Люциус повернулся к Вейнрайту.
— Немедленно усилить внешний контур. Наших драконов держать по загонам и не выпускать до особого распоряжения. Подготовьте отдельный сектор для временного размещения этого… гостя. А мне нужны бумага, печать и сова.
— Да, сэр.
Вейнрайт удалился. Хагрид переступил с ноги на ногу.
— Вы ж не сердитесь слишком, мистер Малфой? Он ничего худого не хотел. Он просто… ну, полетать решил.
Люциус устало посмотрел на него.
— Вы хоть понимаете, чей это дракон?
— Он ведь ничего плохого не сделал, — сказал Хагрид.
Люциус посмотрел на огромную голову дракона, на чистую чешую, на ухоженные когти, на ремни банковской упряжи.
— Да, — сказал он. — Полагаю, единственное существо здесь, которое точно ничего плохого не сделало, — это дракон.
Он очень медленно подошёл ближе и заговорил ровным, холодным голосом, от которого людям обычно хотелось немедленно спрятаться под стол.
— Хагрид, вы украли дракона из Гринготтса. Ценного. Охраняемого. Вы пролетели на нём через полстраны и приземлились на частной ферме. Если это выйдет наружу, Гринготтс поднимет такой скандал, что о нём будут говорить от Лондона до Дурмстранга. К этому часу в банке уже наверняка подняли тревогу.
Хагрид моргнул, будто только теперь начал понимать масштаб проблемы.
Люциус продолжал всё так же спокойно:
— И когда гоблины узнают, что к этому причастен сотрудник Хогвартса, они зададут очень неприятные вопросы профессору Дамблдору. Он вам, кажется, доверяет. А вы...
Хагрид побледнел под бородой.
— Я… я не хотел школу подвести…
— Но именно это вы и сделали, — отрезал Люциус.
Хагрид опустил глаза. Дракон у него за спиной шевельнул крылом и тихо выдохнул дым.
— Дамблдор, разумеется, попытается вас защитить, — безжалостно продолжал Люциус. — Он ведь к вам хорошо относится и всегда вам помогал. И заплатит за это репутацией, влиянием и, весьма возможно, деньгами. Хорошо ещё, если его не прогонят с поста директора. А всё из-за вас.
У Хагрида дрогнуло лицо.
— Из-за меня?.. Профессор Дамблдор… деньги… школа…
— Да, Хагрид. Из-за вас.
Хагрид тяжело сел обратно на камень. Его огромные руки беспомощно повисли между коленями.
— Я ж… я ж только хотел… Я его подвёл, да? — спросил он глухо. — Правда подвёл?
Люциус посмотрел на него сверху вниз.
— Боюсь, что да.
Хагрид закрыл лицо огромной ладонью и вдруг заплакал. Люциус подождал ещё немного, потом вздохнул, как человек, которому в который раз приходится разбираться с чужой глупостью.
— Успокойтесь, — сказал он мягче, — положение ещё можно исправить.
Хагрид поднял на него мокрые, растерянные глаза.
— Ч-чего?
— Я сказал: ещё можно исправить. Дракон сейчас на моей земле. Он в порядке, его даже накормят. Если я сам свяжусь с Гринготтсом и верну его немедленно, без лишнего шума, многое ещё можно удержать в пределах допустимого.
Хагрид смотрел на него, не вполне понимая.
Люциус объяснил ещё проще:
— Гоблины узнают только то, что дракон по неизвестной причине оказался на моей ферме в Уэльсе. Я его опознал и обеспечил возврат. На этом всё.
У Хагрида приоткрылся рот.
— Вы… вы можете так сделать?
— Возможно, — сказал Люциус. — Если буду уверен, что в следующую же минуту вы не испортите мне всё окончательно.
Хагрид вскочил так резко, что дракон снова насторожился.
— Я не испорчу! Честное слово, не испорчу! Я всё сделаю, как скажете!
Люциус кивнул.
— Уже лучше. Для начала вы сядете. Перестанете трогать дракона. И до прибытия директора Дамблдора не произнесёте ни одного слова. Вам это по силам?
— Да, — быстро сказал Хагрид. — Да, мистер Малфой. Спасибо вам. Я… я не хотел, чтоб из-за меня профессору Дамблдору…
— Вот именно. Постарайтесь хотя бы теперь это помнить.
Люциус отвернулся и сделал знак Вейнрайту подойти.
— Готовьте дракона к передаче гоблинам, — сказал он уже деловым тоном.
Потом он ещё раз мельком посмотрел на Хагрида, сидевшего с опущенной головой рядом с чужим драконом, и произнёс почти про себя:
— Поразительная способность превращать любовь к животным в катастрофу.
* * *
Когда Дамблдор и Северус прибыли на ферму, утро уже вошло в полную силу. Хагрид сидел на камне, ссутулившись так, будто за это утро стал вдвое меньше. Дракон сидел рядом — сытый и довольный жизнью. Два драконолога протирали его чешую специальным маслом.
Люциус стоял чуть в стороне, безупречно прямой и спокойный. Дамблдор перевёл взгляд с дракона на Хагрида, с Хагрида на Люциуса, и в его глазах мелькнуло быстрое понимание.
— Люциус, — сказал он, — полагаю, я у тебя в большом долгу.
Северус уже осматривал дракона: когти, чешую, ремни, дыхание, глаза, потом бросил диагностические чары.
— В отличном состоянии, — сказал он через минуту. — Повреждений нет.
Хагрид сидел, не поднимая глаз. Огромные руки были бессильно сцеплены между коленями. Борода сбилась, один рукав был подпален, на сапоге засохла дорожная грязь.
— Хагрид, — сказал Дамблдор.
Хагрид вздрогнул и поднял голову. Глаза у него были красные.
— Профессор…
— Это правда? Ты угнал дракона из Гринготтса?
Хагрид сглотнул.
— Да, профессор. Всё правда. Я… я сперва только сейф свой хотел открыть. А потом увидал его. А ночью они его выводили… Он слушался команды… я запомнил… Я не думал… Я…
Голос у него сорвался. Он судорожно втянул воздух.
— Я вас подвёл, профессор.
Дамблдор смотрел на него долго и молча. Хагрид выдержал этот взгляд несколько секунд и опять опустил голову.
— Да, — сказал Дамблдор наконец. — Подвёл.
Люциус, как человек вежливый, дал этой мысли дозреть ровно столько, сколько было нужно, а потом произнёс:
— Я уже объяснил Хагриду, во что именно могла вылиться эта история для школы и для вас. Это, кажется, произвело впечатление.
Хагрид закрыл лицо руками.
— Я уже отправил сообщение по нужному каналу. Без лишних имён, — сказал Люциус директору.
Дамблдор посмотрел на него с тем уважением, которое не любил показывать слишком явно, но сейчас счёл нужным.
— Ты избавил Хогвартс от тяжёлого удара. И меня лично — от очень неприятного утра. Спасибо.
Ветер донёс с нижних склонов далёкий рёв одного из валлийских зелёных. Банковский дракон повернул голову на звук, шевельнул крылом и снова успокоился. Хагрид машинально дёрнулся было к нему, но тут же остановился, вспомнив, где он и почему.
— Когда прибудут гоблины? — спросил Дамблдор.
— Скоро, — ответил Люциус. — Я сообшил им, что зверь цел, спокоен и будет возвращён немедленно.
Хагрид поднялся по знаку Дамблдора, не споря, не поднимая глаз. Северус коротко кивнул. Через миг все трое исчезли.
* * *
Вскоре с дальнего края долины донёсся резкий звук рога. Один из дежурных на башне ответил таким же. Вейнрайт быстро подошёл ближе.
— Сэр. Гости из банка.
Люциус поправил перчатку, взглянул на дракона, на серое валлийское утро и сказал:
— Прекрасно. Пойдёмте — будем возвращать чужое имущество и делать вид, что утро прошло нормально.

|
Спасибо.
1 |
|
|
Kairan1979
Да. Именно так. |
|
|
Джинни, подсевшая на ожерелье?
Хммм... |
|
|
dariola
Ожерелье - это как маггловская косметика, не как наркотик :) 1 |
|
|
dariola
В тексте теперь так: Она прикоснулась к камню. — Ты мне нужен, — сказала она. Главное теперь — не потерять его. И она не потеряет. Ни за что. |
|
|
Драко Малфой очень умный и способный парень, мне так понравилось что он с почтением отнёсся к хранителю и он изменился в лучшую сторону мне кажется, желаю ему успехов в дальнейшем
1 |
|
|
Marinella7777
Джинни слишком зацикливается на внимании к себе ,мне кажется ей не хватает друга или подруги которая будет ее понимать , ей думаю просто стоит найти занятие по душе , вот может она после нахождения учебника снейпа и вправду заинтересуется зельями Да. И друг скоро появится :) 2 |
|
|
История Беллатрикс просто потрясающая, ее даже отдельно от основного повествования можно читать как давнюю изящную сказку. Очень понравилось, отозвалось.
1 |
|
|
A-fll
Большое спасибо ! 1 |
|
|
Очень даже знакома.) неожиданный поворот с этим учебником.
1 |
|
|
А принц был затейник, однако. И чего же она теперь натворит?
2 |
|
|
EnniNova
А принц был затейник, однако. И чего же она теперь натворит? Он же сражался с Мародерами, и много всякого насочинял :) И она уж натворит! |
|
|
Блин, Джинни!
Хотя... Кое-кто может и догадаться... |
|
|
Kairan1979
Подозреваю, что у Гермионы начнется непростой период жизни. "Да, это мой почерк, но я такого не писала" - даже для доброжелательно настроенного учителя звучит неубедительно. dariola Блин, Джинни! Должен. Кто, если не он?Хотя... Кое-кто может и догадаться... 2 |
|
|
А Джинни-то гаденькая девочка... Да и Рончик так себе человечек.
1 |
|
|
Animag2020
А Джинни-то гаденькая девочка... Да и Рончик так себе человечек. Да, не ангелы. На них ведь, как объяснил Молли Орел - Хранитель Прюэттов - наиболее сильно отразилось предательство крови Артура: Когда они родились, Молли уже лет восемь-десять жила с Предателем крови. С другой стороны, Драко, чистокровный, с алтарем и так далее - тоже не ангел. Зато Гарри, Гермиона и Невилл - милые. |
|