Название: | Unknown Relations: The Chamber of Secrets |
Автор: | ksomm814 |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3682293/1/Unknown-Relations-The-Chamber-of-Secrets |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Следующее утро, казалось, наступило слишком быстро для многих учеников Хогвартса. Ориону потребовалось почти четверть часа, чтобы поднять Невилла, Гайдена и Рона с постели и привести их в Большой зал на завтрак вместе с остальными второкурсниками Гриффиндора. На четырёх длинных столах факультетов стояли тарелки с кашей, рыбой, тостами и яичницей с беконом. На заколдованном потолке виднелось унылое и пасмурное серое небо, которое, казалось, насмехалось над ними, намекая на то, что их ждёт в этот день.
Не было ничего удивительного в том, что Гермиона села как можно дальше от Гайдена и Рона, но при этом достаточно близко, чтобы при необходимости высказать своё мнение. Её внимание было сосредоточено на книге «Путешествия с вампирами», которая была открыта и стояла на кувшине с молоком. По тому, как она переворачивала страницу, было заметно, что она всё ещё недовольна тем, как пришли Гайден и Рон.
Орион только начал наполнять свою тарелку едой, как над ними раздался шум, и в Большой зал влетела сотня сов. Все взгляды устремились к потолку, пока совы кружили по залу, сбрасывая письма и посылки в галдящую толпу. Орион тут же подозвал Хедвиг, которая приземлилась рядом с его тарелкой, гордо выпятив грудь. Не теряя времени, он отламывал кусочки бекона и кормил ими сову, пока большая коричневая сова не приземлилась перед Гайденом.
— О нет! — в ужасе воскликнул Гайден.
Орион поднял голову и заметил красный конверт в клюве совы. Очевидно, миссис Поттер разозлилась сильнее, чем ожидали Гайден и Рон. Родители знали, что «Хохотуны» крайне смущали тех, кто их получал. Издевки могли длиться неделями.
— Тебе лучше открыть его, Гайден, — тихо сказал Невилл. — Если ты этого не сделаешь, будет хуже.
Гайден кивнул, дрожащими руками вытащил конверт из клюва совы и вскрыл его. Мгновение спустя усиленный голос миссис Поттер эхом разнёсся по коридору.
— ГАЙДЕН ПОТТЕР! О чём ты только думал? Ты хоть представляешь, через что прошли мы с твоим отцом, пока ты разъезжал по округе на летающем автомобиле?!
Тарелки и ложки зазвенели на столе. Гайден быстро опустился на стул, чтобы не видеть взглядов, направленных на него со всех сторон.
— ТВОЁ БЕЗРАССУДСТВО СТОИЛО СИРИУСУ ЦЕЛОГО ДНЯ РАБОТЫ, НЕ ГОВОРЯ УЖЕ О ТОМ, ЧТО ПОТОМ ЕМУ ПРИШЛОСЬ ТРАТИТЬ ЧАСЫ НА СОСТАВЛЕНИЕ ОТЧЁТА! ЛУЧШЕ ОТПРАВЬ ЕМУ ХОРОШО НАПИСАННОЕ ИЗВИНЕНИЕ, ИЛИ Я САМА ПРИДУ К НЕМУ!
Гайден беспомощно взглянул на Ориона, когда с потолка посыпалась пыль.
— Лучше бы я больше не слышал о твоих проблемах, иначе вернёшься домой!
Воцарилась звенящая тишина. Красный конверт, лежавший на тарелке Гайдена, вспыхнул и превратился в пепел. Гайден отказывался двигаться, пока что-то большое и серое не упало в кувшин Гермионы, обрызгав их всех молоком и перьями. Рон мгновенно побледнел, а все вокруг застонали. В клюве потрёпанной совы был ещё одна «Кричалка». Орион тут же заткнул уши пальцами. Ну вот, опять.
Вопль Рона был не хуже, чем у Гайдена, но из-за него они оба до конца завтрака сидели, низко опустив головы. К счастью, профессор МакГонагалл пришла сразу после того, как вопль Рона растворился в расписании. Быстрый взгляд показал, что у них первым уроком была гербология с хаффлпаффцами, поэтому они, к счастью, покинули переполненный Большой зал вместе с Ориона, Невиллом и Гермионой, чтобы взять свои книги.
Ни слова не было сказано ни в Гриффиндорской башне, ни из неё. Гайден и Рон, казалось, старались стать как можно меньше, что было трудно, учитывая рост Рона. Орион и Невилл вышли из замка, прошли через огород и направились к теплицам, где выращивали волшебные растения. Вдалеке Орион заметил, что несколько ветвей Плакучей ивы теперь были подвязаны. Они подошли к остальным ученикам как раз в тот момент, когда профессор Спраут появилась на лужайке в сопровождении Златопуста Локанса.
Руки профессора Спраут были перевязаны бинтами, очевидно, она только что ухаживала за Плакучей Ивой. Она была приземистой маленькой ведьмой, которая носила залатанную шляпу, прикрывающую её непослушные волосы. Локанс же был безупречен в развевающейся бирюзовой мантии, его золотистые волосы блестели под идеально сидящей бирюзовой шляпой с золотой отделкой.
Локанс сверкнул жемчужно-белыми зубами в сторону ожидающих учеников. — О, привет! — поздоровался он. — Я как раз показывал профессору Спраут, как правильно лечить плакучую иву! Но я не хочу, чтобы вы думали, что я лучше разбираюсь в травологии, чем она! Просто я случайно встретил несколько таких экзотических растений во время своих путешествий…
— Сегодня в теплице номер три, ребята! — сказал недовольный профессор Спраут.
Раздался заинтересованный шёпот: раньше они работали только в первой теплице. В третьей теплице росли гораздо более интересные растения. Невилл чуть не подпрыгивал от волнения, когда профессор Спраут достала из-за пояса большой ключ и отперла дверь. В воздухе витал отчётливый аромат влажной земли и удобрений, смешивающийся с тяжёлым запахом гигантских цветов размером с зонтик, свисающих с потолка. Один за другим они вошли в теплицу и резко остановились, когда Локанс преградил путь Гайдену.
— Гайден! Я хотел с тобой поговорить, — весело сказал Локанс. — Вы ведь не против, если он опоздает на пару минут, профессор Спраут?
Орион нахмурился, схватил Гайдена за руку и втолкнул его в теплицу. — У нас урок, профессор, — натянуто сказал он. — Может, позже.
Профессор Спраут просияла, а Локанс на мгновение выглядел разочарованным, прежде чем сказать что-то о плотном графике и уйти. Гайден благодарно улыбнулась Ориону, когда они выбрали место на скамье в центре теплицы. Они подождали, пока профессор Спраут займёт своё место за скамьёй, и на её лице появилась весёлая улыбка. Если бы Орион не знал её лучше, он бы подумал, что профессор Спраут тоже не любит Локанса.
— Добро пожаловать обратно, второкурсники, — сказала профессор Спраут, когда все разговоры стихли. — Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры. А теперь кто-нибудь может рассказать мне о свойствах мандрагоры?
Гермиона, Орион и Невилл подняли руки. Профессор Спраут указала на Невилла.
— Мандрагора обладает мощными целительными свойствами, — сказал Невилл, и его щёки покраснели. — Чаще всего её используют, чтобы вернуть людей, на которых наложено проклятие, в их первоначальное состояние.
— Отлично, — с гордостью сказала профессор Спраут. — Десять баллов Гриффиндору. Мандрагора входит в состав большинства противоядий. Однако она также опасна. Кто может объяснить почему?
Гермиона, Орион и Невилл снова подняли руки. Однако на этот раз профессор Спраут указала на Ориона.
«Крик взрослой мандрагоры смертелен для любого, кто его услышит, — быстро ответил Орион. — Известно, что молодые мандрагоры вырубают людей как минимум на несколько часов».
— Очень хорошо, мистер Блэк, — сказала профессор Спраут. — Ещё десять баллов Гриффиндору. Итак, наши мандрагоры — ещё только саженцы, так что, как сказал мистер Блэк, нам пока не нужно беспокоиться о том, что они нас убьют, но они действительно вырубают. — Она указала на ряд глубоких лотков, в которых рядами росли пурпурно-зелёные растения с пучками листьев. — Все, возьмите по паре наушников.
Все бросились хватать не розовые и не пушистые наушники.
— Когда я скажу вам надеть их, убедитесь, что ваши уши полностью закрыты, — продолжил профессор Спраут. — Когда можно будет снять их, я покажу вам большой палец вверх. Хорошо, надевайте наушники.
Все тут же надели наушники и погрузились в тишину. Они последовали примеру профессора Спраут, крепко схватив одно из растений и сильно потянув. Вместо корней из земли выскочил маленький грязный и очень уродливый ребёнок. Листья росли прямо из его головы. У него была бледно-зелёная пятнистая кожа, и он громко плакал. Они снова последовали примеру профессора Спраут, вытащили из-под стола большой плоский горшок и погрузили в него мандрагору, закопав её в тёмный влажный компост так, что виднелись только пучки листьев. Затем она огляделась, подождала, пока все закончат, и жестом показала, что нужно повторить процедуру.
Они были вынуждены разделиться на группы по четыре человека за каждым столом, и Гайден, Рон и Гермиона присоединились к Джастину Финч-Флетчли, магглорождённому из Хаффлпаффа, а Орион и Невилл — к Ханне Эббот и Сьюзен Боунс. Из-за наушников было не очень удобно разговаривать, поэтому они просто погрузились в работу и старались закончить свой стол как можно быстрее и качественнее. К концу урока все вспотели, у них болели мышцы, и они были покрыты землёй. Орион и Гермиона наложили несколько очищающих заклинаний, но им всё равно нужно было быстро помыться, прежде чем спешить на трансфигурацию.
Занятия профессора МакГонагалл обычно были непростыми, и сегодня не стало исключением. Их заданием было превратить жука в пуговицу, и Ориону с Гермионой это удалось. Однако Гайден, Невилл и Рон не были так успешны. Рон сломал свою палочку, когда они врезались в Плакучую иву, и ему пришлось чинить её с помощью взятого напрокат пластыря. Было большой ошибкой даже думать о том, чтобы использовать сломанную палочку, но Рон настаивал, что у него не было другого выхода.
Как и предполагалось, палочка Рона не сработала, как он велел, и к звону колокола, возвещающего о начале обеда, Рон был крайне расстроен. Они с большой осторожностью направились в Большой зал, поскольку Рон всё ещё размахивал палочкой, надеясь, что она что-нибудь сделает.
— Глупая—бесполезная-вещь...
— Напиши домой, чтобы прислали новую, — предложил Орион, когда палочка выстрелила, как петарда.
— О, да, и получи ещё одну кричалку, — сказал Рон, засовывая свою шипящую палочку в сумку.
— Лучше Кричалка, чем причинить кому-то вред, — предложил Невилл. — Сломанная палочка опасна, Рон. Неправильное заклинание может обернуться против тебя. Сначала она может расстроиться, но, по крайней мере, мы с тобой будем в безопасности.
Рон проворчал что-то себе под нос, когда они вошли в Большой зал. Орион и Невилл мудро решили не поднимать эту тему. Они высказали Рону своё мнение. Теперь ему предстояло действовать в соответствии с ним.
— Что у нас сегодня на обед? — с любопытством спросил Гайден.
— Защита от Тёмных искусств, — тут же сказала Гермиона, доставая свое расписание.
Рон на долю секунды взглянул на её расписание, прежде чем схватить его. — Почему ты отметила все уроки Локанса маленькими сердечками?
Гермиона выхватила расписание и яростно покраснела, а Гайден, Орион и Невилл застонали. — Только не ты, Гермиона, — взмолился Орион, но в ответ получил лишь сердитый взгляд.
* * *
После обеда они вышли во двор, затянутый тучами. Гермиона села на каменную ступеньку и снова уткнулась в «Путешествия с вампирами», пока Орион, Гайден и Невилл тихо обсуждали несколько базовых заклинаний для дуэлей. Рон вернулся к попыткам заставить свою палочку работать и снова расстроился из-за отсутствия прогресса. Орион уже собирался приступить к простым проклятиям, когда почувствовал, что за ними наблюдают. Обернувшись, Орион столкнулся лицом к лицу с очень маленьким мальчиком с мышиного цвета волосами, которого накануне вечером распределили в Гриффиндор. Он сжимал в руках фотоаппарат старой модели и нервно смотрел на Ориона.
— П-привет, — запыхавшись, сказал мальчик. — Я-я Колин Криви. Я надеялся, что можно будет взять фотографию Гайдена?
Орион оглянулся через плечо на Гайдена, лицо которого почти побагровело от смущения. Рон и Невилл тоже не знали, что сказать. Они просто уставились на Колина, как будто никогда ничего подобного не видели. Орион посмотрел на Гайдена и мотнул головой в сторону Колина, явно предлагая ему что-нибудь сказать, но Гайден, очевидно, не знал, что сказать.
— Это чтобы я мог доказать, что мы с тобой встречались, — нетерпеливо продолжил Колин, слегка приподняв камеру. — Я всё о тебе знаю. Мне все рассказали. О том, как ты выжил, когда Сам-Знаешь-Кто пытался тебя убить, и как он исчез, и обо всём остальном, а один парень из моего общежития сказал, что если я проявлю плёнку в правильном растворе, то картинки будут двигаться. Здесь потрясающе, правда? Я и не подозревала, что всё то странное, что я умею делать, — это магия, пока не получила письмо из Хогвартса. Мой папа — молочник, он тоже не мог в это поверить. Поэтому я делаю много фотографий, чтобы отправить их ему домой. И было бы здорово, если бы у меня был кто-то из вас…
— просто остановись на этом, — прервал Орион. — Скажи мне кое-что, Колин. Ты бы хотел, чтобы кто-нибудь ходил вокруг и пытался тебя сфотографировать в первый день занятий? — Колин слегка нахмурился в замешательстве. — Кроме того, если твой отец магл, он ничего не знает о Гайдене или о том, через что тот прошел.
— Но я мог бы написать ему письмо, — с надеждой предложил Колин.
Орион разочарованно вздохнул. — Я сдаюсь, — пробормотал он и повернулся к Гайдену. -Твоя очередь. Может, он тебе поверит.
Плечи Гайдена поникли, когда он шагнул вперед. — Послушай, Колин, я знаю, что бы ты ни услышал, это могло звучать великолепно и все такое, но на самом деле это совсем не так, — тихо сказал он. — В конце концов, я потерял своего брата из-за того, что произошло той ночью, поэтому я был бы очень признателен, если бы ты не поднимал эту тему.
Колин опустил камеру, чувствуя себя крайне неловко. — О, прости, — неуверенно сказал он. — Я… я не знал… мне никто не говорил, что у тебя был брат.
В позе Гайдена, когда он медленно закрыл глаза, было что-то такое, что делало его намного старше двенадцати лет. — Да, ну, никто больше не говорит о Гарри, — признался он.
Гермиона тут же оказалась рядом с Гайденом и успокаивающе погладила его по спине. Колин пробормотал ещё одно «прости» и поспешил обратно в замок. Орион, Невилл и Рон неуверенно переглянулись. Что можно было сказать, чтобы Гайдену стало лучше? Никто из них не знал Гарри Поттера. Никто не знал его по-настоящему, потому что после той ночи его скрывали от общественности.
— Ты хочешь поговорить об этом? — мягко спросила Гермиона.
Гайден покачал головой. — Просто тяжело слышать, как все говорят так, будто его никогда не существовало, — сердито сказал он. — Он был моим близнецом, моей второй половинкой, а все забыли о нём!
— Он умер семь лет назад, и он не был мальчиком, который выжил, приятель, — заметил Рон. — Как ты думаешь, кому-нибудь было бы дело, если бы Фред или Джордж умерли в пять лет?
Это было бесчувственно, но честно. Почему кто-то должен помнить о незначительном близняшке, когда есть Гайден Поттер, мальчик, который выжил? Имя Гарри Поттера упоминалось только тогда, когда люди говорили о том, как много Гайдену пришлось пережить, чтобы сделать мир волшебников безопасным
* * *
Прозвенел звонок, возвещая о начале дневных занятий и обрывая разговор. Они вместе пошли в класс Защиты от Тёмных искусств, где их ждал профессор Локанс. Гайден сразу же сел на самый последний ряд, Рон сел справа от него, а Орион — слева. Невилл сел на свободное место слева от Ориона, а Гермиона — на свободное место перед ними. Они молча ждали, пока остальные ученики займут оставшиеся места.
Разговоры стихли, когда Локанс подошёл к передней части класса и повернулся к ним с широкой улыбкой на лице. — Я, — сказал он, взяв в руки экземпляр «Путешествий с троллями» и подняв его, чтобы показать свой подмигивающий портрет на обложке. Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой!
Орион склонил голову и повернулся к Гайдену, который ответил ему взглядом. Орион изо всех сил старался не показать, что ему плохо, и это вызвало улыбку у Гайдена, который старался не смеяться. Если бы Локанс действительно не хотел о чём-то говорить, он бы не упомянул об этом.
— Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книг — отлично, — продолжил Локанс. — Я подумал, что сегодня мы начнём с небольшой викторины. Не волнуйтесь, это просто проверка, насколько хорошо вы их прочитали, сколько усвоили».
Гайден, Невилл и Рон выглядели очень взволнованными, когда Локанс раздавал контрольные работы. Орион просто достал перо и чернила, ожидая неизбежного. Судя по тому, что он знал о Локансе, эта «викторина» не требовала активной работы мозга.
Когда Локанс вернулся к доске, он сказал: — У вас есть тридцать минут — начинайте — сейчас же!
Орион посмотрел на свою бумагу и прочитал первый вопрос. «Какой любимый цвет Златопуста Локанса?» Он прочитал второй вопрос. «Каковы тайные амбиции Златопуста Локанса?» Как и предполагал Орион, эта «викторина» была не более чем тем, что можно найти в «Ведьминском еженедельнике». Расстроенный сверх всякой меры, Орион поджёг «викторину», оторвал кусок пергамента и начал писать.
* * *
Полчаса спустя Локанс собрал бумаги и пролистал их перед классом. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена!
Орион откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и стал ждать, надеясь, что урок закончится как можно скорее.
— …но мисс Гермиона Грейнджер знала, что моя тайная мечта — избавить мир от зла и продавать собственные зелья для ухода за волосами — молодец!» — с гордостью воскликнул Локанс. «На самом деле, отлично! Где мисс Гермиона Грейнджер? — Гермиона медленно подняла руку. — Отлично! Десять баллов Гриффиндору! — Его улыбка слегка померкла, когда он оглядел класс. — А где мистер Орион Блэк?
Орион лениво наполовину поднял руку, прежде чем опустить ее.
— Ну-ну, мистер Блэк, — почти осуждающе сказал Локанс, поднимая пергамент, исписанный почерком Ориона. — Что это?
— Ошибки, которые я нашёл в ваших книгах, сэр, — невинно ответил Орион. — Я бы подумал, что ваш редактор был бы более внимателен. Вы хоть представляете, что некоторые волшебные существа делают с теми, кто злоупотребляет их гостеприимством?
Локанс на секунду занервничал, прежде чем натянул на лицо фальшивую улыбку. — Что ж, тогда спасибо вам, мистер Блэк, что дали мне знать, — сказал он с благодарностью. — Это должно принести еще пять баллов Гриффиндору. И так — к делу— Он вытащил большую клетку с крышкой из-за своего стола и поставил ее на стопку книг. — А теперь — будьте осторожны! Моя задача — защитить вас от самых отвратительных существ, известных волшебному миру! Возможно, в этой комнате вы столкнётесь со своими самыми страшными страхами. Знайте, что пока я здесь, вам ничего не угрожает. Я лишь прошу вас сохранять спокойствие.
Орион отчаянно хотел поднять руку и спросить, не столкнутся ли они с боггартами — оборотнями, принимающими облик самого страшного страха своей жертвы, — но он знал, что ни одного боггарта не посадят в такую клетку.
— Я должен попросить вас не кричать, — драматично сказал Локанс. — Это может их спровоцировать. — Никто не пошевелился, когда Локанс сорвал покрывало. — Да. Свежепойманные корнуоллские пикси!
Симус Финниган фыркнул от смеха, за ним последовали Рон и Невилл. Пикси были ярко-синими, около двадцати сантиметров в высоту, с заострёнными мордочками и такими пронзительными голосами, что казалось, будто ты слушаешь, как множество надоедливых птиц переговариваются друг с другом. Они щебетали и носились по клетке, гремя прутьями и корча странные рожицы ближайшим к ним людям. Все, кто вырос в волшебном мире, знали, что корнуэльские пикси — не более чем надоедливые вредители, которые любят разрушать всё, что могут.
— Ну-ну, — прикрикнул Локанс. — Может, они и не выглядят как-то особенно, но могут быть чертовски хитрыми маленькими негодниками. Так что давайте посмотрим, что вы из них сделаете!
К ужасу Ориона, Локанс открыл клетку, и начался хаос. Пикси разлетелись во все стороны, как фейерверки. Несколько из них вылетели прямо в окно, осыпав задний ряд осколками стекла. Остальные решили уничтожить класс. Когда две пикси направились к Невиллу, Орион поднял палочку и наложил чары щита. Обе пикси отскочили от щита, покачали головами и полетели к другой цели.
— Ну же, соберите их, соберите их, это всего лишь пикси, — кричал Локанс.
Орион прищурился. Златопуст Локанс оказался ещё большим идиотом, чем он думал изначально. Подняв палочку, Орион произнёс самое сильное замораживающее заклинание, какое только мог, и отправил обездвиженных пикси обратно в клетку. Он повторил заклинание три раза, прежде чем все пикси вернулись в клетку. Когда все вышли из укрытий, их взоры обратились на разрушения. Классная комната была покрыта чернилами, битым стеклом и разорванным пергаментом. Все медленно перевели взгляд на Локанса, который выходил из своего укрытия.
Локанс попытался смущённо улыбнуться, но не смог, встретив сердитые взгляды.
* * *
Прозвенел звонок, и все бросились к выходу. Орион не спеша собрал свои вещи и вышел из класса вместе с Невиллом, Гайденом, Роном и Гермионой.
— Ты ему веришь? — недоверчиво спросил Рон.
— Он просто хочет дать нам практический опыт, — попыталась оправдать его Гермиона.
Все повернулись и уставились на Гермиону, как будто у неё выросла ещё одна голова. — Руки на месте? — спросил Гайден. — Гермиона, он понятия не имел, что делает! Если бы не Орион…
— Орион просто опередил его, — возразила Гермиона. — Ты же читала его книги — посмотри, сколько удивительных вещей он сделал.
— Он говорит, что закончил, — перебил Невилл. — Я с Орионом. Что-то не так.
* * *
В течение следующих нескольких дней стало очевидно, что Ориону, Невиллу и Рону нужно было присматривать за Гайденом, чтобы избежать встреч с Златопустом Локансом и Колином Криви. Колин больше не просил у них фотографии, но, казалось, был полон решимости разговаривать с Гайденом как можно чаще. Что ещё хуже, палочка Рона по-прежнему давала сбой каждый раз, когда он ею пользовался, заставляя всех вокруг прятаться.
Другой неприятной темой был квиддич. Оливер Вуд, капитан гриффиндорской команды по квиддичу, приставал к Ориону с предложением присоединиться к команде. Проблема была в том, что свободных мест не было. Как бы Ориону ни нравилось летать, он не хотел, чтобы из-за этого кого-то исключили из команды. Оливер был недоволен решением Ориону, а Гайден выглядел крайне неловко, как будто во всей этой ситуации был виноват он. Потребовалось немало усилий, чтобы убедить Гайдена в обратном.
Все были рады наступлению выходных… ну, все, кроме команды Гриффиндора по квиддичу, когда Оливер разбудил их рано утром в субботу. Орион проснулся и увидел, как Гайден, спотыкаясь, выходит из комнаты в своей алой форме и с Нимбусом-2000 на плече. Зная, что он уже не заснёт, Орион разбудил Невилла и Рона, чтобы они успели позавтракать и посмотреть тренировку по квиддичу.
К тому времени, как они переоделись и добрались до гостиной, Орион с облегчением увидел, что Гермиона спускается по лестнице. Он рассказал ей обо всём, пока они спешили в Большой зал на быстрый завтрак. В тот день они планировали навестить Хагрида, поэтому решили, что сделают это после окончания матча по квиддичу, чтобы Гайден мог присоединиться к ним. Если Рон, конечно, перестанет есть. После третьей порции Орион и Невилл буквально вытащили его из Большого зала, а Гермиона взяла несколько тостов на случай, если Гайден проголодается.
Трава всё ещё была покрыта росой, и было трудно идти по наклонным лужайкам, не поскальзываясь. Солнце только-только показалось из-за горизонта, и из-за тумана было холоднее, чем должно быть сентябрьским утром. Когда они добрались до поля для квиддича, команды Гриффиндора там не было, и они сели на трибуны, чтобы подождать. Вскоре из раздевалки вышла полусонная команда Гриффиндора. Гайден появился последним и сразу же заметил их.
— Ты ещё не закончил? — крикнул Рон.
Гайден застонал. — Мы даже не начинали, — сказал он. — Вуд научил нас новым приемам.
Гермиона встала и подняла тост, который держала в руках. «Мы принесли тебе тосты, если хочешь, — предложила она.
Гайден вскочил на метлу и оттолкнулся от земли, взмыв в воздух по направлению к ним. Он быстро схватил два тоста и засунул их в рот. — Спасибо — сказал он с набитым едой ртом, прежде чем поспешить к команде.
Когда они начали отрабатывать приёмы, Орион высматривал снитч, но его взгляд упал на Колина Криви, который сидел на одном из самых высоких мест напротив них с поднятой камерой. — Не верю, — пробормотал Орион. — Он что, никогда не сдаётся?
Невилл проследил за взглядом Ориона. — Очевидно, нет, — сказал он. — Может, нам стоит быть более прямолинейными.
— Не надо, — отругала его Гермиона. — Я знаю, что он может быть немного — слишком — но он так сильно боготворит Гайдена.
— Думаю, Колин — наименьшая из наших проблем, — серьёзно сказал Рон, указывая на поле. — Команда Слизерина уже здесь.
И действительно, там было семь человек в зелёных мантиях с мётлами в руках. Команда Гриффиндора тоже заметила присутствие своих соперников, слетала на землю и спешилась. Те, кто сидел на трибунах, поспешили к алым и зелёным мантиям. Вмешиваться в тренировки Оливера по квиддичу было одной из самых глупых вещей, которые только можно было сделать, и все это знали.
— Флинт! — Взревел Оливер. — Это время нашей тренировки! Мы специально встали! Теперь ты можешь убираться! — Маркус Флинт, капитан Слизерина, сказал что-то, что, казалось, разозлило Оливера еще больше. — Но я забронировал поле! — Крикнул Оливер. — Я забронировал его!
Орион, Невилл и Рон подошли к толпе, уже вынув свои волшебные палочки.
— ХА, — сказал Флинт. — Но у меня есть специально подписанная записка от профессора Снейпа. «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина сегодня тренироваться на поле для квиддича в связи с необходимостью тренировать их нового ловца».
Гермиона присоединилась к ним, как и Колин.
— У тебя появился новый ловец? — скептически спросил Оливер. — Где?
За спинами высоких мальчиков что-то зашевелилось, и оттуда вышел мальчик поменьше с бледным заострённым лицом. Это был Драко Малфой.
— Разве ты не сын Люциуса Малфоя? — спросил Фред, с отвращением глядя на Драко.
— Забавно, что вы упомянули отца Драко, — сказал Флинт, и вся команда Слизерина широко улыбнулась. — Позвольте мне показать вам щедрый подарок, который он сделал команде Слизерина.
Весь факультет Слизерин вытянул свои метлы. Семь идеально отполированных, совершенно новых рукояток и семь наборов изящных золотых букв, складывающихся в слова «Нимбус-2001», сверкали под носом у команды Гриффиндора в лучах утреннего солнца.
— Самая последняя модель, — продолжил Флинт. — Вышла только в прошлом месяце. Полагаю, она значительно превосходит старую серию «Две тысячи». Что касается старых «Чистометов», — он злобно улыбнулся, глядя на «Чистометы» Фреда и Джорджа, — «подметают» ими.
— Ну, по крайней мере, никому из команды Гриффиндора не пришлось покупать себе место, — резко сказала Гермиона. — Они попали туда благодаря своему таланту.
Малфой сердито посмотрел на Гермиону. — Никто не спрашивал твоего мнения, мерзкая грязнокровка, — выплюнул он.
Это произошло быстрее, чем кто-либо успел моргнуть. Палочка Ориона была поднята, а Малфой согнулся пополам, выплюнув мыльные пузыри, когда раздался громкий хлопок, за которым последовала струя зелёного света, вылетевшая из палочки Рона. Рон получил сильный удар в живот, от которого отлетел назад и упал на траву.
Невилл и Гермиона быстро подбежали к Рону и помогли ему подняться. «Рон, ты в порядке?» — обеспокоенно спросила Гермиона.
Рон открыл рот, но только для того, чтобы громко рыгнуть, из-за чего несколько слизней выпали у него изо рта. Команда Слизерина разразилась хохотом, когда Орион и Гайден схватили Рона за руки и вытащили его с поля. Казалось, они оба думали об одном и том же: как можно скорее отвести Рона к Хагриду. Рон тяжело вздохнул, и по его груди потекло ещё больше слизней, пока они шли по территории к краю леса. Орион оглянулся через плечо и увидел, что Невилл и Гермиона идут за ними, а Колин стоит у входа на поле с фотоаппаратом в руках.
* * *
Они были в двадцати футах от дома Хагрида, когда входная дверь открылась, и на пороге появился Локанс в бледно-розовом халате. Орион не колебался. Он потянул Рона и Гайдена за ближайший куст и подождал, пока к ним присоединятся Гермиона и Невилл.
— Это очень просто, надо только знать, что делать! — профессорским тоном объяснял Локанс, Хагриду. — Если понадобится помощь, вы знаете, где меня найти! Я пришлю вам свою книгу. Странно, что у вас до сих пор ее нет. Подпишу сегодня вечером и пришлю. До свидания! — И Локанс зашагал в сторону замка.
Орион наблюдал, как Локанс направился к замку. Как только стало безопасно, он вытащил Рона из кустов и подвёл к входной двери Хагрида. Орион и Гайден, не теряя времени, настойчиво постучали. Дверь с силой распахнулась, и они увидели угрюмого Хагрида, но его хмурое лицо расплылось в улыбке, как только он увидел, кто это.
— Я всё гадал, когда же вы придёте ко мне, — сказал он, выходя из-за двери. — Заходите — я думал, что это снова профессор Локанс.
Орион и Гайден помогли Рону войти в однокомнатный домик, в одном углу которого стояла огромная кровать, а в другом потрескивал камин. Невилл воспользовался возможностью и вкратце рассказал о случившемся, пока Орион и Гайден усаживали Рона в кресло.
— Лучше пусть лезут наружу, чем сидят внутри, — жизнерадостно заявил он, поставив перед Роном большой медный таз. — Давай, Рон, не стесняйся.
Рон склонился над тазом.
— Нам, наверное, остается только ждать, когда это прекратится само собой? — озабоченно спросила Гермиона. — Это заклятие вообще непросто снять, а уж если сломана палочка…
Орион, Гайден и Невилл ухмыльнулись друг другу, в то время как Гермиона посмотрела с упреком.- Я думаю, ты немного несправедлив", — сказала она. "Профессор Дамблдор, очевидно, думал, что он лучше всех подходит для этой работы
— Он был единственным, кто подходил для этой работы, — перебил Хагрид, предлагая им тарелку с патокой. Рон выбрал этот момент, чтобы выкашлять ещё несколько слизней в свой таз. — Я имею в виду, единственным. Очень трудно найти кого-то для работы с Тёмными искусствами. Люди не слишком охотно берутся за это, понимаете. Они начинают думать, что это проклятое место. Никто не может здесь долго продержаться. Так что скажи мне, — Хагрид кивнул в сторону Рона, — кого он пытался проклясть?
Орион вздохнул. — Драко назвал Гермиону грязнокровкой, Хагрид, — тихо сказал он.
— Он не! — сердито прорычал Хагрид.
— О, да, — сказал Невилл. — Орион хорошенько его отделал. Думаю, он ещё неделю будет кашлять мылом.
— Но что это значит? — с любопытством спросила Гермиона.
— Это самое оскорбительное, что он мог придумать, — выдохнул Рон, оторвав лицо от раковины. — Грязнокровка — это действительно мерзкое прозвище для того, кто родился у магглов — ну, знаете, у родителей-не волшебников. Есть некоторые волшебники — например, семья Малфоев, — которые считают, что они лучше всех остальных, потому что они чистокровные. — Он слегка рыгнул, и в его протянутую руку упала единственная слизь. Он бросил её в таз. — Я имею в виду, что все остальные знают, что это не имеет никакого значения.
— Посмотри на меня, — предложил Невилл. — Я чистокровный, и я бы, наверное, провалил все экзамены, если бы вы с Орионом мне не помогали.
— И они не изобрели заклинание, которое не смогла бы сотворить наша Гермиона, — гордо добавил Хагрид, и Гермиона густо покраснела.
— Это глупо и не имеет значения, Гермиона, — сказал Орион. — Большинство ведьм и волшебников в нашем мире — полукровки или чистокровные, но не полностью. Те, кто на самом деле чистокровные, настолько тесно связаны между собой, что их дети в результате инбридинга становятся сквибами.
Рона вырвало, и он снова нырнул, скрывшись из виду.
— Ну, я не виню тебя за то, что ты пытался его проклясть, Рон, — громко сказал Хагрид, когда изо рта Рона вылетело ещё несколько слизней. — Но, может, и хорошо, что твоя палочка дала осечку. — Думаю, Люциус Малфой пришёл бы в школу, если бы ты проклял его сына. По крайней мере, у тебя не будет проблем.
— Но Орион проклял его, — обеспокоенно сказал Гайден. — У Ориона будут неприятности?
Орион покачал головой. — Мой отец важнее для Министерства, чем его отец. Люциус Малфой только «советует» министру. Мой отец — настоящий аврор. Кому бы вы поверили?
— Ори, наверное, прав, — сказал Хагрид, пожав плечами. — А теперь пойдем, посмотрим, что я вырастил.
* * *
Было почти время обеда, когда они попрощались с Хагридом и отправились на сытный обед в Большой зал. Проблема Рона со слизнями почти исчезла, за исключением редких случаев, когда он икал, и из его рта выскальзывали самые маленькие слизни. Когда они вошли в переполненный, но прохладный вестибюль, раздался громкий голос: «А, Поттер, Уизли». Это была профессор МакГонагалл, которая шла к ним с суровым видом. «Сегодня вечером вы оба будете отрабатывать наказание».
— Что мы делаем, профессор? — спросил Рон, сдерживая отрыжку.
— Вы, мистер Уизли, будете полировать серебро в комнате трофеев с мистером Филчем, — сказала профессор Макгонагалл. — И никакой магии, Уизли — Она повернулась к Гайдену. — А ты, Поттер, будешь помогать профессору Локансу, отвечать на письма его поклонников.
Было трудно понять, у кого из них было самое худшее задание. Аргус Филч, смотритель, даже не пытался скрыть, как сильно он ненавидит учеников, но поставить Гайдена в пару с Локансом… это было просто жестоко.
— Профессор, можно я тоже схожу в комнату с трофеями? — в отчаянии спросил Гайден.
— Разумеется, нет, — резко ответила профессор МакГонагалл. — Профессор Локанс специально попросил вас. Ровно в восемь, вы оба.
Как только профессор Макгонагалл скрылась из виду, Орион фыркнул. — Конечно, он спрашивал о тебе, Гайден, — саркастически сказал он. — Вы двое такие родственные души.
— Это кошмар, — простонал Гайден. — Что мне делать? Я не могу находиться рядом с ним, не говоря уже о том, чтобы часами отвечать на его письма от фанатов.
— Филч продержит меня там всю ночь, — простонал Рон. — Никакой магии! В той комнате, должно быть, около сотни чашек. Я не очень хорошо разбираюсь в магловской уборке.
Гайден и Рон с большой неохотой присоединились к Ориону, Невиллу и Гермионе в библиотеке, чтобы заняться домашними заданиями, но в итоге это стало приятным отвлечением, пока Гайден и Рон не были вынуждены уйти на отработку. Когда они выходили из библиотеки, Орион мог поклясться, что слышал, как Гайден и Рон поклялись никогда больше не делать ничего, из-за чего их могли бы снова отправить на отработку. Что ж, надежда есть всегда.
Когда Невилл и Гермиона вернулись в башню Гриффиндора на ночь, Орион остался в тишине, чтобы наконец-то приступить к последним главам «Стандартной книги заклинаний: 4-й курс» до отбоя. Он не мог больше откладывать, если хотел к Рождеству закончить материал по большинству предметов четвёртого курса. Трансфигурация должна была занять больше всего времени. По какой-то причине он всегда испытывал трудности с этим предметом.
Орион только успел дочитать последнюю главу, как мадам Пинс выгнала его за десять минут до комендантского часа. Пустые, тускло освещённые коридоры, конечно, навевали жуть, и Орион ускорил шаг. Это была идеальная атмосфера для того, чтобы что-нибудь выпрыгнуло из тени или застало тебя врасплох, когда ты повернёшь за угол. Орион чувствовал, что его отец счёл бы эту ситуацию довольно забавной. Это была идеальная атмосфера, чтобы бродить в образе Бродяги и пугать людей, которые, несомненно, поверили бы, что он — печально известный Мрак, предвестник смерти.
* * *
Добравшись до движущихся лестниц, Орион был внезапно вырван из своих мыслей голосом, от которого у него по спине побежали мурашки. — Иди… иди ко мне… Позволь мне разорвать тебя… Позволь мне растерзать тебя… Позволь мне убить тебя…
Палочка Ориона взметнулась в мгновение ока, когда он лихорадочно огляделся в поисках источника голоса, но не увидел ничего необычного. Орион медленно поднялся по лестнице, поворачиваясь на четверть оборота с каждым шагом. Как бы странно ни звучал голос, намерения были ясны. Кто-то или что-то хотело убить кого-то или что-то ещё.
Орион почти добрался до третьего этажа, не замечая ничего необычного, когда чья-то рука схватила его за плечо. Не раздумывая, Орион схватил нападавшего за запястье и развернулся, вывернув руку нападавшего так, что тот вскрикнул от боли. Его палочка была наготове и указывала на темноволосую голову… растрёпанную темноволосую голову.
Ориону потребовалось немало времени, чтобы понять, что его «нападавший» на самом деле был Гайденом Поттером.
Отпустив Гайдена, Орион с облегчением выдохнул и прислонился к стене, стараясь сохранить равновесие на ступеньке, на которой стоял. «О чём, во имя Мерлина, ты думал, когда так напугал меня?» — спросил Орион, мысленно умоляя своё, бешено колотящееся, сердце, успокоиться.
Гайден схватился за ноющее плечо и поднялся на ноги. — Если бы я знал, что ты так себя поведёшь, я бы этого не сделал, — сказал он, морщась и медленно вращая плечом. — Почему ты так себя повёл?
Орион недоверчиво уставился на Гайдена. — Ты что, с ума сошёл? — спросил он. — Ты разве не слышал этот голос? Разве ты не слышал, как он сказал, что собирается кого-то или что-то убить?
Глаза Гайдена расширились, и он в панике огляделся. — Какой голос? — быстро спросил он. — Где ты его слышал?
Орион замешкался. — Ты ничего не слышал десять минут назад? — медленно спросил он.
Гайден покачал головой. "Но я только что ушел с наказания", — сказал он. "Локанс все время говорил о некоторых своих поклонниках, так что я мог бы это пропустить". Он осторожно огляделся по сторонам. — Э—э... может быть, нам стоит вернуться в Гриффиндорскую башню ... Просто на всякий случай.
Ориону пришлось согласиться. Вместе они поспешили в башню Гриффиндора, внимательно прислушиваясь и приглядываясь в поисках таинственного голоса, но вокруг было тихо. Орион не знал, радоваться этому или удивляться. Голос звучал так решительно — слишком решительно, чтобы просто сдаться. Но суровая реальность заключалась в том, что, независимо от того, что он слышал, какие у него были шансы против того, кто намеревался его убить? На этот раз его не спас отец.
Войдя в почти пустую гостиную Гриффиндора, Орион, наконец, понял, насколько поздно на самом деле было. Он проигнорировал вопросительный взгляд Гайдена и направился прямиком в спальню. Как бы он ни был сбит с толку, говорить о таинственном голосе было последним, чего Орион хотел в тот момент. Ему нужно было успокоиться и взглянуть на ситуацию рационально. Конечно, возможно, он слишком остро реагировал. Это могло быть привидение или кто-то, кто пытался его напугать.
Войдя в спальню, Орион сразу же заметил пустую, кровать Рона и мысленно стал размышлять, стоит ли ему беспокоиться или надеяться. Была вероятность, что Рон слышал голос, хотя это было маловероятно, если Гайден ничего не слышал. Я подожду до утра. Если ничего не случится, я ничего не скажу. Если что-то случится, я расскажу дедушке о том, что слышал. Это лучшее, что я могу сделать.
В конце концов, в Хогвартсе действительно не могло быть другого убийцы, верно? Волан-де-Морт теперь был далеко от Хогвартса. Угроза должна была исчезнуть. Это должен был быть обычный год — спокойный год, верно?
Надев пижаму, Орион пробормотал «спокойной ночи» Гайдену, прежде чем забраться в постель и заставить себя успокоиться, чтобы погрузиться в сон. Это был, безусловно, один из тех случаев, когда казалось, что утро не наступит никогда.
Спасибо. Хотелось бы узнать, где можно прочитать первую часть?
1 |
Vlad63rusпереводчик
|
|
Летторе
ссылка есть в примечаниях https://fanfics.me/go.php?url=https://ficbook.net/readfic/0190a5b8-9963-7885-b3f8-97c2a9cc8891 |
Благодарю.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|