Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Конь на c3, — скомандовала Брайт, наблюдая за перемещением своего коня. Партия только началась и оба игрока пока были в напряженном раздумье.
— Слон на g7, — Рон сидел подперев щеку кулаком, будто хотел растечься по столу и только это и мешало.
— Пешка d4, все хорошо? — Брайт достала блокнот и стала быстренько переписывать ходы.
— Конь f6, да, нормально! Шестой курс, и всё такое. До ЖАБА куча времени, а уже… ну ты поняла.
— Пешка e4, да, слава Мерлину я не взяла защиту на ЖАБА!
— Пешка d6, а какие у тебя ЖАБА?
— Пешка f4, зельеварение, заклинания и трансфигурация, ну и по мелочи. Фиг знает куда я потом с такими экзаменами, — пожала плечами Брайт.
— Рокировка! Ну ты можешь пойти в Мунго и сдать там защиту, они так принимают, вроде.
— Пешка h3, да ну, не хочу в Мунго. Я не такая умная. Я скорее поеду в Ирландию, знаешь там школа маркетинга?
— Пешка e5, слышал. Неплохо, туда вообще только собеседование?
— Воу, Малфой, ты дружишь с Уизли? — услышали ребята противный голос над головой. Паркинсон с бордовой помадой на губах и жуткой чёрной подводкой, окончательно превратилась в девушку с собачьей мордой, она стояла подбоченясь, а за спиной ухмылялись пятикурсницы-подружки.
— Паркинсон, ну до чего ты глупая, — вздохнула Брайт. — Ну вот сама пораскинь мозгами, я сижу в этой библиотеке, за этим самым столом уже… сколько?
— Шестой год, — подсказал Рон Уизли.
— И делаю что?
— Играете в шахматы с мистером Уизли, — проходя мимо, бросила мадам Пинс.
— Ты что, первый раз за шесть лет зашла в библиотеку? — подытожила Брайт и сделала настолько стервозное выражение лица, что даже мадам Пинс не удержалась от смешка.
Паркинсон пулей вылетела из библиотеки вместе со своей стайкой пустоголовых Слизеринок.
— Фу! Всю охоту отбила, дура! — выругалась Брайт и прогнала с доски фигуры, которые потащились в коробку с грустными лицами. — Мадам Пинс, запишите Рону первую победу сезона?
— Конечно, деточки! А теперь встали и рассовали по местам книжки, которые мисс Паркинсон так и не забрала! — вздохнула мадам Пинс и поставила мелом единичку под фамилией Рона, на "Доске достижений Уизли и Малфой".
— Справедливо, — кивнула Брайт и стала рассовывать книги. — Рон, верхние полки твои!
— Конечно.
Брайт принялась разбирать книжки сваленные в кучу Паркинсон. Все были библиотечными, с маркировками на корешках, кроме нескольких тетрадок. Копаться в чужом добре Брайт совсем не любила, но тут сам Мерлин завещал полистать корявую писанину Пэнси. Откидывая в сторону одну за другой тетради, Брайт замерла и через мгновение откинула в сторону подшивку старого журнала, будто имела дело с гремучей змеей. Частое дыхание и испарина на лбу, выдавали дикий ужас, так что Рон в одну секунду спустился со стремянки и перехватил Брайт за талию.
— Эй! — он потрогал лоб Брайт и оттащил её за стеллажи, чтобы не привлекать внимание.
— Там мерзость. Мерзость…
— Что? — Рон пошарил в тетрадках и достал журнал, прокатившийся по столу, и почти свалившийся на пол. — Трагедия в семье Малфой…
— Не читай! Ни слова! — зашептала Брайт. — Я не хочу знать. Я… я этого не помню, ясно? И я не должна помнить, мне страшно.
— Ладно, ничего страшного. Я уберу журнал вот сюда, — он засунул «Пророк» между двух книжек и поднял руки в знак примирения.
— Эта сука собирает на меня компромат?
— Пэнси?
— А кто ещё? — Брайт тут же взорвалась и стала говорить куда громче и звонче. Будто стоило журналу исчезнуть из виду, как вернулись и силы и дерзость. — Интересно знать зачем… Ладно, не будем бесить Пинс, она уже поглядывает. Черт бы побрал эту Паркинсон, не сидится же ей на месте!
* * *
Уверенность Брайт исходила из различных источников, но первым стал перелом во взглядах на миссию. Вдруг, в один момент стало не важно, что там советует совесть, и о чем говорят принципы. Можно прожить и без безгрешной репутации, а все это нытьё про «Я не виновата! За что эта несправедливость?», удел слабых и глупых. И всему виной одно происшествие, один эпизод который стоил одной жизни, и одной сломанной судьбы.
Брайт только одно решила совершенно точно, она никогда не будет ничего скрывать от тех, кто может помешать. На прямые вопросы она решила давать прямые ответы, не юлить и не позволять никому узнать какие-то «грязные тайны». Первым шагом по устранению врагов стал разговор с Альбусом Дамблдором, который сам того не ведая мог сильно навредить. Шагая к его кабинету, Малфой не сомневалась, что поступает совершенно правильно и не должна ни перед кем отчитываться.
— Пароль? — просипела Горгулья и Брайт полезла в карман за заветной бумажкой, которую выдала ей Макгонагалл после первого собрания «Клуба любителей кровавых детективов».
— Брюссельская капуста!
Горгулья впустила Брайт на винтовую лестницу и через пятнадцать секунд девушка уже стояла перед директором, не волнуясь и не краснея.
— Мисс Малфой! Что же вас ко мне привело?
— Дело. Очень и очень важное. Могу я с вами поделиться кое-чем, что не узнает больше ни одна живая или мертвая душа, — при этом Брайт многозначительно посмотрела на портреты, которые ответили самодовольными взглядами.
Одним взмахом волшебной палочки Дамблдор закрыл все портреты разом чёрными чехлами и те только возмущённо зашипели.
— Вы можете на меня положиться. Ни одна живая или мертвая душа не узнает о том, что вы мне доверите!
— Мои родители — Пожиратели, профессор, — без предисловий начала Брайт. — И они весьма близки сами знаете кому. Этим летом он пытался меня вербовать. Наверное. Я не знаю точно, но в общем я получила от него задание и оно мне совсем не по душе, но выбора у меня нет. Он убьёт и моих родителей, и меня, я полагаю. А если вы спрячете нас, то в ход пойдут массы людей, связанных с нами. Вы можете сказать, что даже он не настолько жёстко, но увы, настолько. Я не скажу, что массовые убийства тронут сердце отца, но я совсем этого не хочу.
— Это задание как-то связано со мной, я полагаю?
— Да.
— Предсказуемо. Он желает избавиться от меня чужими руками, утвердиться, в очередной раз, как великий манипулятор, и погубить невинную душу. Как же это похоже на Тома…
— Я не могу его ослушаться, я должна, по крайней мере, делать вид, что работаю над этим.
— Он оговаривал когда желает моей смерти? — совершенно спокойно и с долей любопытства поинтересовался Дамблдор.
— Нет. Я думаю, что до конца года, но скорость выполнения, конечно, приветствуется. Если, скажем, вы будете убиты завтра, он наверняка сделает меня главой Пожирателей! Тетушка будет недовольна. Как вы считаете? — Брайт вздохнула и спросила, может ли угоститься печеньем.
— Ну конечно, я крайне невежлив! Чаю? Молока? Кофе на ночь — это неразумно.
— Молоко, пожалуйста. Как вы считаете, если мы предположим, что я провернула это дело, он меня отпустит?
— Полагаю, что нет. Разве что, вы предложите что-то взамен. Или потребуете непреложного обета, но для этого нужно обладать немыслимой дерзостью.
— Ему нечем меня пугать, — не дрогнув, но и не моргнув ответила Брайт. — Он может меня только убить.
— Несчастное дитя. Как вы думаете меня убить? Непростительное заклятие? Меч? Маггловская пуля?
— Я думала, может зарезать во сне, но увы никто не знает где вы спите, — пожала плечами Брайт и оба рассмеялись.
— Открою вам секрет, я сплю в этом самом кабинете, тут есть комфортабельная кровать и все удобства! Не хуже ваших спален!
— Готова поспорить, у вас под ухом даже не храпит Милисента Булстрот.
— Что есть, то есть, — усмехнулся директор. — Вы невероятно смелая, раз пришли ко мне. Не каждый поступил бы так разумно. Я все обдумаю и непременно скажу вам, какие будут идеи, если вам что-то понадобится, можете обращаться к профессору Снейпу. Попытаемся решить проблему без лишней крови. Всё-таки я не настолько милосерден, чтобы умирать ради семьи Пожирателей, какой бы очаровательной не была их дочь. Я пока могу быть полезен, но стоит сказать, умереть от вашей руки было бы честью для меня.
— Оу! Вы флиртуете! — воскликнула Брайт и оба рассмеялись.
* * *
С невероятно легким сердцем Брайт возвращалась к себе, и теперь отчетливо понимала, что все выполнимо, что все можно придумать и решить без потерь. Или без серьёзных потерь.
В бредущих навстречу парнях она без труда узнала Тео и Блейза, и с разбегу бросилась к ним на шеи, повиснув в воздухе. «Антер Хантер захватил двух троллей и готов сразить наповал! Готовьтесь тролли! Ваша жизнь в руках Антера Хантера!» — прокричала она, болтая ногами, пока мальчишки рычали и отбивались.
— Куда намылились?
— На кухню, если ты не заметила, мы пропустили ужин!
— Какая проза. Вам что, мамочки не передали с собой пирожков!
— Мы в школе уже третий день, все что нам передали давно съедено!
— Обжоры Горные Тролли! — махнула на них Брайт. — Мне нужно что-то сказать.
— Что-то случилось? — нахмурился Тео.
— Да. Паркинсон, сука, она зачем-то под меня копает!
— Не «зачем-то», а по вполне понятной причине, — пожал плечами Блейз. — Отец Паркинсон приезжал к моему этим летом и был весьма взволнован тем, что семье Малфоев снова перепало. Мол, дочку Люциуса наградили особыми привилегиями и дали задание, очень ответственное. Пэнси подогналась, она думала, что её как и Тео позовут в Пожиратели, а на тебя даже не ставила.
— Почему?
— Ну ты никогда не делала секрета из того, что хочешь открыть магазин приколов, а не убивать магглов.
— Эй! Ты меня плохо знаешь! У меня целая стена под маггловские головы, а там, прикинь, ничего кроме головы твоего папаши! Р-раунд! — все трое захохотали, но Тео всё-таки укоризненно посмотрел на Брайт.
— Ты набралась дурных шуток от этих рыжих голодранцев!
— Прости, я теряю свою аристократическую натуру, но школьные стены меня так поддерживают. Я будто домой вернулась.
— Да, тут ты всегда чуть более сумасшедшая, — улыбнулся Тео.
— Меня сейчас стошнит от этих соплей, — вздохнул Блейз.
Когда мальчишки скрылись за поворотом она ещё надолго замерла перед окном, глядя за стеклянную осеннюю ночь. Забини и Нотт были лучшими, хоть и не одинаково близкими, пожалуй.
Брайт любила Тео, по-настоящему, даже не как брата, но не как любовника. Она им восхищалась чтобы он не делал: когда он учился, сосредоточенно варил зелья или записывал формулы, откидывая прямые, свисающие на лоб волосы строчил что-то в блокноте. Он всегда ходил с блокнотом, всегда был мудр, спокоен и смотрел проникновенно. Высокий, стройный и во всем правильный, как классический греческий бог. Глядя на его тонкое гладкое лицо, даже внутри что-то екало, самые милые мысли возникали и хотелось обнимать его пока не затекут руки.
Забини был братом, товарищем, объектом шуток и тем, кто станет высмеивать любое твоё слово, пока не получит подзатыльник. Брайт всегда знала, что если подойти к Забини и сказать, что кто-то обижает, он пойдёт драться.
Сейчас было страшно думать о том, что с ними станет. Блейз и его семья не Пожиратели, он не в теме и отношения к ним не имеет. Тео получит метку, но если сейчас сказать ему: «Бежим?» он убежит. С Брайт он убежит точно.
«Паркинсон, завистливая сука!» — усмехнулась про себя Брайт и поспешила в гостиную.
После того, как «Пророк» затрубил «правду», Брайт перестала быть популярной девчонкой. Не входила даже в десятку, если откровенно. На Слизерине, конечно все всё понимали. Все знали, что Брайт Малфой часть знатной и близкой Лорду семьи, и да, она дочь Пожирателя. И даже сама, возможно, уже получила метку, но с кем не бывает, не всем повезло так как ей, родиться Малфой.
Гриффиндор ощетинился, они маниакально листали «Пророк», чтобы найти очередную фамилию Пожирателя, чей ребёнок учится в школе. Третьекурсника Бойда побили, после того как его отец пытал грязнокровок и убил маггла. А каждая косвенная жертва Пожирателей становилась национальной героиней. Так, Невилл Долгопупс, родителей которого когда-то пытали, получил кучу слов поддержки, после выхода памятной статьи об этом инциденте. Поттера превозносили, на все лады пересказывая его историю. Слухи доходили до смешных вершин, но кто станет спорить с авторитетным мнением Лаванды Браун, которая утверждает, что Лили Поттер лично уничтожила два десятка последователей Темного Лорда, прежде чем приняла смерть от руки того кого нельзя назвать.
При этом Брайт была худшей из худших. Королевой «Школьных Пожирателей», ей приписывали создание тайной организации, которая контролируется извне и занимается вербовкой.
— А ещё я распространяю драконову оспу! Вы знали? — спросила она, входя в гостиную Слизерина и закатывая глаза так, что зрачки вернулись на место сделав полный оборот.
— Слышал сегодня, что ты уже пытала грязнокровок, — пробасил Гойл и все присутствующие рассмеялись.
— А я в женском туалете слышала от двух пуффендуек, что тебе дали отдельную спальню, где у тебя есть подвал для содержания пленников, — усмехнулась Дафна Гринграсс.
— Да ты просто мисс популярность! — фыркнула Паркинсон.
— Ну видимо заслужила, — вкрадчиво ответила Брайт, приближаясь к Пэнси.
За окном стремительно набирал обороты осенний ливень, холодный и мерзкий. Попасть под такой, все равно, что попрощаться с жизнью, ну с нормальной температурой тела точно.
Брайт подумала, что с радостью бы оказалась сейчас там, нежели в кабинете завуча, перед разъярёнными Макгонагалл и Снейпом, рядом с недовольной, взъерошенной, как воробей Пэнси.
— Я ушам своим не поверила, когда услышала, что Брайт Малфой и Пэнси Паркинсон подрались, как две… — слов Макгонагалл не хватило.
Брайт пригладила всклокоченные волосы, но несколько прядей полным составом остались в руке. Подавив смешок, она попыталась их спрятать, но услышала, как Пэнси давится смехом и не удержалась, захихикала вместе с ней.
Макгонагалл и Снейп переглянулись. Вопиющее поведение студенток, намекало на серьезное взыскание.
— Если я правильно понимаю, конфликт исчерпан? — поинтересовалась Макгонагалл.
Девушки только громче засмеялись, утыкаясь друг в друга, как лучшие подружки.
— Нет, — выдавила Брайт. — Она все ещё тупица!
— А она высокомерная выскочка! — сквозь слезы сказала Пэнси, убирая за уши волосы, которые пострадали не меньше волос соперницы.
— Минус двадцать пять очков каждой и четыре отсидки за… — Снейп замялся, придумывая чем занять девушек.
— Скажем, архив Филча? — пожала плечами Макгонагалл. — Он очень просил в этом году, чтобы мы назначали ученикам архив.
— И четыре отсидки в архиве! Вечера пятницы. Чтобы было меньше времени на драки! Свободны!
Пэнси и Брайт вышли из кабинета завуча все ещё посмеиваясь.
— Дурацкий день сегодня, — покачала головой одна.
— Да. У меня тоже, если честно, — кивнула другая.
Пэнси помолчала, но уже на подходе к гостиной вдруг остановилась и стала рыться в кармане мантии.
— Достанешь палочку, и я тебе руку сломаю, — предупредила Брайт, забираясь с ногами на подоконник, в ожидании, когда Пэнси отыщет в карманах нечто желтое и явно вскрытое.
— Вот, это твоё, — сказала Пэнси протягивая письмо. — От Р. Лестрейнджа, я прочитала.
— Сука ты, Паркинсон.
— Это тебе за библиотеку, — она пожала плечами и ушла в гостиную.
— И ведь надо было этой идиотке получить по башне, чтобы прозреть… — пробормотала Брайт и устроилась поудобнее на подоконнике.
«Привет, малолетка!
Жива? Тебе крепко досталось, я думал ты даже до школы не доедешь.
В общем не стал подходить сразу. Это насчёт занятий. Они продолжаются.
Встречи организует Снейп.
Раз в неделю по субботам.
Надеюсь ты придумала что-то насчёт миссии?
Р. Лестрейндж»
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |