Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Знакомый Сивилле рабочий кабинет был привычно погружен в уютный полумрак и, в отличие от Школы, в нем было тепло. Сивилла мимолётно удивилась этому парадоксу, но тут же переключилась вновь на человека, которого так долго избегала.
Даже во сне Майкрофт продолжал работать. Он писал что-то на листе, и, заметив появление гостьи, тут же прервался. Мужчина почти не изменился, хотя и глядел слегка настороженно. Осмотрев Трелони с ног до головы, он слегка приподнял брови:
— Сивилла, рад встрече. Давно не виделись. Но что, во имя Бога, вы с собой сотворили?
Прорицательница растерянно осмотрелась — ну да, так она примерно и выглядит сейчас. Сильно похудевшие руки, многослойная одежда, в которой она буквально теряется, робкие, нерешительные движения, тусклые волосы. Она не видела лица, но уверена была, что на нём отражены все следы многодневных душевных терзаний.
Майкрофт поднялся с кресла, но стола обходить не стал, видимо, опасаясь, что она испугается и снова исчезнет. Сивилла крепко сжала кулаки. Да, он всегда был очень чутким в этом отношении, читая эмоции на лице, как книгу, но сейчас она не собиралась убегать.
— Чем обязан неожиданному визиту? В прошлый раз наша беседа закончилась… бурно и вы так быстро меня покинули.
— Я… видела сон, — выдавила Сивилла, ощущая, как тает решимость. — Про вашего брата.
— Что? Моего брата?
— Мужчина лет тридцати, немного похожий на вас, прыгал с крыши и разбивался насмерть.
Майкрофт сел, на мгновение прижал к лицу ладони, но тут же взял себя в руки и принялся деловито уточнять детали:
— Могу ли я расценивать это как проявление вашего Дара прорицателя?
— Да, в последнее время я видела много… страшного, но этот сон отличался от остальных.
— Пожалуйста, присаживайтесь и расскажите подробнее, — попросил мужчина, и Сивилла послушно заняла краешек стула.
Она думала, что помнит из своего сна совсем немного, но Майкрофт умелыми вопросами умудрился вытянуть из нее, как выглядел его брат, во что был одет, с кем говорил. Его интересовала каждая мелочь — как выглядела крыша и какой внизу был вид. Какая на улице стояла погода и какое могло быть время года. Видела ли она других людей, машины, не было ли кого-то рядом с Шерлоком в момент падения.
Минут через двадцать Сивилла совсем взопрела от усилий, а также в полной мере осознала, что ощущают подследственные на допросах. Заметив, что она находится на грани, Майкрофт ослабил давление, хотя по нему было видно — он мечтает спросить ещё о десятке мелочей и очень жалеет, что не может влезть ей в голову. Похоже, он очень переживал за своего брата, хоть и не желал этого демонстрировать.
— Майкрофт, я ответила на ваши вопросы. Теперь, будьте любезны, ответьте на мои. Что с магами? Вы их нашли?
Мужчина внимательно глянул на Трелони, чуть нахмурился, но после его лоб разгладился и он кивнул:
— Да, я нашел несколько человек, которые предположительно могут обладать способностями, подобными вашим.
— И… что вы с ними сделали?
Сивилла, не замечая того, съёжилась, ожидая любого ответа. И совсем не ожидала услышать:
— Ничего.
— Что?
— Ничего. Сивилла, я ничего с ними не сделал. Пока их только зафиксировали и ведут скрытое наблюдение, но хватать и тащить их в какие-то заведения, как вы себе вообразили, никто не собирается.
— Как же так, разве я могу поверить? В ваших глазах мы — угроза!
— Послушайте, мисс Трелони. Даже несмотря на свои аномальные способности, эти люди остаются подданными Британской короны. И, следовательно, находятся в сфере моей ответственности. Моя задача не только контролировать, но и защищать. Разрешите напомнить, у нас нет сформированного магического сообщества, как в вашем мире, наши "маги" разобщены и за ними требуется надзор. Более того, уверен, даже в вашем мире, где взаимоотношения общин налажены, не волшебные спецслужбы осведомлены о деятельности магического сообщества, существует тот самый Статут секретности, который позволяет волшебникам жить мирно, практически не касаясь людей "без магии", не нарушая законов обычного мира. В вашем обществе существуют определенные правила, которых все придерживаются, чтобы сохранять равновесие и безопасность.
Прорицательница робко кивнула. Да, действительно, про Статут и аврорат она рассказывала сама, да и сейчас поисками Сириуса Блэка заняты не только маги, но и в мире маглов мелькало его фото.
— Своим появлением и рассказами вы поставили меня в непростое положение. Я понял, что при схожести наших миров среди людей, которых я оберегаю, также могут быть волшебники. И мне нужно было их найти, определить степень опасности для окружающих, чем я и занят в данный момент. А дальше, когда будет собрана предварительная информация, вопросов, требующих разрешения, станет ещё больше. Я не могу закрыть на это глаза, сохраняя "статус кво", так как уже знаю о проблеме… Жить так, как раньше, уже не получится. Магам необходимо специализированное обучение, иначе в существовании вашей Школы не возникало бы потребности. Без должных навыков они превратятся в бомбу с часовым механизмом, чего мне бы не хотелось. Им, вероятно, понадобится особая медицинская помощь. Также необходимо будет выработать, внедрить и заставить работать определенные законы, которые потребуются для сохранения гармоничного взаимодействия. Мне придется решать — стоит ли прятать магов или позволить им жить в социуме, не скрывая своих сил? Как это может отразиться на людях без способностей? На социальной сфере? На политической ситуации? На экономике? А если они захотят жить в группе, как ваши магические поселения? Как мне защищать их от тех самых консервативных приверженцев традиций, религиозных фанатиков, о которых вы вспомнили в первую очередь? Это громадный пласт работы, который мне пришлось взять на свои плечи. И переложить его на других я не могу, так как уже знаком с вами, сам это инициировал и это, чёрт побери, превратилось в моё личное дело.
У Сивиллы на глазах заблестели слёзы. Из-за собственной мнительности она несколько месяцев изнуряла себя ужасами, представляя самые невероятные исходы, изводилась муками совести, терроризировала коллегу, но в результате оказалась в корне неправа.
— Я могу представить, что вы себе там насочиняли, учитывая богатую историю охоты на ведьм. Но поверьте, Сивилла, в моих планах разрешить этот вопрос максимально бескровно, чтобы все те картины, которые приходили к вам в голову, никогда не стали реальностью. У меня для этого имеется и дополнительный стимул…
Майкрофт помолчал, будто сомневаясь, стоит ли это говорить, но после признался:
— Возможно, одним из "магов" со способностями может быть моя младшая сестра. Да, сейчас она находится в закрытой тюрьме с особой защитой из-за своих антисоциальных наклонностей… но если у меня появится возможность ей помочь, я не собираюсь терять этого шанса.
///
Очнувшись после такого насыщенного, напряженного сна, Сивилла поняла, что ей полегчало. Возможно, всему виной разговор, который снял с её души тяжелый груз. Или же всё дело в зеркале, которое она заботливо обнимала, несмотря на его твёрдость. Поднявшись, она даже нашла в себе силы принять ванну и расчесать волосы. На тумбочке нашлись и позабытые давно витамины, а после остатков энтузиазма хватило и на то, чтобы спуститься к завтраку в Большой зал.
Из полированных поверхностей и темных углов больше не тянули руки замученные жертвы пыток из иного мира, остались только старые, давно знакомые и привычные — Поттер со своим вечным грузом, страшный звероподобный Люпин, потеки мрака в коридорах, которые с годами наливались чернотой, предвещая будущие смерти. Много смертей.
Заметив её приближение, зельевар вежливо встал, помогая отодвинуть кресло. Она рассеянно кивнула, слегка удивлённая этим жестом внимания.
— Не обольщайтесь, — пробормотал профессор. — Просто вас ветром сносит, стул вы бы уже не осилили.
— Главное, чтобы хватало силы поднять гадальный шар, — Сивилла по привычке принялась гонять по тарелке кашу.
— Не ожидали увидеть вас здесь, Сивилла, — подключилась к разговору Спраут. — Вы в последнее время появляетесь за столом редко.
— О, не думаю, что это доставило кому-то неудобства, — равнодушно ответила Трелони, разламывая на мелкие кусочки тост. Сухой хлеб хрустел, как… кости на асфальте. Есть расхотелось. Она собиралась привычно отодвинуть тарелку и уйти к себе, но зельевар придержал её за предплечье, мешая встать.
— Вам нужно поесть, — строго приказал он. — Никто не нанимался лечить вас от истощения.
— Я поела, — слабо запротестовала она.
— Рисунок на каше и мозаика из хлеба не считается едой.
Понаблюдав за страдальческой гримасой на лице прорицательницы, профессор настоял:
— Съешьте варёное яйцо, половину свежего огурца и выпейте чашку сладкого чая с молоком.
— Вам вовсе не обязательно следить за моим рационом, — огрызнулась прорицательница, но принялась послушно чистить яйцо, понимая, что без этого настырный зельевар от неё не отвяжется. Напрасно она спустилась в Большой зал, нужно было, как обычно, попросить завтрак у эльфа. В этом случае никто не контролировал, сколько и чего она съедает.
На выходе из зала её обогнал Римус, и она вздрогнула, шарахаясь в сторону и едва не врезаясь в стену. Люпин выглядел удивленным, протянул руку, чтобы поддержать коллегу, но та отпрянула, сжимаясь сильнее. Ей было Очень Страшно. Торопливо нашарив в кармане зеркало, она облегчённо вздохнула, но Люпин все не уходил, и на них начали обращать внимание.
— Сивилла, вас ноги не держат? Может, стоит обратиться в Больничное крыло? — Поинтересовалась подошедшая Минерва. И, чуть понизив голос, добавила: — Или меньше налегать на херес?
Растерянная Трелони не знала, что ответить. Люпин, принюхавшись, собирался что-то возразить, но рядом появился Снейп, который склонился к прорицательнице, укрывая ее собой от глаз преподавателя ЗОТИ, взмахнул палочкой, накладывая диагностические чары, и резко постановил:
— Истощение. А я говорил. Пойдёмте, я вас провожу и после пришлю укрепляющее зелье.
Не слушая неуверенных отговорок, он подцепил Сивиллу под локоть и поволок за собой по коридору. Проходя мимо смущенной Макгонагалл, Трелони успела тихо проговорить:
— И я уже полгода, как не пью…
Поднимаясь в башню на буксире зельевара, Сивилла признала, что действительно переоценила свои силы. После дней затворничества самой вернуться ей было бы проблематично.
— Вы отпрыгнули от Люпина, будто он собирается вас сожрать, — недовольно пробурчал профессор.
— Я не знаю, почему, но Римус пугает… Как будто у него есть внутренние демоны… — Задумчиво ответила Трелони.
— "Внутренние демоны", говорите? — Северус почему-то хмыкнул, с интересом поглядев на спутницу. Но его взгляд тут же стал жёстким, когда он заметил зеркало, которое она прижимала к груди:
— Значит, вы решили снова его достать?
— Оказалось, во всем виновато мое бурное воображение. Майкрофт не собирается делать с магами ничего ужасного. А я преувеличила и сама себя запугала. Извините.
— Он сам вам так сказал? И вы поверили?
— Его аргументы показались убедительными…
— Как вы с такой потрясающей наивностью умудрились дожить до своих лет?
— Очень осторожно…
Профессор фыркнул, выражая всем своим видом крайнее неодобрение. Оставив прорицательницу у дверей её покоев, он пообещал прислать ей лекарства и пригрозил обратиться к Помфри, если Сивилла вздумает снова морить себя голодом.
Последующие два урока прошли без приключений, старшекурсники осваивали основы работы со спиритическим блюдцем, а третьекурсники пробовали гадать с помощью фасоли и сливовых косточек — мало распространенный способ, который чаще использовался как рождественское развлечение, но почему-то оставался в программе Министерства. Наблюдая, как дети, выполняя задание, сосредоточенно пересчитывают зёрнышки, Трелони гоняла фасолинки по столу пальцем, обдумывала произошедшее. Она продолжала переживать за Шерлока, помнила его открытое, беззащитное лицо перед прыжком и искренне не хотела, чтобы юноша погиб. Она не жалела, что предупредила об опасности, но и Снейп был прав — так безоговорочно доверять Майкрофту не стоило.
Теперь перед Сивиллой было две вероятности: её зазеркальный собеседник говорит правду и собирается решать дела с магами мирно. Или же он лжец, и все те кровавые картинки, которые вставали у неё перед глазами — реальная вероятность, которая может произойти… или уже произошла.
Испуганно вздрогнув всем телом, Трелони случайно смахнула фасоль на пол, слабой улыбкой успокоила насторожившихся студентов и опустилась на колени, собирая фасолинки по одной. Верить или не верить Майкрофту? Он не казался ей чудовищем, ему хотелось довериться, однако при этом он оставался человеком долга и ставил интересы страны превыше всего.
Да ещё и эти видения, кошмары, которые сопровождали её — неужели это было пустым бредом, плодом растревоженного, испуганного воображения, а не проявлением прорицательских способностей? Значит, Сивилла занималась самообманом и теперь не может доверять даже своему "третьему глазу"? Мало ли, что ей привидится в следующий раз! По носу скользнула слезинка и капнула на горсточку фасоли в ладони.
Распрямившись, профессор Прорицаний забросила фасоль в банку и решительно достала из ящика мешочек с рунами. Она профессионал, у неё есть Дар и она узнает ответ!
Пять раз она загадывала вопрос в разных интерпретациях, выбрасывая по одной руне. И каждый раз ей на стол падала пустая руна Вирд. Решив изменить подход, она зачерпнула несколько костяшек, высыпая их перед собой, но и теперь почти все руны лежали символом вниз, не желая отвечать, кроме одной пустой, вызывающе застывшей прямо посреди стола. Руна Вирд.
Сивилле прямо и настойчиво советовали не бодаться с судьбой, не лезть в запретные тайны и не пытаться изменить то, что уже предрешено.
— Профессор Трелони, а как вы это сделали? — Нерешительно поинтересовалась Ханна Аббот, которая сидела недалеко от преподавательского места и видела все манипуляции.
— Я, все-таки, прорицательница, — ответила Сивилла, с трудом сдержавшись от истерического хихиканья.
Вопрос с доверием Майкрофту так и остался висеть, и только ей самой предстояло сделать этот выбор.
Примечания:
К вопросу о том, почему Снейп стал более снисходителен к Сивилле, хотя изначально ненавидел и хотел отравить. Он знал ее как алкоголичку, слабую волшебницу, тряпку и плаксу. Но в ситуации с Лютным осознал, что она готова переступить свои страхи, чтобы спасти людей, которых даже не знает. Она боялась Снейпа, но пришла к нему за помощью. Боялась идти в Лютный, но готова была ходить там целый день, чтобы найти старуху. И этим получила свою долю уважения.
И да, гадание на бобах существует. Ссылка для заинтересованных: https://charybary.ru/gadanie/gadanie-na-bobah-tolkovanie/
Как восхитительно прекрасны здесь Сивилла и Северус!
1 |
Larik-lanавтор
|
|
Helena_K
Спасибо ) |
Larik-lanавтор
|
|
NastasiaP
Спасибо) Она тут большая молодец ) |
Прочитала за вечер, просто превосходно!
2 |
Larik-lanавтор
|
|
Holy Phone
Спасибо за отзыв! ) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |