Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
* * *
Хогвартс, конец шестого курса.
Гермиона Грейнджер успешно сдала все экзамены и с лёгким сердцем покинула Хогвартс, ведь её ждало множество дел. В частности, ей нужно было посетить свою шоколадную фабрику и проверить состояние банковских счетов. Поэтому, как только она вышла в мир, её уже ждал чёрный автомобиль на парковке у железнодорожного вокзала.
— Здравствуйте, Кеннет! Как ваши дела? — обратилась Гермиона к своему водителю. Она не стала скрывать, что очень устала, и, уложив вещи в багажник, с удовольствием устроилась на мягком заднем сиденье автомобиля.
— Всё хорошо, мисс Грейнджер? Синоптики обещают ливень, — сказал водитель, садясь в машину. Он уже собирался завести двигатель, когда в автомобиль бесцеремонно влез Рон Уизли. Следя за Гермионой, парень нагло уселся на сиденье.
— Уизли, что ты здесь делаешь? Пошёл вон! — возмущённо сказала Гермиона Грейнджер, глядя на рыжего наглеца взглядом, полным ярости.
— А вот и не уйду, Грейнджер, — сказал Уизли, вольготно расположившись на сиденье машины. Он без тени смущения взял из вазочки, где лежали только что приготовленные шоколадные конфеты, одну и, смакуя, закрыл глаза.
— Ну что ж, Уизли, ты не оставил мне иного выхода, — сказала Гермиона и обратилась к своему водителю: — Кеннет, пожалуйста, вызовите полицию и прессу. Этот негодяй только что попробовал экспериментальные конфеты, которые ещё не поступили в продажу. Таким образом, он совершил кражу.
Шофёр кивнул и связался с нужными людьми, поскольку поведение незнакомца с рыжими волосами ему тоже показалось подозрительным.
Однако Рон был недоволен и решил применить магию против Кеннета, но его попытка не увенчалась успехом, поскольку Гермиона быстро отреагировала и обезвредила его, применив электрошокер.
— Мисс Грейнджер, вам знаком этот человек? — поинтересовался водитель, ожидая прибытия представителей прессы и полиции. Гермиона полагала, что журналисты не позволят сотрудникам министерства стереть память ни ей, ни Кеннету. Ведь если бы они стёрли воспоминания, а перед этим была публикация в газете, то обычные люди сразу бы заподозрили неладное.
— Да, Кеннет. Его зовут Рон Уизли, и он мой одноклассник, который вообразил себя моим кавалером. Хотя у меня уже есть молодой человек, который сейчас находится в другой стране, — сказала Гермиона Грейнджер, связывая руки и ноги Уизли.
— Вот же идиот, — сказал Кеннет, разделяя негодование девушки. Увидев, как подъехали полицейские и журналисты, он улыбнулся и добавил: — Не беспокойтесь, мисс Грейнджер, я помогу вам отправить этого вора, укравшего ваши сладости, за решётку.
Гермиона лишь улыбнулась, понимая, что мистер Ноктис был прав в отношении своих подчинённых. Кеннет действительно взял на себя ответственность за взаимодействие с полицией и СМИ.
Через несколько часов Рон Уизли уже находился в полицейском участке, а по всей Великобритании мелькали заголовки с изображением Рона Уизли и статьями о том, как одноклассник юной владелицы фабрики не только украл чужие сладости, но и объявил себя парнем юной мисс Грейнджер.
* * *
Спустя некоторое время, на фабрике по производству шоколада.
Гермиона проводила дегустацию шоколада и с наслаждением пробовала тающий во рту молочный и горький шоколад. В процессе она размышляла о том, как создать совершенно новый вкусовой опыт.
— М-м-м, очень вкусно, но чего-то не хватает, — сказала Гермиона, попробовав молочный шоколад с курагой и изюмом. Она задумалась, но вскоре улыбнулась, потому что её осенила неожиданная идея. — А что, если попробовать сделать молочный шоколад с халвой? Как вам такая мысль? Возможно ли это?
— Вы в своём уме? — не сдержал эмоций один из работников фабрики. Увидев, что девушка растерялась, он продолжил: — А потом что? Может, ещё и горький шоколад с черносливом?
— Отличная идея! — воскликнула Гермиона, не дав собеседнику опомниться. — Значит, молочный шоколад с халвой пойдёт на конфеты, а горький шоколад с черносливом — на плитки.
Работники, кивнув, сразу же приступили к своим обязанностям, и Гермиона смогла продолжить осмотр фабрики. В это время в дверях появились представители Министерства магии, среди которых был Артур Уизли.
— Как ты посмела посадить моего сына в тюрьму! — вместо приветствия воскликнул мистер Уизли. Не дав девушке и слова сказать, он попытался использовать магию прямо на глазах у сотен сотрудников фабрики. Но тут же вскрикнул от боли, когда ему на голову вылили горячий горький шоколад. Волшебник закричал, почувствовав обжигающую боль.
— Бей волшебников! — раздался возглас одного из работников фабрики. И, не медля ни секунды, сотрудники схватили всё, что попалось под руку, и пошли в атаку на кричащего Артура Уизли и сотрудников Министерства магии. Те были вынуждены позорно бежать, ведь сотни разгневанных людей — это серьёзная угроза.
— Благодарю вас за помощь, — сказала Гермиона Грейнджер, не скрывая своего удивления. — Как вы поняли, что они волшебники?
— Мы — сквибы, мисс Грейнджер, сквибы, которых волшебники изгнали из мира магии. И мы уже знаем, кто вы, — сказал один из работников фабрики, тяжело вздохнув. Увидев замешательство на лице девушки, он продолжил: — Не волнуйтесь, вы для нас своя, тем более вы родились в мире обычных людей, которых чистокровные снобы презирают.
— Вот почему мистер Ноктис решил сделать меня хозяйкой фабрики? Разумеется, — сказала Гермиона, осознавая, что предыдущий владелец фабрики всё понимал и выбрал более подходящего человека, которым оказалась она. Улыбнувшись, девушка продолжила:
— Благодарю вас за помощь и за то, что не отвернулись от меня, узнав правду. В волшебном мире меня считают «грязнокровкой», хотя это понятие относительно.
— Всегда к вашим услугам, мисс Грейнджер, — с улыбкой ответил Кеннет, который тоже решил помочь. Он продолжил: — И да, волшебники порой бывают такими глупцами. Вы согласны?
— И ещё какие, Кеннет, — сказала Гермиона, тяжело вздохнув. Ей всё это уже порядком надоело. И мир магии, который оказался вовсе не таким чудесным, как она себе представляла.
* * *
Двадцать лет спустя, где-то в Болгарии.
Гермиона Крам, в девичестве Грейнджер, вместе с супругом и сыном проводили время за чтением книги, когда в окно их дома влетело письмо из Хогвартса, адресованное Кеннету Краму, одиннадцатилетнему сыну Гермионы и Виктора. У пары было пятеро детей.
Однако Гермиона, не открывая письмо из школы чародейства и волшебства «Хогвартс», просто уничтожила его. Ведь двое старших детей уже обучались в Дурмстранге, а остальные дети также будут получать образование в этом учебном заведении.
Гермиона и Виктор сочетались браком, когда девушке исполнилось двадцать лет. На торжестве присутствовали только самые близкие друзья. Однако, несмотря на это, о свадьбе самой талантливой чемпионки по квиддичу и владелицы процветающей шоколадной фабрики узнали все. И это неудивительно, ведь фабрика стала ещё более успешной и современной.
Разумеется, не обошлось без конфликтов. Молли Уизли вообразила, что Гермиона должна была стать супругой её сына Рона, но её отправили в психиатрическую лечебницу, поскольку она стала представлять угрозу для окружающих.
Новым директором Хогвартса стал Филиус Флитвик — добрый и могущественный волшебник небольшого роста. Это вызвало возмущение среди состоятельных магов, которые пытались сместить и даже убить его, но все их попытки оказались тщетными.
![]() |
Djarf Онлайн
|
Грейнджер косплеит Вилли Вонку, лифт ей заменит волшебная палочка.
Тема Поттер-гада не раскрыта вообще. В чём его гадство? Как именно он предал друзей? Учитывая, упоминание, что Поттер сидит в Азкабане за убийство Снейпа, и это всё, что мы знаем о произошедшем, как-то его гадство выглядит совой на глобусе. Идея произведения хороша, но общее повествование выглядит как набросок сценария. Финал откровенно скомкан, смазан и даёт впечатление от прочитанной работы из разряда "наконец-то это закончилось". Очень надеюсь, что дальнейшие произведения автора будут более содержательными. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|