Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Наше время.
Студентка пятого курса Гриффиндора Гермиона Грейнджер шла из библиотеки к себе в комнату. На плечах висела сумка, а руки были заняты трехтомником по Высшим зельям. До отбоя оставалось пятнадцать минут. Она успевала. Очередной поворот, очередная лестница, она бы успела, если бы «...смотрела под ноги, а не уткнулась в книгу», додумывала Гермиона, поднимаясь с пола и отряхивая мантию. «Ладно, Гриффиндор, вперед. Всего лишь два этажа отделяют меня от комнаты. Пошли уж.... И на этот раз буду смотреть куда иду», с таким напутствием девушка пошла дальше. Но, это был явно не её день: буквально на следующем углу она столкнулась с чем-то большим и черным, что очень недовольно шипело и фыркало.
-Да что же за день сегодня такой! Каждый угол признается в любви, и надо же было...
-Мисс Грейнджер! — «что-то большое и черное» на поверку оказалось профессором Снейпом, — даже слушать не желаю ваши бессмысленные оправдания. Двадцать баллов с Гриффиндора за невнимательность при передвижении в общественных местах. И будет ещё двадцать, если не успеете дойти до гостиной факультета до отбоя.
Девушка даже рот забыла закрыть, выслушивая этот «...бред! И что он несет?! Между прочим «авария», профессор, была обоюдной. Так что, с кого баллы снимать — это вопрос открытый», возмущенно сопела про себя Гермиона, глядя в спину удаляющегося Снейпа. Пройдя к себе в спальню, она немного успокоилась, даже приняла ванну. Уже лежа в теплой постели, девушка еще раз фыркнула над превратностями судьбы «Нет, ну надо такое придумать — передвижение в общественных местах!». Поудобней устроившись, Гермиона вскоре уснула, и перед ее глазами стоял образ профессора Снейпа с его довольной ухмылочкой и почему-то взъерошенными волосами.
* * *
После истории с миссис Норрис, мы с ребятами старались держаться вместе. Так было и в тот день. У нас был обеденный перерыв, а следующая пара была у Хагрида. Он попросил всех принести своих животных. Гарри взял Хедвиг, Рон — Коросту, а я несла на руках Живоглота. Замечательный пушистый кот. Я помню нашу первую встречу: он сидел в клетке с толстыми медными прутьями и выглядел очень несчастным. Никто не обращал на Глотика никакого внимания, словно он был частью интерьера. Когда я посмотрела на него, в зеленых глазах книззла промелькнуло что-то... человеческое. Может, мне и показалось, но я не раздумывая, заплатила за него тридцать галеонов. С тех я очень к нему привязалась и не разу не пожалела о покупке. Рон, узнав о моем выборе, очень долго возмущался. Как и сейчас...
— Гермиона, — в сотый раз повторял Рон, — как ты могла взять ЭТО??? У Гарри полезная сова: письма приносит, у меня... ну, Короста досталась мне по наследству. А твоё ужасное, отвратительное, лохматое чудовище! И если оно сожрет мою Коросту, я, я из него коврик для Хагрида сделаю!!!
У меня защипало в глазах. Вот гад! Если я сейчас расплачусь! Ничего, держись, Гермиона!
Тут над нашими головами прозвучал грозный голос профессора Снейпа:
— Стоять! — мы синхронно обернулись. Я с мокрыми глазами, Гарри, покрасневший от стыда, а Рон от гнева. — Мистер Уизли, вы слишком громко выражаете свои мысли, тем самым нарушая спокойствие обитателей этого замка. Это недопустимо. За мной. Все трое. Живо!
Через три минуты мы вошли в класс зельеварения. За всю дорогу никто из нас не произнес ни слова. «Прошу, мисс Грейнджер», — профессор предложил мне первую парту. Гарри беспрепятственно сел на вторую, а Рон остался стоять посреди прохода. Его гнев постепенно сменялся страхом и стыдом, но я не наблюдала в нем ни капли раскаяния. Рон Уизли просто упрямый осел! Профессор протянул мне успокоительное. Оно оказалось с приятным мятным вкусом.
Это был удивительный день, удивительная ситуация, удивительный профессор Снейп! Возможно, мне показалось, но в глазах декана Слизерина была забота.
— Мистер Уизли, — мы вздрогнули. Мягкий взгляд профессора по отношению ко мне и нейтральный кивок, когда он указал Гарри на вторую парту, совсем не были похожи на резкий, ледяной, полный презрения взгляд — тот, который достался Рону. Манерно растягивая слова, профессор продолжил:
— Вы говорите, «коврик для Хагрида»? — похоже, он с удовольствием посмотрел бы, как рыжий сжимается до размеров того же коврика. — Знаете ли вы, глупый, самонадеянный, безмозглый идиот, что книззлы — умнейшие животные. Они умнее сов, умнее фениксов, умнее некоторых присутствующих, — Снейп продолжал выразительно смотреть на Рона, — И тем более умнее и полезнее вашей крысы, — последнюю фразу он просто выплюнул гриффиндорцу в лицо. Но упертый Рон продолжал яростно сжимать кулаки и тяжело сопеть. Между тем, зельевар продолжил.
— Если вы еще раз позволите себе оскорбить мисс Грейнджер или её фамилиара, то будете доживать свои тогда уже недолгие дни вот в этой клетке. Снейп негромко постучал палочкой по небольшой клетке, которой (Мерлин великий!) еще секунду назад здесь не было.
— Или, — Личный Кошмар Рона Уизли задумчиво посмотрел на мальчишку, — или я превращу вас в крысу и скормлю Живоглоту, — и Снейп хищно улыбнулся.
Как бы нам с Гарри не было стыдно перед рыжим, но мы, не выдержав, расхохотались. Когда мы выходили из класса зельеварения, профессор окликнул нас. Мы повернулись...
— Obliviate! — резкий взмах палочкой, непонятный блеск в черных глазах. В голове немного покалывало. Словно сквозь туман до меня доносился тяжелый голос профессора:
— Мне совершенно нет дела до того, что вам сказал мистер Малфой, но если вы еще раз пропустите урок без уважительной причины, я оповещу вашего декана. Пять баллов с каждого. Вон отсюда!
Из подземелий мы убегали так, будто за нами гналось стадо гиппогрифов.
* * *
Ребята, жутко довольные, шли от избушки Хагрида. Гермиона, морщась, потирала ушибленную руку, Гарри и Рон поочередно восклицали:
— Гермиона, ты — супер! Как ты врезала этому хорьку! Это надо было видеть! Теперь Малфой нас за милю будет обходить.
— Кажется, я сломала ему нос, — смущенно заметила гриффиндорка, — но я ни о чем не жалею! После всего, что он сделал с Живогл...
— Да, Гермиона, точно! За гиппогрифа Хагрида я его сам убить готов.
— Вставай в очередь, Рон, — усмехнулся Гарри. Он внимательно посмотрел на притихнувшую Гермиону, и, получив от нее утвердительный кивок, потянул рыжего за собой. — Пойдем, дружище. С утра Добби намекнул мне, что на обед телятина и картофель по-французски.
Рон уставился на друга:
— Как ты узнал?! Добби докладывает тебе?
— Конечно, Рон! Добби — мой личный повар-консультант...
Посмеиваясь, мальчишки потопали на обед в Большой зал, а Гермиона свернула в сторону Гриффиндорской башни. В комнате девочек на кровати лежал потрепанный кот. Левая лапа была неестественно вывернута. Он спал, но вздымающаяся шерсть говорила о сильной боли. Девушка тяжело вздохнула. Надо было Малфою не нос, а шею свернуть! Урод белобрысый!... Она навела на книззла чары Сна и осторожно подняла его на руки.
Девушка быстро шла по коридору в сторону Больничного крыла. Все студенты отправились на обеде, поэтому было не многолюдно.
— Бедный Глотик, как мне тебя жаль! Как бы я хотела забрать твою боль. Если бы я могла... — она не договорила, потому что чуть не столкнулась с профессором Снейпом.
— Что за... — профессора осекся, когда его взгляд упал на ношу студентки. Зельевар переменился в лице, раздражение ушло, непонятно откуда в глазах появилась тревога и забота. Он пораженно взглянул на Гермиону.
— Что с ним? — зельевар осторожно взял спящего кота на руки. — Следуйте за мной, немедленно!
— Я... я не знаю, точно, что это было. Похоже, ему сломали лапу, — девушка едва успевала за стремительно идущим профессором. Если бы она не видела, как Снейп ходит каждый день, то могла бы сказать, что зельевар очень и очень торопится. На ее слова профессор моментально развернулся. Гермиона чуть не столкнулась с ним снова, нос к носу. И опять профессор поразил ее: его, обыкновенно равнодушное лицо сейчас сменяло эмоции словно калейдоскоп:
— Кто. Это. Сделал? — перед Гермионой была отчетливо выраженная ненависть. Сконцентрированная ненависть, направленная на...
— Сэр, — гриффиндорка не была уверена, стоит ли упоминать Малфоя, — сэр, это...
— Слизеринец, — выплюнул профессор, кивнув самому себе, — и не просто слизеринец, а Малфой.
Гермиона прикрыла было рот ладошкой, но потом только кивнула.
— Да, сэр, Но как вы...
— Десять минут назад он попал в Больничное крыло со сломанным носом, — зельевар посмотрел на студентку почти с гордостью, — и достаточно громко поминал вас неласковым словом. «Sanguis terra», — прошептал он пароль, — Проходите, мисс Грейнджер.
Профессор осторожно положил животное на лабораторный стол. Палочкой обновив сонные чары, он подошел к шкафу с зельями. Потом взял флакон с коричневой жидкостью и потихоньку влил коту, массируя его горло пальцами. Затем Снейп отошел на шаг и резко взмахнул палочкой. Выводя сложные пассы, он около минуты что-то говорил на неизвестном языке с помесью латыни. Кость с хрустом встала на место, кот дернулся, Гермиона вздрогнула. Профессор опустил руки и ласково потрепал Живоглота. С явным сожалением, он вернул кота хозяйке и тихим, задумчивым голосом произнес:
— Знаете, мисс Грейнджер, ваш кот — особенный. Я не могу понять, что в нем необычного, но что-то в нем притягивает меня. Это странно, но в нем есть нечто, что близко мне. Если бы мне не был известен тот факт, что книззл не может быть анимагической формой, я бы точно сказал, что это человек.
Снейп проводил Гермиону до выхода из подземелий. Быстро оглянувшись по сторонам, он еще раз окликнул её:
— Мисс Грейнджер, — и подождав, пока студентка обернется, — Obliviate!
* * *
Гриффиндорцы торопливо поднимались к кабинету ЗОТИ. Профессор Хмури обещал показать им что-то интересное. Симус подал голос:
— Я пролистал учебник и не нашел там ничего занимательного.
Дин кивнул, но заметил:
— Все-таки Хмури — аврор. Может быть, он расскажет нам что-то вне программы?
Золотая троица тоже задалась таким вопросом. Но Гарри с Роном думали над заданием Турнира, а вот Гермиона, немного подумав, произнесла:
— Ребята, я думаю, Хмури может показать нам какие-нибудь серьезные заклинания. Помните, что случилось на Чемпионате мира по квиддичу?
Шепотки прекратились. То нападение, удар в самое сердце магического мира, когда на стадионе собралось больше волшебников и ведьм, чем в Лондоне. Это стало большим потрясением для всего магического общества. Рушилась иллюзия свободы и мира.
В классе их уже ждал старый аврор, немного погодя подошли слизеринцы. Окинув студентов своим наметанным взглядом, Хмури издал хриплый смешок, а потом хлопнул в корявые ладони:
— Что ж — сразу к делу. Проклятия. Они бывают самые разные и разной силы. Вообще-то, согласно распоряжению министерства магии, в мои обязанности входит всего лишь научить вас контрзаклятиям. Раньше шестого класса я не имею права объяснять вам, что представляют собой запрещённые заклинания чёрной магии. Считается, что вы ещё слишком маленькие, чтобы иметь с этим дело. Однако, профессор Дамблдор более высокого мнения о вашей выносливости: он считает, что вы в состоянии совладать с собой, а на мой взгляд — чем раньше вы узнаете, с чем предстоит столкнуться, тем лучше. Каким, скажите на милость, образом можно защититься от чего-то, чего вы никогда не видели? Если какой-то колдун соберётся применить запрещённое заклятие, вряд ли он заранее уведомит вас об этом. И не будет с вами церемониться. Поэтому вы должны быть готовы. Вы должны быть внимательны и осторожны. Постоянная бдительность! И чтобы это продемонстрировать, я принес вам наглядный образец, — он снял покрывало с клетки, которая стояла на столе. Раздался шокированный возглас Гермионы:
— Нет! Профессор, вы не можете! Это мой фамилиар!
Хмури развернулся к студентке, его глаз вращался как у сумасшедшего:
— Молчать! Раз уж нашелся хозяин этой особи, то Аваду, так и быть, показывать не буду...
Пока гриффиндорка осмысливала, что сказал аврор, тот уже вскинул палочку. Притихли даже слизеринцы: хотя никто из них не жалел Грейнджер, все с ужасом представляли на месте кота своих питомцев. Малфой под партой сжал руку Панси, которую била крупная дрожь.
— Imperio! Встань на задние лапы, — резкий взмах палочкой.
Глаза книззла остекленели, он, чуть вздрагивая, начал подниматься, но вдруг, встряхнувшись, спокойно остался сидеть на парте. Класс пораженно выдохнул. Хмури поморщился, еще один взмах.
— Imperio! Почеши за ухом.
Кот вздрогнул, но на этот раз поднял голову и внимательно посмотрел на аврора, тот истерично выкрикнул:
— Animagus transferor!
Результат, можно сказать, впечатлил — ничего не произошло. Драко Малфой осторожно заметил:
— Профессор, но ведь анимагической формы книззла быть не может.
— Молчать! — выпалил Хмури, — этот книззл сбросил два Империо! Посмотрим, что он сделает под Круциатусом!
— Нет, профессор Хмури! Вы не посмеете! — Гермиона вскочила со своего места, ее колотило, кулаки были судорожно сжаты, по щекам катились слезы. Хмури развернулся к коту:
— Вы должны знать, что это такое! Пожирателю смерти никто не скажет «Вы не посмеете»! Crucio!
Истошный вой наполнил аудиторию. Невилл в ужасе сполз под парту, многие заткнули уши и зажмурились, Панси упала в обморок.
— Expelliarmus! — палочка Хмури покатилась по полу. Студенты обернулись. В дверях стоял побелевший от гнева Снейп. Он призвал палочку Хмури и едва сдерживаясь, начал говорить опасным, клокочущим от ярости шепотом, — Что вы себе позволяете?! Непростительное. В школе. На глазах у студентов. На фамилиаре. На книззле! Директор вышвырнет вас из Хогвартса прежде, чем вы успеете сказать «Я безмозглый кретин!», — зельевар развернулся к дрожащей от потрясения Гермионе, — Мисс Грейнджер, возьмите своего фамилиара и следуйте в мой кабинет.
Студенты, особенно Малфой и Поттер, со все возрастающим удивлением взирали на эту сцену. Гермиона выбежала из класса, держа на руках Живоглота, корчившегося от остаточного проклятия: по его телу волнами проходили судороги. Снейп обвел взглядом класс:
— Трусы! — выплюнул он гриффиндорцам. — Безмозглые сопляки, — он брезгливо поморщился, кинув взгляд на слизеринцев. Положив палочку аврора на край стола, он прошептал, — Unatengo memoriliss, — теперь никто не помнил, что происходило последние пятнадцать минут. — Аластор, я забрал мисс Грейнджер по просьбе директора. Она подойдет к следующему уроку. Я вижу, у вас достаточно занимательный урок, — он окинул студентов ледяным взглядом, — могу подкинуть образец, — взмах палочкой — и на столе появился стеклянный ящик с огромным тарантулом. Уизли грохнулся в обморок, а Снейп вышел, не оглядываясь.
Гриффиндорка стояла у входа в кабинет зельеварения. Профессор прошел внутрь и, подойдя к шкафу, вынул три пузырька. Потом мужчина осторожно взял у девушки кота и аккуратно положил на стол. Поставив флаконы и баночку с мазью рядом, он тихо спросил:
— Мисс Грейнджер, вы не видели, куда именно целился этот... ублюдок?
Шестым чувством девушка осознала, что в ее присутствии зельевар выбирает наиболее мягкие слова в своем лексиконе.
— Он направил палочку на грудь, но, кажется, заклятье попало в живот, профессор.
Скрипнув зубами от злости, Снейп осторожно вылил первый флакон прямо на живот книззла. Зелье моментально впиталось, и профессор, начал мягко втирать в кожу мазь.
— Она заживляет поврежденные мышцы и ткани, — спокойно пояснил он Гермионе. — Судороги будут еще около получаса, ему нужен полный покой.
— Сэр, а вот это зелье? — она указала на третий флакон. Снейп протянул его девушке. — А это вам, мисс Грейнджер, успокоительное, выпейте сейчас.
Казалось, Гермиона только сейчас заметила, что ее лицо мокрое от слез, а руки все еще дрожат.
— Спасибо, профессор.
Около двадцати минут прошли в удивительно уютной тишине. Гермиона размышляла о человеке, сидящем неподалеку: это ли вредный и раздражительный мерзавец, которого она знала все эти годы? А профессор смотрел, как мерно вздымается грудь спящего кота, как шевелятся его уши во сне. Это странным образом притягивало и успокаивало мужчину.
Гермиона чихнула. И профессор, вынырнув из своих мыслей, поднял кота на руки и передал его девушке.
— Мисс Грейнджер, вам пора идти. Ваш фамилиар почти здоров. И возьмите у мадам Помфри перечное зелье. Если завтра вы будете чихать на моем уроке, и Лонгботтом взорвет котел, я вычту у вас двадцать баллов.
Гермиона повернулась:
— Но профессор Снейп, Невилл и так взорвет! Ой... — она прикрыла рот ладошкой, — ой.
Девушка смущенно подняла глаза.
Мужчина ухмыльнулся — со стороны это выглядело очень мило.
— Значит, договорились, мисс Грейнджер. А зелье все равно выпейте. Я провожу вас до лестницы, инцидентов на сегодня хватит.
Около выхода профессор окликнул студентку:
— Мисс Грейнджер!
Она обернулась, и зельевар вздохнул. Взмах палочкой:
— Obliviate! Больничное крыло. Помфри. Перечное зелье.
* * *
Гермиона проснулась в холодном поту. Ее колотило от страха.
Очень интересно и Интригует.) Когда прода?
|
Ммм... А когда продолжение?
P.S. Согласна с вопросом выше - как получается, что Гриндевальд спокойно исчез из Нумергранда и мирно сидит в кабинете Дамблдора? |
Нет, просто охренеть можно. Но обоснуи все на месте, снимаю шляпу.
|
Alpha_Snapeавтор
|
|
raliso, ух, просто камень с души. Ну что, серьёзно? Всё нормально?
|
rshames Онлайн
|
|
Спасибо за долгожданное продолжение! Буду рада читать дальше:)
|
ура! появилась надежда на продолжение!
|
очень необычная и интересная задумка
с нетерпением буду ждать продолжения :) |
Альфа, все убойно. Люблю, когда вот так вот - с ног на голову и на свои места.
|
Пейринг Макгонагалл/Живоглот убил...
|
Alpha_Snapeавтор
|
|
raliso, всё, я успокоилась:)
ClearLook, но вы же понимаете в чём соль, нет?) Хотя, может и стоит его убрать. А то одни спойлеры.. Да, пожалуй, так и сделаю) |
Понял, но только благодаря рейтингу )
Действительно, спойлер выходит. |
Alpha_Snapeавтор
|
|
ClearLook, тогда убираем) Честно говоря, пока вы не сказали, я даже не задумалась, как же это выглядит)
|
Не ожидала продолжения от вас порадовали сюрпризом отменным:)
|
Спасибо! Немного наивно, но интересно! Первый раз встречаю такую интерпретацию, хотелось бы по-чаще видеть обновления.
|
Великолепно, правда очень запутано и жуткий ООС, но это того стоит.
|
Ого!!)) Очень лихо закручено)) нареканий никаких, ну.. может только Герми и правда нагловата))) жду не дождусь проды!!!
|
Какая интересная задумка, и как печально, что так давно не было продолжения! Дорогой автор, стоит ли надеяться?
|
Добрый вечер. Это замечательное произведение. Требую продолжения!!!!!!!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |