↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Фаталис (гет)



Переводчик:
kukushka
Оригинал:
Показать
Беты:
Laconic, Pirra
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 408 007 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Заморожен | Переведено: ~14%
 
Проверено на грамотность
После своего бегства из Хогвартса, Северус Снейп снова вступает в контакт с Орденом Феникса. Правда выходит на свет, приближающаяся война бросает свои тени. Но иногда существует большая сила, чем ненависть.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 41.

Было раннее утро, когда Северус вернулся в свои комнаты и был встречен Окипетой, пытавшейся укрыться в оконной нише от сильного осеннего ветра, правда, с сомнительным успехом.

Северус не торопясь прочитал оба письма, принесенные совой. И ответы составил сразу: в Малфое-меноре в настоящее время заняться было нечем, разве что ожидать неизбежного да наблюдать за падением листвы. Лето окончательно распрощалось с ними, освободив место октябрьскому туману.

Малфой-менор, 16 октября 1997 года

Мой дорогой Драко,

Я прощаю тебе твое, несколько неподобающее, поведение. Ты же знаешь: я не могу долго сердиться на тебя. И тот факт, что ты настолько чётко придерживаешься моей просьбы – защитить мисс Венусту, обращаться с ней уважительно и сообщать мне о ней, – вызывает во мне чувство глубочайшей благодарности.

Да, мой мальчик, я даже не сержусь на тебя за то, что ты снова пытаешься уличить меня и мисс Венусту в «связи». Мне очень дорого ее благополучие – этой информации тебе должно хватить, потому что не думаю, что ты когда-нибудь слышал от меня нечто подобное о другом человеке.

Защищай и утешай, как сможешь, – и, пожалуйста, также береги и себя. Твои слова о печали и слезах мисс Венусты вселяют в меня тревогу. Но я доверяю живительному шарму Малфоев, который ты унаследовал от своего отца. Ты сможешь развеселить ее и внушить более радужные мысли.

Можешь спокойно спросить у нее, что происходит в ее симпатичной головке и разгадать, что таится в глубине умных глаз – как ты это называешь, – возможно, подобный разговор поможет, даже если ее выслушает подросток. Однако я буду тебе чрезвычайно признателен, если в будущем ты предпочтешь держать свои руки при себе.

Я же в свою очередь поддерживаю твою мать, которая безумно беспокоится о тебе. Прилагаю ее письмо и надеюсь, что оно содержит нечто, что сделает тебя хоть немного счастливее.

Я тревожусь о твоей матери – и думаю, ты имеешь право на мою честность, ты – уже давно взрослый.

Уже и не помню, когда спал в своей постели. Она мучается по ночам кошмарами и зовет то тебя, то Люциуса, поэтому я практически переселился в ее комнату, чтобы бодрствовать возле ее кровати. Я серьезно подумываю о том, чтобы увезти ее из страны, так как опасаюсь за ее психику.

Мне бы хотелось, чтобы существовала возможность связаться с Люциусом. В нем всегда было эта холодная строгость, приводившая Нарциссу в чувство, когда она теряла землю под ногами. Как думаешь, можно ли привезти ее к тебе и мисс Венусте? Она так сильно скучает по тебе. Возможно, вы обсудите эту идею. Хотя я все же опасаюсь, что исчезновение Нарциссы навлечет неприятности на твоего отца.

Я ожидаю новостей от тебя, мой мальчик, умеющий всегда высоко держать голову!

Твой Северус.

С письмом к Минерве у Северуса возникли определенные трудности, и поэтому он написал его только на следующий день, когда Нарцисса и Питер убивали время в салоне за игрой в старые, обтрепанные нарды, за которыми раньше, похоже, домашние эльфы проводили свое редкое свободное время.

Малфой-менор, 17 октября 1997года

Сладкая девочка,

Я благодарю тебя за то, что приняла мой подарок, и будь уверена – это не залог. Но все же я в предвкушении от ожидания твоих попыток вернуть мне кольцо – в будущем! Однако знай – они не увенчаются успехом. Я знаю твое упрямство, но я упорнее и хватит меня надолго. Я хотел подарить тебе нечто, с чем связано много позитивного. Оно должно дать тебе силы и стать доказательством, что я всегда рядом.

Описание твоего дня рождения особо веселым мне не показалось, особенно, если ты смогла им насладиться только после того, как усыпила Драко. Но, похоже, вы учитесь уживаться друг с другом. Это чрезвычайно радует, и я уверяю: ты можешь доверять Драко. Он сознает твое превосходство и уважает тебя – редкая способность для Малфоя.

Я знаю Драко достаточно долго, чтобы заверить тебя, что мой крестник может быть раздражающим маленьким ублюдком, и его лояльность – вещь редкая, но если она присутствует, то тогда она – искренна, абсолютна и бесценна. Возможно, это нечто такое, что присуще всем слизеринцам. В твоих глазах он еще ребенок, но поверь мне, человек, который видел и пережил то же, что и Драко, старше всех твоих учеников вместе взятых.

Твои контакты с вампирами беспокоят меня, но я доверяю твоему инстинкту, который редко тебя подводит. О Темном Лорде я ничего не слышал. Время от времени сюда заглядывает Беллатрикс Лестранж, но лишь для того, чтобы освежить в нас чувство, что мы являемся пленниками. Но она больше не пугает меня. Нарцисса очень страдает после посещений сестры, и истеричность Питера растет. Хотя мы можем свободно перемещаться по землям поместья, похоже, в его комнате стены сближаются, душа его.

У меня такое чувство, что скоро все мои силы будут направлены на то, чтобы подготовить обоих моих спутников к концу – как бы он не выглядел. Нарциссу мучают кошмары, и иногда, сквозь стены моей комнаты, я слышу всхлипывания Петтигрю. Кажется, он подумывает о самоубийстве, но это его решение. Всё, что я могу – высоко держать голову. Их слабость дает мне силу, как бы абсурдно это не звучало.

Моя сладкая Мерви, надеюсь, что не обидел тебя, когда обвинил в юношеской романтике. Я сам ни на грош не лучше, но у меня это всегда акт отчаяния. То, что в настоящий момент я не отдаюсь фантазии, как мы, словно две пенные шапки, затеряемся в бесконечном беге приливов и отливов, в котором никто не сможет распоряжаться нами, должно доказать тебе, что я уверенно смотрю вперед.

Я не верю в будущее, я хочу его! Я буду бороться за него...

А еще меня ужасает то, что ты, кажется, теряешь силу. Не поступай так! Мои слова «Я нахожусь рядом с тобой» должны были вселить в тебя мужество. Я не хотел, чтобы твой новый день из-за этого стал еще более холодным и полным одиночества. Эта ночь должна была стать моим подарком тебе. Подарок, полный близости и безопасности. Но возможно, я не должен был судить о тебе по себе. Скажи мне, что тебе нужно?! Скажи мне, как снова вселить в тебя мужество?!

Я же, в свою очередь, люблю фантазировать: ты сидишь позади меня, а я смотрю из окна на холодный ноябрьский день. Я настолько сильно могу представить ощущение твоего тела, прижимающегося к спине, что это становится реальностью. Ты действительно находишься здесь. Я могу вдохнуть твой аромат сквозь мантию, я чувствую твою грудь, прижимающуюся к моей напряженной спине. Ты – мое утешение и убежище, все то, чего у меня никогда не было.

Во мне живет страсть, которую я годами скрывал, но она больше не пугает меня, и я не считаю ее неправильной. Все, чего бы мне хотелось, это дать этой искре завладеть и тобой. Меня больше ничто не может напугать, потому что у меня есть ты. И, непривычное дело, мой здравый смысл разделяет это мнение. Когда я размышляю о тебе, два полюса соединяются в один, и все обретает значение.

Халил Гибран нашел слова, определяющие цельность, которую я, благодаря тебе, еще могу испытывать перед приближающимся концом.

«Ваши души часто являются полем битвы, на котором ваши здравый смысл и рассудок ведут войну против страсти и желания. Мне бы хотелось быть миротворцем вашей души, чтобы превратить дисгармонию и противоречие черт, присущих только вам в согласованность и гармонию. Здравый смысл и страсть – словно весло и парус вашей души мореплавателя. Если рвется парус или ломается весло, то вам остается лишь беспомощно метаться из стороны в сторону или застывать в затишье океана. Если над всем царит лишь здравый смысл, то его сила небезгранична, если же необузданна страсть, то она горит до самоуничтожения. Поэтому ваша душа поднимает здравый смысл на высоту страсти. И душа, используя здравый смысл, управляет страстью, чтобы она каждодневно пробуждалась к жизни, и словно птица Феникс могла возрождаться из пепла. Мне бы хотелось, чтобы вы рассматривали ваш рассудок и страстные желания как желанных гостей в вашем доме. Уверен, вы не отдадите предпочтение одному гостю, позабыв другого, так как если вы возвысите одного над другим, то потеряете любовь и доверие обоих».

Не забудь, что в этом мире существует нечто большее, чем здравый смысл. Мне потребовалось достаточно времени для осознания этого. И сейчас я, странным образом, чувствую себя целостным человеком, и моя надежда становится уверенностью!

Мы так далеко зашли, Минерва, пожалуйста, не сдавайся сейчас! Потому что надежда... Во мне еще живет надежда, что я не просто угасну, как свеча на ветру.

Северус.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Шикарный фанфик >_< читала и не могла оторваться.... НО ГДЕ ЖЕ КОНЕЦ, ЧЕРТ БЫ ВАС ПОБРАЛ?!!!
Замечательный фанфик!!! жду продолжения.
Такой классный фик *.* Ну почему его забросили? :с
Когда будет продолжение???
89503287368
Когда будет продолжение???
Автор оригинала, как я поняла, удалила профиль, к тому же, если уж на то пошло, оригинал тоже заморожен. Другое дело, что оригинал замёрз на 112-ой главе, а перевод - на 56-ой. Вот так:( Так самое обидно, что запрещено дорабатывать перевод до конца. Я имею ввиду, если человек публикует главы-продолжения отдельной работой - это действительно неправильно. Но в том-то и дело, что именно добавить главы в замёрзший перевод запрещено((
Ксафантия Фельц
Спасибо большое за ответ.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх