Название: | Drowned |
Автор: | eden22 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/2703341 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
БАПТИСТСКИЙ ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР, АРКАДЕЛЬФИЯ, АРКАНЗАС
Еще из больничного коридора Морган услышал, как Рид жалуется, что прикован к кровати, и улыбнулся про себя, подойдя к палате. Очевидно, что Рид не был слишком травмирован тем, что с ним случилось, раз все еще в состоянии громко и долго жаловаться, что с ним обращаются как с инвалидом.
— Хотч, я же могу помочь вам, ребята! Просто разреши мне встать и одеться, и мы сможем…
— Рид. — Тон, каким произнес это Хотч, когда Морган вошел в комнату, сказал ему, что Рид не первый раз пытается доказать свою точку зрения. — Хватит. Ты пострадал, ты пережил травматичное событие, и ты останешься на этой больничной койке, пока врач не разрешит тебе уйти.
Морган улыбнулся и прервал нотацию Хотча.
— Здорово, дружище. Ты как?
Рид обрадовался другу.
— Привет, Морган. Я в норме, правда.
— За исключением сломанной ноги, — сухо откомментировал Хотч, и Рид бросил на него раздраженный взгляд.
— За ее исключением.
— И обезвоживания.
— Ну ладно, — ответил Рид, — может, пара запчастей у меня физически не в порядке. Но я нормально, честно.
— Ладно, — сказал Хотч, прерывая добродушный спор коллег, — Рид, почему бы тебе не сообщить нам, что произошло?
Улыбка погасла на лице Рида, и он, нахмурившись, сосредоточился.
— Морган и я спустились к реке, чтобы проверить, что там было на фото. Когда мы добрались туда, то обнаружили Сэма Винчестера и неизвестного подростка. Они схватили меня, и следующее, что я помню, — я очнулся в пещере с Винчестером и сломанной ногой. — Морган ободряюще взял Рида за плечо. — Он казался в довольно ясном сознании, пока не испытал обширную галлюцинацию.
— Галлюцинацию? — прервал его Морган и со значением посмотрел на Хотча. Этот факт изменит профиль.
— Да, — подтвердил Рид, — он виделся с Люцифером.
— С самим дьяволом? — заметил Морган с легким удивлением. — Ух ты.
Рид хмыкнул в знак согласия.
— В какой-то момент снова возник подросток, который вел себя чрезвычайно эксцентрично, но Винчестер отпугнул его ножом. Потом, после того, как он очнулся от галлюцинаций, он начал объяснять, как мы должны убить мальчика. В следующий раз, когда подросток появился… — Рид прервался и потряс головой.
— Он его убил? — договорил Хотч, а Морган сильнее сжал плечо Рида.
— Убил, — хмуро подтвердил Рейд, — но должен сказать, что мальчик, кем бы он ни был, вел себя очень странно. И во второй раз когда он появился, он тащил этот большой булыжник и… — Рейд сделал паузу, — я на 99% уверен, что он собирался нас убить.
— Кто, черт бы его драл, этот подросток? — недоумевал Морган. — И каким боком он, черт побери, увязывается с Винчестерами?
— Не знаю, — беспомощно ответил Рид. — Все это не имеет смысла. Ни поведение Сэма, ни поведение мальчика…
— Ни Дина, — продолжил Хотч.
Рид резко сел.
— Что? Дина?
— Да, — медленно подтвердил Хотч, — мы задержали Дина сразу после твоего похищения.
— Ха, — Рид восхитился. — И он тоже не соответствовал профилю?
Хотчнер покачал головой.
— Нет, как раз наоборот. Мы стали задаваться вопросом, может, он на самом деле подчиненный сабмиссив в их отношениях.
Рид хмыкнул, явно задумавшись.
— Мы должны прояснить, что происходило с тем подростком, — наконец сказал он. — От этой печки начнем распутывать все дело.
— Пока тебя бинтовали и фиксировали, шериф собрала команду дайверов, чтобы найти пещеру и тело. Надеюсь, они… — но Морган не договорил свое предположение, прерванный резким звуком мобильного телефона Хотча. Другие тоже замолчали, пока их начальник отвечал на звонок.
— Хотчнер. О, здравствуйте, шериф, вы закончили? Это замечательно. Да, я расскажу своей команде. — Рид и Морган выжидающе посмотрели на Хотча, когда он щелчком закрыл телефон. — Они нашли пещеру и тело подростка. С вашего разрешения, мне нужно позвонить Джей-Джей и Прентис и послать их в морг заняться вскрытием тела.
Кивнув, начальник покинул комнату.
— Где все остальные? — спросил Рид у своего друга.
— Росси с Сэмом, здесь. Джей-Джей и Прентис были в участке, пытались разговорить Дина, но, похоже, теперь они будут наблюдать за вскрытием.
— Может быть, оно даст нам какие-то ответы про подростка и убийства.
Морган одарил младшего друга кривоватой улыбкой.
— Может быть.
МОРГ АМИТИ
Джей-Джей и Прентис встали у стола, где доктор Уилкинс начал осмотр тела юноши, уложенного на каталку.
— Вот это довольно необычно, — сказал он, оттянув вниз челюсть мальчика и посветив ему в рот фонариком, — подойдите посмотрите сюда.
Джей-Джей и Прентис пригнулись и сморщили носы от отвращения.
— Вот это… они были вставлены? — Медицинский эксперт потыкал в острые зубы, заполняющие гнилой рот подростка. — Должны быть. Я могу снять слепки, посмотреть, совпадают ли они со следами укусов на внутренностях, найденных у реки. В любом случае, этот мальчик определенно выглядит так, будто уже давно не видел настоящей цивилизации. Его рот гниет, а все тело носит признаки недоедания.
— Так мог ли он быть нашим убийцей? — спросила Прентис скептически. — Если он страдал недоеданием так же, как и всем остальным, не был ли он слишком слаб? И каким способом, черт возьми, он сумел подчинить двух вооруженных мужчин?
Медэксперт только пожал плечами.
— Ничего не могу сказать про остальное, но насчет того, кусал ли этот парнишка тех детей, я узнаю наверняка, когда у меня будут слепки. — Повернувшись и покопавшись в своей тележке с инструментами, он одарил обеих агентесс яркой улыбкой. — Дайте мне час.
УЧАСТОК ШЕРИФА В АМИТИ
Джей-Джей и Прентис вернулись в участок к Моргану, Росси и Хотчу в конференц-зале.
— Как Рид? — спросила Джей Джей.
— Он в порядке, — заверил ее Хотч, — отдыхает в больнице.
— Не без боя, — добавил Морган с улыбкой. Джей-Джей и Прентис перекинулись смешками и снова стали серьезны.
— Сэм? — спросила Прентис.
— Осмотрен врачами, — ответил Росси. — Он в камере вместе с братом. Дин, кажется, с большим облегчением встретил его.
Прентис кивнула.
— Было бы неплохо иметь возможность понаблюдать за их взаимодействием друг с другом. Это может помочь устранить несообразности…
— Что вы получили в медэкспертизе? — прервал его Хотч, прежде чем команда слишком отвлеклась на рассуждения о Винчестерах.
— Ну, — сказала Прентис, раскладывая на столе серию фотографий, — он все еще продолжает аутопсию. Там, кажется, имеют место какие-то странные анатомические аномалии, но он сделал слепки зубов мальчика, и они… совпадают со следами укусов на внутренностях, обнаруженных у реки.
— Местная полиция сумела его опознать? — спросила Джей Джей.
Морган покачал головой.
— Шериф Бриджес все еще ищет, но пока никого подходящего на местном уровне.
— Значит, наш убийца — этот парнишка, — констатировал Росси. — Зубы подходят.
— А Винчестеров не было в городе, когда начались убийства, — добавил Хотч. — Рид сообщил, что Сэм сказал ему, что они попали в город примерно в то же время, что и мы. И Гарсия звонила — она обнаружила инцидент в Северной Дакоте, который указывает, что Винчестеры были там приблизительно тогда, когда исчез Сойер.
— Они все еще убийцы, — отпарировала Прентис.
— Да, — согласился Морган, — но похоже, что не этих детей.
— Так что теперь, Хотч? — спросила Джей Джей.
— Теперь мы сосредоточим свои усилия на этом деле. Как только мы утрясем всё, мы переправим Винчестеров обратно в округ Колумбия вместе с нами. Затем мы создадим профиль и соберем доказательную базу на братьев. Прентис, судмедэксперт сказал вам, когда ориентировочно выдаст свое заключение?
— Не раньше завтрашнего дня. Сказал, что ему придется отправить несколько образцов для тестирования куда-то в другое место.
Хотч кивнул.
— Понятно. Тем временем, если вы хотите навестить Рида в больнице, пока мы ждем полного отчета медэксперта и криминалистов, отправляйтесь с богом. Мы встретимся здесь завтра утром в 07:00.
Джей-Джей кивнула и подхватила ключи одного из внедорожников.
— Тогда я в больницу.
— Присоединюсь к тебе, — добавил Росси, Прентис последовала за ними.
Хотч взглянул на Моргана, который отрицательно покачал головой.
— Я намерен остаться здесь и начать компоновать улики, которые мы уже собрали.
— Я с тобой, — заявил Хотч.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |