Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
16.
Название: «Семейная ссора»
Действующие лица: Шерлок Холмс, Ирен Адлер
Размер: 106 слов
— Джон Хэмиш Холмс… Всё-таки ужасно звучит, не находишь, дорогая? Джон, конечно, страшно обидится – но я предлагаю выбрать какое-нибудь другое имя. Не хочу, чтобы моего ребенка дразнили в школе.
— Выпусти меня отсюда!
— Уволь, ни за что. Сама знаешь, сколько людей и нелюдей жаждет твоей крови. В этом доме вы с малышом будете в безопасности. Ох, и не трогай, пожалуйста, тот сервиз – мамин любимый, она просто не… И те бокалы! Душа моя, это богемское стекло!
— Выпусти меня отсюда и верни мой револьвер!
— Первым делом, похоже, ты пристрелишь меня, поэтому – нет.
— Убью!!!
— Вот видишь!
«Неужели все беременные женщины – такие истерички?!» — думал Шерлок Холмс, уворачиваясь от летящего в голову чайника.
* * *
17.
Название: «Снова дома»
Действующие лица: Шерлок Холмс, миссис Хадсон
Размер: 35 слов
— Как хорошо, что ты вернулся, Шерлок! Без вас с Джоном этот дом был слишком пустым. И не вздумай снова исчезнуть на год-другой!
— Как можно, миссис Хадсон! Боюсь, ваша бедная сковородка не переживёт второго раза!
* * *
18.
Название: "Воспитательный процесс"
Действующие лица: Шерлок Холмс, Джон Ватсон
Размер: 51 слово
— Скажи мне, Джон, откуда твой малолетний тёзка знает, что такое глисты?
— Оттуда же, откуда моя дочь — о бинарном коде, Шерлок.
— Ей в школе пригодится.
— Не в четыре с половиной года, я думаю. И не на примере горящей спички.
— Мой сын продемонстрировал свою осведомлённость во время воскресного обеда у бабушки с дедушкой.
* * *
19.
Название: «Перевёрнутые мосты, опрокинутые фасады»
Действующие лица: Джон Ватсон
Размер: 181 слово
Небо заволокло свинцовыми тучами, и воды Темзы были темны. Доктор Ватсон, однако, изучал их крайне внимательно, высматривая в отражении что-то своё, другим непонятное. Воды Темзы молчали, ветер медленно ворочал облака, и в какой-то момент доктор, стоявший каменным изваянием, резко обернулся… пошарил взглядом по сторонам теперь осмысленно, тяжело вздохнул, опустил плечи и вновь уставился на реку. Но узор на поверхности уже был иным.
— Что это вам примерещилось, мистер? – раздался голос мальчишки, просившего милостыню на мосту. – Вас будто оса ужалила.
Доктор Ватсон здоровался с этим ребёнком каждый свой выходной и привык к нему.
— Старый друг.
— Давно его не видели, да?
— Очень давно.
— Мамка рассказывала – если кто примерещился, то скоро и так свидитесь.
— Как – так?..
— Она говорила: за чаем – или на углу, у булочной. Так что не скучайте, мистер.
Доктор Ватсон выгреб из карманов всю мелочь, какая была, и отдал мальчишке. Уже на другом конце моста его догнало:
— Помолюсь за вас, мистер! И за вашего друга помолюсь!
Через каких-то две недели доктор Ватсон вернётся сюда с твёрдым намерением взять ребёнка к себе, отмыть и отправить в школу. Но на месте его уже не найдёт.
* * *
Замечательные драбблы! Читаю с большим удовольствием!
Единственное, хочется больше Ирэн и Джима) |
ralisoавтор
|
|
Mellone, вот прямо так, чтобы вместе?))
|
Чудесная работа! Короткие зарисовки воспринимались почти как анекдоты))
|
ralisoавтор
|
|
Они и писались как анекдоты - почти все)))
|
Столько милота
Вах вах вах Я вся умимимишилась |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |