, он не вечен. К тому же его рассуждения напомнили Харуну о важных вещах, которые не случились бы с ним, не повстречайся ему Ярен, и о множестве чужих ран, что саднили после той встречи, как свои.

Не любя, не познаем...

Харун приучил себя как — не узнав, не любить и не доверяться. Но, раз перейдя на противоположные рельсы с Ярен, он в прямом смысле ошалел. Ему было внове и пока не понятно, как выстраивать и обкатывать пути, на которых Мустафа-ага странствовал уже полвека.

 

 

Сколько Харун бывал в доме невесты, столько же носил ей украшения и подарки, на которые уже более благосклонно соглашался султан. Благосклонно, но снова не дружелюбно. С разрешения Мустафы-аги Ярен повели в магазины за покупками, что входило в обязательства жениха вместе с оплатой свадебного платья.

Поход в город запланировали на субботу с надеждой, что будет поменьше народа и любопытствующих глаз. В будни на Харуна свалилось много работы, воскресенье же по старинке осталось рыночным днем. Добрая половина Мидьята, развенчивая пущенный туристами миф о безлюдном городе, стремилась на базар закупиться перед рабочей неделей. Помимо этого стоило ожидать, что осенью, когда погода стояла мягкая, на улицах увеличится поток путешественников.

Субботним утром Харун явился к Шадоглу как штык. Ему навстречу вышла госпожа Хандан в пальто и накинутом поверх него пестром палантине. Женщины Шадоглу не покрывались перед выходом из дома, как их работницы и соседки. Но, если теща или Зехра-ханым оборачивали платками плечи, по-своему придерживаясь местных обычаев, можно было не сомневаться, что их поездка в город затянется. Они готовились столкнуться с множеством пристальных мужских взглядов и верили, что надежно защитились от них платками. Для госпожи Хандан это был еще лишний повод, как в незапамятные времена, показать завекам, что она «из благородной семьи, высокого положения, сокрытая за плотной завесой» роскошного палантина(3). И в обилии золота, которое постоянно выставляла напоказ.

Досвадебный шоппинг Ярен тоже обещал быть долгим и очень хлопотным, поэтому госпожа Хандан взяла с собой Мелике. Девушка принесла из комнаты ее сумку и, наспех повязавшись платком, скованно поздоровалась с Харуном.

— Доброе утро. Все ли хорошо, Иншаллах? Мама, как Мустафа-ага? — справился он об обстановке в особняке.

— Ах, Машаллах! — улыбнулась госпожа Хандан. — Пожаловаться не могу. Отец сегодня в добром расположении духа. По крайней мере до вечера нам его гнев не грозит. Он снова звал тебя на ужин, сынок, обязательно приходи. Я распорядилась приготовить чечевичный суп и фиркие(4) и буду очень рада, если ты останешься и на обед. К обеду мы должны управиться с покупками. Шейда обещал овощи на гриле и лосося. Машаллах, все-таки это находка, а не повар! Я рада, что наняла его. Он что угодно добудет на рынке, успевай только заказывать. Мелике иногда медлительна. А Ханифе, бывало, пока растолкаешь, пока она сообразит — уже и прилавки пустые, а с возрастом эта лентяйка стала к пинкам ну совсем невосприимчива! Я бы...

— Потише, Хандан, не глуми жениху голову всякой чепухой. Она ему еще пригодится, — усмехнулся Мустафа-ага, спускаясь к ним во двор.

Это верно, в болтовне госпожа Хандан становилась неудержима. Стены и те разбежались бы от нее, если бы могли. При появлении султана она наконец-то замолчала и с удовлетворением отметила, как он галантно подал руку Ярен. Он повел ее вперед, а Ярен оперлась на Мустафу-агу и подладилась под его величественный шаг.

На первый взгляд, и даже если бы Харун присматривался детальнее, он сказал бы, что жена стала не похожа на себя. Издали он, возможно, принял бы ее за абсолютно другую женщину, холодному и твердому характеру которой подчинилась вздорная баловня Ярен, нашедшая себе последнее пристанище в самом укромном уголке души этой угрюмой незнакомки. Небрежно собранная прическа вкупе с элегантным строгим нарядом делали жену еще более взрослой и неузнаваемой на вид. И если к ее сменам образа можно было привыкнуть — Харун неоднократно отмечал отменный вкус Ярен в одежде — то ее похудевшее лицо бросалось в глаза, сильно выделяясь своим нездоровым цветом. На этот счет у Мустафы-аги снова возникли подозрения:

— Что-то ты на свету еще хуже выглядишь, внучка. И свежий воздух не помогает. Ты точно хорошо себя чувствуешь?

— Это не лучший комплимент невесте, папа! — принужденно засмеялась мамочка Хандан. — Ну конечно все хорошо, иначе быть не может. Ярен просто красавица и сияет подобно звезде, тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!

Теща смахнула прядь волос, кокетно свесившуюся на лоб Ярен, и поправила ее ожерелье из драгоценных камней. Харун подарил его позавчера. Оно переливалось под солнцем радужными цветами, словно огни гирлянды, и проясняло насколько возможно болезненную серость Ярен.

— Ярен, если тебе плохо, отложите поездку. Это не к спеху, до помолвки успеется, — советовал ага.

— Нет, дедушка, я в порядке. Просто устала от предсвадебной суеты. Вспоминала, что нужно докупить к приданому, вот ночь и не спала. После помолвки будет некогда — там уже ночь хны и свадьба.

— Ты уверена?

— Не беспокойся, — женушка погладила Мустафу-агу по ладони, поцеловала ее и приложилась к ней лбом. — Я здорова!

— Хорошо, поезжайте. Дай только на тебя еще раз посмотреть. Твоя мать хоть и страшная болтунья, моя принцесса, а как никто права: ты красавица! — похвалил Мустафа-ага и спустил ей на лоб убранную госпожой Хандан прядь волос. На вкус Харуна, так стало веселее. — Гляжу на тебя, внучка, и как будто Серап-ханым сошла к нам с фотографий и улыбается мне.

Ярен ободрилась.

— Ты слишком добр ко мне, дедушка. Ну куда мне до аристократизма бабушки? Я просто стараюсь следовать ее вкусу. Как тебе?

Она немного покрутилась, демонстрируя черную водолазку, заправленную в темные брюки, и бордовое пальто. Султан зашелся от восторга.

— Недаром говорится, что раз в поколение рождается леди, от которой не может отвести глаз весь континент(5), — прибавил Харун к горячим комплиментам аги. — На мое счастье, у особняка Шадоглу высокие и неприступные стены. Если бы в мире знали, какую розу они скрывают, в борьбе за сердце Ярен мне пришлось бы очень трудно.

— Возможно, Харун, возможно, — на устах аги показалась любезная улыбка, но она была только прикрытием для очередной шпильки, которую тот ожидаемо отпустил: — Кстати, ты сегодня без подарков? Что же так скромно? То, что на мою маленькую розу не заглядывается весь континент — пока не заглядывается! — это не значит, что нужно жалеть на нее золото.

Да неужели? Харун уже было расстроился, что утро не задалось, поскольку они так и не сошлись в ораторском поединке. Этот неистощимый на остроты и красноречие старик — то, что доктор прописал. Кроме Ярен, достойного соперника в Мидьяте не сыскать.

Харун прикинулся задетым и с огорчением сказал Мустафе-аге:

— Как-то печально, что вы мешаете брак с разводом, ага.

— Отчего же? — вскинул тот брови.

— Потому что так радеть о золотом фонде внучки, ага, мне кажется, можно только в одном случае: если вы рассчитываете не на ее семейное счастье, а на развод и безбедную жизнь после продажи золота.

— Любящий дедушка обязан радеть о любом исходе жизни своих внуков, ведь не знаешь, какая судьба им достанется. Мы, дедушки, как корни, а судьбы наших детей — это ветви. Заботливые корни, Харун, питают каждую веточку и каждый листок на дереве. Разумеется, оторванному от семьи человеку, который приходит к нам в гости без родителей, это сложно понять, — султан сделал выразительную паузу и поглядел на Харуна пристально. — А все-таки, дорогой зять, я настаиваю, чтобы в следующий раз ты приехал не один. Твой отец, надеюсь, сможет отложить дела в Урфе и уделить вечер будущему сына?

— Сможет, Мустафа-ага, непременно, — обещал Харун. Придется дернуть нанятых им людей, чтобы снова поиграть в милое семейство.

— Ну поезжайте, — повторил Мустафа-ага, отпуская их, — увидимся вечером. Охрана ждет вас снаружи. Со стороны жениха еще кто-то идет с вами, Хандан?

— Боюсь, что нет, папа, только Харун... — сконфузилась мамочка Хандан.

Ага ничего не ответил, но его молчание тоже было выразительно: он негодовал из-за попранных традиций. Женщинам из семьи жениха полагалось отвезти невесту в магазины, а едет один жених. Харун счел сегодняшний день не настолько важным в их свадебном спектакле, чтобы впустую таскать с собой посторонних.

Теща обратила внимание на верхнюю одежду аги и поспешно перевела тему:

— Папа, а ты тоже куда-то едешь? Джихан, — она оглянулась на пришедшего тестя и сообразила, что Мустафа-ага все это время дожидался его, — так вы вместе уезжаете? А куда?

— Душа моя, у нас возникли небольшие неприятности, и твой отец великодушно согласился нам помочь.

— Что-то серьезное? Асланбеи?

— Почти. О нас опять написали статью, — сердился Джихан-бей.

Будь его воля, он бы этих «писак» бросил в яму. Он и Азизе грозился туда скинуть. На словах Джихан-бей вообще был всемогущ, но до дела, как правило, у него доходили лишь те угрозы, в которых прослеживался хитрый расчет.

— Что на этот раз? — спросила госпожа Хандан, однако в подробности статьи ее посвящать не стали.

— Что они еще могут нацарапать? Все как обычно: Шадоглу возмущают спокойствие в Мидьяте и прочий вздор, — резюмировал Джихан-бей. — Причем только Шадоглу, а об Асланбеях ни слова!

— Ты забыл, что ваш конфликт с ними давно доведен до ведома прессы и каймакама, Джихан? Тем более эти ссоры проходят прилюдно, на главной площади, — Мустафа-ага заставил тестя и госпожу Хандан смутиться. Джихан-бей кивнул, покорный воле и немалой власти султана, на которую, по-видимому, очень надеялся. — Если статья не врет и Шадоглу попадут под надзор прокуратуры, то ваши дела могут кончиться плохо. Идем же, не будем терять ни минуты! Сначала в мэрию, к Хашмету-аге, и оттуда к шефу полиции.

По команде султана мамочка Хандан пружинистой поступью направилась к главным воротам. Мелике догонала ее. Джихан-бей задержался. Убедившись, что ага отошел на достаточное расстояние, он хотел что-то сказать Харуну, как получил встречный вопрос:

— Папа, на каком сайте эта статья?

— В Sabah(6). Но у меня будет к тебе просьба, сынок, — вполголоса произнес Джихан-бей и оглянулся через плечо на Мустафу-агу. — Проверь другие сайты, вдруг я что упустил. Если что-нибудь будет, скинь мне ссылки. Не приведи Аллах, отец Мустафа узнает лишнее, о Фюсун или свадьбе. Мы должны знать заранее.

— Хорошо, папа.

— Ладно, берегите себя. Дочка, осторожнее там. Охрана с вами?

— Да.

В конце концов распределились все по машинам. Мамочка Хандан, как царица, единолично разместилась на заднем сиденье у Харуна, ввиду чего Мелике была отослана ею в машину охранников. Эти двое участвовали в шоппинге по приказу Джихан-бея. Захлопнув за собой дверцу, Ярен пристегнулась, и, когда Харун завел двигатель, она начала шарить по нишам салона.

— Дочка, что тебе все не сидится? Что ты ищешь? — проворчала мамочка Хандан.

— Что случилось, жизнь моя? — пока Харун пропускал машину на повороте, женушка обыскала все органайзеры и порылась у себя в сумочке. — Тошнит?

— Да, укачивает, а браслет не могу найти.

— В зеркале смотрела?

Ярен откинула козырек от солнца, потом вспомнила, что убрала браслет в карман пальто, и надела его. Она нажала им на какую-то точку на запястье, где щупается пульс, и приоткрыла окно, вдыхая воздух. Ветер дул по-зимнему колючий и холодный.

Харун уже не помнил, как называлось это немудреное изобретение — вот название у него точно заковыристое, — но слышал, что браслет снимал тошноту, и купил для Ярен в аптеке(7). В поездку и по дому лазить, когда будет мутить. С лекарствами у жены, кажется, не заладилось. Таким образом, в их диалоге наметился новый просвет — они даже съездили на рынок за яблоками и лимонами, которыми Ярен спасалась в периоды токсикоза. Хоть прогулялись.

— Тебя тошнит, дочка, потому что надо было нормально позавтракать. Лимонной водой не наешься. Ты сильно похудела. Уже дед Мустафа замечает неладное, — назидательно вставила мамочка Хандан.

— Меня выворачивает от твоей овощной пытки, мама. Я не то что есть овощи не хочу, я за столом не могу сидеть от того, что они воняют!

— Я о будущем внуке забочусь и о тебе, глупая. Тебе нужно есть полезную еду и почаще смотреть на что-нибудь красивое, успокаивающее(8). Сходила бы да цветами в зале полюбовалась. Ребенок — это самый дорогой подарок Аллаха, а ты небрежно с ним обращаешься. Закормила кислятиной и сама кислая сидишь!

— Аллах, она сделает из меня убийцу... — злым шепотом процедила Ярен, посмотрев на Харуна. — Она при жизни устроила мне Джаханнам. С ее рук овощи все равно что головы шайтанов!(9) Давай высадим ее.

— Мама.

Харун отвлек тещу на себя и усмехнулся тому, как из гневливой строгой матери она в мгновение ока превратилась в любящую матушку.

— Да, Харун?

— Я думаю, если Мустафа-ага настроен миролюбиво к Ярен, нам больше не нужно скрывать брак. Что бы ни стряслось, он будет на ее стороне. Раз он начинает что-то подозревать, обманывая, мы потеряем остатки его доверия.

— Сынок, сейчас отец, конечно, добр, но это не навсегда. Его доброта опасна. Если он себя не пожалел, рискуя ради матери свободой и карьерой, думаешь, пощадит нас или Ярен, узнав, что мы натворили? Он спросит с нас по всей строгости закона. Как бы он тебя и Джихана не засадил. Шеф полиции — его старый приятель. И его больное сердце... Выдержит ли оно эти новости? Аллах, не допусти! — мамочка Хандан с жалобным лицом обернулась к окну. — С отцом чревато шутить. Не верь его доброте. Нас с братом он держал в ежовых рукавицах. Дети справедливого и грозного Мустафы-аги не имели право на ошибку.

Она смолкла, и в салоне автомобиля установилась тишина. Еще минута, и снова перевоплощение —плачущейся на судьбу мамочки Хандан будто и не было. Ее вытеснила хмурая госпожа, которая царственно откинула голову на спинку сиденья и обмахнулась палантином, с равнодушием оглядывая сменяющиеся городские улицы. В груди этой госпожи уже много лет не билось сердце. Пылающее, оно было вырвано и принесено Мустафой-агой в жертву городу, освещая который, служа ему примером благочестия, истратило весь свой чистый огонь. И в результате зачерствело.

Все делалось на виду в Мидьяте. И все — на беду.

 

 

Первым магазином, в который заехали, был обувной. Ярен выбирала сапоги на свадьбу, а Харун устроился на диванчике в ожидании женушки. Перед Харуном на полу лежали открытые коробки с белыми сапожками и ботинками самых разных дизайнов. И однотонные, и кружевные, и со шнуровкой, и на молнии, и отороченные искусственным мехом, со стразами и с имитацией жемчуга. Жена отвоевала у госпожи Хандан высокий каблук, заверив, что влегкую спляшет и на шпильках, если понадобится. Танцевать, заняв всеобщее внимание, в досаду Насух-бею, которого обязали раскошелиться на банкет, — это, по убеждению Ярен, как парить на крыльях блаженства.

— Харун, как тебе эти?

Жена продефилировала вдоль диванчика, чтобы Харун рассмотрел дизайнерское творение обувных фабрик. Оно мало чем отличалось от предыдущих вариантов. На это у него был заготовлен универсальный ответ:

— Милая, бери те, что удобнее. Все ботинки красивые. Никто их под платьем не будет разглядывать.

— Это ботильоны! — исправила Ярен.

— Это те же яйца, только в профиль, — Харун адресовал ей кривоватую улыбку и вернулся к изучению новостных сайтов Турции.

Глубоко вздохнув, Ярен снова прошлась по залу, расхаживая ботильоны, и плюхнулась на диванчик.

— Дочка! Дочка, — окликнула ее радостная мамочка Хандан, — глянь, какая прелесть, примерь. Они должны идеально подойти к твоему венку. Смотри, здесь тоже листья. Ну чем не красота, а?

Она поставила на диванчик сапожок с цветочной аппликацией, который тут же был немилосердно забракован:

— Мама, у него низкий каблук. Я его не надену, убери!

— Каблук должен быть аккуратным и устойчивым, а не вульгарным. Ты же невеста, Ярен! Ты свалишься со своих спиц, не дойдя до отеля. Ладно, Аллах с тобой. Ты уперта, как оба твоих деда. Так, посмотри еще этот, надень, — приказала мамочка Хандан, подав Ярен комплект с пышным бантом и на высоком толстом каблуке.

— А который с золотым каблуком нашли мой размер?

— Нет, твоего размера нет.

— Мама, послушай... — Ярен придирчиво окинула разбросанную у ног обувную груду, добавила к ней снятые с себя ботильоны и командным голосом сказала: — Ты забери эти, и эти с мехом и шнурками. Банты тоже не надо, будут цепляться. Оставим жемчуг и кружева.

— С мехом сапоги смотрятся благородно, и у них удобный каблук.

Харун поднял взгляд на тещу, которая вышла на последнюю линию обороны. Она понимала, что ее сопротивление больше невозможно и мнение не в счет. На страже интересов Ярен стоял Харун, а он, конечно же, даст добро на любую обувь, которая по душе жене. Надо сказать, после того как их дороги считай что разошлись, мамочка Хандан стала охотнее соглашаться с Ярен. Теща, кажется, примет самые немыслимые и кабальные условия женушки, лишь бы у ее с Харуном дорог нашлась новая точка пересечения, перекресток, на котором они оба могли бы сойтись и помириться друг с другом.

— Если пойдет дождь, мама, мех намокнет и загрязнится. У меня ноги окоченеют! — несдержанно объяснила Ярен. — Нет, не надо ни меха, ни бантов. Ничего лишнего. И просто белые скучные — их пусть тоже заберут.

Мамочка Хандан подозвала продавщицу, чтобы разгрести бардак, и возвратилась к полкам с обувью. Она начала не спеша прохаживаться мимо них, выгуливая свое золото с палантином и, верно, утешая этим задетое Ярен самолюбие.

— Харун-паша, оторвись от телефона на секунду. Какой тебе больше нравится?

В правой руке Ярен держала сапожок или ботильон, обильно усеянный жемчугом, а в левой — обшитый нежным кружевом.

— Второй, кружевной.

— Он красивее, чем первый, правда?

— Да.

— М-м-м, а ты уверен, что это не те же яйца, только в профиль? — наклонилась к нему Ярен и насмешливо собрала серые губы в трубочку.

Вот язва неутихающая. Знает же, что Харун не спустит ей это с рук, и все равно нет-нет и кусает, напрашиваясь на поражение.

— Разумеется, жизнь моя, это все те же яйца и в анфас, и в профиль, — Харун тоже слегка приблизился и взглянул на жену прищурившись, так что она зарделась и отодвинулась от греха подальше. — Но знание твоей натуры говорит мне, что если я не подбодрю тебя, то к моему пулевому ранению ты добавишь десяток ножевых, как одна милая ханым из новостей своему мужу.

Ярен зарделась сильнее и неопределенно покачала головой, прежде чем удостоить его колким ответом:

— Аллах, Аллах! Не выдумывай чепуху, Харун. Мне просто интересно твое мнение. Должна же невеста нравиться жениху, а? Я стараюсь хорошо выглядеть, и ты мог бы сказать, идет мне это или нет, комплимент сделать. Не переломишься!

