↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

His Change Of Heart (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 126 246 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~24%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
"Драко шагнул вперед, чтобы напасть снова, но кто-то схватил его сзади. Он быстро развернулся, желая втянуть кого-нибудь еще в драку, но увидел, что это был Гарри. "Достаточно, приятель!" - быстро произнес Гарри, заметив удивленные взгляды толпы. Драко глубоко вздохнул и в последний раз взглянул на Рона, который с трудом поднимался на ноги..."
***
Битва за Хогвартс окончена, волшебный мир потихоньку приходит в себя. После некоторых радикальных перемен Хогвартс снова открывает свои двери, и в то время, как одни подростки пришли завершить свой седьмой год обучения, другие вернулись, чтобы преподавать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

"Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс..."

— Гермиона... Гермиона!

Гермиона сморгнула и вернулась к действительности; она сидела в Хогвартс-Экспрессе и смотрела в окно. Пейзаж за окном сливался в одно разноцветное пятно, а ее мысли были далеко-далеко. Из головы не шли серые глаза с разгорающейся в них бурей.

— А? — Гермиона рассеяно оглянула купе.

Это Гарри обращался к ней, и он все еще ждал ее ответа.

— Прости, что ты сказал? — Гермиона постаралась сконцентрироваться.

Гарри нахмурился:

— Я спрашивал о твоих родителях. Тебе удалось вернуть им память?

Гермиона потрясла головой, пытаясь отогнать посторонние мысли:

— Эм... Да. Я написала Перси в Министерство, они отправили аврора в Австралию. Я уехала раньше их возвращения, но, думаю, они будут дома уже на этой неделе.

— Рад слышать, — отозвался Невилл, прежде чем опять надолго замолчать. Он сидел вместе с Полумной Лавгуд напротив Гарри и Гермионы.

Гермиона очень удивилась, встретив Невилла и Луну на платформе девять и три четверти, ведь они уже отучились все семь лет. Однако, когда они все устроились в купе, Гарри задал вопрос, крутившийся в голове и у Гермионы:

— Вы возвращаетесь? Преподавать?

Невилл покачал головой:

— Профессор Макгонагалл дала нам возможность вернуться, так как из-за войны мы не закончили программу седьмого курса. Немного посоветовавшись, мы с Полумной решили, что будет лучше, если мы все-таки завершим обучение.

Теперь настала его очередь спрашивать:

— А вы, ребята, тоже доучиться едете?

Гермиона нервно взглянула на Гарри, но тот лишь равнодушно пожал плечами. В конце концов, их нынешнее положение в Хогвартсе раскроется сразу же по прибытии, как только их увидят за преподавательским столом.

— Мы с Гарри, — неуверенно начала Гермиона, — будем в этом году преподавать в Хогвартсе... Но это лишь временно!

— Это же прекрасно! — с чувством воскликнула Полумна, и Гермиона немного расслабилась. Она не имела ни малейшего понятия, как к этой новости отнесутся другие.

— Что будете вести? — спросил Невилл.

— Защиту от Темных Искусств, — ответил Гарри.

— И Трансфигурацию, — добавила Гермиона.

— Это напоминает мне Отряд Дамблдора, только на этот раз все законно. Как же это здорово! — Луна была просто счастлива.

Казалось, ни Невилл, ни Полумна ни чуточки не расстроились, что их не пригласили в Хогвартс в качестве учителей. Наоборот, они были очень рады за Гарри и Гермиону.

— Мы будем учиться у лучших из лучших, — продолжала улыбаться Луна.

— Ага, только готовься к тоннам домашнего задания от профессора Грейнджер, — засмеялся Гарри.

Гермиона толкнула его локтем в бок.

Постепенно каждый почувствовал, что в их компании не хватает еще двоих. Новость о том, что Рон и Джинни отказались возвращаться в Хогвартс, поразила всех, и никто не мог в это поверить. Гермиона отказывалась верить в это до тех пор, пока Хогвартс-Экспресс не отошел от платформы девять и три четверти без них.

Четверка друзей ехала теперь молча. Лишь время от времени Луна начинала что-то мурлыкать себе под нос, да Невилл задал Гарри пару вопросов о квиддиче. Но в целом в купе царила довольно натянутая атмосфера. И не в силах больше терпеть ее, Гермиона извинилась и вышла.

Она прошлась по всему вагону, заглядывая в окна всех купе, встречающихся на ее пути. Каждый раз, встречая проблеск светлых волос, она останавливалась, но лишь еще раз убеждалась, что это был не Драко, и продолжала идти.

В поезде было немноголюдно; Гермиона прошла несколько пустых купе и в итоге проскользнула в одно из них, ближе к первому вагону. Закрыв за собой дверь, она устроилась на абсолютно свободном сиденье.

Она была так взволнована, получив письмо из Хогвартса, но сейчас все оказалось совсем не так, как она себе представляла. Рона и Джинни не было с ними; многие из тех, кого она действительно хотела бы увидеть, погибли на войне; а Драко...

Гермиона резко оборвала себя. Она вспомнила, что Драко не поедет в Хогвартс, в то время как несколько недель назад она пообещала себе, что вообще никогда больше не будет думать о нем. Ведь она написала ему несколько писем после его отъезда, но получала лишь короткие, безразличные ответы. В конце концов, она заставила себя прекратить писать ему. Постоянное разочарование, доставляемое его бездушными письмами, было слишком болезненным. Однако, несмотря на все ее усилия, он продолжал тревожить ее сны. Гермиона никак не могла избавиться от него, сколько бы ни пыталась.

Громкий стук в дверь купе испугал ее. Луна, с пытливой улыбкой на лице, махала ей из-за двери. Она зашла в купе, и Гермиона первый раз обратила внимание на ее одежду: джинсовые шорты и носки до колен (один из них в полосочку, другой — в горошек). Ее голубой, необъятных размеров свитер был украшен сверкающими серебряными звездами, которые то появлялись, то исчезали. И, конечно, она надела свои неизменные серьги-редиски. Луна села напротив Гермионы и посмотрела в окно.

— Тебя что-то беспокоит, — это был не вопрос.

Гермиона вздохнула:

— Да...

— Можешь не рассказывать мне, если не хочешь.

Гермиона задумалась. Полумна всегда была преданным другом и никогда никого не осуждала. Ей можно было бы сказать... Хотя бы часть правды. Ведь Гарри и Джинни хотели видеть ее с Роном, и ни один из них не понял бы ее.

— Есть один парень... — начала Гермиона, но остановилась. Она понятия не имела, как продолжить.

— Всегда ли мужчины во всем виноваты? — мягко спросила Луна. — Гермиона, я знаю, что ваши отношения с Роном сложились не очень удачно, но это не должно мешать тебе быть счастливой. И не беспокойся о том, что скажут окружающие.

Гермиона улыбнулась:

— Ну, не совсем так...

— Он вернется, — снова прервала ее Полумна. — Парни всегда так поступают. Он поймет, что ты — лучшее, что было в его жизни, и будет умолять принять его обратно.

— Но, Луна, я имела в виду не Рона...

— Я знаю, — протянула Полумна, продолжая смотреть в окно.

Гермиона с любопытством взглянула на нее. Откуда она могла знать? Желая поскорее сменить тему, Гермиона спросила:

— А как у вас с Невиллом?

В глазах Луны зажглись веселые огоньки, и она улыбнулась:

— Прекрасно! Мы все лето провели на юге Ирландии в поисках Нимф Воды. Они дальние родственники русалок, но у них также присутствуют черты гриндилоу.

Гермиона для приличия покивала головой, понимая, что слова Луны не стоит воспринимать серьезно: в конце концов, таких существ, как "Нимфы Воды", просто не существовало.

— Невилл провел там множество исследований, — продолжала Луна. — Собирал какие-то травы, изучал их... Думаю, он мечтает стать однажды преподавателем травологии.

— Возможно, это случится уже совсем скоро, — мягко ответила Гермиона. — Кто знает, как долго профессор Стебль еще будет вести уроки.

Полумна улыбнулась:

— В целом, я просто хотела убедиться, что у тебя все в порядке. Я боялась, что тебя напрягала компания парней, но теперь вижу, что это не так.

Луна встала и направилась к двери. Уже выходя из купе, она обернулась и с теплой улыбкой сказала:

— Он вернется, вот увидишь.

Гермиона в растерянности проводила ее взглядом. Ей казалось, что Полумна заглянула ей прямо в душу. Гермиона чувствовала, что та точно догадывалась, через что она сейчас проходит, и с кем это связано, но просто не захотела лезть с вопросами. Если Луна ничего не знала, то Гермионе не хотелось бы это менять; а если наоборот, то лучше вообще не заострять на этом внимание.

Весь остаток пути она просидела одна. Прислонив голову к стене, Гермиона смотрела, как за окном солнце скрывается за горами. Гермиона вздрогнула, когда дверь в купе внезапно открылась, но, обернувшись, увидела, что проход был пуст. Раздраженная она захлопнула дверь и задернула шторки; ей нужно было переодеться.

Солнце уже зашло, когда они прибыли, и хогвартские окрестности погрузились в вечерние сумерки. Знакомый зычный голос заглушил гул толпы:

— ПЕРВОКУРСНИКИ, ВСЕ СЮДА!

Гермиона увидела Хагрида, возвышавшегося над группой студентов; его грива черных волос сливалась с окружающей темнотой. В одной руке он сжимал фонарь, а другой махал ученикам.

— Как же здорово снова быть здесь! — услышала Гермиона слова Гарри, но абсолютно не обратила на них внимания. Она была слишком увлечена поисками в толпе знакомого лица, обрамленного светлыми волосами. И вновь ей пришлось напомнить себе, что Драко не собирался возвращаться в Хогвартс. Но как же ей хотелось, чтобы это было ложью.

Гарри и Гермиона залезли в карету вместе с Луной и Невиллом, которые сидели чуть ли не на коленях друг у друга. Испытывая некоторую неловкость, Гермиона отодвинулась от Гарри как можно дальше. Покачнувшись, карета тронулась и медленно поползла вверх по дороге к замку.

Когда они подъехали, профессор Макгонагалл уже с нетерпением ждала их. На ней были темно лиловая мантия и шляпа в тон; выражение тяжелого напряжения исчезло с ее лица только, когда она увидела Гарри и Гермиону.

— А вот и вы! — воскликнула она, бросаясь приветствовать их.

К величайшему удивлению Гермионы профессор радостно обняла их обоих. Смутившись, Гермиона взглянула на Гарри, но он, казалось, был потрясен не меньше ее.

— Мы тоже очень рады видеть вас, профессор, — ответил он, когда Макгонагалл наконец отпустила его.

— Следуйте за мной, в Большом Зале скоро начнется распределение, — улыбнулась она, затем повернулась на каблуках и вошла в замок.

Возбуждение Гермионы все возрастало. Проходя по многочисленным коридорам, она поражалась тому, каким нетронутым казался Хогвартс: стенам и потолкам был возвращен их первозданный вид, и Гермиона не понимала, как это было возможно.

Они вошли в Зал через маленькую дверь за преподавательским столом. Профессор Макгонагалл указала им на их места по двум противоположным краям стола, прежде чем сама заняла центральное. Ученики постепенно заполняли Зал, и Гермиона с любопытством вглядывалась в толпу, пытаясь встретить знакомые лица. Ее взгляд упал на стол Слизерина, который был практически пуст. Однако там не было ни единого проблеска светлых волос.

Разочарованная, но старающаяся скрыть свои чувства, Гермиона оглядела стол учителей, радуясь каждому знакомому преподавателю: мадам Трюк сидела на другом конце стола рядом с Гарри, профессором Синистрой и худенькой волшебницей, которую Гермиона не знала. Молодой симпатичный мужчина, сидевший между Макгонагалл и профессором Флитвиком, показался Гермионе смутно знакомым. По другую руку от Макгонагалл стоял огромный стул, который точно предназначался Хагриду. Слева от Гермионы сидела профессор Стебль, место справа оставалось пустым.

Пока старшекурсники рассаживались по местам, двери в Большой Зал были закрыты; Гермиона знала, что через несколько минут маленькие первокурсники зайдут в этот зал и с трепетом будут ждать распределения. Еще раз оглядев Зал, Гермиона отметила, что он был практически пуст; из четырех лишь стол Гриффиндора был более-менее заполнен, чуть меньше учеников было за столами Когтеврана и Пуффендуя, слизеринцев же не было практически совсем. Сердце Гермионы упало. Было грустно осознавать, что многие так и не смогли оправиться после войны, а кто-то просто не пожелал возвращаться в Хогвартс. Гермиона очень надеялась, что последнее было основной причиной, но сомневалась в этом.

Мадам Трюк вынесла знакомый табурет и изношенную, старую Шляпу и разместила их прямо перед преподавательским столом. Гермиона внутренне улыбалась: она помнила, как сидела на этом самом табурете и как Шляпа отправила ее в Гриффиндор. Казалось, это было так давно, и с сожалением Гермиона напомнила себе, что с того дня прошло уже около десяти лет.

— Простите за опоздание, — прогрохотал Хагрид, поспешно садясь за стол. — Что я пропустил?

Гермиона еще раз окинула взглядом стол учителей. Все места были заняты, кроме того единственного справа от нее. На секунду она задумалась о том, кто возглавит вереницу учеников-первокурсников в этом году, и чуть не прыснула от смеха, представив Филча во главе процессии.

Двери в Большой Зал распахнулись, и за столами воцарилась тишина. Все взоры обратились к первокурсникам, гуськом идущим за высоким светловолосым профессором в серой мантии. Гермиона смотрела на детей, умиляясь тому, какими маленькими они были. Неужели и она была такой же крохотной, когда впервые вошла в этот зал?

Но вдруг что-то привлекло ее внимание. Это были светлые хорошо узнаваемые волосы профессора, ведущего первокурсников к Распределяющей Шляпе. Он не смотрел ни на кого конкретно, и, казалось, был полностью сосредоточен на поставленной перед ним задаче. Гермиона не могла оторвать от него взгляда, наблюдая, как дети постепенно окружали его. У нее перехватило дыхание. Это был Драко Малфой.

Глава опубликована: 15.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Julia_2499, Вам обязательно нужно поставить в предупреждениях ООС. Причем ООС полнейший:).
А перевод очень хороший:) ФФ тоже интересный. Оригинал я так поняла еще не закончен?
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Zewana от 01.02.2015 в 23:25
Julia_2499, Вам обязательно нужно поставить в предупреждениях ООС. Причем ООС полнейший:).
А перевод очень хороший:) ФФ тоже интересный. Оригинал я так поняла еще не закончен?

Спасибо большое, уже поставила))
Автор планировал закончить фик несколько недель назад. Видимо, немного не успел) Но ничего, пока я до 32-ой главы доберусь, думаю, все уже будет давно дописано))
Просто прелесть))) не ожидала конечно что у них так быстро Будут Развиваться отношения или что-то вроде них, но думаю дальше будет ещё интереснее)))) буду ждать с нетерпением! !
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения OLGAGOL от 12.02.2015 в 16:23
Просто прелесть))) не ожидала конечно что у них так быстро Будут Развиваться отношения или что-то вроде них, но думаю дальше будет ещё интереснее)))) буду ждать с нетерпением! !

Спасибо большое)
Перевод, может быть и хорош, но вот сам фанфик выбран неудачно. Ощущение, что автор не то что оригинал не читал, но и даже фильмы не смотрел. Начитался фанфиков (и тоже неудачных) и свой состряпал.
Взять хотя бы Луну и Джинни, которые на год младше основных героев или то, что вопросы о цели поездки почему то стали задаваться где то в середине пути, хотя, по логике, они задаются ещё на платформе, ну, или когда расселись по своим местам в купе (точнее уже при рассаживании), затем первокурсники... им, вообще то, по одиннадцать лет! это не тот возраст, когда "я не утибоземой, я тигл", тут, как бы умилятться то сильно ннчему...
Это пара примеров по последней главе, по предыдущим главам тоже можно долго и упорно писать, только что толку, если все эти претензии к автору, а не к переводчику, тут как бы ты литературно не переводил, всё равно оригинал от этого лучше не станет...
Удивляет просто, что переводчик выбрал для перевода такую посредственность...
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Хелига от 15.02.2015 в 19:44
Перевод, может быть и хорош, но вот сам фанфик выбран неудачно. Ощущение, что автор не то что оригинал не читал, но и даже фильмы не смотрел. Начитался фанфиков (и тоже неудачных) и свой состряпал.
Взять хотя бы Луну и Джинни, которые на год младше основных героев или то, что вопросы о цели поездки почему то стали задаваться где то в середине пути, хотя, по логике, они задаются ещё на платформе, ну, или когда расселись по своим местам в купе (точнее уже при рассаживании), затем первокурсники... им, вообще то, по одиннадцать лет! это не тот возраст, когда "я не утибоземой, я тигл", тут, как бы умилятться то сильно ннчему...
Это пара примеров по последней главе, по предыдущим главам тоже можно долго и упорно писать, только что толку, если все эти претензии к автору, а не к переводчику, тут как бы ты литературно не переводил, всё равно оригинал от этого лучше не станет...
Удивляет просто, что переводчик выбрал для перевода такую посредственность...

Спасибо большое за критику)
Каюсь, но мой выбор фанфиков для перевода не так уж тщателен: читаю первые две-три главы и усе(( Читательского опыта немного, поэтому лично мне первые главы показались заманчивыми (собственно поэтому и начала переводить). Не спорю, возможно это жуткая посредственность, но мне доставляет удовольствие процесс ее перевода.
В любом случае, спасибо за мнение и отзыв))
Показать полностью
У меня в конце непроизвольно вырвалось:" П..., дождалась!"- и облегчение наступило))))))) Переводите дальше, такого фанфика точно не было, насколько я помню...Читать довольно приятно. А это главное. Спасибо))

Сколько уже в сети начатых и до конца не переведенных, заброшенных фанфиков. Печалька. Только не бросайте.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения zwezdaletit от 15.02.2015 в 22:05
У меня в конце непроизвольно вырвалось:" П..., дождалась!"- и облегчение наступило))))))) Переводите дальше, такого фанфика точно не было, насколько я помню...Читать довольно приятно. А это главное. Спасибо))

Сколько уже в сети начатых и до конца не переведенных, заброшенных фанфиков. Печалька. Только не бросайте.

Спасибо большое, безумно приятно видеть, что твоя работа действительно кому-то нравится)) Ни за что не брошу, обещаю))
Книжник_
Переводчик, я в восторге от вашей работы. Читаю с удовольствием. Очень жду проду. Спасибо вам.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Soffik от 21.02.2015 в 05:26
Переводчик, я в восторге от вашей работы. Читаю с удовольствием. Очень жду проду. Спасибо вам.

Ой-ой, как приятно)) Спасибо большое))
Книжник_
Ой, какая классная прода. Огромное вам спасибо, Julia_2499
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Soffik от 08.03.2015 в 21:29
Ой, какая классная прода. Огромное вам спасибо, Julia_2499

Вам спасибо, что читаете и оцениваете))
Julia_2499, спасибо спасибо большое!)
Читая про кольцо, даже на руку посмотрела, представив там змею с изумрудами)))
Очень хорошо переводите) Обязательно буду читать дальше.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения zwezdaletit от 10.10.2015 в 10:01
Julia_2499, спасибо спасибо большое!)
Читая про кольцо, даже на руку посмотрела, представив там змею с изумрудами)))
Очень хорошо переводите) Обязательно буду читать дальше.

Вам спасибо огромное за теплые слова! Знаете, именно они вдохновляют, подбадривая переводить дальше) Спасибо вам :))
Ого!новая глава!а когда же новая глава Валентиновой встречи????
Терпеливо жду...
вот это да! два с половиной года, серьёзно? мои глаза меня не обманывают? :))

с возвращением! :)

Добавлено 25.04.2018 - 15:17:
ну и маленький жучок: последнее предложение ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх