Изучение книг, как и предполагал Драко, продвигалось медленно. Однако за месяц они достигли таких результатов, которых не ожидал никто из них: ребята нашли целых два артефакта.
— А это точно тот медальон? — спросила Алекс, недоверчиво глядя на корявый перевод описания одного из артефактов. — Ну, я имею в виду то, что медальонов на свете много, и как мы можем быть уверены, что это тот самый?
— Судя по рисунку, тот, да и описание подходит, — Драко, нахмурившись, вглядывался в книгу. — Характерный скол справа, видите? Это сделано специально, и у нашего скол абсолютно такой же. Заметьте, у каждого артефакта есть какой-то дефект или еще какая-либо отличительная особенность, плюс большинство из них изготовлены в одном экземпляре. Так что здесь не может быть сомнений.
Успокоившись на этом, ребята с большим энтузиазмом принялись за изучение остальных книг. Когда Алекс и Драко были в библиотеке на Гриммо первый раз, они взяли с собой три книги — по одной на каждого, и на их изучение у них ушел почти месяц, а ближе к концу октября Алекс снова наведалась домой и принесла новые три книги. Драко даже разработал план, по которому выходило, что они разберутся с библиотекой Блэков к апрелю, ну или к маю, если возникнут какие-то непредвиденные обстоятельства. Его глаза светились маниакальным блеском, когда он корпел над планом, с удвоенным вниманием изучал доставшуюся ему книгу, или, бывало, просто буравил взглядом список, словно надеялся, что тот внезапно даст ему какие-то ответы. На людях же Драко ничем не отличался от Малфоя обыкновенного: он также задирал нос, свысока взирая на всех кроме Алекс, Гарри и Блейза, встречался со слизеринкой с пятого курса, изредка посматривая на остальных девчонок, вызывая у них какой-то нездоровый трепет. Хотя порой у него бывал совершенно особенный взгляд, которым он изредка смотрел на Алекс. У Драко теперь было много опыта, и он научился делать это так, чтобы никто не замечал. Он научился урывать моменты, впитывая в себя ее улыбку, жесты, смех, только вот не хватало одного: Алекс теперь на него не смотрела. Драко привык к тому, что изредка их взгляды пересекались, и он мог наслаждаться синевой ее глаз, которые каждый раз выражали разные эмоции. Теперь же она смотрела на него только вскользь, словно он не вызывал в ней никакого интереса, даже когда они разговаривали, Алекс будто смотрела сквозь него. Драко от этого очень страдал, с затаенной завистью глядя, как она смеется над шутками Поттера, Финнигана, этих шутов Уизли, как она смотрит Грейнджер прямо в глаза, выслушивая из ее уст очередное подтверждение ее зазнайского звания. Было больно, но Драко утешался тем, что зато он оттачивает умение утаивать свои чувства и эмоции от других, ведь даже Северус считал, что с ним все в порядке, и похвалил его как-то за то, что он хорошо держится.
Алекс очень гордилась собой. Она смогла сосредоточиться, крепко взялась за учебу и уже очень скоро получила первые похвалы от профессоров, старалась на квиддичных тренировках, с небывалым усердием бралась за любое занятие. Алекс делала все, чтобы не думать о Драко, даже избегала смотреть ему в глаза, обращала на него как можно меньше внимания. Когда он к ней обращался, она старалась в это время выглядеть занятой, словно ей срочно нужно прочесть этот абзац, переписать вон то интересное высказывание, внимательнее вглядеться в толкование очередной руны.
Гарри одновременно и радовали, и пугали изменения, произошедшие с Алекс. С одной стороны, она подтянула учебу, снова стала одной из лучших на курсе, а с другой, она явно странно вела себя с Драко. Хоть Гарри все и замечал, но он решил не вмешиваться, потому что это был ее выбор, да и Драко тоже свой сделал. У него же самого было достаточно проблем. Гарри не понимал, что с ним творится, почему вдруг он стал столько внимания обращать на девчонок. Хотя ему не очень-то и хотелось это понимать: он просто смотрел, наслаждался и был счастлив, когда ему удавалось кого-то поцеловать, обнять… Но самое странное для Гарри заключалось в том, что он никак не мог выбрать одну единственную девушку: ему нравились все. Да, Лаванда была особенной, потому что с ней он впервые поцеловался, но ему так же были симпатичны и остальные. Не сумев ничего с собой поделать, Гарри в середине сентября пошел на свидание с одной хаффлпаффкой, а спустя неделю пригласил красивую черноволосую девушку с Рейвенкло, и все было бы прекрасно, если бы не поползли слухи.
Как-то раз у Гарри с Алекс выдался свободный вечер, и они сидели в общей гостиной и слушали байки Рона о драконах, когда со стороны портретного проема раздался рассерженный визг:
— Где он?! Он здесь?! Парвати, отцепись от меня!
Безошибочно узнав голос Лаванды, Гарри инстинктивно сполз в кресле пониже, чтобы его не было видно.
— Ну все, Поттер, ты приплыл, — хмыкнул Симус, а Рон, Дин и Алекс дружно рассмеялись.
— Эй, хватит ржать! — прошипел Гарри. — Не привлекайте внимания!
Но было уже поздно. Разгневанная Лаванда нашла глазами Алекс и, логично рассудив, что Гарри должен быть где-то поблизости, пошла в их сторону. Поттер выглядел загнанным в угол, его глаза кричали о том, что он в панике, а окружающие бессовестно веселились.
— Гарри Поттер! — Лаванда встала напротив кресла — ее руки были плотно сжаты в кулаки. — Потрудись объяснить, почему все наперебой твердят о том, что тебя видели целующимся с Кейси Милтон?!
— Кто такая Кейси Милтон? — Алекс нахмурила брови и вопросительно посмотрела на Гарри.
— Не встревай! — шикнула на нее Лаванда. — Он прекрасно знает, кто это и сейчас все объяснит, да, Гарри?
Алекс смерила Лаванду прищуренным взглядом, но решила, что будет любопытнее посмотреть, как Гарри станет выкручиваться, чем огрызаться Браун за это ее «Не встревай».
— Эмм… Лаванда, они все врут, специально распускают слухи…
— Ты! — Лаванда ткнула пальцем в сторону Гарри, и тот дернулся от неожиданности. — Имей смелость не врать мне в лицо и признайся! Теперь я понимаю, что слухи о том, что тебя видели с Софи в сентябре — правда! Я больше не поверю ни единому твоему слову, Поттер!
В конце тирады из глаз Лаванды брызнули слезы, и она убежала в девичью спальню. За ней поспешила Парвати, смерив напоследок Гарри недобрым взглядом. Во время ссоры в гостиной все сидели тихо, чтобы не пропустить ни слова, а теперь отовсюду раздавались шепотки — кто-то даже стремительно покинул башню, чтобы разнести сплетню по всему Хогвартсу.
— Так кто такая Кейси Милтон? — Алекс, склонив голову на бок, наблюдала за Гарри.
— Девчонка с пятого курса Рейвенкло, темненькая такая, хорошенькая…
Дин и Симус рассмеялись, а Рон недоверчиво уставился на Гарри.
— А я ее знаю! Она действительно очень даже ничего… еще и пятикурсница!
— Да, молодец, друг! — Дин похлопал Гарри по плечу.
— Правильно Драко сказал — ловелас, — хихикнула Алекс.
— А тут вообще кого-нибудь волнует тот факт, что Гарри встречается с Лавандой? — на горизонте замаячила знакомая копна непослушных волос. — Никого не беспокоят низкие моральные качества вашего друга?
— Так ты и с Софи тоже встречался? — не унимался Симус, абсолютно проигнорировав Гермиону.
— Ну, так, была пара свиданий, но ее не устроило то, что я параллельно гулял с Лавандой…
Парни издали странные вопли: смесь торжества, восхищения и удивления, Гермиона смотрела на все это дрожа от негодования, а Алекс лишь слегка улыбалась и качала головой.
— Может, еще и соревнование объявите? Или медаль ему дадите за то, что он столько девчонок одурачил? — произнесла наконец Алекс.
Гермиона одобрительно посмотрела в ее сторону, мальчишки же восприняли ее слова серьезно, не разглядев сарказма.
— Ага, будем вести подсчет очков!
— А я сделаю медаль!
Гермиона что-то пробормотала себе под нос и удалилась, а Алекс все же решила достучаться до Поттера.
— Эй, Гарри, может, хотя бы извинишься перед Лавандой? Ты ведь ее реально обманывал, поставь себя на ее место и представь, каково ей сейчас.
— Ты это с каких пор такой правильной стала? — Симус смотрел на нее с недоверием.
— При чем здесь правильность? — Алекс нахмурилась. — Шутить над людьми — это одно, а вот так подло обманывать — другое. Представьте, что Гарри заведет себе новых друзей, будет говорить вам, что занимается в библиотеке, а сам будет гулять с ними в Хогсмиде.
— Ну, Гарри и так больше общается с тобой, чем с нами…
— Хорошо, пусть не Гарри! — Алекс раздраженно махнула рукой. — Ты, Рон, представь, что Дин и Симус станут дружить с другой компанией, а тебе будут говорить, что у них дополнительные занятия, обидно будет, если ты вдруг об этом узнаешь?
— Ладно, сдаюсь, она права, — Рон откинулся на спинку кресла и посмотрел на Гарри. — Если учесть, что Лаванда еще и втрескалась в тебя по уши, то ей должно быть очень обидно.
— И что мне сделать, чтобы вы не смотрели на меня такими осуждающими взглядами? — Гарри сложил руки на груди и прищуренными глазами смотрел на друзей.
— О, Мерлин, — Алекс вздохнула. — Просто извинись перед ней за то, что обманывал ее.
— Если я скажу, что обманывал ее, мы больше не сможем встречаться!
Повисла неловкая пауза: все переглянулись между собой и уставились на Гарри.
— Чего? — он непонимающе развел руками.
— Ты серьезно не понимаешь? — уточнил Дин на всякий случай.
Гарри помотал головой.
— Слушай, дружище, я не эксперт, но вы уже точно больше не будете встречаться. Лаванда уверена, что ты ей изменил, тебе уже никак не убедить ее в обратном, так что остается только извиниться, чтобы сохранить нормальные отношения, — Рон многозначительно поднял брови, надеясь, что это вкупе со сказанными словами поможет Гарри понять, как лучше поступить.
— В таком случае я не понимаю, зачем мне сохранять с ней хорошие отношения, раз уж мы расстались, — хмыкнул Поттер.
— Гарри, включи уже мозги! — не выдержала Алекс. — Тебе с ней еще почти четыре года учиться! А еще она может начать распускать о тебе нехорошие слухи…
— Ладно, понял я, понял, — проворчал Гарри, начиная понимать, что ребята правы. — Завтра извинюсь. Вряд ли она сегодня из спальни выйдет.
* * *
— Я в шоке, ну, из-за Поттера. Никогда не думал, что он такой…
Драко с Алекс готовились к занятию по древним рунам, и Малфой решил воспользоваться возможностью — завязать с Алекс разговор.
— На себя посмотри, — фыркнула она в ответ.
— Я ведь не из-за того, что хочу, а так — для отвода глаз.
— Ну-ну, — хмыкнула Алекс.
— Я серьезно!
— Драко, просто признай, что поддался на провокацию Гарри, только и всего.
— Провокацию?
Драко задумался. С одной стороны, кто сказал, что он обязан с кем-то встречаться? Ведь он вполне мог сыграть на том, что еще не оправился после смерти отца и ему не до девчонок. Но, с другой стороны, разве можно назвать провокацией действия Поттера? Нет. Гарри просто уверен, что нормальный парень его возраста должен с кем-то встречаться, так что это была ни в коем случае не провокация. Но почему Алекс так настаивает на том, что он, Драко, повелся на провокацию? Видимо, она считает, что Гарри сделал это специально, но какова была его цель? Быть может, конечно, Поттер хотел, чтобы Драко немного отвлекся от определенных мыслей, но разве это в его духе? Все появившиеся вопросы не принесли никакого облегчения, наоборот, Малфой еще больше запутался и в поведении Алекс, и Гарри.
— Нет, Алекс, я не думаю, что это была провокация.
— Драко, я тоже не думаю — я знаю. И давай больше не будем отвлекаться: нам нужно закончить уже через час.
Теперь все их разговоры заканчивались подобным образом: Алекс просто меняла тему на учебу или поиск артефактов, или еще что-то менее личное. И если Драко от этого становился только мрачнее, Алекс чувствовала небывалую гордость за себя: она смогла преодолеть некий барьер, перестала придавать столь большое значение чувствам.
* * *
Весь четвертый год обучения Гарри, Алекс и Драко мог бы пройти в том же духе, если бы не одно но — Турнир Трех Волшебников. Пока ребята были заняты своими личными проблемами: учебой, поиском артефактов и квиддичем, октябрь уже подходил к концу и совсем скоро должны были прибыть гости из Дурмстранга и Шармбатона. Вся школа стояла на ушах: предстоящий турнир обсуждали на каждом шагу, строили самые невероятные предположения о том, какие испытания придется проходить чемпионам. Многие также громко жаловались на новое правило — возрастное ограничение, а особенно выделялись Фред с Джорджем. Они очень долго и громко выражали свой протест, а за две недели до начала Турнира вдруг затихли, и лишь Гарри с Алекс знали, что задумали эти двое. Они помогли близнецам достать кое-какие ингредиенты, а те в знак благодарности поделились своими планами.
— Профессор МакГонагалл тут обмолвилась, что Дамблдор наколдует вокруг Кубка так называемую возрастную черту, то есть те, кому еще не исполнилось семнадцати, не смогут ее перешагнуть, — начал рассказывать Джордж.
— И тут мы подумали, — подхватил Фред, — что если выпить капельку зелья старения и чуть-чуть подрасти, вполне себе можно обвести старину Дамби вокруг пальца!
— И так как вы всегда нам помогаете, мы решили, что было бы несправедливо лишить вас возможности попытать счастья, — закончил Джордж, глядя на ребят с довольной улыбкой.
Разумеется, Гарри пришел в восторг от одной только мысли перейти запретную линию, что уж говорить о перспективе попадания на турнир. Алекс же завалила близнецов кучей вопросов о том, как хорошо они рассчитали дозировку зелья, почему уверены, что Дамблдор этого не предусмотрел, да и вообще воззвала к голосу разума, сказав, что неспроста появился этот запрет.
— Если вам уже скоро будет семнадцать, и вы уже на шестом курсе, то, в принципе, вы можете попробовать, но нам всего по четырнадцать, и мы можем не справиться с турнирными заданиями просто потому, что не знаем некоторых заклинаний. И перспектива вырасти за одно мгновение на три года меня отнюдь не радует.
Однако Гарри это предостережение не остановило, и он вовсю готовился к турниру, вместо конспектов штудируя книги из разных областей заклинаний, особенно налегая на защиту.
— Не понимаю, почему ты его не остановишь? — как-то заметила Гермиона, обращаясь к Алекс. — Даже если у него получится переступить запретную линию и бросить свое имя в кубок, вряд ли он будет избран чемпионом. Ты ведь это понимаешь?
— Да, и я не хочу расстраивать его раньше времени, — пожала плечами Алекс. — Зато по девчонкам не бегает и сел за книжки — во всем нужно искать свои плюсы.
Гермиона ответом осталась довольна. Ей в целом нравилось поведение Алекс последнее время: ей казалось, что Блэк повзрослела, взялась за ум, а ее неуспеваемость в начале года списывала на легкомыслие, которое порой не так быстро выветривалось у студентов после летних каникул. Знала бы Гермиона, почему Алекс себя так ведет, и что вообще затеяли ребята.
* * *
Гарри, Алекс и Драко чуть не пропустили приезд гостей, потому что эта информация просто вылетела из их голов, которые были забиты абсолютно другими проблемами. Драко с Алекс, в отличие от Гарри, про Турнир особо не думали — они воспринимали это как некий факт, а сами были сосредоточены абсолютно на другом. Турнир для них был сродни некоей помехи, внешним неугодным шумом. Гарри, хоть и бредил турниром, накануне так погрузился в изучение книг, что напрочь забыл о том, какое сегодня число.
— Слушайте, а почему это все толпятся в вестибюле? — Алекс задумчиво водила кончиком пера по носу, глядя на карту Мародеров.
Все трое на несколько мгновений замерли и переглянулись.
— Вот черт, — простонал Гарри, закрывая книгу и бессильно откидываясь на спинку кресла. — Это же сегодня, сегодня приезжают шармбатонцы и дурмстрангцы, как мы могли забыть!
— Ладно, еще не поздно, раз уж они все стоят там, — Алекс быстро поднялась, откладывая книгу, пергамент и перо в сторону. — Идемте, ребят.
— Да, давайте быстрее, — Драко тоже засобирался. — Если Снейп с МакГонагалл заметят наше отсутствие — нам конец.
Побросав свои дела, ребята побежали в сторону вестибюля, на ходу поправляя рубашки, мантии и галстуки.
— Ну и вид у нас, должно быть, — ворчал Драко по дороге.
— Ладно тебе, ты как всегда неотразим, — рассмеялся Гарри. — А у меня вот на рубашке пятно от чернил.
— Ты можешь прикрыть пятно мантией, — хмыкнула Алекс, избавляя руки от чернильных пятен очищающим заклинанием.
Добравшись до вестибюля, они разделились — Драко пошел к слизеринцам, а Гарри с Алекс к гриффиндорцам. Стоило им присоединиться к отчего-то восторженно галдящей толпе, как они все уже пошли в сторону Большого зала. Только рассевшись по своим привычным местам и встретившись со своими однокурсниками, ребята поняли, отчего вдруг возникли все эти ахи-вздохи и пересуды.
— Так вы правда не видели?! — Рон удивленно на них таращился.
— Я же говорю — задержались в библиотеке…
— Я была в библиотеке, и вас там не было, — тут же вставила Гермиона.
— Если ты нас не видела — не значит, что нас там не было, — быстро нашелся Гарри. — Так что вы такого видели?
— Представляешь, дурмстрангцы прибыли на огромном корабле! — начал Дин.
— Они прямо из-под воды появились! — подхватил Симус.
— А шармбатонцы прилетели на карете! — восторженно выдохнул Невилл.
— На карете? — Алекс удивленно вскинула брови.
— Ага, на карете, запряженной такими огромными лошадьми! — Рон красноречиво махал руками.
Однако долго выслушивать восторги друзей им не пришлось, поскольку Дамблдор встал на помост перед преподавательским столом и призвал всех к тишине. Первыми в зал вошли гости из Дурмстранга во главе с их директором, Игорем Каркаровым.
— Вот и в полку Пожирателей прибыло, — ехидно пропела Алекс Гарри на ухо, тот в ответ усмехнулся.
Но их веселье быстро сменилось смесью удивления и злости, когда в зал следом за Каркаровым вошли его ученики, среди которых все безошибочно узнали Виктора Крама. Проводив болгарина тяжелыми взглядами, Гарри с Алекс переглянулись — их лица не выражали практически никаких эмоций, разве что губы Поттера были плотно сжаты: он хорошо помнил, как этим летом благодаря Краму закончилась квиддичная карьера его отца.
— Гарри, успокойся, — зашептала Алекс ему на ухо, пока два директора обменивались любезностями, а ученики усаживались за слизеринский и рейвенкловский столы. — Да, он обыграл твоего отца, но дядя Джеймс сам решил уйти из квиддича, его никто не заставлял.
— Я понимаю, — прошептал в ответ Гарри, — но все равно неприятно видеть его рожу.
Алекс вздохнула и сжала руку Гарри под столом.
Всем казалось, что шармбатонцы не смогут их так впечатлить своим появлением, как это сделали ребята из Дурмстранга — у тех вряд ли будет свой Крам. Но им это удалось сделать благодаря прекрасной внешности учениц и выдающейся комплекции директора.
— Кажется, во мне просыпается сваха, — пробормотала Алекс под сдавленный смешок Гарри.
— Не в тебе одной, — он все же рассмеялся. — По-моему, она отлично подходит Хагриду.
— Да ты посмотри, как он на нее уставился, — захихикала Алекс. — Может, подстроить им свидание или что-то типа того?
Ребята снова захихикали, чем привлекли всеобщее внимание, потому что за своими обсуждениями они пропустили очередной призыв Дамблдора к тишине. Но директор не был на них зол, наоборот, он улыбался, глядя на их счастливые лица, чем реально мешал возвращению серьезности.
— Как видите, все мы рады приветствовать гостей здесь, в Хогвартсе! Еще раз добро пожаловать, наши дорогие гости!
Раздались бурные овации, вновь прибывшие заулыбались и закивали головами в знак признательности.
— Перед началом торжественного пира, я бы хотел объявить программу на ближайшие несколько дней, — Большой зал вновь погрузился в тишину. — Как в Шармбатоне и Дурмстранге, так и у нас, в Хогвартсе, есть свои школьные квиддичные соревнования. Завтра будет матч между сборными Гриффиндора и Рейвенкло, и я приглашаю всех гостей в одиннадцать утра на стадион.
Раздались бурные аплодисменты, которые теперь были адресованы директору и предстоящему матчу. Особо ярые поклонники квиддича принялись скандировать речовки, и Дамблдору пришлось с минуту успокаивать зал. Гости притихли, явно удивленные подобной эмоциональностью здешних учеников.
— Как видите, дух соперничества у нас велик, так что матч обещает быть зрелищным. После его завершения вы можете прогуляться по замку, так же, как и в другие дни. Я уверен, что, если вы обратитесь к студентам Хогвартса за помощью, они с радостью вам ее окажут.
Студенты в ответ зашумели, выражая свое согласие с директором.
— А послезавтра вечером будет зажжен Кубок!
Вновь бурная реакция зала, которая утихла сама собой.
— Я снова повторяю, обращаясь к своим ученикам, что все, не достигшие семнадцати лет, к участию в Турнире не допускаются. Я лично проведу вокруг кубка черту, которую не смогут перейти студенты, младше этого возраста. А в Хэллоуин нас ожидает бал, на который приглашены абсолютно все студенты, где мы и узнаем имена будущих чемпионов!
Очередная порция аплодисментов сотрясла зал, и ребята, наконец, смогли возобновить обсуждения и приступить к ужину. Так они получили подробное описание корабля, невиданных крылатых лошадей и кареты небывалых размеров.
— Может, после отбоя сходим, заценим? — предложила Алекс, лениво потягивая сок из кубка.
— Ну не знаю, — Гарри облокотился на стол. — Завтра квиддич, — напомнил он Алекс. — Нужно выспаться и как следует надрать задницы рейвенкловцам.
— Обычно это не останавливает тебя от ночных похождений накануне квиддича, — протянула Алекс, задумчиво глядя на Гарри. — А не связано ли это решение с тем, что на матче будет присутствовать один игрок сборной Болгарии?
— Отвали, — пробурчал Гарри, глядя в тарелку.
Его мысли ужасно путались, никакие старания взять все под контроль и отдать бразды правления рассудку не принесли результата: в голове так и шумела кровь, твердя, что он должен показать Краму, на что способны Поттеры, и какой он классный ловец. Словно это каким-то образом поможет ему почувствовать себя легче, Гарри даже не мог объяснить, какого результата он ожидает, потому что в голове его был туман, и он очень мешал видеть все ясно.
* * *
Утро следующего дня выдалось ясным и слегка морозным, но к моменту выхода команд на поле ярко светившее солнце неплохо прогрело воздух. Гарри посмотрел сначала на скамейку запасных, где вовсю зевала Алекс: она все же ходила ночью смотреть на корабль, карету и лошадей, а потом бросил взгляд на трибуны, где среди преподавателей маячил заметный профиль Крама. Стиснув челюсти и древко метлы, Гарри сделал глубокий вдох и шумно выдохнул.
— Эй, Гарри, ты чего? — Анджелина внимательно вгляделась в его лицо. — Все в норме?
— Да, нормально, — кивнул Гарри, стараясь не думать о присутствующих зрителях.
Игра началась неплохо для Гриффиндора: за полчаса девчонки забили десять мячей, а Кормак пропустил всего один, но непоправимое случилось ровно на тридцать первой минуте матча: в Кэти Белл попал бладжер, и она упала с метлы. Разумеется, кто-то из присутствующих профессоров успел замедлить падение, но не настолько, чтобы Кэти совсем не пострадала.
— Нам нужен охотник, — отрывисто произнесла Анджелина, приземлившись рядом со скамейкой запасных.
Ее взгляд некоторое время метался между Джимом и Алекс, но, спустя несколько секунд, решение было принято.
— Бери метлу, Блэк, и только попробуй облажаться.
Все еще сонное лицо Алекс озарилось улыбкой, она тут же взбодрилась, вскочила на ноги, схватила свою метлу и по сигналу мадам Хуч поднялась в воздух. Пока Ли Джордан объявлял замену, к Анджелине подлетела Алисия.
— Ты что, с ума сошла, ставить на замену Блэк?! Разве не слышала: она полночи шаталась черт знает где! Никакой подготовки…
— Заткнись, — резко ответила Анджелина. — Можешь думать, что хочешь. Разум подсказывал мне выбрать Клива, но интуиция…
— Интуиция? Ты с ума сошла?
Алисия смотрела на своего капитана как на безумную, и в этот момент раздался свисток.
Вскоре девчонки уже бросились в атаку, Анджелина дала пас Алисии и ожидала, что та передаст мяч Алекс, которая как раз была в выгодной позиции.
— Алисия! Пас на Алекс! Чего ты ждешь? — кричала Анджелина.
Взгляд Алисии выражал сомнение и некое упрямство, которое в подобном сочетании редко приводит к чему-то хорошему, поэтому ее промах не вызвал у Анджелины ни капли удивления — лишь злость и негодование.
— Еще раз не выполнишь мои указания — вылетишь из команды! — прокричала она Алисии через все поле.
Лицо Спиннет выражало гнев и разочарование, но она не хотела рисковать местом в команде, поэтому пришлось отдавать мяч Блэк и та, к великой досаде Алисии, не промахнулась ни разу. Ее мячи были или отбиты вратарем, или попадали прямо в цель.
Гарри настолько обрадовался тому, что Алекс дали время на поле, что даже забыл о Краме и просто наслаждался великолепной игрой своей сборной и не забывал искать снитч. Крылатый проныра в этот раз заставил ловцов понервничать и появился лишь на втором часу игры. Снитч объявился аккурат над преподавательской трибуной, и Гарри, заметив его первым, ринулся вперед, уже предвидя победу. Чжоу, ловец рейвенкловцев, заметила не снитч, а то, что Поттер рванул в сторону трибун и тоже поспешила развернуть метлу в том направлении. Гарри ни на секунду не отрывал взгляд от цели, не задумываясь о том, где находится противник: отчего-то он был уверен, что успеет первым. Если бы снитч резко не улетел в сторону, набрав приличную скорость, то Гарри действительно удалось бы завладеть мячом. Как назло, направление снитч выбрал крайне неудачное для Поттера: он направился навстречу Чжоу. Не раздумывая ни секунды, Гарри резко развернул метлу и бросился следом. Однако, на этом сюрпризы не закончились, снитч внезапно рванул вверх, а Гарри с Чжоу чуть не столкнулись.
— Ты что, сдурел, Поттер?! — закричала Чанг, разворачивая метлу в сторону, чтобы избежать столкновения.
Гарри же, не обращая внимания на Чжоу, резко рванул метлу вверх, вслед за снитчем, и через несколько секунд он уже сжимал мячик в руке, победно паря над полем.
— Чертов псих, — пробормотала Чжоу, не сводя с Поттера взгляда.
— Наш псих, — хором пропели близнецы Уизли и, рассмеявшись, полетели к Гарри.
Над стадионом разносился радостный голос Ли Джордана, который сообщал о победе Гриффиндора и о том, какой прекрасный у этой команды ловец.
* * *
— Гарри, Гарри, я забила семь голов, ты можешь в это поверить?! — все повторяла Алекс, когда они вышли из раздевалки и направились к замку.
— Запросто, — улыбнулся он. — Ты большая молодец, а Алисия будет знать, как не доверять членам команды, — на этих словах лицо Гарри помрачнело.
— Нда, неприятно было, — скривилась Алекс. — Но Анджелина устроила ей знатную выволочку. Знаешь, я до сих пор удивлена, что она меня выбрала, а не Джима.
— Джим теперь, должно быть, здорово обиделся на тебя, ты ведь его знаешь.
— Ага, попробуй теперь, объясни ему, что это решение Анджелины, а не мое, соответственно, нечего на меня обижаться. Ну и ладно…
— Привет, — из тени вдруг вышел Седрик Диггори, и его появление было несколько внезапным, так что ребята даже чуть вздрогнули.
— Привет, Седрик, — Гарри пожал ему руку. — Чего так подкрадываешься?
— Да я просто гулял, а тут смотрю — вы идете, — улыбнулся он. — Хотел поздравить с победой и с дебютом, Алекс. Ты молодец, здорово играешь.
— Спасибо, — улыбнулась Алекс: сегодня у нее было прекрасное настроение. — Я и не думала, что доведется выйти на поле уже в первую игру.
— Повезло, ой, — тут же исправился Седрик, — я имел в виду, что тебе повезло, что ты вышла на поле, а Кэти, конечно, жалко. Надеюсь, она быстро поправится.
Диггори чуть покраснел, но от этого его красивое лицо становилось еще приятнее и вызывало какое-то умиление.
— Да, мы сходим ее навестить после обеда, — произнес Гарри, — ты тоже приходи.
— Я бы с радостью, но после обеда я буду проводить экскурсию для дурмстрангцев. А сейчас прошу меня простить, я вижу там профессора Спраут, а я как раз ее искал. Увидимся, ребята.
— Ага, пока, — помахал ему рукой Гарри.
— Хороший он парень, Седрик, — вдруг произнесла Алекс. — Я в том смысле, что он, конечно, до жути положительный, но это не раздражает, потому что он искренний.
— Ага, — кивнул Гарри. — И бьюсь об заклад, он реально с энтузиазмом будет проводить эту экскурсию, в отличие от остальных старост.
— А выбрали только старост?
— Ну да, он, как староста школы, выбрал себе еще одного помощника. Я слышал, что Седрик выбрал нашего Джастина с седьмого курса. А шармбатонцами займется Буршье.
— И откуда ты все это знаешь? — удивилась Алекс.
— Так за завтраком старосты эту тему очень громко обсуждали, но ты, видимо, так хотела спать, что ничего не слышала, — усмехнулся Гарри.
— А, ну да, — улыбнулась Алекс и, не удержавшись, снова зевнула.
— Думаю, сегодня мы заслужили маленький выходной в честь победы, — радостно возвестил Гарри, положив руку Алекс на плечо.
— Выходной? — сначала не поняла Алекс. — А, ты имеешь в виду, наш секретный факультатив? Что ж, да, я тоже думаю, что мы заслужили отдых.
— Вот и славно, — ухмылка Гарри стала шире. — Повеселимся вдоволь, а то давненько у нас не было свободных вечеров.
— А, вот вы где! — им навстречу спешил Драко. — Я тут подумал: раз вы уже закончили, мы можем сегодня раньше начать…
— Слушай, Драко, мы тут тоже подумали, и решили сегодня устроить выходной в честь нашей победы, — сообщил Гарри, а его рука так и продолжала сжимать плечо Алекс, что, разумеется, не укрылось от взгляда Драко.
— Хорошо, — кивнул Малфой, стараясь не выдать чувств, разбушевавшихся в его душе. — Я тогда сегодня один посижу.
— Брось, Драко, ты тоже можешь отдохнуть, один вечер ничего не изменит.
Произнеся эти слова, Алекс вдруг посмотрела Драко прямо в глаза, и у него от этого взгляда аж дух перехватило.
— Да, наверное, — кивнул он, а Алекс уже отвернулась, и они с Гарри, весело переговариваясь, пошли в сторону замка.
Драко на ватных ногах последовал за ними, а перед его глазами все стоял образ Алекс, и вдруг пришло четкое осознание того, что так можно и с ума сойти. Может, все же начать действовать? Вот будет Рождественский бал, и можно ее пригласить, почему нет? Да, можно, ведь до Рождества еще много времени, и он успеет набраться сил для этого. Драко утешал себя этим, напрочь позабыв, что время быстротечно, особенно здесь, в Хогвартсе, оно летит с невиданной скоростью.
Yana Bавтор
|
|
Всем спасибо за комментарии)
softmanul Изначально я не планировала так акцентировать внимание на этих самых подростковых страданиях, но все так живо интересовались будущим пейрингом, что я решила "А почему бы и нет?". Теперь сама от этого страдаю, потому что фик из-за этого стал больше, чем я изначально планировала, и вообще многое пошло наперекосяк. Хотя это добавляет какого-то реализма, что ли (но это для меня, как для остальных, не знаю). Об этой родственной теме я тоже думала, но, как мне кажется, для волшебников троюродные братья и сестры это уже не настолько близкие родственники, поэтому я не стала добавлять к списку страдашек еще и эту тему. |
Yana B
ммм,новая глава.сейчас закусим |
Ого, как все быстро закрутилось! Я хохотала все время. Спасибо вам за новую главу и поднятое настроение. Буду ждать новую главу.
|
Ого ого, вот так Лео оказывается.. на маленьких потянуло)
|
>>принятых от ставок
Лолшто? )) А вообще - спасибо! |
Ох, автор, где же вы потерялись? Неужели реал безжалостно затянул вас?
|
Где прода? Устаю уже ждать, давясь другими фиками
|
Весьма неожиданно было в новостях увидеть новую главу, но очень приятно) спасибо большое, что не бросили фанфик и выложили продолжение!
|
Спасибо большое за новую главу!!! Наконец-то вы нас порадовали)))
|
И всё-таки это было внезапно, после стольки-то времени! Я даже часть подробностей забыл. Но мне всё равно было приятно прочесть новую главу, спасибо!
|
О боги! Новая глава заставляет перечитать все предыдущие и пережить заново столько веселых моментов. Спасибо!
|
Даже спустя 3 года не теряю надежды на продолжение;)
|