Грубоватая прямота женушки заставила Харуна улыбаться, словно мальчишка на своем дне рождения, и забыть о ленте текущих новостей в смартфоне.

— Что? — продолжала Ярен горячиться. — Ты хотел, чтобы я учитывала твое мнение, — я спрашиваю у тебя. Не всегда, но ведь пытаюсь. Ты не рад?

— Рад, — сказал Харун. Безусловно, они добились немалого в стремлении вывести свои отношения на взаимоуважительный уровень, но, когда Ярен вдруг заразилась его улыбкой, Харун увидел, что их усилия увенчались фантастическим успехом. И сразу потеплело на душе. — Ты однако и так завалена наставлениями мамочки Хандан. Зачем тебе еще советы на твоей свадьбе? Выбирай что нравится. Эти вещи останутся на добрую память.

— Да, но твои советы мне интересны. Только ты до сих пор не подводил меня. Ну что... Брать кружевные? — жена покрутила в руке сапожок.

— Они будут смотреться лучше.

— Я тоже так считаю.

Они обменялись дружелюбными улыбками и заприметили мамочку Хандан в конце зала, откуда до них долетел ее громкий голос. Продавщица консультировала ее. Ярен выбрала обувь, поэтому теща мерила сапоги себе, тоже, вероятно, на свадьбу.

Харуну с Ярен перепало несколько минут тишины, Машаллах, и он вспомнил, что за праздничной суматохой ему ни разу не представлялся случай поговорить с женой. О Мустафе-аге. Такая возможность еще долго не появится, так как, когда Харун посещал Шадоглу, им проходу не давали родичи женушки. Он уличил момент сейчас.

— Ярен, — Харун понизил голос, чтобы не услышали посторонние. Ярен обернулась, засверкала глазами, и свободно висевшая прядка волос красиво легла ей на висок. — Раз мое мнение важно тебе, мне нужно кое-что сказать.

— Ты решил признаться дедушке? Но тогда свадьбу скорее всего отменят...

— Это касается Мустафы-аги, но не насчет свадьбы. Я подумал о Серап-ханым и об их переезде в Мидьят, и как бы попросить тебя... Я буду очень признателен, если ты перестанешь лепить из меня Мустафу-агу.

На последней фразе голос Харуна против воли сделался сухим и жестким, и этими словами он ничего не добился, а попросту безбожно изрезал ими Ярен и себя. Нет, все это не то. Не так. Харун представлял свою мысль иначе: как она ложится на сознание жены непринужденно и мягко. Но, может, этого не случилось, потому что Харун сам не мог совладать с гнетущим впечатлением, что в нем хотели видеть Мустафу-агу. Оно не укладывалось в душе, изъедало ее. Словно некто влез в нее и переставил на свое усмотрение инвентарь убеждений, дум. Навязчиво внушал Харуну, сколь эфемерен и безоснователен старый порядок его принципов и будто он должен содержать их в том же порядке, в каком Мустафа-ага — свои. Когда тебя просят стать лучше, чем ты есть, тебя по крайней мере принимают и верят, что ты способен на большее. Но когда твоему душевному инвентарю придают чужой характер, тебя не принимают никаким. Подражание не то же, что совершенствование себя.

Ярен от неожиданности моргнула.

— Лепить из тебя дедушку? Чем тебя разозлила история дедушки? Что в ней плохого? По-твоему, он должен был отдать бабушку на произвол политиков и стать президентом?

— Это хорошая история, только она не про нас. Мы в другом положении. У нас был выбор, а у них — нет. Они вынужденно отказались от всего и бежали в Мидьят.

— Их история — лучшее, что происходило с Мидьятом! — с запальчивостью сказала жена и переложила сапоги на сиденье. — Родиться в этих краях почетно, но обрести преданную любовь — значит сотворить настоящее волшебство. И у дедушки с бабушкой это получилось!

— Когда ты так говоришь, мне кажется, что я просто обязан превратиться в Мустафу-агу и жить по твоим правилам. Но я не он! — как Харун ни пытался скрыть волнение, сидевший в нем лев Асланбеев взъярился и отхватил добрую половину выдержки.

— А кто ты?

— Я-то знаю, кто я. Это вопрос к тебе: кем ты видишь меня?

— Кем вижу тебя? Я вижу человека... Вот уже полгода я вижу человека, который не привязан к семье и делает только так, как считает нужным. Даже мафиози-мать тебе не авторитет, а мне, жене без году неделю, вообще ловить нечего.

Это называется жить своим умом, о чем Шадоглу и Асланбеи могли лишь грезить.

— Ну извини, Харун, ради Аллаха извини, пожалуйста, что мне пришлось пойти на обман ради нашего брака! — говоря так, Ярен будто приписывала Харуну вину во всех смертных грехах. — Я боялась, без ребенка ты меня не послушаешься, а так хоть немного удалось склонить тебя на свою сторону.

— Не склонить, женушка. А обманом создать мне безвыходную ситуацию, как у Мустафы-аги, и ждать, что я поступлю, как Мустафа-ага, ведь «только я не подводил тебя».

В этот момент Харун почувствовал, что ударил в самую жилу, почувствовал, как ее разорвало и как на кровь в нем поднялась чуть ли не львиная, оголодавшая ярость. Отбившись от рук, она жадно принялась напиваться пущенной кровью. Ощутил Харун и то, как Ярен всю передернуло, ее страх и жестокую тоску — и на том резко опомнился.

— И я не подведу. Конечно, Ярен. А как можно думать о чем-то еще, когда твоя жена под прицелом у мафиози и не имеет ни образования, ни достойного будущего? — Харун бросил на нее непреклонный взгляд. Без злости уже. Но чтобы Ярен уяснила, что дедушкины сказки, которыми она надеялась осветить их дороги, нихрена не проясняли.

— Думай что хочешь, я просто мечтала о семье, как у дедушки. Я доверяю тебе, как могла бы довериться ему одному.

Теперь не ясно было, по чьей жиле Харун врезал: по своей? По Ярен? Пожалуй, все смешалось в одно. Но говорить, после того как часть застоявшейся боли отлилась вместе с кровью, стало, на удивление, легче:

— В том и ирония нашего брака. Ты увидела хорошее отношение к себе, оно напомнило тебе дедушкины истории, и ты решила, что я такой же жертвенный, как Мустафа-ага. И хотя я никак не становился им, ты все равно выкраивала меня на одну мерку с дедом.

На секунду Харун усомнился, а может, его тоже ослепило ложное представление о Ярен? Но в себе он был вполне уверен: за те полгода до выстрела ему не примерещился на месте женушки другой, выдуманный им образ. Ничья личность так же не ставилась Харуном как идеальная мерка, до которой Ярен должна дорости. И со списком обязанностей он эту задачу ей не задавал. С ним Ярен была настоящей, самой собой. Иногда лучшей собой, да. Ошибка Харуна в том, что он пленился ее лучшей версией и забыл о темной стороне медали. И еще — как мало они знали друг друга.

Что ж, Харун мог себя поздравить: он потерял голову от незнакомки, с которой они выбирали имя будущему малышу. Хотя кое-что о прекрасной незнакомке он мог сказать почти наверняка:

— Знаешь, в тебе прослеживается отчаяние людей, которыми постоянно пренебрегали близкие, и за ничтожную искру тепла: за комплимент, улыбку, оказанную помощь несчастные готовы продать душу. Либо идти на вероломство. Так и ты за несколько хороших поступков разглядела в мало-мальски приятном тебе человеке доброго волшебника Мустафу-агу. Но стоит не оправдать красивую иллюзию — уф, горе мне! — ты заставишь меня любыми средствами, — раздался тихий ломкий смех Харуна. — Ярен, — обратился он к ней теперь доверительно. — Я прошу... Я очень прошу тебя не ломать мне всякими пакостями душу, чтобы она срослась в нужную тебе форму. Если что-то беспокоит тебя, скажи как есть. Попроси, сделай замечание или прямо потребуй на худой конец. Не калеча. Я услышу.

— Я... Я знаю, — подавленно произнесла Ярен.

Видимо, боль от краха иллюзий, которые обрушились на нее сродни камням, отняла у нее силы говорить. Между ними повисло молчание.

— Харун, поверь, я хотела как лучше, — с вернувшейся страстью проговорила жена. — Я узнала тебя ближе, и мне показалось, что только с тобой в моей жизни и может наступить настоящее волшебство... Как у бабушки с дедушки.

Спору нет, что-то хорошее в желаниях Ярен было. Она невредимо пронесла это в себе сквозь годы озлобления, склок и унижений, и, так как она хотела разделить свою мечту с кем-то, кто поймет ее, Харуна радовало, что жена доверилась ему. Он ответил ей открытой улыбкой:

— Больше всего, милая, мне нравится в этой истории доброта людей, которая послужила тебе ориентиром. Мустафа-ага и Серап-ханым подают достойный пример отношений. И твоя способность тянуться к свету вопреки здешнему пещерному мраку — это самое лучшее, — твердо подчеркнул Харун, — что случалось с Мидьятом.

Ярен мило улыбнулась и погрузилась в задумчиво-умиротворенное состояние. Собрав кружевные сапоги, она сложила их в коробку, а улыбка продолжала теплиться внутри Ярен, даже когда мамочка Хандан вспомнила об их с Харуном существовании и подошла к диванчику, позвав Мелике.

— Ну, Мелике, что сказал мастер? Когда будет готов венок?

Работница была только что из ювелирной лавки — не успела войти в обувной, как ее обязали доложиться о заказе. У дверей остался дежурить сопровождавший ее охранник.

— Все хорошо, сестра Хандан! Сказал, что успеет к ночи хны. Трудится, не покладая рук. У него очень красиво получается, Машаллах!

— Машаллах! С нарядом невесты почти закончили. Надо еще подобрать туфли к биндалли, — теща махнула продавщице рукой, и та куда-то моментально скрылась. — Ярен, я тут присмотрела пару вариантов. Сейчас принесут твой размер.

Госпожа Хандан снова удалилась в недра магазина. От Мелике, что заинтересованно поглядывала на Харуна с Ярен, избавилась женушка: спровадила ее куда подальше сердитым взглядом и сразу заговорила с Харуном:

— Харун, есть еще какие-то новости о нас? Что пишут?

— Кроме статьи в Sabah ничего.

Из громких происшествий в мардинском регионе: упомянутая им жена нанесла семнадцать ножевых мужу, убийство адвоката, водитель автобуса домогался юную пассажирку, наркоторговцы, пожар в доме, ребенок погиб в аварии, и две семьи, не связанные с Шадоглу и Асланбеями, сцепились между собой на улице. Правда, к их вооруженной потасовке прилагался больно дерзкий заголовок, затрагивающий честь Насух-бея: «Кровопролитие между родственными семьями! Безумие Шадоглу захлестнуло горожан»(10).

Статья, найденная Джихан-беем, была, в общем-то, о том же, о чем предыдущие статьи, освещавшие конфликт именитых и уважаемых кланов: об их дурном влиянии на город. Но на этот раз действительно без Асланбеев: «Стычки Шадоглу с деловыми партнерами ввергают Мидьят в хаос и круговорот насилия». Харун не удивился. Теперь логовом львов заправляла мать, а с нее все как с гуся вода.

— С тех пор как Миран стал сыном Хазар-бея, жизнь моя, — Харун дал Ярен телефон, в который она заглянула, чтобы прочесть новость, — в Насух-бея только ленивый не бросал камень по поводу и без. Богатый землевладелец, не догадываясь, воевал с родным внуком! И ко всему прочему жена внука была отравлена, предположительно, Азизе Асланбей. Эти жареные факты еще не скоро остынут.

— Дедушка Мустафа все уладит, — ничуть не сомневалась женушка. — Он поговорит с каймакамом, Хашметом-агой, объяснит, что нас несправедливо обвиняют из-за происков Фюсун, и уже вечером статьи не будет.

— Посмотрим. Если сторона Хазар-бея прекратит угрожать ей расправой в доме Асланбеев, у матери не получится довести дело Шадоглу до прокуратуры. Нельзя ей давать в руки этот козырь.

— А что с тем человеком, который принес отраву Рейян? Пока ничего?

Харун покачал головой. Глухо. Людям, которых он привлек к поискам, не удалось найти этого человека. Под описание его внешности, которое с трудом вспомнилось Рейян, подходил каждый третий — вот и ищи ветра в поле. А доказать, что он был нанят Фюсун-ханым, невозможно без его же признательных показаний.

Ярен вернула телефон Харуну и тревожно обежала взором обувной зал, как будто наемник асланбейской львицы притаился где-то в углу. Глаза жены молили, чтобы ее не коснулись казни, которые испытывали кузину.

— Ярен, все будет хорошо, — утешил Харун, тронув ее за руку. — Не поймаем этого человека, значит, найдем другой способ прижать мать. Безвыходных ситуаций не бывает.

— Дочка! — крикнула мамочка Хандан.

Она забрала у продавщицы туфли, понесла их Ярен и от неожиданного грома, которым потрясло всю улицу, отшатнулась к полке, пригибаясь и выронив обувь. Продавщица и Мелике с испуганными лицами окружили ее. Через витрину Харун увидел людскую толчею. Снаружи что-то взорвалось, или, скорее, было очень похоже на то, и за этим последовал возбужденный смешанный гул: визгливые сигналы машин, хаотичный стук, оханье прохожих.

— Аллах Милостивый! Неужели это Фюсун? — простонала госпожа Хандан. — Дочка!..

Ярен вскочила с диванчика. В смятении она метнулась было к теще, но в ужасе — бросила эту мысль и подалась за Харуном, так как он велел ждать его и отправился проверить обстановку. Мертвой хваткой жена сжала ему плечо и сильно потянула назад. Она не выпускала его. Харун строго прикрикнул: «Тебя куда несет!», подхватил Ярен за талию и передал прямо в руки подбежавшей госпоже Хандан. «Оставайся здесь, я мигом», — сказал он и просил их держаться подальше от витрины магазина.

Когда Харун вышел на улицу, его сердце, страшно колотясь, подперло собой горло, и все мысли были о том, что взорвать что-то среди бела дня, пока они с Ярен в магазине, для матери — перебор. Причем бессмысленный. Харун прошелся по тротуару и изучил взглядом развернувшуюся перед ним картину. Жертв не наблюдалось. Следов взрыва и разрушений тоже. Люди взмахивали руками и громко судачили, создав посреди дороги столпотворение. Стояли машины, чьи хозяева также выбрались на проезжую часть и ругались между собой. Видать, еще одна авария.

Вняв убеждениям холодного рассудка, Харун позвал охранников. Они отделились от толпы.

— Что там такое?

— Опасности нет, Харун-бей. Грузовик с джипом столкнулся. У грузовика открылся кузов, и на асфальт высыпались гранаты. Народ сбежался, кто-то на халяву набивает багажники и сумки.

Харун коротко усмехнулся, но ни на миг не позволил себе расслабиться. В нем тотчас сработала привычка просчитывать любые ходы владычицы Асланбеев:

— Ладно. Не отлучайтесь надолго от наших машин. И осмотрите их на всякий случай.

— Как скажете, Харун-бей. Вы думаете, что с грузовиком мог быть обманный маневр врагов?

— Все может быть, — предостерег Харун.

Охрана вернулась к машинам, он повернул к обувному и набрел на гранат, который откатился к дверям. Харун подобрал его. Плод, идеально красного, сочного оттенка и слегка треснувший, едва помещался в ладони. Дернув на себя дверь магазина, Харун пошел успокоить жену.

— Ах, сынок, ах, что произошло? Аллахом заклинаю, не молчи! Это Фюсун? — первой к Харуну кинулась мамочка Хандан.

Высвободившись из ее рук, второй вопрос вставила Ярен:

— Харун, это взрывчатка?

— Нет, там авария. Не берите в голову, все хорошо, Асланбеи в этом не замешаны. Из грузовика выпали гранаты, и один, милая, очень спешил к тебе на пробу, — вопреки беспокойству в душе Харуна заиграла веселая искра, он вручил женушке гранат.

Она глянула на Харуна ошеломленными глазами.

— Харун, — Ярен на миг опустила веки и выждала, чтобы собрать мысли воедино, —если ты снова так же сорвешься куда-то, рискуя жизнью и без моего согласия, и придешь как ни в чем не бывало, гранаты будешь носить мне в психиатрическую лечебницу.

— Без твоего согласия? Мне, что ли, внутри отсиживаться, пока вы в опасности?

— Не отсиживаться, а быть рядом со мной. В безопасности! Тебе даже в этом сложно прислушаться ко мне?

— Я не кидаюсь, как оголтелый, под пули, Ярен, — спокойно возразил Харун. Ему были понятны ее переживания, однако он давно не школьная сопля, чтобы ждать в укрытии, пока другие позаботятся об их безопасности. В таких случаях надеяться можно лишь на себя. — Я должен знать, откуда угроза, и принять меры. Я, считай, вырос с бомбой под боком. По-твоему, мне не известно, как защищаться?

— Послушай, Харун. Пускай ты и рос на пороховой бочке с ведьмой-матерью, жить мы так не будем. Не вмешивайся, мама! — отпрянула жена, когда госпожа Хандан начала назойливо тормошить ее за рукав.

— Дочка, прикуси свой бессовестный язык! Муж все для тебя делает, о тебе только и думает, несмотря на твой характер. Как у тебя наглости хватает грубить? Замолчи ты наконец и послушайся его!

— Не нужно, мама. Ярен, возможно, права, — Харун постарался сгладить ситуацию, и как только к жене вернулось право голоса, она сказала с непоколебимой твердостью и чувством взятой над тещей силы:

— Ты можешь и дальше жить умом мужа, Хандан-ханым, а у меня свой ум имеется! У нас то подстрелят кого-нибудь, то отравят. Или дни напролет мы молим Всевышнего, чтобы брат с отцом вернулись живыми. Хотя бы позвонили нам.

Мамочка Хандан сокрушенно опустила глаза, как будто это делало лицо правды, выставленное Ярен на их обозрение, менее безобразным и пугающим.

— С тобой, Харун, я такого не потерплю. Если ты рискуешь собой, сначала мы это обсуждаем, и только потом ты идешь, — выставила Ярен условие. — Даже если кого-то на куски разрезают и он зовет на помощь — мне все равно. Все равно! Ты не уйдешь, не спросив меня. Я не хочу, чтобы тебя возвращали мне по частям!

— Хорошо, Ярен, мы все будем осторожны, — обещал Харун.

Аллах, Аллах, он еще с отца удивлялся, как того угораздило запутаться в сетях матери-командирши? Да разве Харун не угодил в точно такую же ситуацию, ручаясь делать все от него зависящее? Но Ярен, не совсем удовлетворенная, добавила тверже:

— И если будешь задерживаться где-то, особенно в темное время, сообщишь мне, где ты и что с тобой.

— Да полно тебе, генеральша! — в голос Харуна снова закралась улыбка. — Как я брошу тебя в неведении? Случись что, мы должны быть всегда на связи, это даже не обсуждается. Идемте. У нас впереди еще несколько магазинов. Нужно разобраться с этим до ужина, иначе я не успею взять у Мустафы-аги реванш.

— А ты втянулся, Харун-паша? — хохотнула Ярен, сжав в ладонях увесистый гранат. — Вы, я смотрю, друг без друга не можете и подружились. Я уже сомневаюсь: мой он дедушка или твой.

— Ну, мамочка Хандан стопроцентно моя, — радушно произнес Харун, чем вызвал у тещи одобрительный смех и возглас «Ах, ты так добр, сынок!». — А дедушку Мустафу я, так и быть, уступлю тебе, жизнь моя.

На шутке они, хвала Аллаху, более-менее помирились, страх исчез, и они ускорили затянувшийся шоппинг.

 

 

Самая песня в их любительской постановке началась со сдачей анализов перед браком. С ними постарались разобраться пораньше, во время посещения женушкой женской консультации. И тут Харун отдал должное изобретательности Мустафы-аги. Наверное, смекнув, что в жадности, непочтительности и в принадлежности к Асланбеям Харуна не уличить, Мустафа-ага подступил к известной лишь ему проблеме с медицинской точки зрения.

— Мустафа-ага, доброе утро. Как ваше здоровье? Я принес справки из больницы, свою и Ярен.

Подойдя к столу на террасе, Харун вручил султану папку с результатами анализов крови и флюорографии. Липовые бумаги сделали у знакомых медиков, приятелей Насух-бея. Никаких болезней и препятствий для брака нет. Харун был полностью здоров, в меру упитан и, поймав ободряющую улыбку Ярен, стал, наверное, счастливее.

Мустафа-ага раскрыл папку, пошарил в карманах своего светлого пиджака и, выудив очки, надел.

— Хорошо, — сказал он, ознакомившись с документами, — но здесь не все анализы.

— Как же? Все положенные по закону, ага(11), — защитился Харун.

— А в моей семье, — пристально посмотрел ага поверх строгих, прямоугольных очков, — положены еще генетический тест на... Как ее? На спинальную атрофию…

Харун инстинктивно распрямил спину. Это что еще за дерьмо?

— … на инфекционные заболевания и заключение о психическом здоровье. Мне нужны эти справки(12).

— Прямо сейчас?

— Зачем сейчас пороть горячку, дорогой зять? — убрав очки в карман, Мустафа-ага закрыл папку с томлением чиновника, который перетрудился над одной бумажкой. — Позавтракаем, и побежишь. Присаживайся, Харун, сейчас подадут на стол.

— Мустафа-ага, Ярен тоже пройдет эти обследования?

— Несомненно.

Угрюмый Харун опустился, не представляя, сколько времени уйдет на ненужные тесты, Всевышний знает, зачем выдуманные. Подавляемый внутренний ропот ширился, разбиваясь о грудь, словно шторм. Очень быстро он превратился в обеспокоенность, что дополнительные встряски, которые Мустафа-ага устраивал им, затянут свадебные приготовления еще на полмесяца, станет заметна беременность Ярен, а примерно все, начиная с этого момента, могло пойти под откос. Султан надавит на внучку и семейство, и за это его щедро вознаградят будущим правнуком, лгуном-зятем и расколом с Шадоглу. Шадоглу-то ладно. Взбучку аги они в любом случае переживут, и Харун тоже как-нибудь выкрутится. Но достанет ли Мустафе-аге мудрости не измываться над Ярен?

Поняв их отношения лучше, Харун убедился, что Ярен получала от аги всемерную моральную поддержку, когда это было необходимо ей, как воздух. Она смотрела на Мустафу-агу, как на героя, а он на нее — как на принцессу, и жена сойдет с ума, если потеряет дедову любовь. Снова. Госпожа Хандан называла ее обманчивой добротой. Несмотря на благородство султана, его боялись до смертного страха. Правильнее было во всем сознаться, это бесспорно, но в противовес размышлениям о правде стояли чувства Ярен и ее дружба с дедом. Отныне они удерживали Харуна от откровенной беседы с Мустафой-агой.

А султан-с-подвохом, будто и не замечая перемены в Харуне и приглушенного хихиканья Ярен, рассуждал:

— Ночь хны как положено проведем в среду, где-то через неделю, свадьбу — в четверг. Готовьтесь пока к помолвке. И я сказал Насуху, что настаиваю на вашем с Ярен никяхе(13). После регистрации… Харун, что ты такой задумчивый? Недоволен чем-то?

Жизнью, блядь, чуть не вырвалось у Харуна. Просто не верилось, что пару месяцев назад он собирался развестись, а вместо этого еще и религиозный брак. Но губ Харуна коснулась тень улыбки, и, как его показалось, он усыпил бдительность аги:

— Вы правы, Мустафа-ага. Мне нравится ваш основательный подход. Я не думал, что вы отнесетесь к свадьбе настолько серьезно.

— Отец, ваш чай. Кофе, насколько знаю, вам не рекомендован.

К столу с кислой миной пристроился Джихан-бей, поставил перед агой армуд, а для себя чашку кофе и стакан воды. Нижние чины, заступив на место прислуги, выслуживались перед повелителем как могли. С этим досадным выводом Харун поприветствовал взмыленного тестя.

Позднее, когда домочадцы разбрелись по комнатам и Харун покидал особняк, его окликнула Ярен. Устроившаяся на диване террасы, женушка отложила на сидение книгу и облокотилась на подушку. Из наушника-капли, что висел у нее на проводе, струился бойкий припев Olmazsan Olmaz(14), а другой, вставленный в ухо, заслоняли пшеничные пряди волос.

Харун задержался и приблизился — присмотрелся к раскрытым страницам романа и бегло прочел знакомый абзац, который бросился ему в глаза: «На другой, на третий день опять, и целая неделя промелькнула незаметно. Обломов протестовал, жаловался, спорил, но был увлекаем и сопутствовал другу своему всюду». Та самая русская классика, что посерела от пыли на полке Насух-бея, а Харун поспорил с Ярен, что она ни за что ее не осилит(15). Но раз уж Обломов в кои-то веки поднялся, сбросив с себя одеяло праздности, то женушка решила доказать, что и ей ничего не стоит дойти до финала книги.

— Свободен, Харун?

— Благодаря твоему деду, милая, занят, — показал он на ненавистную папку. — Он всегда так беспричинно свирепствует или специально для меня образцовый угнетатель?

— Я говорила, у него железный характер. Отец два года добивался маму. Он караулил ее за стенами отчего дома, но дед знать его не желал, — гордо сообщила Ярен.

— Ну, в твоем положении ждать два года не получится, — произнес с ухмылкой Харун. — Ты что-то хотела, — напомнил он ей. — Но. Если это «отвези меня на другой конец города и перешарь весь рынок в поисках яблок, которые по-особенному вкусно пахнут», я больше в это не впишусь.

Женушка деловито закинула ногу на ногу, поправив красивую укладку.

— Нет, я просто наслаждаюсь постановкой романа «Красавчик допрыгался». Хотела посмотреть на твое радостное лицо.

— Твой будущий роман? Красавчик? Я растроган! А да, кстати, — выудил из памяти Харун, перед тем как уехать в больницу, — когда отметим свадьбу, будешь учиться водить машину.

Выдернув второй наушник из уха, Ярен пораженно застыла, а смятение пошатнуло и опрокинуло в ней язвительность.

— Ты псих? Я так пожелала, чтобы деда Насуха позлить, никто всерьез не согласился бы на это.

— Бойся своих желаний!

— Харун, ты прикалываешься? — она подошла к нему, толкаемая волной замешательства и гнева. — Учти, если это очередная твоя шутка, я придушу тебя, так и останешься в моих руках!

— Да куда я из твоих рук денусь? — Харун забавлялся тем, как женушка сердилась и хотела учиться вождению, и не верила, что над ней в эту минуту не глумились. Горючая смесь, в которую он нарочно обронил несколько шипящих искр. — Сначала нас сочетали свидетельством о браке, теперь никях. Ты послушай, Шадоглу почти всех Асланбеев расхватали — для полноценной картины не хватает свадьбы Азата с... Генюль. Наши семьи не только на земле неразрывно связаны, но и на бумаге.

— А ты против нашего союза? — нахмурилась Ярен, скрестив руки.

— Я, женушка, против разве что этого… генетического спинального… да чтоб его! — Харун выписал новые анализы, чтобы ничего не перепутать. Он уточнит, возможно ли избавиться от этой мороки в кратчайший срок и без лишних проволочек. — Дед у тебя с придумкой, однако.

— Прекрасно, поэтому ты найдешь с ним общий язык, у вас уже хорошо получается. Два придумщика отлично поладят, Иншаллах! Займите друг друга и дайте остальным спокойно жить. А если малыш с придумкой родится, я и его в вашу компанию через год-другой пристрою. Аллах, Аллах, — пробурчала Ярен, но так, беззлобно, лишь выпуская пар. — Пойдем, провожу тебя.

На второй лестнице их застигли голоса, что доносились с нижнего двора. Харун, сам не зная почему, слегка пригнулся и прижался к перилам, а Ярен пристроилась сбоку, от корней волос до кончиков пальцев захваченная острым любопытством. В углу двора, где располагался садовый стол с топчанами, раздавалась твердая, едва не жесткая речь Мустафы-аги, на которую без особого успеха протестовала мамочка Хандан:

— И не спорь со мной, Хандан, за двадцать лет ничего не переменилось. Я вмешиваться в ваши дела не буду — живите с Джиханом как знаете. Но такое недоразумение, как он, еще поискать надо. Насух назвал Азата в честь своего отца, я это понимаю, старший Азат как-никак дед Джихана. Но назвать Хюму в честь этой коварной и бессовестной женщины! Айше-Хюма! Как это понимать? Азизе или Айше, или кто там эта змея, вам столько бед причинила, а Насух ее превозносит. Он вас ни во что не ставит!

Ярен прыснула в ладонь, как видно, всецело разделяя мнение Мустафы-аги насчет недоразумения-отца. Харун ткнул ее слегка в бок и жестом попросил не шуметь.

— Как будто мы сами рады, папа. Джихан с этого имени плюется. Но порядки в этом доме уж не нами заведены, — пожаловалась госпожа Хандан.

— Это потому, что Джихан как был, так и остался безропотным олухом. Да, дочка, просчитался я, вверяя тебя ему...

— Харун-паша, нехорошо уши греть.

Шутливый укор женушки Харун отпарировал таким же заговорщицким шепотом:

— Кому нехорошо, тот пусть не подслушивает. Они идут. Куда, ноги свернешь! — схватил он Ярен, когда она прыгнула на ступеньку выше, грозя выдать их своим топотом. — А, Мустафа-ага, мама… Я уезжаю. До встречи!

Харун как ни в чем ни бывало спустился. Выслушал обходительные напутствия мамочки Хандан, а напоследок угодил под прицельный взгляд уважаемого аги, в котором нашел себя в чине — вот удача! — явно выше заурядного недоразумения. Рыжим плутом из рода четырехногих братьев, не меньше. Что ж, с этим султаном они еще пощекочут друг другу нервишки.


Примечания:

Почтенный Мустафа-ага, каким он был представлен в первой серии Ветреного: https://hercai-atv.fandom.com/wiki/Mustafa

Эстетика: https://vk.com/wall-176298528_5925

Перевод песни Olmazsan Olmaz https://ru.lyrtran.com/Olmazsan-Olmaz-td-409990

Интервью с Сергеем Лёзовым: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/436903/Lingvisticheskoe_elektrichestvo


1) Зулюм (тур. Zulüm) — период в истории Османской империи, характеризуемый деспотичным правлением султана Абдул-Хамида II. Зулюм охватывает весь период правления Абдул-Хамида II, с 1878 года вплоть до его свержения младотурками и восстановления первой турецкой конституции от 1876 года.

Вернуться к тексту


2) Из интервью с лингвистом Сергеем Лёзовым, профессором Института восточных культур и античности НИУ ВШЭ: В Мидьяте существуют городские и деревенские диалекты. До наступления современной эпохи географическая и социальная мобильность была очень низкой. Жители деревни редко покидали свою родную деревню, и в каждом населенном пункте был свой язык. До сего дня эта языковая ситуация в какой-то мере сохраняется в Тур-Абдине (нынешний юго-восток Турции), а также затрагивает значительную часть населения нашей планеты — повсюду, куда не дотянулась унификация.

Вернуться к тексту


3) Покрывало в древнеперсидской, ассирийской и месопотамской культурах было показателем высокого статуса женщины. Ношение платка рабынями и проститутками было уголовно наказуемо. Позже это понимание перешло в ислам. В книгах по исламскому праву платок рассматривается как право и привилегия женщины. Андалузский теолог Ибн Хазм так описывал знатную девушку: «из благородной семьи, высокого положения, сокрытая за плотной завесой».

Вернуться к тексту


4) Рагу из ягненка с зеленым миндалем, традиционное блюдо Мардина.

Вернуться к тексту


5) “Раз в поколение появляется леди, от которой не может отвести глаз весь континент”. — Орсон Уэллс о Вивьен Ли.

Вернуться к тексту


6) Sabah — один из главных новостных сайтов Турции.

Вернуться к тексту


7) Браслет от тошноты — акупунктурный. Он предотвращает укачивание и тошноту, возникающие при морской болезни, авиаперелетах, поездках в автомобиле, поезде, при катании на аттракционах, а также помогает при токсикозе.

Вернуться к тексту


8) Согласно поверьям турецкого народа, во время беременности женщина должна чаще смотреть на луну, красивых людей, вдыхать запах роз, а также употреблять в пищу айву, яблоки, сливы и виноград, поскольку все это оказывает благотворное влияние на ее здоровье.

Вернуться к тексту


9) Джаха́ннам — в мусульманском учении наиболее распространённое название геенны или ада. В Джаханнаме растёт дерево заккум, у которого вместо плодов — головы шайтанов. Эти плоды служат пищей для грешников.

Вернуться к тексту


10) Новости основаны на реальных, взятых из Sabah.

Вернуться к тексту


11) В Турции перед браком обязателен анализ крови. Он определяет: группу крови, наличие (отсутствие) гепатита В, С, наличие (отсутствие) сифилиса, наличие (отсутствие) СПИДа, наличие (отсутствие) генов талассемии. И флюорография.

Вернуться к тексту


12) Мустафа-ага накидал в отчет о здоровье дополнительные анализы из другого найденного автором списка.

Вернуться к тексту


13) Никях — религиозный брак, по аналогии как венчание для христиан. Не является официальным и не может быть произведен до официальной регистрации. Однако многие имамы в мечетях его проводят, хотя это официально запрещено без свидетельства о браке.

Вернуться к тексту


14) Турецкая песня Olmazsan Olmaz исполнителя Güliz Ayla.

Вернуться к тексту


15) У турок свои литературные предпочтения. Они с удовольствием читают своих писателей, интересуются современными зарубежными авторами и русской классикой. К примеру, Достоевский, Толстой, Чехов — писатели, которых знает каждый образованный, приличный турецкий гражданин.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 118 (показать все)
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 31
И то, что Джихан с Хандан приехали их навестить – хороший знак. Ну, как они примут Генюль – их дело, но вести себя вежливо и достойно, думаю, научились. У них есть живой пример человека, который оттолкнул от себя всех.

Я еще рассматриваю вариант, что они могут ее никогда не полюбить, но не рушить счастье Азата, потому что он много страданий перенес до этого по родительской вине. Они мучили Рейян, в которую он был влюблён, и это причиняло ему боль. Затем Хандан пикировала на Элиф, на которой Азат женился не из любви, однако он хорошо относился к девушке, и ему была неприятна эта ненависть матери. И если они в третий раз наступят на те же грабли, дружбы с Азатом им не видать. Генюль он им точно не простит. Но посмотрим, как у Джихана с Хандан сложатся отношения с невесткой и свахой. Может, все будет хорошо)

Что касается Харуна и Ярен, я уже не раз говорила о том, что они прошли феноменальный по своей сложности путь навстречу друг другу. Очень тронул момент, когда Харун решился озвучить Ярен, что простил ей и выстрел, и многие другие выходки. И действительно, на примере своих родителей, он увидел, как не хочет жить. Да, их семья началась с «фиктивного брака», но главное, что теперь они честны друг перед другом и смогли взрастить в своих сердцах любовь и прощение.
Никях пусть будет их событием – их первым шагом к долгой совместной жизни. Главное, что они оба пришли к этому.

Даже не будь за плечами Харуна опыта родителей (и не будь такой матери, как Фюсун), думаю, по-любому было бы сложно простить обман Ярен. Это не "ну а че такова?)", а предательство. Ярен поступила ужасно. Кстати, замечу еще, если бы так повел себя Харун, то ситуация вызвала бы еще больше хейта, и все в один голос заявляли бы, что такого подлого мужчину надо бросать))))) Двойные стандарты, собственно, как всегда, девочкам простительно якобы, а мальчикам нет. Поэтому и в случае Ярен я не делаю поблажек. Харун уже сделал ей поблажку, попытавшись понять ее мотивы, боль и обучив ее. А так как на него в Падшем давит болезненный развод родителей и криминал матери, ему вдвойне труднее. Его старания абстрагироваться от прошлого терпят крах, негативный опыт с Фюсун искажает восприятие реальности, относящейся к Ярен. И можно уверять себя, что преступления матери и ошибки Ярен не одно и то же, и это на самом деле так. Но, раз обжегшись об мать, Харун будет осторожнее с женой, у которой тоже были нездоровые амбиции и попытки манипулировать им. Он и влюбился в нее далеко не с первого взгляда, вот к слову, а в течение полугода, как и Ярен в него. Я бы сказала, что в сериале они (плюс Джихан/Хандан и Азат/Генюль) самая адекватная пара, единственное что их подкосило, это да, выстрел и конфликт интересов и мировоззрений. Когда они в Падшем, наконец, обсудили свою проблему, то прийти к компромиссу стало легче. А за компромиссом и крылось прощение)

Что касается Эрхана, то, как ни крути, а Ярен совсем не Фюсун и действительно и словом, и делом, доказала, что достойна прощения и способна измениться. Из капризной и в то же время запуганной истеричной девчонки превратилась в прекрасную думающую, мечтающая и размышляющую девушку, у которой есть цель в жизни. И сумела смирить свои обиды на родных, принять жену брата, и, в конце концов, стать прекрасной матерью и женой. Думаю, её ждёт блестящее будущее и в карьере в том числе! Правильно, обиды лишь тянут назад и не дают развиваться. А когда человек счастлив (думаю, они с Харуном уже пришли к этому), ему нет дела до старых обид и склок. Он занят своей жизнью. И будь, Эрхан жив, мне кажется, он бы сумел понять Харуна и принял бы Ярен.

Полностью согласна насчет преображения Ярен!) Знаешь, я еще тут в ходе размышлений о разводе Эрхана и Фюсун замечаю, что как Харун метался в этом флэшбеке между отцом и матерью, не зная, кого жалеть, правого или виноватого, ибо жалко стало обоих, так он и с Ярен борется с самим собой. Ему и страшно было за нее, и в то же время она злила его неимоверно. Внутренний образ отца выставлял ему запрет на брак с ней, а душа все равно тянулась к жене и жаждала простить. В такие минуты ужасно не хватает кого-то близкого рядом. Был бы Эрхан, он бы отнесся с теплотой к Ярен, как мне думается. Может, даже настоял бы, чтобы Харун дал ей шанс и не забивал голову плохим опытом родителей. Эрхан, в целом, покладистее Харуна. Он шестнадцать лет был ориентирован на сбережение семьи с женщиной, с которой в одном городе невыносимо находиться, тогда как Харун более десяти лет вел одиночный образ жизни. О семье, смотря на отца с матерью, он вынес только плохое (у Ярен же, как я говорила, о браке положительное представление: ее родители всегда вместе словно одна сатана). И, как человек деловой хватки, как Фюсун, Харун был категоричен и бдителен, а для брака ему пришлось выработать мягкость и терпение отца. Эрхану, конечно, не повезло, но это не значит, что с Харуном будет так же. Эх, Галя, нам нужен фанфик, где Эрхан жив и мирит молодых! Зачем я его убила 😭

Опять же Эрхан дал сыну очень многое – открыл дорогу в самостоятельную жизнь. Только ума и деловой хватки мало для успешного бизнеса, нужен какой-то старт. И хорошо, что Эрхан сумел такой старт обеспечить. Харун его ожидания оправдал. Думаю, будь жив Эрхан, он бы гордился сыном.

О да! Теперь мы знаем, с чего Харун начинал, а началось все, спасибо деду с отцом, с продажи стамбульской квартиры) И я вспоминаю, как Ярен в предыдущих главах настаивала, чтобы Харун перевел бизнес в Мидьят и бросил Америку, и их спор заиграл новыми красками. В Америке мало того что многолетний труд Харуна и международный простор, интересный и нужный ему для развития, так еще и отцовское имущество вложено туда. При всем желании, но нет, ради брака он не отказался бы от принесенных жертв. Да это и ненормально - настолько растворяться в любви, чтобы от твоей личности и достижений ничего не сохранилось. Не сомневаюсь, что Эрхан пришёл бы в восторг, узнав, чего добился его сын) Если бы он дожил до этих дней, Харун купил бы ему новую квартиру в Стамбуле в более элитном районе, но, к сожалению, не судьба.

[2 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Вообще, на мой взгляд, эта работа во многом о прощении и милосердии. Но всё-таки, скажем так, это не преобладает над здравым смыслом. Простить ту же Фюсун, Азизе никто не должен, есть всё-таки какой-то предел. А вот отнестись по совести и с добротой, как в мелком эпизоде Ярен и Насуха, как в молчаливом принятии грядущей свадьбы с Азизе, так и в заботе о том, чтобы Фюсун не мучилась в тюрьме, в виду своего состояния здоровья, это, по-моему, достойно уважения и восхищения.

Я придерживаюсь той же точки зрения, что прощать надо с умом. Сердце должно быть способно на добро после перенесенных испытаний, но и забывать причиненное ему зло не следует хотя бы из соображений безопасности. Просто нужно иметь в виду, что иногда человек, подобно волку, меняет шерсть, но не натуру. Для каждого провинившегося своя мера прощения, и, если кем-то не получена полная мера, как Фюсун, Насухом и Азизе, то ему стоит спросить с себя, а не с других, и приложить чуть больше усилий по возможности)

Но, эта история не только о прощении, но и о свободе. Не зря в финале герои, буквально вырвавшиеся из душных оков кланов, Мидьята, старейшин и прочего, оказываются в городе, который буквально дышит свободой. Впереди новая жизнь)

Верно) Наши ребята спаслись, и, ура, горизонты, открывающиеся им, своим размахом потрясают. Можно и в Мидьяте немалого добиться, но, когда ты молод и полон сил, почему бы не шагнуть дальше родного края? Вот Харуну, к примеру, нужно много пространства, он весь в движении, и при наличии даже хороших отношений с матерью ему было бы мало одной Урфы или Стамбула. И Азат с Генюль скоро войдут во вкус. Посидеть на месте они еще успеют, когда им будет по семьдесят лет :D

Я почему-то думала, что осталось две главы, а не одна) И как-то даже не была готова прощаться с героями так скоро. Но в любом случае остаётся приятное послевкусие и светлая грусть после заключительных слов. Ну и ожидание эпилога греет душу)
Желаю вдохновения и сил на эпилог!

Спасибо огромное за отзыв!)
Показать полностью
Отзыв на главу 32

Привет)
С ума сойти, даже не верится, что это конец! И даже немного грустно прощаться, но, тем не менее, такое приятное, солнечное послевкусие остаётся после прочтения финала. Море эмоций, но я постараюсь обо всём по порядку.

О, боже мой, это прекрасно! Читая эпизод с маленькой Ягмур и «воспитательную дилемму» Харуна с Ярен, я получила просто невероятную дозу милоты. Абсолютно согласна, границы должны обозначаться, как бы ни было жалко ругать, а то и наказывать детей. Прыжки из кроватки будут веселить Ягмур до первой шишки, и пусть она лучше усвоит, что авторитет родителей непререкаем, сызмальства, чем начнёт вить из них верёвки в уже более старшем возрасте и куда более серьёзными проступками. Тоже касается и мальчишек. За всем не уследишь, и свои шишки они так или иначе набьют (и получат жизненный опыт), но оградить от серьёзных травм, конечно, нужно и дать основы техники безопасности.

Меня вообще радует то, какими вовлечёнными и, не побоюсь этого слова, мудрыми родителями стали Ярен и Харун. Они оберегают детей, беспокоятся за них, но, тем не менее, и дают им свободу, как с той же готовкой и исследованием окрестностей. Как бы говоря, что вот, мол, играйте, беситесь и изучайте мир, а мы всегда рядом, чтобы помочь и подхватить.

Завтрак вообще вышел безумно милым: и то, как слаженно мальчишки взялись за готовку, и то, что бабушку хотели накормить и всю семью, и в целом вот такая большая и дружная семья, в которой каждому досталась своя минутка внимания и толика заботы. И, естественно, обязанностей – куда уж без них) Читала с улыбкой, даже захотелось оказаться рядом с героями и окунуться в их шумный, суетливый, но такой уютный и гостеприимный быт хоть на минуту))

И, знаешь, что показательно! Вот этот тёплый семейный дом смогли построить Джихан с Хандан, а не Насух. И Харун внёс свою лепту с ремонтом, как бы признавая, что это и дом его семьи в том числе.

Джихан и Хандан действительно стали лучше без Насуха, живее, свободнее. Стали теми, кем и должны были стать: любящими и поддерживающими родителями и бабушкой, дедушкой, которые души не чают во внуках. Очень рада за них. Их путь к лучшей жизни действительно дорого стоит. Учитывая, что со стороны Харуна бабушек/дедушек нет, им приходится стараться за двоих. Хотя дети Харуна и Ярен точно не будут обделены вниманием старшего поколения: родни много, есть ещё Мустафа с женой, которое тоже замечательные бабушка и дедушка.

Также меня тронуло, как рассказывал Джихан о детстве Ярен, о той прошлой жизни и сказал, что остаются в основном хорошие воспоминания. Да, тут я поддержу именно Ярен, потому что хорошее хорошим и нет смысла портить себе жизнь вечными обидами и терзаниями, но надо помнить и плохое, чтобы не наступить на те же грабли.

Что касается Насуха, он уже не опасен, не страшен, и пусть он нашёл счастье со своей любимой Азизе – они друг другу подходят. Самое главное, что больше он не тиранит родню. А Хазар действительно мог бы уехать, если бы захотел. Не маленький. И опасения Джихана по поводу поездки к Насуху понятны (после стольких лет жизни под его гнётом), но абсолютно напрасны. Я уверена, что Ярен и Харун сумеют постоять за себя, а уж своих ребят тем более в обиду не дадут. Вон как Харун осадил Насуха по телефону! Действительно, дети есть дети, и 24/7 не спускать с них глаз не получится. Синяков и шишек не избежать, но на то оно детство. И глупо упрекать этим Харуна и Ярен. Ну, старика не перековать. Вспомнился эпизод с дедом Харуна и Фюсун, когда маленький Харун заболел пневмонией. Такие люди, которым надо обязательно кого-то обвинить – не переделать, мудрее держать их на расстоянии.

Так холодком пробрало, когда прочитала, что Ягмур похожа на бабушку. Но внешнее сходство никуда не деть – с генетикой не поспоришь. А вот в том, что она вырастет хорошим человеком в любящей семье – я не сомневаюсь. И путь Фюсун не повторит.

Неожиданным оказалось, что Харун, пусть и чисто номинально, но поддерживает связь с матерью. «Восток дело тонкое, Петруха») Всё-таки связь с родителями, семьёй там нечто сакральное и нерушимое. Взять семью Ярен: их тяжёлые и часто болезненные отношения с родителями/дедом, которые что Джихан, что Азат не решались оборвать. Опять же, у Харуна появилась куча родни (вон как трогательно Хандан защищает его от шутливых нападок дочери), но всё же, Фюсун его мать, единственный оставшийся в живых родитель, так что вполне можно понять, что совсем оборвать связь и вычеркнуть её из жизни, он не смог. Главное, что она получила своё заслуженное наказание, и Харун, его семья теперь в безопасности.

И я всей душой поддерживаю их решение сказать детям о том, что бабушка умерла. Ни к чему им пока знать всю эту кровавую историю. И Фюсун уж точно не достойна того, чтобы как-либо присутствовать в жизни внуков: хоть по телефону, хоть в письмах, в отличие от того же Насуха. Он, пусть и склочный, вредный дед-тиран (который вся же смягчился и хоть частично признал свои ошибки), но не убийца. Когда-нибудь, может, придёт время им узнать правду, но явно ещё нескоро.

Поездка на родину Харуна вышла очень тёплой и трогательной. А на словах, что возвращение в Урфу – как объятья отца, я буквально прослезилась. Да, безумно жаль Эрхана, жаль Харуна, который так рано потерял отца по вине матери. И, тем менее, и дело Эрхана, и память о нём живёт, как на раскопках, так и в сердце его сына. И Харун передал эту память детям. Он словно бы смог отпустить отца, какие-то обиды на него, разногласия. И остались только хорошие воспоминания. Его наследие живёт и во внуках, которые так яро заинтересовались археологией. Конечно, кем они станут в будущем, ещё рано судить, но уверена, что они будут чтить память деда, ведь этому их научил отец.

Я помню отрывок со сном Харуна, и он вышел безумно символичным, будто бы теперь наконец Харун смог разглядеть тот неясный силуэт и узнал в нём образ отца, который ждал его всё это время, чтобы проститься. И грустно, и в тоже время, грусть эта светлая, потому что пришла пора Харуну и его большой семье двигаться дальше, помня о предках, но живя в настоящем. Тем символичен их переезда аж на другой континент.
И я рада, что они оба смогли реализовать свои планы, мечты. Ярен наконец-то пошла учиться на юриста, как и хотела. Не представляю, как ей трудно справляться и с учёбой, и с домом, и с ребятнёй, но уверена, что она справится. К тому же, Харун всегда рядом, чтобы её поддержать, а их отношения лишь окрепли с годами.

И снова о грустном. Конечно, предсказания гадалок – ерунда, но опасения Генюль небеспочвенны. Но Азат прав – этими опасениями они только испортят себе жизнь. Они уже решились на ребёнка, дай бог их обойдёт эта болезнь, а терзаться заранее и, надеюсь, напрасно смысла нет. На данный момент у них прекрасная здоровая дочь. И действительно – наследственность лишь один из факторов. Нет гарантий, что и без наследственности такая болезнь (или любая другая) не нагрянет. Будем надеяться на лучшее.

Что ж, не будем больше о грустном. Хочу отметить, что Харун и Ярен вкупе со всей большой семьёй создают просто волшебное детство своим детям. Они сами этим наслаждаются, что с волшебным шатром и мультиками, что с поездкой на родину предков. И это ведь действительно то, что нужно, чтобы создать здоровые и крепкие семейные узы. Не долг и навязанное чувство ответственности, а дружба и совместные воспоминания. Дети смотрят на родителей и берут с них пример. И вот, Ахмет и Саваш уже не разлей вода. Приятно наблюдать за такой братской любовью, и желаю им сохранить это на всю жизнь. Саваш уважает старшего брата и хочет быть похожим на него (затею с будущей профессией поддержал с восторгом), а Ахмет заботится и оберегает младшего. И во всём этом заслуга родителей, которые наперекор всему, своему прошлому, своим детским травмам, сумели создать такую семью, в которой царит любовь и уважение. Молодцы!

Напоследок замечу, что сама атмосфера эпилога безумно притягательная, уютная и волшебная, что проглядывает и в общей собрании за завтраком и в тёплом, таком живом и осязаемом море, и в семейных прогулках по красочным улицам Стамбула и древней Урфе. У тебя получилось создать невероятно объёмную и яркую историю, которая буквально готова сойти с со страниц. И не только цепляет эмоционально, но и звуками, запахами, картинкой.

Ты проделала колоссальный труд! Я тобой горжусь и поздравлю с завершением этой замечательной истории! Герои прошли долгий и трудный путь, и я очень рада, что в итоге их финал вышел светлым, пусть и с ноткой грусти.
Спасибо тебе за море эмоций и незабываемых, интересных и многогранных персонажей, которые вопреки канону с боем отвоевали свой шанс на счастливую жизнь!
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
Привет)
С ума сойти, даже не верится, что это конец! И даже немного грустно прощаться, но, тем не менее, такое приятное, солнечное послевкусие остаётся после прочтения финала. Море эмоций, но я постараюсь обо всём по порядку.

Привет)) Мне слов не хватит, чтобы описать, как я счастлива допилить свой первый макси :D И более чем символично, что это случилось именно с ЯрХаром, с героями, которые вытащили меня из хандры и неписуя после жести Азема, взяли за руку и привели к финалу, который бы я очень хотела видеть в Ветреном вместо нелогичной мишуры, состряпанной сценаристами. Огромное, сердечное спасибо ЯрХару за это и тебе за внимание к истории! Я несколько раз перечитала твой отзыв. Мысли то разбегаются от радости, то пускаются галопом, поэтому, чтобы ничего не забыть и не упустить, буду отвечать наскоками-набегами, а не сразу)

О, боже мой, это прекрасно! Читая эпизод с маленькой Ягмур и «воспитательную дилемму» Харуна с Ярен, я получила просто невероятную дозу милоты. Абсолютно согласна, границы должны обозначаться, как бы ни было жалко ругать, а то и наказывать детей. Прыжки из кроватки будут веселить Ягмур до первой шишки, и пусть она лучше усвоит, что авторитет родителей непререкаем, сызмальства, чем начнёт вить из них верёвки в уже более старшем возрасте и куда более серьёзными проступками. Тоже касается и мальчишек. За всем не уследишь, и свои шишки они так или иначе набьют (и получат жизненный опыт), но оградить от серьёзных травм, конечно, нужно и дать основы техники безопасности.
Меня вообще радует то, какими вовлечёнными и, не побоюсь этого слова, мудрыми родителями стали Ярен и Харун. Они оберегают детей, беспокоятся за них, но, тем не менее, и дают им свободу, как с той же готовкой и исследованием окрестностей. Как бы говоря, что вот, мол, играйте, беситесь и изучайте мир, а мы всегда рядом, чтобы помочь и подхватить.

Кхм, да! Веселье весельем, но, если это опасно, то ничего не поделать, придётся обидеть ребёнка, отругать и не разрешить ему баловаться. В принципе чуть ли не из каждой статьи по воспитанию кричат, что "нельзя" должно соблюдаться при любых условиях. Нельзя прыгать из кроватки, значит, баста, все. Никаких уступок быть не может. Так, кирпичик за кирпичиком у ребёнка в голове будут выстраиваться границы дозволенного. Он будет понимать, что можно, а что под запретом, и такой ситуации, как с Ярен, на проделки которой всегда закрывали глаза, не возникнет. С другой стороны "нельзя" должно быть в меру, чтобы оно не утратило свое воздействие и не превратилось в обыкновенный ошейник, либо не ровен час повторить фиаско в воспитании Фюсун. От того, что ее растили в излишней строгости и жестокости, она утратила чувствительность к всяким границам и пошла в разнос, когда свобода развязала ей руки. Харун и Ярен балансируют на канате между этими и многими другими неблагоприятными исходами. Дети у них очень активные и любознательные - никто не против этого, тем более некоторые шишки нужны и неизбежны. Не запирать же ребенка в условной башне ради его сохранности)) Он должен знакомиться с миром, исследовать свои возможности, а не проживать судьбу Рапунцель. Что обижало Ярен, так это отсутствие таких возможностей у нее, когда она сидела под надзором деда, а ее кузина в это время гуляла, бегала, падала, пачкалась, играла на улице - словом, полноценно проживала свое детство. Того же Ярен желает и для своих детей. Но что касается излишка баловства, то, замечу, что ни у нее, ни особенно у Харуна не забалуешь. С ним вообще страдать фигней не выйдет х) Если по первому впечатлению, которое он производит в сериале, можно подумать, что он будет такой родитель на расслабоне, приятель своим детям, исповедующий либеральный стиль воспитания, то это впечатление весьма обманчиво. Достаточно присмотреться к Харуну получше, и уже выясняется, что при кажущейся веселости и склонности к авантюризму, он - хладнокровный человек дисциплины и порядка. В каноне и в Падшем он бы не добился успехов, не имея такого стержня, который они с Ярен закладывают теперь в детях. Вот авторитетный (он же демократичный) стиль воспитания куда ближе Харуну, а авторитарный-диктаторский, в котором он рос при матери, скормив ей половину своих нервов, он ни в какую не поддерживает. Это дорога в никуда. Но, пожалуй, ничто отцовское Харуну не чуждо, потому как с мальчишками он построже. С ними больше дисциплины, чаще можно услышать, как Харун делает им замечания, когда они забываются, договаривается с ними, при этом не отнимая у них свободу и не мешая играть, а к Ягмур у него особая отцовская любовь) Как-никак папина хрустальная ягодка)) Недаром говорят, что отцы мечтают о сыновьях, а нежнее относятся к дочерям. Я имею в виду, конечно же, нормальных родителей, а не пришибленных тиранов.
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
Так холодком пробрало, когда прочитала, что Ягмур похожа на бабушку. Но внешнее сходство никуда не деть – с генетикой не поспоришь. А вот в том, что она вырастет хорошим человеком в любящей семье – я не сомневаюсь. И путь Фюсун не повторит.
Неожиданным оказалось, что Харун, пусть и чисто номинально, но поддерживает связь с матерью. «Восток дело тонкое, Петруха») Всё-таки связь с родителями, семьёй там нечто сакральное и нерушимое. Взять семью Ярен: их тяжёлые и часто болезненные отношения с родителями/дедом, которые что Джихан, что Азат не решались оборвать. Опять же, у Харуна появилась куча родни (вон как трогательно Хандан защищает его от шутливых нападок дочери), но всё же, Фюсун его мать, единственный оставшийся в живых родитель, так что вполне можно понять, что совсем оборвать связь и вычеркнуть её из жизни, он не смог. Главное, что она получила своё заслуженное наказание, и Харун, его семья теперь в безопасности.

Буду отвечать не только наскоками, но и вразнобой)) В продолжение темы Ягмур и сюда же Фюсун я не перестаю думать, что мы бываем обречены раз за разом проживать привычные нам сценарии, хотя те далеко не так очевидны, как думается. С генетикой, к примеру, Харун не спорит. Они с Ярен не допускают мысли, что дочь вырастет преступницей лишь потому, что у нее глаза Фюсун. Они принимают Ягмур такой, какая она есть. Но что интересно: я тут по ходу повествования замечаю, что та модель семьи, которая жила на протяжении четырнадцати лет у Эрхана и Фюсун, частично реализуется Харуном в его семье. В его детстве центральной фигурой у домашнего очага была мать, то есть женщина. Мать занимала позицию царицы, с которой смахивали пылинки Харун с отцом. И, думаю, я не ошибусь, если предположу, что это переросло в своего рода неосознанную потребность у Харуна: чтобы была в центре его мира вот такая сложная амбициозная и непонятная женщина, которой прощаются многие, порой даже непростительные, грехи. С разводом родителей пьедестал матери рухнул, а детская потребность в ней осталась и конфликтовала со здравым смыслом. Харун так долго любил и терпел Фюсун, потому что не мог отречься от нее в силу долга и этой привитой любви к царице, скажем так. Не сомневаюсь, что она же подтолкнула его к Ярен. Ярен тоже сильная и амбициозная, она нуждается в прощении, ее порой также трудно понять, как и мать, она хочет быть в центре внимания и восполнить нехватку любви - все сходится, это его сценарий. Не редкость, когда человек ищет супруга, напоминающего его родителя. И вот по мере прощения и искупления Ярен Харун помещает ее в центр, где ей, он чувствует, и положено быть, потому что он на этом вырос. Я когда писала их повседневные и романтические сцены, то ощущала, что Харун просто переполнен обожанием, он не может отвести от любимой Ярен взгляд)) Ведь это она - его сильная, целеустремленная женщина, которая к тому же лучше и добрее Фюсун, если копнуть глубже. Ещё стоит признать, что рядом с Ярен Харуну стало легче дорвать до конца травмирующую связь с матерью. С рождением Ахмета и подавно как отрезало. Новым средоточием его мира стали жена и сын. Пустоту, созданную Фюсун, вдобавок перекрыли заступничество и материнская суета Хандан. Но, несмотря ни на что, остатки уважения и любви к Фюсун, вшитые в Харуна с детства, останутся при нем навсегда. Возможно, это отголоски детской привычки относиться к ней как к реликвии, к домашней царице, только эта царица по своей вине арестована и сброшена с трона, и поэтому почтение Харуна к ней перешло сначала в злость и презрение, а затем - в жалость и по необходимости руку помощи. Даже в зрелое понимание, почему Фюсун стала такой жестокой и как не допустить повторения ее судьбы с Ягмур или сыновьями. Ну и первый ответ, приходящий на ум, - не жалеть любви и времени на детей. Залюбленному ребёнку не нужно кому-то что-то доказывать и мстить, как Ярен, и подавлять близких, присваивая себе чужое путём насилия, как Фюсун.
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
Что касается Насуха, он уже не опасен, не страшен, и пусть он нашёл счастье со своей любимой Азизе – они друг другу подходят. Самое главное, что больше он не тиранит родню. А Хазар действительно мог бы уехать, если бы захотел. Не маленький. И опасения Джихана по поводу поездки к Насуху понятны (после стольких лет жизни под его гнётом), но абсолютно напрасны. Я уверена, что Ярен и Харун сумеют постоять за себя, а уж своих ребят тем более в обиду не дадут. Вон как Харун осадил Насуха по телефону! Действительно, дети есть дети, и 24/7 не спускать с них глаз не получится. Синяков и шишек не избежать, но на то оно детство. И глупо упрекать этим Харуна и Ярен. Ну, старика не перековать. Вспомнился эпизод с дедом Харуна и Фюсун, когда маленький Харун заболел пневмонией. Такие люди, которым надо обязательно кого-то обвинить – не переделать, мудрее держать их на расстоянии.
И я всей душой поддерживаю их решение сказать детям о том, что бабушка умерла. Ни к чему им пока знать всю эту кровавую историю. И Фюсун уж точно не достойна того, чтобы как-либо присутствовать в жизни внуков: хоть по телефону, хоть в письмах, в отличие от того же Насуха. Он, пусть и склочный, вредный дед-тиран (который вся же смягчился и хоть частично признал свои ошибки), но не убийца. Когда-нибудь, может, придёт время им узнать правду, но явно ещё нескоро.

Тиран тирану рознь) Поддерживать общение Насуха с детьми имеет смысл, потому что маленьких детей он действительно любит. В каноне он носился с малышкой Гюль, словно с хрупким сосудом. К малышам он добр. Для меня лично плохо, что Насух при ребёнке кричал на взрослых и что почти все их ссоры происходили на глазах у Гюль, которой по здоровью нельзя нервничать. Вот это я люто осуждаю, а наряду со мной взялся осуждать и Джихан, как будто сам не был таким хд Однако он многое переосмыслил, побыв вдали от дома (о нём и о Хазаре я напишу попозже). Понять волнение Джихана не трудно, верно: он с дрожью вспоминает тревожную обстановку Мидьята, он настороже, реагирует остро на любую неприятность, связанную с родным домом, и уверен, что Насух (или Азизе и Миран, коих он недолюбливает) обидит его внуков. Но мальчиков страхуют родители, и, опять же, Насух не настолько плох, чтобы тиранить Ахмета с Савашем. Родственники и знакомые вроде него, которые отчитывают других за шишки детей, встречаются повсеместно. От них не изолироваться, их не изменить. Приходится держать оборону, дистанцию, вежливость, насколько она возможна, но чего не следует делать, так это реагировать на провокации, как Фюсун с аэропортом. Вообще, считаю, к замечаниям, касающимся детей, лучше относиться как можно проще, как и в целом к неуместной критике. Ребёнок заболел? Да, дети болеют, ну что ж теперь, умереть от горя? Да, дети падают и разбивают коленки, так что ж, запретить им игры? Родители не роботы, чтобы предвидеть все чрезвычайные ситуации (случай с холодильником реален, и вот никак не догадаешься, что такое произойдёт), а о безопасности детей ЯрХар думают всяко больше Насуха, который бил и запирал в сарае внучку)

Это правда, на фоне Фюсун он не так ужасен. Харун и Ярен могут сказать детям, что прадедушка Насух строг, и быть уверенными, что малышню он точно не обидит. По телефону он это доказал, вживую снова же под их контролем продолжится его общение с внуками) А о бабушке-преступнице рассказать не получится. Дети завалят вопросами, и не факт, что история Фюсун даже в сжатом и цензурном варианте их не напугает и не расстроит до слез. Ахмет с Савашем сами по себе восприимчивые и живые натуры, так ещё и возраст небольшой. Бабушка умерла - самый приемлемый ответ на вопросы сыновей, да. Таким образом Харун исключил всякое присутствие матери в их жизни. Если бы он сказал, что она жива и поживает в Мидьяте/Урфе, дети бы думали о ней и просили созвониться. Сказал бы, что она в тюрьме за условное воровство, то они думали бы о Фюсун вдвое чаще. Когда ребята вырастут, тогда и узнают о бабушке Фюсун и дедушке Эрхане. Держать их в неведении тоже нежелательно, так как, выходит, они будут единственными (свалившимся с Луны, кхм))), кто не в курсе, что их бабушка - алчный мясник и что это за странная тень, которую отбрасывает на них тёмное прошлое отца))
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
И, знаешь, что показательно! Вот этот тёплый семейный дом смогли построить Джихан с Хандан, а не Насух. И Харун внёс свою лепту с ремонтом, как бы признавая, что это и дом его семьи в том числе.
Джихан и Хандан действительно стали лучше без Насуха, живее, свободнее. Стали теми, кем и должны были стать: любящими и поддерживающими родителями и бабушкой, дедушкой, которые души не чают во внуках. Очень рада за них. Их путь к лучшей жизни действительно дорого стоит. Учитывая, что со стороны Харуна бабушек/дедушек нет, им приходится стараться за двоих. Хотя дети Харуна и Ярен точно не будут обделены вниманием старшего поколения: родни много, есть ещё Мустафа с женой, которое тоже замечательные бабушка и дедушка.

Я тут не могу не ссылаться на канонный финал Ветреного, в котором бросается в глаза ну оооочень жирный стеб над идеей сериала о любви, рожденной из мести)) Потому что, по сути, главные герои успокоились и изменились в лучшую сторону лишь тогда, когда получили желаемое и поняли, что мстили не тем людям и ни за что. К тому же их якобы умершие родственники воскресли, им простили все их ужасные грехи и так далее. Это же вау, сколько приятных плюшек привалило, как тут не стать добрым и не зарыть топор войны? Но не будь этих плюшек, никакая любовь из мести не появились бы, месть с ненавистью как была, так и осталась бы. К примеру, не будь Хазар сыном Азизе, жалела бы она, что едва не сожгла его, отстала бы от Хазара? Нет. Или Миран отказался бы от Рейян, если бы она его не простила? Ведь, если любишь и понимаешь, что сделал очень больно человеку, отпусти его, помоги ему просто так, просто по-человечески, не рассчитывая на отношения, детей, общее будущее, потому что в реальности после жестокого предательства ни о каком браке с бывшим любимым и думать не хочется. Ну и вобью последний гвоздь в крышку гроба этой великой любви: а подумал бы Миран вообще помогать Рейян и искупать свой грех, если бы не любил ее? Не интересуй она его как женщина, ему была бы безразлична ее судьба - о том ещё в начале сериала говорилось: сломал и пошёл дальше. А Насух, который в концу сериала обрёл любимую и внука от нее, стал бы добрее без них? Столько вопросов к сценаристам на самом деле) Значит, их положительный персонаж добр и меняется к лучшему, исключительно пока сюжетом выполняются его хотелки и несбыточные мечты? Правда же это так легко - простить и полюбить врага, когда он твой - опачки! - родственник и ни в чем невиновен?)) В таком случае личностным ростом тут не особо пахнет)

Что до героев, которых сценаристы посадили у разбитого корыта, заставили отказаться от своих страстей, желаний, злобы и ценить то, что они имеют, а не хотят иметь, то по факту это Джихан, Хандан, Азат и Генюль. И, думаю, могла бы быть Ярен, если бы Харуна не вывели из сериала. Смешно, но как сценаристы показали, так и выходит. Отталкиваясь от этого, я считаю, что у Джихана с Хандан, Азата, Генюль, Султан и ЯрХара куда больше шансов построить счастливую устойчивую семью. Чего они и добились в эпилоге Падшего) Никто из их умерших родичей не воскрес, чтобы сделать их жизнь светлее. Наоброт, их потеснили те, кого они ненавидели, но мстить за это они перестали. Отпустили ситуацию, так сказать. От многих своих хотелок этим героям пришлось отказаться - ну нельзя заполучить запретный плод, и ладно, и вообще выяснилось, что этот плод для них не благо, а зло. И счастье они нашли в других людях и вещах, а не в тех, которыми были озабочены весь канон. Я рада, что контраст между ЯрХаром, Шадоглу из Стамбула и их мидьятским крылом играет настолько ярко. Так и задумывалось) А мидьятское крыло... Раз оно настолько зависит от своих желаний и эмоций, что вот прямо дай сейчас же, иначе затопчу ногами и не отступлю, то они всю жизнь будут кататься на эмоциональных качелях по любому подвернувшемуся поводу) Но тут уж вопросы к сценаристам, опять же. Надо грамотно выстраивать сюжет, а не лепить лишь бы как. В моей версии Джихану с Хандан ещё очень помог переезд в том плане, что он закрепил их внутренний рост. Они осваивают новый город, новый бизнес, их энергия уходит на детей с внуками - в нужное русло, и им вот тянуть резину с Азизе и Насухом попросту не нужно и бессмысленно. Стоит ли старая жизнь того, чтобы за нее цепляться, жить по правилам Насуха, Азизе, когда дети разъехались и внуки нуждаются в любящих бабушке с дедушкой? Джихан и Хандан выбрали себе лучшее будущее, сойдя с эмоциональных качелей Шадоглу и поехав в Стамбул. Сейчас, по прошествии лет, они вообще не представляют, как они вели тот изматывающий и полный ссор быт. Тогда хотя бы ради детей, ради Азата в первую очередь, был какой-то толк в том, чтобы сожматься и воевать за место под солнцем, а без них зачем и кому это нужно? Каких-то радикальных,
коренных перемен в Джихане и Хандан, как с Ярен, я не планировала, кстати. Они могут всё так же посплетничать, попрыскать ядом на родичей, поспорить с детьми, понадоедать им своими заморочками. Оно и понятно, что нимб над головой и ангельские крылья им не прикрутишь, уже поздно, и ни к чему это. Это обычная, не идеальная семья, счастливая по своему. Но изменить отношение Джихана и Хандан к Ярен и Азату, которых бы они берегли и ставили в приоритет, отказавшись от семейных разборок, - это обязательно в их сюжетной линии.
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
Завтрак вообще вышел безумно милым: и то, как слаженно мальчишки взялись за готовку, и то, что бабушку хотели накормить и всю семью, и в целом вот такая большая и дружная семья, в которой каждому досталась своя минутка внимания и толика заботы. И, естественно, обязанностей – куда уж без них) Читала с улыбкой, даже захотелось оказаться рядом с героями и окунуться в их шумный, суетливый, но такой уютный и гостеприимный быт хоть на минуту))

У Ахмета с Савашем бабушка голодной не останется)) Эх, к ним бы на денек в Стамбул, менемен попробовать да пообщаться! Но что поделать, четвёртую стену не сломаешь, так что приходится любоваться их семьёй, будучи читателем и автором. А без обязанностей действительно никак. На Харуне, вон, папина дочка Ягмур, Ярен на подхвате у мальчиков, а мальчики с малых ногтей приучаются к домашним делам и заботе о ближнем. База, без которой тяжело построить дружную семью, общими усилиями превращается в приятное времяпрепровождение в кругу родных)

Также меня тронуло, как рассказывал Джихан о детстве Ярен, о той прошлой жизни и сказал, что остаются в основном хорошие воспоминания. Да, тут я поддержу именно Ярен, потому что хорошее хорошим и нет смысла портить себе жизнь вечными обидами и терзаниями, но надо помнить и плохое, чтобы не наступить на те же грабли.

Джихану вспоминаются дни, когда, как сейчас, он больше находился с семьёй. В Мидьяте его голова была захламлена ревностью, злобой и как бы урвать побольше от отца, как бы выделиться и стать любимчиком. Некогда ему было думать о сыне с дочкой, жене, каждому много времени уделять - оно ж мелочи по сравнению с войнушками, которые он закатывал Хазару и Насуху, считая себя обделенным. А теперь Джихану дороже семья, и он думает не о том, как бы очередную интригу провернуть, а о теплых моментах между ним и близкими. Он хочет и пытается вынести из прошлого хорошее, так как хорошее отныне гораздо важнее ему старых обид и претензий) Но и обиды так просто не сотрешь из памяти, это так. Есть такие обиды, которые не столько разумно держать в уме для безопасности, сколько глупо убеждать себя, будто их за какой-то надобностью необходимо преодолевать. Если рассматривать пример Ярен с кузиной, то вот просто на кой им дружиться? У них друг о друге ни одного хорошего воспоминания. Они с детства не в ладах, и что даст им попытка стать подругами? Ну разве что красивую финальную картинку, в которой ноль логики и правды. Я была бы категорически против такого варианта в каноне, так как у них ни одного общего интереса, только остаточный негатив, и характеры у Ярен и Рейян слишком разные для общения. У Ярен найдется больше общего с Генюль. Плюс они враждовали не так долго и не так бурно, как они же обе с Рейян. Сестры не воюют, не мстят, не лезут друг к другу - для хэппи энда этого достаточно. А дружба у них при любом раскладе была бы неискренней и вымученной, так, для галочки. Это то же самое, что мирить Хазара с Азизе)) Для себя он тоже не видит смысла признавать в ней мать. Хотя здесь Джихан глаголит истину: если бы Хазара так не устраивала Азизе и проблемы в семье, возникающие из-за вредности стариков, он бы с вещами усвистал на выход и жил бы по соседству с Джиханом. А так подобие семейной идиллии у Хазара в кармане: внуки здоровы, дети раз через раз счастливы, и ладно, он всегда так жил в принципе. Азизе старается быть матерью и бабушкой, и ее не прогонишь, ведь слово за отцом. Можно возмутиться и, выпустив пар, на той жопе и сесть.

И снова о грустном. Конечно, предсказания гадалок – ерунда, но опасения Генюль небеспочвенны. Но Азат прав – этими опасениями они только испортят себе жизнь. Они уже решились на ребёнка, дай бог их обойдёт эта болезнь, а терзаться заранее и, надеюсь, напрасно смысла нет. На данный момент у них прекрасная здоровая дочь. И действительно – наследственность лишь один из факторов. Нет гарантий, что и без наследственности такая болезнь (или любая другая) не нагрянет. Будем надеяться на лучшее.

Без шуток, болезнь ведь и правда может подкосить кого-то из детей Харуна, а Наз повезет никогда не столкнуться с шизофренией. Или никто не заболеет (я отдаю предпочтение этому варианту в своём хэде). Я читала, что, даже когда больны оба родителя, еще не факт, что ребёнок унаследует их дефектные гены. Генетика вообще непредсказуемая и капризная вещь, поэтому Генюль зря доводит себя до нервного срыва раньше положенного - это точно не пойдёт на пользу ее дочери. Счастливая мать - счастливые, ментально здоровые дети. На данном этапе Азат и Генюль да и ЯрХар (в теории наших лис тоже не сбросишь со счётов) делают все возможное, чтобы их ребята росли в благополучной обстановке в окружении любящих людей) А там как бог даст. Не ставить же на себе крест из-за болеющего родственника. Генюль хочет детей, значит, она имеет право попытаться родить и воспитать ребёнка с Азатом.
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
Поездка на родину Харуна вышла очень тёплой и трогательной. А на словах, что возвращение в Урфу – как объятья отца, я буквально прослезилась. Да, безумно жаль Эрхана, жаль Харуна, который так рано потерял отца по вине матери. И, тем менее, и дело Эрхана, и память о нём живёт, как на раскопках, так и в сердце его сына. И Харун передал эту память детям. Он словно бы смог отпустить отца, какие-то обиды на него, разногласия. И остались только хорошие воспоминания. Его наследие живёт и во внуках, которые так яро заинтересовались археологией. Конечно, кем они станут в будущем, ещё рано судить, но уверена, что они будут чтить память деда, ведь этому их научил отец.

Конечно, ту память об усопших предках, которую родители передают детям, нельзя недооценивать. Она может не впечатлить детей: было и было. А может очень прочно впечататься в их умы только потому, что сам родитель горел воспоминаниями о близких, чтил, любил их и любил, что важно, делиться ими, заинтересовывать, а не замыкался в себе и бубнил что-то под нос. Чтобы наследие Эрхана жило и почиталось внуками, к нему должна была быть привита любовь со стороны Харуна, и, как мы видим, ему это удалось. Это же так круто понимать, что твой покойный дедушка был очень образованный, душевный и добрый человек. Чуть ли не Индиана Джонс во плоти, который с нуля развивал известнейшие на весь мир раскопки. И я очень тронута твоими словами про объятия, ведь именно так Харуном и воспринимается Гëбекли-Тепе. Как часть отца. Половина сердца Эрхана бьётся в раскопках, а половина - в сыне, поэтому Урфа и древние руины - это такое родное и неотъемлемое от Харуна, как его собственная кровь. Ну вот, теперь ещё больше хочу дополнить отрывок из эпилога, где про Эрхана, и написать и про кровь, и как ты написала ниже об образе отца. Держите моих три ведра слез! 😭

Я помню отрывок со сном Харуна, и он вышел безумно символичным, будто бы теперь наконец Харун смог разглядеть тот неясный силуэт и узнал в нём образ отца, который ждал его всё это время, чтобы проститься. И грустно, и в тоже время, грусть эта светлая, потому что пришла пора Харуну и его большой семье двигаться дальше, помня о предках, но живя в настоящем. Тем символичен их переезда аж на другой континент.

Мне очень приятно читать, что сон и эпилог заиграли вместе, как одно целое! Я люблю истории, в которых начало и финал взаимосвязаны, и первое подводит ко второму. Так и должно было быть в линии Харуна: спустя годы он дошел до отцовского образа, к которому стремился и пытался соответствовать, разглядел его повнимательнее, более зрелым взглядом, сопоставляя свой брак с браком родителей, примерил образ на себя, поняв, что в чем-то даже перерос его, и, взяв из него все лучшее, легко отпустил. Простился с образом - как точно замечено! Как с живым отцом, которого пытался воскресить в себе. Но судьба Эрхана - это совершенно другой, трагичный путь, а у Харуна и Ярен своя дорога.

И я рада, что они оба смогли реализовать свои планы, мечты. Ярен наконец-то пошла учиться на юриста, как и хотела. Не представляю, как ей трудно справляться и с учёбой, и с домом, и с ребятнёй, но уверена, что она справится. К тому же, Харун всегда рядом, чтобы её поддержать, а их отношения лишь окрепли с годами.

Я что хочу заметить по поводу Ярен, опять же, из разряда схожих размышлений на тему, что она полна энергии, воли, и у неё отменное здоровье, чтобы вывезти несколько архисложных задач. И какое отменное: канонная смерть Харуна и угрозы Фюсун Ярен столько нервов делали, а у неё не случился выкидыш, даже не заболело ничего ни разу. И тут - трое здоровых детей с учетом того, что мальчики - погодки. Относительно задач Харун предвидел, что домоседство погубит Ярен, и не сомневаюсь, что он был прав. Замкнутый круг "быт-дети" убивает в человеке интерес к жизни, к людям, к себе, в конце концов. Подавить однообразным бытом такой огонь, как Ярен, уподобив ее Хандан и Зехре, рука не поднялась бы ни у меня, ни у Харуна. Он сам очень подвижный и энергичный мужчина. Так вот очень важно человеку помимо дома и детей иметь какие-то увлечения, интересную ему учебу, работу - работу всегда важно иметь, потому что в один день супруга-кормильца может не стать, или он просто уйдет, а жить на что-то надо, опыт и знания нужны. Ярен начала ощущать в себе эту силу и компетентность (как-никак универ уже за плечами и год в школе юристов). Она в случае чего и бизнесом Харуна сможет заняться, сработаться с его людьми, а не хлопать глазами с вопросом: "А что делать?" и в первый же год этот бизнес угробить. И, конечно, справляться с делами и учебой проще, когда домом и детьми занимаются оба супруга, как ЯрХар, и когда есть возможность выбраться погулять или съездить на отдых. С этим у Харуна и Ярен тоже порядок)
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 32
Что ж, не будем больше о грустном. Хочу отметить, что Харун и Ярен вкупе со всей большой семьёй создают просто волшебное детство своим детям. Они сами этим наслаждаются, что с волшебным шатром и мультиками, что с поездкой на родину предков. И это ведь действительно то, что нужно, чтобы создать здоровые и крепкие семейные узы. Не долг и навязанное чувство ответственности, а дружба и совместные воспоминания. Дети смотрят на родителей и берут с них пример. И вот, Ахмет и Саваш уже не разлей вода. Приятно наблюдать за такой братской любовью, и желаю им сохранить это на всю жизнь. Саваш уважает старшего брата и хочет быть похожим на него (затею с будущей профессией поддержал с восторгом), а Ахмет заботится и оберегает младшего. И во всём этом заслуга родителей, которые наперекор всему, своему прошлому, своим детским травмам, сумели создать такую семью, в которой царит любовь и уважение. Молодцы!

Детство без капельки волшебства не детство)) Описывая игры Саваша и Ахмета, я многое позаимствовала из нашего с друзьями прошлого, потому что оно было замечательным. Без гаджетов, интернета, который только набирал обороты. Они были частью нашего досуга, диковинкой, но не его основой. Основой было живое общение и игры на свежем воздухе, шалаши из стульев и одеял, море игрушек от кукол и лошадей до динозавров - мы играли во все что можно, и точно так же играют Ахмет с Савашем. Замечу, что у них даже телефонов своих нет. Они берут на время телефон Харуна. А то нынешним детям чуть ли не с пеленок айфоны в руки суют, лишь бы молчали, а потом удивляются, почему у детей серьезная задержка развития, где речь, где интерес к окружающему миру, где теплые отношения с родителями, коих заменяли экранчики. Действительно, где))) И в этом вопросе первостепенное значение имеет пример родителей, как ты и говоришь: родители не втыкают в телефоны и ведут активный образ жизни - дети учатся у них, поэтому им некогда скучать, они всегда найдут себе занятие. Родители заботятся друг о друге, о малышне - заботливы и дети. Есть уважение, любовь, есть чувство меры и границ. Бабушка проснулась, значит, нужно накормить ее и всю семью, и ребята побежали весело шуршать, готовить любимые блюда. Им нравится, что вот они такие дружные, серьезные уже хозяева, любящие, и с ними считаются почти как со взрослыми - во всем этом сказывается воспитание и внимание родителей. Это то, чего недоставало Харуну и Ярен, коих семьи (не считая Эрхана) задвигали назад и мешали им раскрываться. Очень радует, что ЯрХар учли ошибки стариков и стараются избегать их со своими детьми. Рядом с ними они сами становятся детьми, потому что, имхо, вечно серьёзные, строгие мама с папой - это не те люди, с которыми детям интересно устанавливать крепкую эмоциональную связь. Ведь верно Ярен говорит, что кувшин наливают, пока течёт вода, пока дети малы и наиболее восприимчивы. Потом будет поздно что-либо менять и налаживать дружбу как с сыновьями и дочкой, так и между ними. Ярен очень бы не хотелось, чтобы их с Харуном семья уподобилась дому деда, где сестры все равно что враги. Ярен любить Рейян от этого осознания больше не станет (поздно мертвого возбуждать), но Ярен не вынесет, если ее дети тоже будут ссориться. Ей этого хватило по горло в юности.

Напоследок замечу, что сама атмосфера эпилога безумно притягательная, уютная и волшебная, что проглядывает и в общей собрании за завтраком и в тёплом, таком живом и осязаемом море, и в семейных прогулках по красочным улицам Стамбула и древней Урфе. У тебя получилось создать невероятно объёмную и яркую историю, которая буквально готова сойти с со страниц. И не только цепляет эмоционально, но и звуками, запахами, картинкой.
Ты проделала колоссальный труд! Я тобой горжусь и поздравлю с завершением этой замечательной истории! Герои прошли долгий и трудный путь, и я очень рада, что в итоге их финал вышел светлым, пусть и с ноткой грусти.
Спасибо тебе за море эмоций и незабываемых, интересных и многогранных персонажей, которые вопреки канону с боем отвоевали свой шанс на счастливую жизнь!

О нотке грусти... Ванильные счастливые финалы совершенно не моё, поскольку они нереалистичны, предсказуемы и зачастую высосаны из пальца, потому что надо, хотя история и характеры персонажей к этому не располагали вот никак) Я люблю хорошие, но жизненные концовки, показывающие, что дальше у героев жизнь также будет складываться по-разному, будут в ней чередоваться и чёрные, и белые полосы. Финал Падшего это скорее обычные будни ЯрХара в отпуске)

Спасибо огромное за прекрасный отзыв и за то, что этот нелегкий путь искупления, прощения и милосердия, на котором переродилась и окрепла семья ЯрХара, ты разделила вместе с нами! От души благодарю за твой бесценный взгляд на историю и ее детали!
Показать полностью
Отзыв к главе 24

Здравствуйте!
Какая радость вернуться к истории про очаровательное семейство лисов, которые превозмогают трудности и постигают радость родительства. Сразу попрошу прощения, если в отзыве будет слишком много об этом сказано, но это сейчас настолько "моя" тема, что, боюсь, меня понесет на рефлексию благодаря вашему творчеству. Читала, и улыбка узнавания не сходила с моего лица! Спасибо вам за очень грамотную и правдивую картину родительства, при этом светлую и добрую, обнадеживающую. Будучи сама в новой роли, даже, я бы сказала, в новом качестве, торжественно заявляю: нет ничего более терапевтичного и поддерживающего для молодого родителя, чем читать о молодых родителях))) Ярен, Харун, сил вам, терпения и, главное, не унывайте! Боже, как же откликается буквально все, рассказанное в этой главе. Проходит пара дней после выписки, и этот очаровательный кроха начинает удивлять родителей своими проявлениями. Даже если до этого прочитаешь сто пятьсот лекций и курсов про уход за новорожденными, все равно ситуации будут обескураживать, а советы близких зачастую только больше запутывать. Самое болезненное и тревожное, конечно, когда бедняга орет-надрывается, да так, как будто его режут, и сразу такая паника включается, что же с ним, как помочь, что сделать?.. А еще так страшно его, совсем крохотного и хрупкого, даже на руках держать - вдруг что... А надо, потому что он именно что ручной, ему жизненно необходимо быть с мамой и с папой, чувствовать их тепло. И да, эта опера, когда невозможно (да и не нужно - ему-то) переложить его в кроватку... Сидишь с ним и сидишь, как курица на яйце)) Очень хочу поддержать Ярен и Харуна и сказать, что любовь и терпение, которые сейчас требуются от вас, товарищи, это важнейшее вложение в благополучие вашего птенца. Говорят, что первые три месяца внеутробной жизни младенца - это четвертый триместр беременности, когда ребенок из живота перебирается на живот, и его нужно донашивать, чтобы он окреп и ощутил, самое главное, полную безопасность в этом странном и пугающем поначалу мире, где ему все внове: и дыхание, и пища, и всякие процессы, а тело еще недозревшее, и столько вокруг всего непонятного, и можно ориентироваться только на маму и папу, их голоса, прикосновения, ласку и тепло. Ярен и Харун излучают и ласку, и тепло, и тревожность, все сразу, и это прекрасно. Это тяжело. К этому не подготовишься и вообще заранее невозможно представить, как это будет. И первый ребенок, как мне сказала одна женщина, "воспитательный" - воспитывает родителей ого-го как, а не наоборот)) Я читаю и чувствую, как родительство еще больше сближает Харуна и Ярен. Желание разделить уход за сыном поровну вызывает глубокое уважение, ведь если посмотреть, мужчина может давать младенцу абсолютно все, кроме еды, если это грудное вскармливание. Однако лично от себя замечу, что, как ни крути, даже при самом радеющем отце на мать все-таки выпадает больше забот, поскольку роль отца теперь - это двойная ответственность за обеспечение семьи, чем Харун и занимается во второй части главы. Кстати, еще читала и муж мне признался, что мужской организм хуже адаптируется к прерванному сну, нежели женский. Женщине достаточно (пусть и тоже очень тяжело поначалу) досыпать в течение суток по часику, да хоть по двадцать минут, а мужчине очень нужен непрерывный сон хотя бы шесть часов... Но с младенцем это все равно мечты-мечты)) И еще мне кажется ценным, что рядом с Харуном и Ярен бабушка с дедушкой и даже юная тетя) Каким бы ни было желание жить отдельно, а все-таки поначалу помощь родственником очень важна, и, может, легче жить вместе на первых порах, чем им мотаться и помогать - всяко выйдет реже. А просто сам факт, что тебе приготовят свежую горячую еду и хотя бы на пятнадцать минут возьмут ребенка, это спустя неделю воспринимается как манна небесная) И вообще, младенец так объединяет семью. Бабушки и дедушки по-новому открываются, дарят неисчерпаемую заботу, кто делами, кто средствами. Да, это может быть порой навязчиво и неуместно, как попытки матери Ярен во что бы то ни стало провести обряд над Ахметом с обмыванием, и взгляды на воспитание детей могут быть разными, особенно мозг взрывается, когда советы одинаково авторитетных и важных людей противоречат друг другу, но это самое время, чтобы выковывалась собственная позиция и стиль воспитания. Не сомневаюсь, что Ярен и Харун прекрасно пройдут эту школу, и я надеюсь сделать это вместе с ними))

Взаимодействие с Фыратом недаром сравнивается из раза в раз с общением со львом. Он рассержен, унижен, болезненно горд. Неприятно быть в проигрыше, но еще неприятнее - осознавать, что тебя растоптали как бы заодно, охотясь на более крупную особь. И все же человек сильнее льва, потому что умнее. Харун и здесь все предусмотрел, переиграл и уничтожил. Ему удается дипломатия и жесткая, и мягкая, и при этом он остается справедливым, не желая наживать заклятого врага, но и обретать должника до гроба он не намерен - слишком чревато подлостью и предательством. Он хочет закрыть все счета и покончить с этой историей. Фырату нужно быть благодарным за великодушие Харуна, но гордец на то и гордец, что воспринимает это как очередное унижение. А зря. К счастью, подпись поставил, а там пусть идет кусает собственный хвост. Главное, чтобы к Харуну претензий не было.

Сцена с матерью очень напряженная, вот так, проходят годы, меняется соотношение сил, уже сколько раз Харун и его матушка сходились в ментальной рукопашной, но они до сих пор в состоянии войны. Трость как рапира, белый брючный костюм, бокал спиртного - Фюсун не изменяет себе и своему облику, и закрадывается мысль, а не играет ли она в игру "казаться, но не быть"? Она пытается держать лицо и продолжает старые игры с манипуляциями, но Харун держит бесстрастие скалы. Однако внутри он до сих пор не может воспринимать это совсем равнодушно. Чувства, которые он испытывает к матери, это ядреный коктейль досады, гнева, горечи, сожалений. К счастью, там нет вины, которую Фюсун так яростно пытается к нему подсадить, как змею. Да, ее исповедь о том, что было тяжело, что другие пытались осудить ее, выставить плохой матерью, разлучить с сыном, горька и трогательна, но не это ли попытка переложить ответственность? Для ребенка изначально мама - это центр вселенной, к ней он испытывает безусловную любовь и готов ее прощать бесконечно, если она раскаивается в своих ошибках, которые неизбежны: мы не идеальны. Но Фюсун выбрала позицию жертвы, которая потом стала преследователем. Ей не дали, ей не позволили, ее обвинили, осудили, оскорбили - и уже вроде как и не она виновата, что стала для сына не матерью, а тираном и в конце концов врагом. Но нет, Фюсун, вина на тебе. И так пронзительно-горька мысль Харуна:
"Харун испытал потрясающий взрыв отторжения, жалости к ней и печального понимания, что она ему не мать, а кто-то сродни врагу или, вернее, безнадежно падшему, но по-прежнему безмерно дороже его".

А желание Фюсун увидеть внука... намек на возможность раскаяния хоть какого-то?.. Проблеск надежды? Ведь падший будет прощен... вот только примет ли он прощение... В этом отношении предложение Ярен Харуну, чтобы он сказал матери о сыне, вызвало огромное уважение и показалось необычайно храбрым. Ярен растет в браке и материнстве, и это предложение, на мой взгляд, не безрассудство, а попытка создать что-то новое, потому что рождение ребенка дает надежду даже для самых запущенных и, казалось бы, гиблых ситуаций в семейных отношениях.

Спасибо вам!
Показать полностью
Отзыв к главам 25-26
Здравствуйте!
Какие контрастные главы! Одна – восточная сказка о любви, другая – жестокая проза ненависти… Пойду по порядку.
Очень люблю лошадей, даже немного занималась верховой ездой, увы, не так долго и усердно, как хотелось бы. После прочтения этой главы поняла, что теперь мечтаю увидеть игру в човган. Спасибо, что не перестаете погружать нас в экзотические реалии, традиции и обычаи загадочного Востока, а конкретно – Турции. Очень нравятся новые слова, которые приятно распробовать на вкус, «пштени», по ощущениям похоже на воздушную турецкую халву!) Развлечения Харуна и Ярен вышли поистине королевскими, я будто вместе с ними отдохнула под нагретым пледом за вкуснейшими закусками и напряженно-увлекательной игрой. Мельчайшие бытовые подробности, яркие детали, разбросанные тут и там меж диалогов героев самоцветами, превращают историю в путешествие по сказочной пещере сокровищ. Уже которую главу я выношу из прочтения не только переживания за героев и любование развитием их отношений, но и новые знания, а также крепнущее очарование турецкой культурой.
Харун и Ярен решили порадовать друг друга – как мало на самом деле нужно, чтобы сотворить что-то прекрасное для того, кого любишь, а когда желание обоюдно, вы оба попадаете в сказку. Зухра восходит на небо, чтобы пролить свет искренности в отношения. Даже когда в моменте все кажется идеально, стоит не полениться и копнуть глубже. Ярен в этой главе превозмогает страхи один за другим. Приглашает Харуна на игру, где участвуют лошади, которых боится. Он, зная о ее страхе, делает все, чтобы она получила удовольствие. Заговаривает с Харуном о своих прошлых ошибках, когда момент, казалось бы, наиболее неподходящий, так просто разрушить все волшебство и рухнуть обратно, в старые склоки, но… это случилось, будь и Ярен, и Харун прежними. Теми, кто мог скандалить, снимать обручальное кольцо, закатывать истерики… Обращаться к прошлому, где осталась рана, пусть зарубцевавшаяся, важно. А то потом может еще ого-го как выстрелить в самый неподходящий момент, предательски. В этой главе благодаря контрасту с флешбэком особенно ярко видна перемена, случившаяся с Ярен. Даже, лучше сказать, прожитая Ярен. Достигнутая. Я очень хорошо понимаю ее поведение во флешбэке, мне и горько за нее, и жаль ее. Ей страшно, горько, обидно, она злится, и весь этот лавовый поток неосознанных, непроговоренных эмоций вырывается из нее сногсшибательным деструктивом. Их брак висит на волоске, но она не думает о Харуне, только о себе, точнее, о своих амбициях, которыми она маскирует страх перед будущим. Ее властолюбие и попытки использовать людей на самом деле исходят из глубокой неуверенности в себе, в своем положении, в непонимании, что на самом деле нужно для счастья и спокойствия. Харун, конечно, охреневает от наполеоновских планов Ярен, и никакого уважения к ее аппетитам не испытывает от слова совсем. Он жестко пытается отрезвить ее. Даже странно подумать, что идея разделять и властвовать, бороться против родственников всерьез, а не в кухонных ссорах, может захватить ум молодой женщины, что в ней разжигается тигриная ярость… А потом, уже повзрослев всего-то за несколько месяцев (но каких! Ведь это переход в другую жизнь), она признает: все, что у нее было, что ее сформировало, это «двадцать лет стен». И это страшно. И Ярен признает и этот страх, и глядит ему в лицо. А Харун снова делает все, чтобы помочь ей устоять в этой борьбе. Выслушивает, принимает, и на этот раз сердце у него болит за нее, ставшую любимой и такой родной.
Финальная сцена близости выглядит психологической кульминацией не только приятно проведенного дня на сказочном турнире, но и преодоления тех давних ссор и тернистого пути до истинного счастья и доверия. Это близость на всех уровнях, где в основе всего – доверие и забота о любимом человеке, любование, желание, игристая страсть, нежность и трепетность, тепло и безопасность. Мне очень нравится мысль, что честный, трезвый и осознанный брак, строящийся (ибо брак – дворец, который постоянно разрастается и вширь, и ввысь, и едва ли уместно употреблять совершенный вид) на доверии и постоянном самосовершенствовании ради общего блага, только углубляет и украшает взаимное притяжение, делая тысячу и одну ночь вместе все сказочней и сказочней.
Следующая глава вернула нас в реалии жизни молодых родителей, и, ей-богу, сердце сжимается теперь еще чаще. За беременную Ярен переживала, а теперь новорожденный Ахмет вот он, на руках, и то время, которое он провел не с мамой и папой, как ножом по сердцу и для персонажей, и для вашего сентиментального читателя)) Для меня впервые оставить ребенка на пять часов с бабушкой и дедушкой было огромным стрессом (я ездила сдавать выпускной экзамен, но волновалась не о нем, а только о том, как там птенец, плачет ли, голодный ли, сумеет ли заснуть…). А тут оба родителя попали в больницу, и моя первая мысль – сохранила ли Ярен грудное вскармливание х) Очень тревожно за них, и сцены, где они с Ахметом, как бальзам на душу. Особенно мерещащийся плач, даже когда ребенок тих)))
Но. Кто бы мог подумать, что ждет нас в финале. Я просто в шоке. Просто в шоке. Стекло. Если вы дойдете в МЗ до главы, где в финале тоже сплошное стекло, то вот там родилась шутка о том, что это уже не символ, это самоирония авторская… Но если серьезно, то это какой-то трындец. Почему-то режет, кхэм, до жути остро, прямо до дрожи. Как будто если бы это были бугаи с пистолетами или поджог, стало бы легче. Наверное, потому что накрошить стекло в капсулы от лекарств, это настолько подло, грязно и жестоко, это гиблое зло так усердно маскируется под целительную силу, что бессильная злость берет, и вот знаете, я там не раз под другими главами писала про возможность раскаяния Фюсун, про хоть какую-то искру надежды, но как-то под этой главой такого писать не хочется. Хочется, чтобы она получила по заслугам – ну и, думаешь, что, чтобы она кофе с битым стеклом выпила, что ли?.. Не знаю. Не знаю, но это просто ужасно, мне бесконечно жаль главных героев и горько за них, плакать хочется за Ахмета, который дважды чуть не остался без родителей, малыш двух недель от роду… Чуть оставив эмоции, скажу, насколько здорово, до мурашек, описано пограничное состояние Харуна, когда ему стало плохо и он бросился к Ярен. А она там лежит с ребенком, почти мертвая… Очень сильная сцена, ярчайший финал.
И немного о новом персонаже.
Юханна… крайне отталкивающая личность – это абстрагируясь от того, что он так или иначе причастен, судя по всему, к отравлению. Мне почему-то напомнил Горбатого из «Места встречи…». Резкий, подвыпивший, агрессивный, фамильярный, бандитская рожа. Харун как всегда восхищает в сцене в ресторане мастерством дипломатии, ну, после схватки с львицей этот шакал ему не страшен, хотя напрячься приходится – и, увы, как оказалось, не всегда львы и шакалы враждуют, если эти объединились для мести, то вышла она жутчайшей.
Несмотря на неприятную личность Юханны, хоть что-то занятное он сказал: о том, как Фюсун, оказывается, первая влюбилась в Эрхана и «таскалась» к нему на раскопки… Возможно, это уже упоминалось, но встретить доказательство того, что и эта свирепая львица могла потерять почву под ногами по такому поводу, как влюбленность… Ей-то покорны не только все возрасты, но и все типы людей. А, может, это крохотное напоминание, что когда-то и у Фюсун сердце могло зайтись не от предвкушения кровавой расправы, а от нежного чувства – уж на какое она была способна.
Огромное спасибо за историю! Я в трепете.

П. С. Не знала, что «Харун» - это Аарон! Спасибо за такую информацию, очень люблю, когда обыгрываются имена, а также прослеживать их трасформацию от культуры к культуре.
П. П. С. Муса очарователен.
Показать полностью
Ох, автор... Только что проглотила три главы твоей саги, и у меня до сих пор мурашки. Это не просто рассказ – это уже полноценный, дышащий роман с такой глубиной и масштабом, что чувствуется каждая потраченная тобой капля души. 20+ глав? Да ты создаешь целый мир! Разбираю впечатления по полочкам:

Персонажи:
Харун: Боже, какой он сложный и объемный! Ты мастерски показала его внутренний разлад. Он одновременно: рационален и циничен, его ум – острый клинок. С другой стороны, он истерзан и зол из-за выстрела, его гложетгоречь предательства, которую он пытается скрывать под слоем иронии и контроля. При этом он... милосерден?: Остается ради ребенка,, защищает Ярен от матери, пытается дать ей шанс. А эта его слабость, этот страх потерять ребенка... нет он не монстр. Он искалеченный человек, пытающийся поступить правильно в адских условиях.

Ярен трагична и понятна в своей испорченности: избалованная, запертая в каменных стенах клановых интриг, с искаженными понятиями о свободе и ценности. Ее жестокость – часто защита или усвоенное поведение. При этом она уязвимая и испуганная, испытывает настоящий ужас перед дедом и матерью. Ее "лисья" натура – смесь хитрости и беспомощности.
Список – это ее чистилище. Ты показываешь первые, робкие проблески возможного роста ("Я ни за что не убью ребенка... это моя кровь и плоть!"), но и силу инерции ("Сожгу список!"). Ее признание о летних планах на ребенка и семью – ключевой момент! Это не оправдание прошлому, но понимание, что мотивы были сложнее простой корысти.

Другие герои не уступают по сложности проработки: Насух-бей – сама угроза своими шагами и молчанием. Мамочка Хандан – ходячий нервный срыв, воплощение истеричной заботы и подавленности. Фюсун (даже заочно) леденит кровь.

Отдельно я бы отметила атмосферу. Мидьят как тюрьма: Ты создала не просто место, а состояние души. Каменные лабиринты старого города, зной, безлюдье днем, духота особняка Шадоглу – это физическое воплощение несвободы и давления традиций. Ощущение, что стены давят, а окна не открываются.

Атмосфера пронизана ядовитыми отношениями, вечной враждой, страхом перед старшими, унизительными церемониями, подавленной ненавистью и интригами. Каждый разговор – это минное поле.

Отлично прописана... как бы сказать... восточная специфика: патриархат, значение фамилии и чести рода, брак как сделка/тюрьма/спасение, роль "мамочки", давление религии и традиций – все это не декор, а двигатель конфликта и характеров. При этом мне нравится, что ты прекрасно разбираешься в культуре: трецкие реалии и слова, восточные пословицы, специфические термины – все это создает уникальный, аутентичный стиль. Работает безупречно. Ощущается подлинность места и нравов.

Словом, это серьезная литература. Уровень проработки мира, психологии персонажей, атмосферы и символики – потрясающий. Это не просто "история" – это глубокое исследование токсичных отношений, власти традиций, последствий предательства, поиска свободы в клетке и мучительного пути к возможному прощению (или хотя бы перемирию) ради ребенка.
Показать полностью
Baharehавтор
Fox s_tail
Ох, автор... Только что проглотила три главы твоей саги, и у меня до сих пор мурашки. Это не просто рассказ – это уже полноценный, дышащий роман с такой глубиной и масштабом, что чувствуется каждая потраченная тобой капля души. 20+ глав? Да ты создаешь целый мир! Разбираю впечатления по полочкам:

Персонажи:
Харун: Боже, какой он сложный и объемный! Ты мастерски показала его внутренний разлад. Он одновременно: рационален и циничен, его ум – острый клинок. С другой стороны, он истерзан и зол из-за выстрела, его гложетгоречь предательства, которую он пытается скрывать под слоем иронии и контроля. При этом он... милосерден?: Остается ради ребенка,, защищает Ярен от матери, пытается дать ей шанс. А эта его слабость, этот страх потерять ребенка... нет он не монстр. Он искалеченный человек, пытающийся поступить правильно в адских условиях.

Ярен трагична и понятна в своей испорченности: избалованная, запертая в каменных стенах клановых интриг, с искаженными понятиями о свободе и ценности. Ее жестокость – часто защита или усвоенное поведение. При этом она уязвимая и испуганная, испытывает настоящий ужас перед дедом и матерью. Ее "лисья" натура – смесь хитрости и беспомощности.
Список – это ее чистилище. Ты показываешь первые, робкие проблески возможного роста ("Я ни за что не убью ребенка... это моя кровь и плоть!"), но и силу инерции ("Сожгу список!"). Ее признание о летних планах на ребенка и семью – ключевой момент! Это не оправдание прошлому, но понимание, что мотивы были сложнее простой корысти.

Другие герои не уступают по сложности проработки: Насух-бей – сама угроза своими шагами и молчанием. Мамочка Хандан – ходячий нервный срыв, воплощение истеричной заботы и подавленности. Фюсун (даже заочно) леденит кровь.

Отдельно я бы отметила атмосферу. Мидьят как тюрьма: Ты создала не просто место, а состояние души. Каменные лабиринты старого города, зной, безлюдье днем, духота особняка Шадоглу – это физическое воплощение несвободы и давления традиций. Ощущение, что стены давят, а окна не открываются.

Атмосфера пронизана ядовитыми отношениями, вечной враждой, страхом перед старшими, унизительными церемониями, подавленной ненавистью и интригами. Каждый разговор – это минное поле.

Отлично прописана... как бы сказать... восточная специфика: патриархат, значение фамилии и чести рода, брак как сделка/тюрьма/спасение, роль "мамочки", давление религии и традиций – все это не декор, а двигатель конфликта и характеров. При этом мне нравится, что ты прекрасно разбираешься в культуре: трецкие реалии и слова, восточные пословицы, специфические термины – все это создает уникальный, аутентичный стиль. Работает безупречно. Ощущается подлинность места и нравов.

Словом, это серьезная литература. Уровень проработки мира, психологии персонажей, атмосферы и символики – потрясающий. Это не просто "история" – это глубокое исследование токсичных отношений, власти традиций, последствий предательства, поиска свободы в клетке и мучительного пути к возможному прощению (или хотя бы перемирию) ради ребенка.

Здравствуйте))
Ого, какая приятная неожиданность. С новосельем вас на фанфиксе и большое спасибо, что уделили внимание работе и поделились своим взглядом! Мне ценно получать такие замечательные и точные наблюдения о персонажах и основной проблематике работы. Большое счастье, что реал уступил мне сегодня немного времени для ответа на отзыв, пользуясь чем, я добавлю от себя, что Харун и Ярен - герои действительно очень глубокие и их отношения, их неспешная любовь/ненависть неординарны. Эту пару хочется смаковать и анализировать, хотя в каноне о них было сказано преступно мало. Харун очень пытается поступить по совести с Ярен, защитить ее, будущее их ребенка и защититься самому от чужого произвола. Иначе так легко сорваться с обрыва в пучину кошмара, пока помогаешь другому обрести свободу и опору под ногами. Раз текст позволяет проникнуться их трагедией, то я очень рада, что мой труд ненапрасен. Надеюсь, не разочарует и впредь. Хочу также выразить отдельную благодарность за то, что отметили второстепенных персонажей и душную в прямом и в переносном смысле атмосферу Мидьята) Этот город - изюминка Турции, он прекрасен и по-восточному сказочен, но вот жизнь в нем тяжела и регулируется вековыми традициями.
Показать полностью
Отзыв к главам 27-28
Здравствуйте!
Вот это развязка… Я до конца сомневалась, удастся ли посадить Фюсун, удастся ли законным, «чистым» способом прекратить ее злодеяния, слишком уж дьявольски жестока, коварна и безжалостна Фюсун Асланбей. До последнего она держала железную хватку, до последнего охотилась за собственным сыном и его семьей. Вот знаете, можно было затаив дыхание наблюдать за единоборством Фюсун и Харуна, но когда жертвой стала Ярен, а у них только-только родился Ахмет, то дыхание перехватило уже от злости и жажды справедливости и возмездия. Мне очень ценно, что в этой истории я не наблюдаю попытки хоть как-то Фюсун оправдать. Да, есть эпизоды, которые показывают нам и ее человеческую сторону, но это не ничуть не подталкивает нас к тому, чтобы жалеть ее или снисходительно относиться к ее злодействам. В словах, которые Харун из раза в раз обращает к своей матери, глубочайшая мудрость: монстром она сама себя сделала чередой расчетливых выборов и хладнокровных, алчных решений. Ею владело властолюбие, жажда наживы, садистское удовольствие унижать сильных и растаптывать слабых. Помню очень хорошо тот эпизод-флешбэк с «танцем на костях». Ей _нравилось_ причинять людям боль. Способна ли она была на любовь? В последних главах мы многое узнали о ней и Эрхане, о том, что там было что-то похожее на любовь… Любовь ли? Невольно задаешься вопросом, способна ли Фюсун любить. Думаю, в ее случае «любовь» это неподходящее слово. Вот «владеть», «душить», «делать своей собственностью», «принимать обожание», это да. У нее была тяжелая судьба, но это не оправдание тому чудовищу, каким она стала. У Харуна, так посмотреть, тоже была жизнь не сахар. Да и у Ярен. Но они нашли силы выправиться, не скатиться в бездну. Фюсун же шла целенаправленно по головам, и, наблюдая развитие ее образа, я считаю, что она должна быть удостоена почетного звания «злодейки» вот в шекспировском масштабе. Власть, насилие, деньги, и тем правдоподобнее история ее взаимоотношений с самыми близкими – мужем и сыном. Нет тут никакого деления на «рабочее» и «личное». Гнилой человек везде будет проявлять свою худшую сторону. Как просты и ужасны слова «ты, мама, пыталась меня убить». Женщина, которая подарила жизнь, ее же попыталась и отнять, да еще каким извращенным, страшным образом! Вся эта история со стеклом просто врезалась мне в память, дрожь берет, когда думаю об этом. Ну не должно так быть… Все это бесконечно печально. Сколько же мудрости и мужества в Харуне, который по сути-то пережил не только предательство, насилие со стороны матери, но и утрату ее как таковой. Вырасти из отношений и признать, что нет у тебя матери. Перестать бороться с собой за иллюзию, что мать есть, что ее можно исправить, спасти, вытащить из этой бездны. Нет, надо принять тот факт, что эта женщина сама все уничтожила, разрубила, отреклась. И все равно найти мужество держать ее за руку, когда она будет слабой и жалкой.
Меня потрясло признание Юханны о том, как именно было построено покушение на Эрхана и Харуна, и что Фюсун нужно было «выбирать» между сыном и мужем. Содрогаюсь при мысли о самой необходимости такого выбора, но принять этот факт помогает мысль, что Фюсун сама же себя загнала в такую ситуацию. Это чудовищно, но что еще полагается чудовищам? Трагедия такой глубины могла бы отрезвить ее, заставить раскаяться, но нет. Она сделала ужасный выбор, но это ее не изменило. Катарсиса не случилось. И даже если она искренне приносила цветы на могилу Эрхана, было ли это искуплением? Ее дальнейшие поступки показывают, что нет. Вероятно, там было много саможаления, обиды, гнева, но было ли осознание, что ее вины в таком положении дел даже больше, чем, может, вины палача-Юханны?
Поэтому я не думаю, что Харун должен чувствовать себя «тронутым» или «обязанным» матери ввиду того, что на выбрала его жизнь в обмен на жизнь Эрхана. Его опустошенность и шок, которые следуют за этим кульминационным признанием матери, показывают всю цену этой ее «жертвы». Я бы не называла это жертвой, скорее… закономерным последствием.
Конечно, сцены в реанимации очень трогают. Внезапная слабость Фюсун, которая все свои последние силы отдавала тому, чтобы не терять лица, вызывает жалость, но, знаете, как жалость к раздавленному насекомому. Что-то уродливое и опасное, теперь беспомощное и мелкое. На миг можно было бы подумать, что вот сейчас, сейчас возможно раскаяние и примирение, хоть что-то! Но Фюсун, заново вспоминая свою жизнь, снова отдала свое сердце ненависти. Да, было трогательно, когда в Харуне она узнавала Эрхана и причитала о том, как там маленький Харун, которого она из своей гордыни довела до больницы, и, уверена, сердце Харуна тоже дрогнуло в тот миг, но он проявил вновь огромное мужество, чтобы не обманываться, не позволить себе увлечься иллюзией, будто все можно начать сначала. В случае Фюсун, очевидно, нет. А ее амнезия – это тяжкий вздох Всевышнего о всех ее прегрешениях.
Осталась еще одной тяжкой недомолвкой судьба второго ребенка Фюсун и Эрхана. Аборт или выкидыш? Страшно.
Спасибо вам за эти главы, за давшуюся кровью, потом и усилием мужества и трезвомыслия развязку в трагической вражде матери и сына. А Харун и Ярен пусть скорее возвращаются к Ахмету!
Показать полностью
Отзыв на главу 29
Здравствуйте!
Изящный прием, после кульминации и долгожданной победы, к которой так долго и упорно шли герои, обратиться к истокам, к моменту, который грозился стать точкой невозврата. Так неожиданно это погружение по ощущениям, на предыдущей странице Харун и Ярен – уже состоявшаяся пара, прошедшая огонь, воду и медные трубы, которые Фюсун им громоздила, а в этой главе – почти чужие друг другу люди, связанные сомнительными обязательствами и опутанные сетью интриг. Харун цинично усмехается и язвит, Ярен дичится, дед Насух репрезентует патриархат в худшем его проявлении, и нет еще Ахмета, солнышка нашего, которое озарило путь Ярен и Харуна к здоровым и крепким отношениям.
Ситуация, что называется, кринж – с раздором, который внесла Ярен в семью. И будто завелся маятник насилия. На первый взгляд может смешно прозвучать, «свадьба у сарая», но что за этим крылось – пощечина, насильный увоз, вопреки слезам и мольбам родителей, ночь под замком на хлебе и воде с собакой-людоедом под боком и киллером от Азизе, ну это уже не кринж, это лютая жесть. Даже сначала как-то не верилось, что Насух может до такого дойти, а когда Харун пустил в ход ВСЕ разумные аргументы и даже пригрозил, и дед все равно остался непробиваем железнобетонно, я просто уронила лицо в экран. Особенно эта его фраза, мол, что современный мир разрушает устои семьи. Да-да, раньше-то, поди, он бы собственную внучку прилюдно высек или еще что похуже, даже не стану предполагать, а тут «всего-то» заключение в сарае. Поскольку я не смотрела сериал, прежде мнение о Насухе составляла исключительно по тексту, и сам тон повествования, который держит Харун, иронично-насмешливый даже в суровые моменты, создал в моей голове образ эдакого ворчливого гневливого деда (даже комичного, с такими-то усами)), на которого хитроумный лис Харун смотрит свысока. Но после раскрытия подробностей о свадьбе у сарая, Насух, признаюсь, вызвал сильное отторжение. И самое печальное, что чем старше человек, тем больше он закостеневает в своих убеждениях, и Насух никогда не поймет, в чем же он был неправ. Почему так вообще поступать нельзя, если хочешь зваться адекватным человеком. Почему Ярен если и простит его, то никогда не раскроет ему объятий и постарается свести его общение с Ахметом к минимуму. Жестокость очень трудно забыть. Мне кажется, она вообще не забывается. Гнев еще может схлынуть, а вот жестокость… Хотя, эти две страсти, как по мне, всегда идут рука об руку. Но есть все-таки грань. Гневаемся мы все и можем быть жестоки на словах, но до непосредственного насилия доходят далеко не все, и слава Богу. Трудно было бы забыть пощечину, но та была в пылу ссоры, это можно хотя бы понять (не оправдать), а вот вся затея с «под замок на хлеб и воду»… что-то за гранью разумного совершенно.
Весь этот мрак разгоняет искрометный тон Харуна, который даже в самые трешовые моменты не теряет присутствия духа. Он, конечно, сам офигевает от происходящего, но держит голову в холоде и не идет на поводу у эмоций, хотя палитра их широка и живописна. Его лисьи дипломатические увертки с Насухом, потом со старухой, потом с пастухом, если слегка абстрагироваться от Ярен под замком, могли бы звучать в какой-нибудь пьесе про плута, который ловко добивается своей цели… Почти. Принцессу из башни он все-таки героически не вызволил, трезвая оценка ситуации у Харуна всегда в приоритете, и он думает не только о том, что «здесь и сейчас», но прежде всего о том, что будет «далеко и надолго». Он попытался преградить дорогу Насуху буквально, но поостерегся продолжать это фигурально. В этом мудрость Харуна – он и не сидел сложа руки, но и на рожон не лез и не действовал опрометчиво, как часто бывает, когда молодые и пылкие люди пытаются добиться справедливости и отвоевать свое счастье. Поэтому, может, Ярен и Харуну даже повезло, что они не пылали на тот момент друг к другу умопомрачительной страстью, которая приводит к громким поступкам, самое громкое в которых – это жесткое падение на дно с карниза той самой башни. Думаю, ключ к сравнительно адекватному разрешению ситуации был в том, что Харун сражался прежде всего за жизнь и здоровье Ярен, а не «за любовь». Поскольку частенько молодые головы частенько, «за любовь» сражаясь, в итоге погибают, причем бесславно и глупо (с печалью поглядываю на своих горемычных).
А тут все обошлось… Пусть в те дни Харуну и Ярен, мечтающим о скором разводе, наверное, и не думалось, не то что не мечталось, как все может обернуться. Что это – начало долгого, трудного, но прекрасного восхождения на вершину, с которой они увидели новый, преображенный мир здоровых отношений, крепкого супружества, освещенный солнцем – сыночком.
Нет, правда, с описания старухи и ее волкодава я смеялась весело, да простит меня Ярен. Очень познавательно было про христиан в Турции. Спасибо большое за эту главу, подчеркивающую, как сильно могут меняться люди и вдохновлять друг друга на труд изменений и роста.
Показать полностью
Отзыв на 15 главу.

Привет! Рад вернуться к этой работе, соскучился по героям. И мне очень нравится динамика этих глав: есть и действия, есть и предвкушение опасности, так как Фюсюн не дрелет, есть и очень трогательные моменты в жизни нашей парочки.

То, что преступница сейчас разгуливает на свободе, из-за мягкости полиции, пугает, конечно. Понятно, что у Фюсюн связи, да и реально каких-либо весомых доказательств не было, но все-таки жаль, что она хотя бы не находится под пристольным наблюдением. Более чем понимаю беспокойство родных Ярен. И еще мне кажется, что именно когда мамочка Хандан и Джихан-бей провожали Ярен, проявилась их истинная забота и любовь к ней, несмотря на все те склоки и недопонимания, что раньше могли быть.

Идея с отпуском - отличная. Харун все же верно сделал, что решил сменить обстановку. Да и с машиной затея здравая: ибо, да, и внедорожник пригодится для их путешествия, и узнать недоброжелателям будет сложнее, в случае какой беды. Кстати, был интересный абзац про вождение:

“Правила дорожного движения соблюдали полтора турка, и Харун не входил в их число.”

Я вот как раз недавно побывал в Фетхие, в Турции, и могу сказать, что нынешние турки довольно аккуратно водят) Не могу судить, конечно, как там в нетуристических краях.

К слову, очень интересный момент, что семья все же хотела дочь, а не сына, и что мама мечтала о дочке-подружке, при этом не гнушалась затрещин, о чем откровенно говорит Ярен. Даже имя ее, как теперь мы знаем, означает “подруга”.

Забыл упомянуть: эпиграф в этой, 15 главе, просто чудесен и я полностью согласен с тем, что близость - это в первую очередь не интимная связь, а способность доверить друг другу самое сокровенное, получить поддержку от любимого человека. И в сцене поездки полностью оправдывается приведенная цитата. Казалось бы - просто игра, а по итогу и Харун и Ярен рассказывают новое о себе. Интересно получилось с раскопками. Очень трогательная параллель получилась с летящим журавлем и повериями. Все же снова чувствуется: бабушку Ярен очень ценила. И хочется правда верить в то, что эти птицы - проводники душ. Сам образ очень красочный и поэтичный.

Мне нравятся взаимодействия Харуна и Ярен на новом месте) Вот что ни говори, а часто отпуск может стать проверкой на прочность для пар. А тут герои, которые, казалось бы, еще недавно с трудом шли на компромиссы и находили общий язык, работают в команде. И видно, как Ярен готова и рано вставать, и слушать Харуна, и самой брать инициативу. Иногда вредничать, конечно, воруя одеяло))) На то она и Ярен. Хотя момент с их сном реально очень трогательный.

Следовало ожидать, что матушка отправит своих наблюдателей. Я бы раньше подумал, что это гиперопека, но сейчас, на самом-то деле, поступок вполне обоснованный. Смешно, конечно, как соглядатого уматали наши голбки своими прогулками. Вообще атмосфера Мардина потрясающая: и с закатным солнцем, и с улочками, и с монастырем, и,, конечно же, с тем шагом, который герои должны сделать на встречу друг другу, дабы одолеть расстояние, разъединяющие их со дня выстрела. И смех и грех еще, конечно, была фраза, что в этом городе герои могли бы провести свадьбу, назло деду Насуху. Все-таки город бабушки. А я, к сожалению, помню, как Насух был несправедлив в их отношениях.

Очень печально и то, что ситуация с убитой девушкой и Фюсюн настигает пару прямо на отдыхе. Тяжело было за Ярен и Харун правильно сделал, что поддержал ее. А еще, мне кажется, в этой главе окончательно обозначилась ценность отношений, брака для Ярен, которая уже взаправду боится развода, которая уже не та непокорная газель, а часть семьи, часть их с Харуном команды. И меня очень тронуло ее раскаяние. Рад, что Харун прямо сказал, что в гибели девушки нет вины Ярен, рад, что смог подставить плечо и выслушать в реально очень тяжелый морально момент. Мне еще нравится, что она четко обозначила, что выбор учиться на юриста - это подлинное желание, а не один из способов приблизить наказание для убийцы.

Подходя к финалу хочется еще заключить, что я рад: Ярен полноценно признала ошибки прошлого. И это очень хороший ход! Помню, все же, ты говорила, что в сериале ее, как персонажа, довольно посредственно слили, что мне уже кажется печальным, так как вижу, потенциал у героини огромный, и мне нравится, как тебе удалось раскрыть его. При этом и Харун сейчас стал предельно честен во всем, что хороший знак, ибо крепкие отношения строятся на доверии.

И да, про финал: потрясающая совершенно фраза: “спасибо за честную любовь!” Вот правда, очень сильно. Так же сильно, как и слова Харуна ранее о том, что самоутверждаться за счет унижений жены - удел слабых мужчин. И печально, что мы по тексту знаем такие примеры. Хорошо, что все-таки пороки окружающих не прилипли к ЯрХару и сейчас, благодаря отпуску, мне кажется они стали ближе, чем когда-либо ранее.
Показать полностью
Отзыв на главу 30
Здравствуйте!

Начну с восхитительной фразы: "Настоящая поэзия Востока в его шрамах, оставленных людьми". Вся глава, оправдывая название, пронизана ощущением мира и покоя (за исключением ропота Джихана на решение сына сепарироваться), и когда вся семья оказалась в сборе за праздничным столом, можно было почувствовать, как долго они к этому шли, чего им это стоило, что теперь они собрались уже другими людьми, чем в начале этого отрезка пути, который стал столь значимым для их жизней и отношений друг с другом. Все-таки, несмотря на то, что в центре внимания главная пара, их борьба и духовный рост, нельзя отрицать, что и второстепенные персонажи проходят через испытания, которые так или иначе способствуют их развитию, наталкивают на переосмысление жизненного опыта, открывают новые возможности не столько в бизнесе, сколько в сфере семейных отношений. Чем старше человек, тем тяжелее ему меняться, тем больше он закостеневает в своих мнениях и привычках, попробуй только убедить его в чем-то, а тем более - уличить в неправоте! Думаю, у каждого есть опыт общения со старшим поколением, и для меня это всегда несколько обескураживающе, что зрелые люди, которым пристало уже стяжать житейскую мудрость, могут вести себя то как неразумные дети, то как бунтующие подростки, и на проверку оказываются далеко не такими уж и зрелыми, как по паспортному возрасту предполагается. Немалая доля конфликтов этой истории - не только про отношения между мужчиной и женщиной, но и про отношения отцов и детей. Мы видим Джихана и Хандан, которые приняли, к счастью, тот факт, что Ярен покидает гнездо, увозит сына, и здесь, думаю, огромную роль сыграло их личное уважение к Харуну, авторитет, который он себе построил за год, проведенный в семье Ярен. Смирялся он, живя с ними, на их территории, во многом - по их правилам, но сумел медленно, но верно построить из их брака с Ярен прочный оплот самодостаточности. Он сумел защитить не только Ярен и своего сына, но и всех Шадолгу, поэтому родители жены его уважают и готовы отпустить Ярен и внука с ним в далекие края. Однако опыт, который они проживают во взаимоотношениях с Ярен, видимо, так и замыкается на Ярен. Когда речь заходит об Азате, они наступают на те же грабли - по крайней мере, на словах. На первой стадии принятия) не хотят его отпускать, хотят его контролировать, выбирать ему жену, выбирать профессию, вроде бы окружая достатком и комфортом, почетом и признанием, но лишая его выбора, свободы и возможности и ошибаться, и побеждать самостоятельно. Сам факт, что Хандан взяла и прочитала переписку сына, весьма красноречив... Личные границы? Нет, не слышали, ведь "все ради твоего блага, сыночек!"... Неудивительно, что Азат загодя начал скрывать от родителей свои отношения и намерения, потому что понимал, что едва ли возможно будет поговорить и решить все во взаимном уважении. Я рада, что Харун успел поговорить с Джиханом и предупредить его не ломать жизнь сыну "из лучших побуждений", и, я надеюсь, Джихан, уже видя перед собой пример Ярен и Харуна, сможет повести себя правильно, чтобы сохранить отношения с сыном и не обострять конфликт. У Хандан будет море эмоций, но если муж будет крепок в своем принятии воли сына, то и жена успокоится. Финал главы указывает на самого закостенелого патриарха семейства - Насуха, и оставляет тревожную нотку. Вот у него-то, который Ярен в сарае запер "из лучших побуждений", хватит ли ума и воли повести себя иначе с "ослушившимся" Азатом?.. Можно надеяться, что его притихшее задумчивое поведение за праздничным вечером намекает на то, что он задумался, как знать, что отъезд Ярен столь решителен и бесповоротен не только потому, что ее влечет новая жизнь и новые возможности, но и потому что многие проблемы в семье так и остались не решены, застарелые раны все еще причиняют боль, и на нем лежит большая ответственность за это все. Быть может, он осознал в этот вечер, что виноват перед внучкой... Хватит ли этого осознания, чтобы не обострять ситуацию с внуком?.. Сколько копий нужно сломать, чтобы люди поменялись, сдвинулись с мертвой точки? Увы, детей у родителей не бесконечное количество, чтобы каждого сначала вдоволь травмировать, а потом по лбу себя бить. А на Азата как на мужчину в патриархальной семье двойное давление ожиданий: он должен возглавить род, должен продолжить семейное дело... Не знаю, как тут они примирятся и примирятся ли.
Очень трогательно описано взаимодействие Харуна и Ярен с Ахметом, меня бесконечно умиляет, что у крошечного лисенка так здорово уже обозначен характер! Прям чувствуется, как автор любуется счастьем персонажей, как персонажи проживают счастливые моменты, растворяешься с ними в мире и покое.
Подарок кинжала с кровавой историей, который, парадоксально, должен стать символом мира и покоя, - эффектная кульминация. Тут и семейная драма давняя, тот самый шрам глубокий, где и преступление, и жертвенная любовь жены, и искупление, на которое пошел преступник, и память потомков, наполненная любовью, и передача кинжала Харуну, который наконец обрел настоящую семью с Ярен и действительно стал защитником для нее и всей ее родни.
Спасибо большое за главу, пожелаю Насух-бею благоразумия и замечу, как очарователен Мустафа-ага с Ахметом на руках!
Показать полностью
Отзыв на главу 31
Здравствуйте!

Выражаю свою поддержку Азату. Я очень рада, что он смог отстоять свою жизненную позицию, свой брак, свое будущее, каким он его хочет строить сам, и это пробудило в родителях осознанность и мудрость. Мне кажется очень важной тема, что не только родители воспитывают детей, но и дети - родителей, и, может быть, в первую очередь именно в таком порядке воспитание и идет. Конечно, за взрослым человеком - опыт, сила, приспособленность к жизни, но по-настоящему мы растем, когда выходим за привычные рамки. Ребенок в каком бы то ни было возрасте, если мы относимся к нему как к самостоятельной личности, а не к своей собственности или комнатной собачке, постоянно провоцирует взрослого на то, чтобы меняться, перестраиваться, удивляться, двигаться. В конце концов, смиряться и наступать на горло своей гордыни, умалять свою власть, чтобы дать простор и свободу ребенку, силу направлять в созидательное и миротворческое, а не разрушительное и контролирующее русло. Поэтому перемена в Джихане и Хандан, их яростное противостояние с Насухом, стали для меня откровением. Я искренне радуюсь за всю их семью и надеюсь, что их встреча с молодоженами, несмотря на этап притирки и его издержки, пройдет радостно. Почти у всех раскрываются глаза, меняемся мы, меняется и мир вокруг нас.
Однако и Насуха в какой-то момент стало жаль. Он заперт в своем "отеческом гневе", которым на самом деле маскирует замешательство, которое он испытывает перед свободной волей близких людей. У него есть своя закостенелая картина мира, и его удивляет, тревожит и пугает, что ее не поддерживают окружающие, самые родные. Он мыслит понятиями рода, традиции, наследования, но исключает из этих патриархальных представлений малейшую свободу и право на самоопределение. Мне кажется, те люди, которые стремятся все и вся контролировать, на самом деле находятся в постоянном напряжении, в глубине их души живет страх и неудовлетворенность. Его история с любовью к женщине, на которой он все не может жениться, оказывается той больной мозолью, которую от всех прячут, но на которую все наступают, в этой главе уже нарочно. Быть может, это не очень-то красиво, бить в самое больное и уязвимое место, которого Насух сам стыдится, но слушать бесконечно его возмущения, как-де Джихан и Азат могли посметь пойти своей дорогой по жизни, тоже уже невозможно. Иногда хочется взять человека, встряхнуть маленько и сказать, вот так и так, ты сам несчастен, не знаешь, что с этим делать, поэтому других и мучишь! Ярен проявила большую храбрость, чтобы сказать в лицо деду горькую правду, но в том числе и жест милости - распечатала же она для него фотографии, заварила чай... Это мелочи, но когда между людьми большая обида пролегла, как раз такие крохотные акты заботы даются труднее всего. Я считаю, в этой сцене Ярен сделала огромный шаг вперед, и это был тот шаг, который помог ей с чистой душой оставить опостылевший отчий дом. Если бы с Насухом они откровенно не поговорили, не пообщались по-человечески, быть может, это было бы для нее как камень, застрявший в ботинке. Вроде не огромная какая трагедия, но жизнь портит. Тем более учитывая преклонный возраст Насуха и отъезд Ярен в другую страну. Неизвестно, удастся ли им еще свидеться. Поэтому я очень рада, что эта горькая, но необходимая беседа состоялась. Быть может, благодаря ей Насух, поостыв, все-таки введет в свой дом новую жену и обретет душевный покой.
Флешбэк про никях невероятно трогательный и сердечный. Как я поняла, никях в исламе это сродни венчанию в христианстве. Брак перед Богом. Да, это очень важный шаг, и прекрасно, если пара осознает всю степень ответственности, делает это не для красивых фотографий, а по вере и чести, из желания перед Богом заключить союз, взять ответственность, принять благодать. Наверное, для меня было приятным сюрпризом, что заговорил об этом именно Харун. Думаю, если бы предложение исходило от Ярен, можно было бы заподозрить, что в ней говорит любовь к красивой традиции и только, но Харун ведь свободен от стереотипов, у него порой проскальзывает весьма циничный взгляд на вещи, к традиционному укладу у него двоякое отношение, и тем значительнее его желание совершить никях. Сомнений не остается, что это подлинный акт веры и любви - к Богу, к Ярен, к их сыну, дерзновение освятить их отношения. И нет, он не думает, что это будет как взмах волшебной палочки, раз - и проблемы пропали. Это скорее как залог основательной работы, благословение на труды, высокая цель, которая теперь ясно видна на вершине горы. Отдельно, конечно, стоит сказать о разрешении внутреннего конфликта Харуна с отцовскими установками о том, что коварную женщину прощать нельзя. Вот это вот "предательство не прощают" имеет под собой много боли и горького опыта, который не оспоришь разумными аргументами. Только верой можно перепрыгнуть эту бездну, и Харун это сделал. При всем уважении к отцу и его опыту, Харун нашел в себе силы и надежду сказать: а у нас будет по-другому. Не потому что мы не ошибаемся, но потому что мы готовы смиряться, прощать, принимать и помогать друг другу идти дальше. Потому что мы хотим этого. Вот Фюсун явно не хотела. И Эрхан опустил руки - да под лежачий камень вода не течет. А Харун и предлагает Ярен никях, чтобы убедиться, что они оба хотят двигаться дальше. И прощать еще не раз. Прочитала ваш пост про то, что прощение - это проживание смерти, и полностью с этим соглашусь. Да, прощение - это прежде всего умерщвление в себе той части, которую можно общо назвать гордыней, а можно подробно разложить на пункты, как вы сделали про Харуна и Ярен, когда человек прощается с иллюзиями, ожиданиями, эгоизмом, желанием переделать другого человека или обстоятельства под себя и т.д. Прощающий и прощенный, оба должны пройти изменение, а любое изменение - это смерть старого и рождение нового. И как бы радужно это ни звучало, а и смерть, и рождение - процессы весьма болезненные, пусть и приносят в финале облегчение, их надо претерпеть. И Харун с Ярен решились на эту боль перемен ради их общего будущего, ради их любви. собственно, я думаю, что любовь - это та сила благодатная, которая помогает прожить прощение и не сойти с ума. Прощение, вообще, один из самых тяжелых и болезненных поступков. Как нас корежит, когда мы знаем, что нужно простить человека, но нас душит обида! Как нам плохо, когда мы нуждаемся в прощении, а сами тонем в чувстве вины! Нужно найти мужество, силы и смирение и чтобы простить, и чтобы принять прощение, а, главное, оправдать этот взаимный акт - вот где настоящий вызов. История ЯрХара наглядно показывать, чего оно стоит. И чем окупается!
Спасибо!
Показать полностью
Отзыв на главу 32
Здравствуйте!

Подумала, как бы дрожала моя рука, будь это действительно _последней_ главой в "Падшем", однако я уже внутренне так настроилась на доп. материалы и расширение истории, что мне как-то спокойно. Удастся обойтись без грустной ноты, как часто бывает, когда комментируешь финальную главу полюбившейся книги. Хотя, знаете, даже если бы она и была финальной, в ней столько света, радости и ощущения широчайшей дороги, раскинувшейся перед героями, что грусть разве что выдавливать бы пришлось. А зачем, когда можно о хорошем, добром и вечном? Мне кажется, эта глава именно об этом. О семейных ценностях. Которые удалось выстроить самостоятельно в отвоеванном браке, отвоеванном не столько у обстоятельств и борьбы с родственниками, сколько у собственных характеров, взглядов, образа мысли, которые пришлось поменять, адаптировать друг к другу, взрастить, воспитать. Теперь вот действительно ну очень хочется увидеть расширенный рассказ о Харуне и Ярен в самой глубокой точке кризиса с выстрелом, потому что здесь они - на пике. Точнее, на плато. Да, их гора, потребовавшая такого долгого и упорного восхождения, оказалась в итоге просторным плато, на котором места хватает всем: и народившимся детям, и пожилым родителям, и братьям, невесткам, их детям, МУСТАФЕ-АГЕ КОНЕЧНО ЖЕ и всем-всем-всем, с кем хорошо и единодушно. С кем же нет - для тех нашлась твердость очертить границу. Вот эта фраза про то, что ослабевшие родственные связи превращаются просто в дальние знакомства, и в этом нет ничего огорчительного, мне пришлась по душе. Мне кажется, это трезвый взгляд на вещи. Не надо натужно пытаться стать каждому сердечным другом. У каждых отношений есть история, и, увы, в семейной сфере она может быть наиболее темной и болезненной. Хорошо, если нашлись силы и терпение преодолеть обиды, чтобы душу не разъедало, и установить паритет. Но непременно брататься... неестественно и чревато. понимаю, наверное, кто-нибудь из читателей когда-нибудь скажет, что вот, мол, как жаль Насуха, старый человек, а ему правнуков только по видео показывают, даже на ночь у него в гостях остаться не хотят, не по-родственному, понимаете ли, не по-человечески... Но... Во-первых, Харун и Ярен имеют полное право выбрать ту политику отношений с родственниками, какая для них наиболее экологична и комфортна. Нет смыла рвать душу ради сомнительного "милосердия", а потом нарываться на скандалы и сцены, которые уже произойдут на глазах у детей. Во-вторых, обиды нужно прощать, чтобы не растлевать собственную душу, но это не значит, что надо их забывать. Они складываются в опыт отношений, из которого мы понимаем: ага, с этим человеком бывает и вот так. И надо ли оно снова? Сам себя можешь проработать от и до, но где гарантии, что тот человек тоже сделал над собой хотя бы малейшее усилие? Люди меняются, еще как, вся эта книга - как раз об этом, но мы видим, какого это стоит труда. И, наконец, обида может пройти, но рана останется. Бередить ее - смысл? Надо всегда трезво оценивать свои возможности. В некоторых случаях, особенно в семейных делах, худой мир лучше доброй ссоры. Раз в год по видеосвязи, чем каждое воскресенье в пух и прах. И старость... Многие говорят о снисхождении к старикам и детям. Но не могу понять, почему эти две возрастные категории уравнивают. По физической немощи - да, конечно. Но, господа, не в плане психологической зрелости же! От стариков здесь наоборот ожидаешь мудрости, терпения, великодушия и способности урегулировать конфликт. Если этого не происходит, то одиночество старости, да-да, этот страшный страх, это горе, оно.. заслужено? По крайней мере, человек, который в старости остается один, а не окруженный доброй большой семьей, может, наконец-то получает возможность задуматься о том, что же пошло не так? И не эти все молодые "неблагодарные", а ты сам изрядно накосячил? Мне кажется, это история Фюсун, конечно же, и Насуха тоже. При том, что с ним осталась кузина Ярен, он, как я понимаю, таки женился. Уже немало. А строить из себя заботливого прадедушку по телефону и укорять родителей за "недосмотр" - это, господа хорошие, все горазды. В разы проще, чем искренне попросить прощения, измениться, сделать реальные шаги на сближение. Я понимаю Ярен, почему она не хочет везти детей человеку, который когда-то поднял на нее руку и запер на ночь в сарае. Насилие не забывается. И не должно забываться.
Вот что еще меня поразило и вдохновило, так это "зрелая" сепарация Джихана и Хандан. Ведь они уже сами в роли дедушки и бабушки, дети взрослые, и в пору как раз поныть о том, что старость не любит перемен, а вот поглядите-ка! Взяли и поменяли жизнь. Не думаю, что им было это так уж легко. И верно сказано, что сердце Джихана нет-нет да ноет, когда он думает о престарелом отце. Это неизбежно и понятно. Но его решение сепарироваться не делает его бессердечным эгоистом. Он имеет на это полное право, как и его собственные дети. Прожив решение Ярен и Азата, он этим вдохновился - и вот, пожалуйста, разве не исполнена радостью каждая минута встречи семьи в этом прекрасном особняке на берегу моря?
И эта глава подарила нам столько этих прекрасных минут! Хоть прочитала я ее за один присест, я смаковала каждое мгновение. Жанр "повседневность" здесь раскрывается во всей красе. Эти люди _просто счастливы_, и как же радостно на них смотреть! Их бытовые дела, разговоры, утренняя приятная суета, совместное приготовление завтрака, игры с детьми... Да, дети, конечно, просто звездочки этой главы! Ааа, хочу читать про них больше! Ахмет восхитительный, и ведь ему ШЕСТЬ ЛЕТ, сейчас для меня это как ВЗРЫВ МОЗГА, я смотрю на своего птенца и думаю... неужели он будет вот ТАКИМ САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ так скоро оооооооо *буря эмоций* Ахмет такой ОБАЯШК я простттттт А Саваш!!! Несмотря на то, что они погодки, он с таким уважением и любовью относится к старшему брату, это очень вдохновляет, чессна)) К сожалению, в моем окружении и собственном опыте история отношений сиблингов всегда какая-то неудачная, и читать об Ахмете и Саваше - эт прям бальзам на душу и бесконечное умиление. Ну а Ягмур, маленькая принцесса, как же трогательно читать про трепетное отношение Харуна к дочери.
Еще хочу сказать про атмосферу этой главы. Я чувствую ласковый теплый ветер, утреннее солнце, брызг волн, бодрящую прохладу воды, ароматы угощений, детский смех, мягкость подушек в шалаше, луч света на волосах Ярен, тысячу и одну улыбку Харуна, неутихающую, выдержанную годами страсть их объятий, гул их сердец и счастье грядущих лет.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх