Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующий день после ужина в ресторане я с нетерпением ждал Гермиону поутру. Почему-то я решил, что сегодня она появится задолго до указанного мной свободного времени. Не сказать, что встреча для моей памяти не была ударом. Всю ночь я промучился от головной боли и кошмаров, что настигали меня, едва я умудрялся ненадолго уснуть.
Но теперь я хотел вспомнить именно ее, Гермиону, или узнать заново.
Но вместо миссис Уизли спустя час моего нетерпеливого ожидания, выраженного в расхаживании по кабинету в магазине, зазвонил телефон. На секунду замешкавшись, я взял трубку.
— Да?
— Мистер Поттер, как поживаете? — раздался на другом конце провода голос мистера Фоули. — Надеюсь, вы не обижены на меня за то, что я отправил к вам миссис Уизли?
— Нет, мистер Фоули. Но прошу вас в следующих подобных случаях сначала консультироваться со мной.
— Да, я понимаю, что ваша встреча могла вызвать рецидив, но это очень упрямая девушка… Если ей что-то нужно, она этого добивается.
— О, я знаю! — вздохнул я в трубку. — Мистер Фоули, простите, но я не поверю, что вы позвонили мне только для того, чтобы извиниться за миссис Уизли. У вас есть заказ?
Временами Фоули обращался ко мне с интересными заказами на книги, которые даже гоблины не могли достать ни за какие деньги. Чаще всего эти заказы были сопряжены с огромным риском, но мне они нравились — помогали держать себя в форме.
— Да, есть один заказец. Мистер…
— Денвер, давайте, пожалуйста, без подробностей. Место и что за книги?
— Хорошо, как скажете. Место довольно отдаленное и хорошо охраняется. Возможно, даже темной магией. Поэтому я и предположил, что вам этот заказ будет интересен. Книг там немного, но они нужны заказчику все, кроме одной. Но и последняя будет интересна той вашей клиентке, которую мы только что упоминали в разговоре. Более подробную информацию вы можете получить, как всегда, от гоблинов.
— Хорошо, я возьмусь за ваш заказ.
Положив трубку, я вышел из кабинета и подозвал Кевина.
— Если придет миссис Уизли, — произнес я, протягивая ему листок бумаги с номером моего мобильного телефона, — передайте ей этот листок и скажите, что мне пришлось отлучиться на несколько дней.
— Хорошо, мистер Поттер, — кивнул мне Кевин, принимая листок.
Выйдя из магазина, я завернул в закуток и аппарировал к банку Гринготтс, у служебного входа меня уже ждал Крохобор.
— Мистер Поттер! — улыбнулся он, увидев меня. — Вы наверняка по поводу заказа Фоули?
— Да, Крохобор, — я сдержал раздраженный вздох при виде этой как всегда алчной улыбочки.
— Прекрасно, тогда пройдемте. Я постарался найти самые свежие сведения о нужном вам месте. Нам, как вы наверняка догадываетесь, нет нужды терять такого ценного клиента, как вы.
Вскоре, получив все ответы на интересовавшие меня вопросы о заказе, я аппарировал в графство Уэст-Мидлендс, в город Дадли, расположенный в шести милях к югу от города Вулверхэмптон и восьми милях к северо-западу от города Бирмингем. Именно здесь, в крупнейшем городе Англии, не имеющем своего собственного университета, в развалинах замках, где когда-то была заточена Мария Стюарт, и находились те самые книги, что попросил меня достать мистер Фоули.
Не успел я прийти в себя от аппарации, как раздался звонок телефона.
Вытащив его из кармана, я, не сводя внимательного взгляда с видневшихся вдалеке развалин замка Дадли, раздраженно проговорил в трубку:
— Да?
— Гарри, это Гермиона, — послышался тихий голос, и я вздохнул, сдержав смешок. Она действительно пришла в магазин раньше. — Я не вовремя? Просто тот парень, продавец, передал мне записку, и я подумала...
— Все нормально, Гермиона, — перебил я, улавливая в ее голосе уже панические нотки. — Я некоторое время буду занят, на сову у меня не было времени, а помня, что ты магглорожденная, я понадеялся, что с телефоном ты дружишь.
Я усмехнулся. Почему-то я был уверен, что сейчас она улыбается.
— Да, надо же мне как-то поддерживать связь с родителями, — ответила она.
— Хорошо. Я позвоню, когда освобожусь. Сейчас, извини, времени очень мало.
Мне не хотелось заканчивать разговор, но чем быстрее я найду книги, тем быстрее снова увижу Гермиону — поэтому я запихнул телефон в карман и вновь пристально посмотрел на развалины. На вид они не производили впечатления места, полного темной магии, каким мне его расписал Крохобор. Да и список книг был несколько странным, но не в моих правилах было обсуждать заказ, за который я взялся.
Первый раз я пошел в замок под видом туриста. Пятнадцать лет назад королева Англии Елизавета II открыла для всех доступ к этим развалинам, что мне было на руку. Осмотревшись и вдоволь погуляв по замку под несмолкаемое щебетание девушки-гида, я, словно невзначай, отбился от группы и проник за неприметную дверь, на которую не обратил внимания никто из туристов. За ней находился вход в ту часть подземелий, куда магглам не было хода и о которой они, естественно, не знали.
Поблуждав некоторое время по крайне запутанным ходам, я наконец нашел вход в комнату, где, как предупредил заранее Крохобор, меня ждало первое испытание. Оно было довольно простым, больше завязанным на логику, чем на умение быстро махать волшебной палочкой. Только я переступил порог, как все пути оказались закрыты высоким, поднявшимся до потолка бездымным черным пламенем. Посреди комнаты был стол, на котором лежал свиток пергамента и стояли четыре бокала с разноцветными жидкостями: красной, зеленой, желтой и синей. Хоть меня и отделяли от стола каких-то два жалких шага, я не торопился к нему подходить — меня терзало смутное, невнятное ощущение дежа вю, словно я уже однажды видел точно такую же комнату.
Решившись, я пересек комнату и подошел к столу, взяв и развернув свиток с него. В нем было написано стихотворение, которое, как я понял, и являлось ключом к разгадке:
Четыре бокала пред тобой, о странник,
И лишь один даст пройти тебе вперед.
Другой отправит тебя в изгнание,
И в дверь ты эту сегодня больше не войдешь.
Третий твои кишки в агонии расплавит,
Четвертый с носом неожиданно тебя оставит.
Решайся, путник, или уходи скорей!
Прочитав ключ несколько раз, я задумался, непроизвольно взъерошив свои волосы. Наконец я взял один из бокалов и залпом осушил его…
Шумно выдохнув и стерев ладонью пот с лица, я переступил через пещерного тролля, только что грохнувшегося на пол, и шагнул к небольшой стопке книг — к тому, ради чего шел сюда, подвергаясь различным опасностям, целых шесть дней. Бегло их осмотрев, я понял, почему заказчик предпочел работать со мной через Фоули. Все книги были ужасно редкими, одна «Тайны наитемнейшего искусства» чего стоила. Также в стопке лежала книга, которая, как я мгновенно понял, должна была заинтересовать Гермиону — «Игры разума».
Тролль всхрапнул, и я вздрогнул от неожиданности, совершенно забыв о нем за книгами. Очень сложно было сюда добраться. Первую комнату я пытался пройти пять раз подряд, и только сегодня, на шестой день, мне повезло. Удивительным свойством зелий, разлитых в бокалы на столе той комнаты, было то, что они постоянно меняли цвет, и предугадать, что именно ты пьешь, было невозможно.
Всего комнат было четыре, во второй меня ждала оранжерея, полная всевозможных опаснейших магических растений. Это было слишком просто. Одно заклинание с порога — Иммобиус — позволило мне продвинуться дальше.
Третья комната мне понравилась больше всего. Она была сделана в духе Индианы Джонса, фильмы про которого я совсем недавно посмотрел. Представьте себе пол, уложенный плитками, на которых начертаны руны. Как оказалось, требовалось наступать на строго определенные руны, что составляли малоизвестное выражение «Если ты ищешь света, то в конце концов можешь его найти. Но если ты ищешь тьмы, ты всегда и везде будешь видеть только тьму». Один неверный шаг, и в меня или летел отравленный дротик, или на мою многострадальную голову опускался огромный топор.
Но я все-таки дошел до следующей комнаты, где меня ждал тролль. Схватка с этим чудовищем несколько затянулась, не раз и не два я отхватил дубиной по бокам. Хорошо, что она задела лишь краем. В конце схватки, когда мне до безумия надоело бегать от его молодецких замахов, я по наитию применил заклинание левитации к его дубине и нокаутировал пещерного тролля.
Собрав книги в сумку, улучшенную заклятьем невидимого расширения, я аппарировал прямо оттуда, из подземелий, в свой кабинет, предварительно не удержавшись и потрепав тролля за огромный пористый нос.
Устало вытянувшись в кресле, я достал из кармана телефон и позвонил Гермионе:
— Привет, — немного хрипло выдохнул я, как только она взяла трубку.
— Я думала, ты уже забыл про меня, — она явно осторожничала.
— Нет, — ухмыльнулся я. — Только недавно освободился. Устал жутко. Но я, собственно, чего звоню... Пока искал кое-какие книги, наткнулся на один любопытный экземпляр. Думаю, тебе пригодится. Зайди завтра вечером.
— Хорошо, я зайду. Спасибо, что не забыл про меня. Хорошенько тебе отдохнуть! — произнесла она несколько разочарованно, как мне показалось.
Я запер книги в сейфе, аппарировал домой и сразу же залез в душ. Никакие очищающие чары не могли убрать эту омерзительную вонь тролля. Подставив лицо под бьющие горячие струи воды, я прокручивал в голове разговор с Гермионой. И с каждой минутой все больше уверялся, что причина моего звонка расстроила ее. Я же был рад, что среди найденных книг нашлась та, что послужила поводом позвать Гермиону на встречу. По-другому я не мог. Мне казалось, что, как только я окончательно признаюсь самому себе, что неравнодушен к миссис Уизли, барьер между мной и прошлым, столь жестко охраняемый мной все эти годы, рухнет в один миг.
Митрохаавтор
|
|
yellowrain
Нет, я точно не выкладывал. Но фик был написан по фику моего соавтора 1 |
Sagara J Lioавтор
|
|
Zombie777
Почти два года между фиками) На том фике история и остановлена, здесь уже нет интриги, только мыслишки Гарри) yellowrain Только одни и те же диалоги, потому что это те же события, те же временные рамки. Разница в том, что в вбоквеле показан взгляд на события глазами Гарри. |
Митрохаавтор
|
|
Строптивица
Митроха, честно говоря, не умеет в чувства. Люые отношеньки - даже такие простые как показанные здесь - жестокое испытание. И ты права, лавры принадлежат Sagara J Lio. Я лишь немного показал то, что происходило глазами Гарри. |
Я не читала фик Всё вспомнить. Всегда...
Поэтому прочитав эту историю, могу сказать следующее - мне понравилось))) Спасибо, получила удовольствие))) |
Митрохаавтор
|
|
Alex335, скорее всего, так. Во второй половине я, честно, стал уставать, это был мой первый опыт написания большого текста.
Схолас, спасибо |
Sagara J Lioавтор
|
|
Цитата сообщения Схолас от 04.06.2018 в 15:08 Прочитал на одном дыхании. Не понимаю критикующих. Вариант "Всё помнить. Всегда", где всё только с точки зрения Гермионы - уступает данному. Лучше, когда события показываются с двух точек. И в первом, и во втором фиках события показаны с точки зрения лишь одного персонажа. Тексты не лучше и не хуже друг друга, они дополняют один одного. Кому-то больше понравилось посмотреть на ситуацию со стороны Гермионы, кому-то - со стороны Гарри. Цитата сообщения Схолас от 04.06.2018 в 15:08 А вот Гарри можно "предъявить", что он, когда снова познакомился с Гермионой, слишком долго "тормозил". Встретить девушку, к которой тебя тянет, с которой хорошо быть рядом, которая от тебя ничего не требует, и не влюбиться в неё, пока не начала просыпаться старая память - как-то странно. Гарри здесь не подросток, а вполне зрелый человек, знающий чего он хочет. И хотел он ничего не вспоминать, потому и тянул. |
Митрохаавтор
|
|
Nikolai-Nik, вам спасибо за отзыв.
|
Было интересно перечитать от лица ГП.)
|
Митрохаавтор
|
|
Commander_N7
спасибо |
Sagara J Lioавтор
|
|
DrakeAlbum
Ну вы, блин, даете! (с) :))) 1 |
Sagara J Lio
ахахахаах, та да)))))) |
Хорошая история и написано хорошо.
Спасибо, автор! |
Книга "Все помнить. Всегда" получилась более сильной, но я благодарен за вбоквел "Забудь и вспомни", так как он привнес некоторое количество приятных деталей. Но, к сожалению, вбоквел не оправдал моих ожиданий, так его текст на 97% совпадает с оригиналом, а детали, не столь существенны как хотелось бы. Рекомендую взять "Забудь и вспомни" в руки тогда, когда вам захочется просто перечитать оригинальную историю. (То-есть следовать рекомендации в его названии: немного забыть, чтобы потом было, что вспоминать. Хи-хи)
Показать полностью
v-v-v СПОЙЛЕРЫ v-v-v Что понравилось: Например порадовал момент когда Гарри понял, что если не назначит время встречи (с 5 до 7), то скорее всего потеряет её навсегда. Так же порадовало объяснение память у Гарри вела себя иначе, нежели в медицинских книгах. Не понравилось: Часто бывает, что ждешь, того, что Гарри как-то отреагирует, появятся в голове какие-то мысли, ощутит определённые чувства, после сказанных Гермионой слов, но там просто копипаста, того, что было в первой книге. Например после ТАКОЙ фразы Гермионы за столиком он просто задаёт следующий вопрос: Пусть это и прозвучит пафосно, но ты — лучшее, что было в моей жизни. Не считая, конечно, того факта, что я вообще волшебница. — Что же у тебя не заладилось с еще одним другом? — спросил я после того, как она замолчала. Покоробила и некоторая нелогичность, например: Хоть со смерти Волдеморта уже прошло без малого два часа, но я, не в силах расслабиться, все еще всем своим нутром ждал нападения не простивших гибели хозяина Пожирателей Смерти и был готов в любую секунду защитить друзей. А спустя минут 10 плюнул и стер себе память. А ничего, что их шок, их внимание, занятое полностью им, будет просто подарком тем, кто решит в этот момент напасть?Ожидал получить ответ на вопрос: ''Неужели его желание стереть себе память было не минутным помешательством". Но судя по всему оно именно им и было. Так как глубоким анализом вначале вбоквела и не пахнет. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |