↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Профессор Бербидж (джен)



Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Повседневность
Размер:
Макси | 900 074 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
Очередной фанфик про попаданца, который живет по принципу: "Моя хата с краю!". Вот только кто ее спрашивает?
Из России начала 21 века в Англию конца 20. Из поселковой школы в школу волшебства. Встречайте нового преподавателя маггловедения - Чарити Бербидж!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 46. Госпиталь, Дурсли, авторазборка и Серджио Блэк

В госпиталь мы попали чуть раньше оговорённого срока. Нас встретили Вернон и целитель Сметвик. Он взял Поттера под локоть и увел мальчика в кабинет.

— Здравствуйте, мистер Дурсль, — сказала я.

— Добрый день, — хмыкнул в усы Вернон. — Сложно было его привести?

— Сложно. — Зачем отпираться? — Директор не хотел отпускать.

— Может, директор его себе заберет? — Вопрос Дурсля риторический, но я ответила.

— Вы сами всё прекрасно понимаете, да и ребёнок не сильно много хлопот доставляет…

— Ха-ха, — мужчина издал нервный смешок. — Это Дадли хлопот не доставляет, потому что ему, извините, пернуть некогда. А Поттер… Я напьюсь, как только он съедет от нас насовсем.

— Гарри говорил, что подрабатывает летом… — надо проверить информацию про авторазборку.

— Подрабатывает, — зло сказал Дурсль, — с бандитами местными! Приходится ездить к ним — машину мыть да от полиции и налоговой прикрывать, чтобы не взяли паршивцев. Хоть так приглядываю. А как он ведет себя в школе? — резко спросил Вернон.

Я вздохнула. А потом ещё раз и ещё.

— Знаете, — а врать-то не хочется, — если можно было бы закурить и выпить, прежде чем ответить на ваш вопрос, то я бы это сделала.

— Понятно, можете дальше не рассказывать.

— Мистер Дурсль, как ваше здоровье и здоровье семьи?

Я не просто так задала вопрос: сейчас изменения в мужчине стали не просто заметны, а очень заметны — передо мной стоял совершенно другой человек. Он сильно похудел. Теперь его пузо не на одиннадцатом месяце беременности, исчез двойной подбородок, характер стал намного спокойнее. Если раньше Вернон Дурсль напоминал смесь кита, бульдога и свиньи, то теперь он похож на медведя — крупный мужчина, брюшка не видно, холодный и цепкий взгляд, очень уравновешенный.

— Намного лучше, — ответил он. — Спасибо вам. Ведь если бы не вы, то страшно подумать, чем бы всё закончилось! Петунья намного лучше себя чувствует — меньше устает, перестала зацикливаться на чистоте. А у Дадли доктора сняли бо́льшую часть диагнозов…

В этот момент открылась дверь кабинета и из него выпорхнул Гарри с доктором Сметвиком.

— Мистер Дурсль, возьмите документы, — сказал доктор.

— Все в порядке? — спросил упомянутый мистер.

— Вашему племяннику необходимы новые очки. Зрение упало. Возьмите рецепт.

— Можно ли как-то остановить падение зрения? — влезла я в разговор. — Может, есть альтернативные методы?

— У мальчика это наследственное, — сухим голосом ответил Сметвик. Он совершенно не удивился моему присутствию, хоть я и не предупреждала. — Пока его зрение не упадет до минус шести единиц, ничего не сделать. Даже потом я не гарантирую, что найдутся какие-то средства для восстановления зрения. Сетчатка и хрусталик мальчика изначально были сформированы неправильно ещё на стадии внутриутробного развития. Даже если лазером убрать неправильные клетки… Правильных-то не было изначально!

— Это… — перебил Поттер, — мне всю жизнь в очках ходить, что ли?

— Не переживайте, мистер Поттер, — сказала я, — как только станете совершеннолетним, попробуем альтернативные методы лечения.

— Миссис Бербидж, вы к нам акт составлять? — Дурсли были предупреждены, что сегодня мне нужно составить акт ЖБУ.

— Да, мистер Дурсль, я к вам. А затем мы с Гарри вернёмся в школу.

Вернон взял пацана за плечо и направился к выходу, а я осталась один на один с целителем Сметвиком.

— Как дела у мальчика?

— Паршиво. Не знаю, какое там смертельное заклинание, но проклятие висит знатное, старинное, века так второго-третьего до нашей эры. Пока нейтрализовал на несколько лет, но что делать потом — я не знаю. Но случай интереснейший.

— Директор?

— Я бы вам ответил, — сказал враз посмурневший Сметвик, — но при дамах ругаться неприлично.

— Что-то требуется от меня?

— Постарайтесь не попасться.

На этом мы распрощались, и я отправилась вместе с Гарри и Верноном к ним домой. Акты составлять.

По дороге Дурсль зарулил на ту самую авторазборку — машину вымыть, хотя истинной причиной, на мой взгляд, было то, что ему нужно отдать какие-то документы да дела порешать. Ни на йоту я не верю, что Дурсль с этого предприятия прибыль не имеет, а племянник — это так, прикрытие. Мол, я против, но ребёнка надо же выручать!

Вернон загнал свой кроссовер в бокс и отправился в кабинет управляющего, а меня Поттер потащил знакомить с «друзьями» и смотреть «работу». Да, именно так, в кавычках, потому что это не работа, а самый настоящий криминал! Или кто-то думает, что женщина, прожившая в российской глубинке, не видела и не понимает, как номера кузова и двигателя перебивают? Какое оборудование для этого нужно? Как машины перекрашивают? Всё это я видела, и небезызвестный Петр Петрович закрывал глаза на данное предприятие, которое маскировалось под автосервис. Ага, сервис для элитных авто в нашей Дичке — ламборджини, ягуары, мерседесы… Прям Рублёвка, а не богом забытая глубинка! Попивая кофе, который мне принёс Поттер и осматривая бокс для разбора машины, я прямо дежавю ощутила. Ну один в один, только плакаты с русскими буквами сменились на английские.

— Вот видите, миссис Бербидж! — вещал Чугунный-Лоб-всея-Британии, — все легально! Накладные, счета, декларации. Мне когда четырнадцать исполнится, я буду официально подрабатывать.

— Добрый день, — в бокс вошел мужчина ну очень красивой наружности: чёрные как смоль волосы, аккуратная бородка, синие-синие глаза, бронзовый загар, накачанные руки, татуировки на руках, чёрные джинсы, тяжёлые ботинки. По виду он напоминал байкера. — Гэр, ты кого-то в гости привел?

— Здравствуйте, — ответила я красавцу, — я преподаватель из школы. Мне необходимо удостовериться, что ребёнок опасностям не подвергается.

— Наша жизнь очень опасна — от нее умирают, — философски заметил мужчина. — Простите, не представился — Серджио Блэк.

— Чарити Бербидж, — ответила я, и на секунду лицо так называемого Серджио нахмурилось, но он быстро взял себя в руки.

— Уверяю вас, миссис Бербидж, вашему ученику ничего не грозит!

— Очень на вас надеюсь, мистер Блэк. — Вот руку на отсечение даю, что это Сириус! Но лезть не буду — не моё дело. Я это уже говорила, да? — Мистер Поттер, давайте пойдём к вашей тете, составим акт и уедем обратно в школу.

— Хорошо, миссис Бербдж, — разочарованно ответил Гарри. Пацан явно хотел остаться тут подольше, но я уже устала. Хотелось домой, кушать и спать.

К тете Петунье нас сопроводил мистер Блэк, так как Дурсль решил задержаться и разобраться с бумагами. Серджио довел меня и Поттера до дома, галантно поцеловал мне ручку и распрощался. Чувствую себя как в той песне: «О, Боже, какой мужчина!» Эх, Катюха, слюни подбери и посмотри в зеркало. Да, я выгляжу значительно лучше, чем два года назад, но до красотки из журнала мне как до Юпитера, а у такого мачо женщин — хоть отбавляй!

Ну все, помечтала, и хватит — надо акт заполнять: стул, стол, кровать, холодильник… Все как обычно — в наличии, присутствует, имеется. Число, подпись, «Ночной рыцарь» — и к «Дырявому котлу».

Я и Поттер опоздали — немного, но все же минут на десять точно. Все уже собрались, а недовольный Снейп высказал мне всё, что думает про опоздание. Я мстительно ответила в духе шуток ниже пояса и пригласила зельевара продемонстрировать мне лично, что он нигде не опаздывает. На что Снейп уколол, мол, на такую страшилищу никто не опоздает — просто не придут. Засим мы отправились камином в кабинет директора, а оттуда Локхарт проводил меня до дома.

За этот день я очень устала — голова болела нещадно, сил не было. Всё же больше десяти часов на маггловской территории мне пока даются сложно. Если бы я захватила с собой перекус, водичку или ещё что-то в этом роде, то было бы легче, но не догадалась. Интересно, насколько же сильный волшебник Гарри Поттер, который прекрасно себя чувствовал весь день, в то время как я готова упасть где стою?!

Падать было нельзя — нужно написать письма подопечным с датой и временем визита, просмотреть ещё раз список подарков и, будь оно неладно, доделать контрольно-оценочные материалы и документы для вновь поступающих.

Глава опубликована: 05.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 375 (показать все)
Bombus
Ну что ж Поттер. Зачёт по уставным ответам вы не сдали. Ещё месяц у Трелони.
"Лапка верблюда". Мдя, смешно. Лучше уж скорпионий хвост. Или жук какой-нибудь.
Ну вот, Блэк «в пролёте»… А как же личная жизнь???
tega-ga
Кто сказал, что в пролете?
И что, что "не сорок"? " Это магия, мисс Гре....кхем... Бербидж"
Непонятно только, почему прагматичные слизеринцы взялись помогать сиротке.Ну что же тут не понятного, воспитают "жену" под себя и тещи нет...
Как было сказано, она - не совсем...
Обалденная книжка, асе как я люблю, с бытовыми подробностями и выживание в маг.мире и незамыленный взгляд на поттериану, и я напала на нее 3 дня назад, так что насладилась большим обьемом, спасибо автору, буду ждать продолжения
KuzakaEV
В понедельник.
У автора маленький ребенок. Ребенок болеет.
Автору здоровья, сил, терпения и спокойствия!
И спасибо за интересную историю!
Спасибо, очень понравилась, вот телесных наказаний жаль что у мамы Ро не было, не повредили бы некторым юным идиотам, спасибо автору, здоровья и стабильности
Спасибо за новые главы!
Очень жду линию с Сержем, а вообще так интересно автор выкручивает события, которые казалось бы никак иначе не интерпретируешь уже)
и что же там за наказания у Драко? Или он так сказал, чтобы не отвечать прямо?
Господи, какое правильное расписание: завтрак - порка - уроки...
Спасибо за новую главу!
А как же значки про Поттера? Или он таки вляпается, что накажут Гермиону?
И маленький момент:
"...Грейнджер учиТСя (что делаЕТ) за него, ее родители помогают Дурслям."
И таки кАмрад
*задумчиво* У нас это слово - камрад - заимствовалось первоначально через французский и немецкий в транскрипции /ka.ma.ʁad/. Поэтому - мы и произносим через *а*. В английской версии (британский английский) транскрипция немного иная - /ˈkɒmreɪd/. Если автор хотел подчеркнуть именно тот момент, что дело происходит именно в Британии - использование английской транскрипции - оправдано.
Дамблдор - халявщик! А студенты как бы не привыкли к поркам; исчезнет воспитательный момент…
tega-ga
Дамблдор - халявщик! А студенты как бы не привыкли к поркам; исчезнет воспитательный момент…
...а потом им начнёт нравиться.
Жизненно.
Спасибо.
"— Речь у вас была проникновенная, но факт остается фактом: денег нет, — и мы все чуть ли не бегом бросились из кабинета, так как воздух начал сгущаться, дышать стало тяжелее. Это значит, что великий светлый решил силой надавить." - Но вы держитесь!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх