Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утром Северус обнаружил на тумбочке рядом с кроватью маленькую записку. Всего три слова: «Ждём к двенадцати». Подписи и не понадобилось. Это был почерк леди Принц.
Он взглянул на часы и выдохнул от облегчения: хоть и проспал почти до девяти, времени на сборы ещё было предостаточно.
Поместье Принцев встретило наследника во всём своём роскошном величии. Первым делом, согласно традиции Рода, Северус зашёл в зал с портретами, чтобы поприветствовать предков и выразить им своё почтение. Там его, мило беседующего с каким-то там по счёту герцогом Принцем, и встретила леди, которой сообщил о приходе гостя один из домовых эльфов.
— Вы обязаны вступить в полноправное наследство, Александр, — настаивал напыщенно разодетый предок с портрета. — Вы не какой-то там виконт. Вы — герцог. И должны соответствовать сему высокому званию! А вы избегаете чести нашего могущественного Рода. И ведёте себя недостойно наследника. Почему вы не живёте в поместье? Почему по этим залам не гуляет герцогиня Принц? Почему наследный дом ещё не наполнен звуками голосов ваших детей?
— Поль, мы очень благодарны вам за заботу и обязательно обсудим с Александром эти вопросы. Mon cher, как ваш чрезвычайно сложный проект? — вежливо поинтересовалась она, пытаясь уйти от столь скользкой темы наследования.
— Имеет положительную динамику, моя леди, — ответил вежливо наследник, целуя её руку.
— Мы с Катрин так счастливы, что вы нашли время и посетили нас сегодня. И будем рады представить остальных гостей. Пройдёмте в гостиную, — улыбнулась она, радуясь, что напряжения между родственниками удалось избежать. Временно.
* * *
Катрин Принц была, как всегда, прекрасна. Она сидела на одном из диванов напротив двери и тепло улыбнулась, увидев Северуса. Тот ответил ей не менее вежливой улыбкой, поцеловав её тонкую изящную ручку.
Всё-таки общение с семейством Малфой пошло ему на пользу.
Тут же его взгляд скользнул по ещё двум гостям, находившимся в этой же комнате, и застыл.
— Александр Северус, наследник Принц, — представила его леди почтительно замершим мужчине и женщине. — А это — Жан Франсуа, граф де Ларошфуко и его сестра Мари Адель, леди де Ларошфуко.
— Моё почтение, граф, леди, — слегка поклонился Северус, поцеловав руку гостьи. Та очаровательно зарумянилась под одобрительными взглядами окружающих.
Северус же всё это время про себя проклинал собственную болтливость. Дёрнул же его Мерлин за язык рассказать леди о подруге Лили Эванс, когда та однажды увидела колдографию девушки в доме наследника. И вот напротив Северуса стояли мужская и женская копии его школьной подруги: Жан Франсуа с длинными волнистыми волосами цвета меди и пронзительными зелёными глазами, Мари Адель была рыжей словно пламя, с нежными серыми глазами и очаровательнейшей улыбкой. Сразу становилось понятно, почему леди Принц обещала герцогу уладить «эти вопросы». Она уже подыскивала наследнику пару. Родовито-породистую, под стать, и «нужной» внешности. Поминая про себя всех приснопамятных и ныне живущих манипуляторов, Северус был в бешенстве, но маска воспитанности даже не дрогнула на его лице.
Обед прошёл за лёгкой и приятной беседой. Новые знакомцы оказались очень образованными и воспитанными молодыми магами. А после их ухода леди с полным достоинством вызвала наследника в кабинет. Понимая, что ничего хорошего его там не ждёт, Северус шёл туда, как на плаху.
— Mon cher, — нежно пропела она с улыбкой голодного крокодила, — надеюсь, что ты не злишься на меня за то, что я разбавила скучные семейные посиделки, пригласив близнецов де Ларошфуко? Их отец, герцог, наш старинный друг и союзник. Катрин и Мари практически выросли вместе. Жан — замечательный мужчина и достойный наследник. И я была бы рада, если бы и ты поддерживал с ними самые тёплые отношения.
— Конечно, моя леди, — почтительно проговорил Северус, слегка кивнув. Тут же в памяти одно за другим всплыли семейства Бурбон, Монморанси и прочие, чьих отпрысков представляли ему точно так же.
— Мари Адель очаровательна, не так ли? И она была так любезна пригласить нас на обед в ближайшее время. И будет невежливо не навестить их на следующей же неделе, не так ли? — с особой хитростью в глазах промолвила леди.
— Конечно, моя леди, — вновь повторил Северус.
— Замечательно, mon cher. Ступай, Катрин уже заждалась тебя. Она сейчас в библиотеке.
Поклонившись согласно этикету, Северус твёрдым шагом направился в библиотеку. Катрин действительно уже была там, читала очередной трактат. Она уже переоделась в обычное домашнее платье и сидела на диване, поджав ноги. Северус вновь залюбовался её красотой и женственностью. Ему было жаль, что это чудо не захочет осчастливить собой никакого мужчину. Магам обязательно необходимы наследники, которых она не сможет дать, ну, а выходить за маггла для неё было смерти подобно: Род. Кровь. И прочая ересь.
Катрин увидела Северуса и улыбнулась, откладывая книгу.
— Замучила тебя моя ведьма? — по-детски хихикнула она. — И кого на этот раз она тебе сватала: Жана или Мари?
— Сегодня Мари, — устало буркнул Северус, неаристократично плюхаясь на диван напротив.
— А я бы делала ставку именно на Жана. У него такая очаровательная попа, — проказливо добавила Катрин, уворачиваясь от заклинания щекотки, запущенного в неё Северусом.
— И рот не закрывается, — ляпнул Принц, лишь потом сообразив насколько двусмысленной стала эта фраза после слов его «сестры». Та залилась звонким и очень заразительным хохотом. Северус улыбнулся уголками губ.
— Одни плюсы. Бери и не раздумывай, пока не увели, — сквозь смех продолжила Катрин. — Тем более, что Жан — явный поклонник мужской красоты.
— Кэти, мне не нужен ни супруг, ни супруга почти в два раза моложе меня, — довольно жёстко ответил Северус. — И вообще, мне никто не нужен.
Катрин бесшумно села рядом и положила маленькую ручку на его предплечье, стараясь поддержать. Северус, вынырнув из печальных мыслей, вновь поблагодарил судьбу за такую подругу, как его недавно обретённая «сестра». Только с ней он мог полностью расслабиться и просто быть собой. Кэти, словно маленькое солнышко, согревала мир зельвара, столь похожий по теплоте на некогда обожаемые им подземелья Хогвардса зимой. И он ей был за это бесконечно благодарен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |