15 февраля 2015 к фанфику His Change Of Heart
|
|
Перевод, может быть и хорош, но вот сам фанфик выбран неудачно. Ощущение, что автор не то что оригинал не читал, но и даже фильмы не смотрел. Начитался фанфиков (и тоже неудачных) и свой состряпал.
Взять хотя бы Луну и Джинни, которые на год младше основных героев или то, что вопросы о цели поездки почему то стали задаваться где то в середине пути, хотя, по логике, они задаются ещё на платформе, ну, или когда расселись по своим местам в купе (точнее уже при рассаживании), затем первокурсники... им, вообще то, по одиннадцать лет! это не тот возраст, когда "я не утибоземой, я тигл", тут, как бы умилятться то сильно ннчему... Это пара примеров по последней главе, по предыдущим главам тоже можно долго и упорно писать, только что толку, если все эти претензии к автору, а не к переводчику, тут как бы ты литературно не переводил, всё равно оригинал от этого лучше не станет... Удивляет просто, что переводчик выбрал для перевода такую посредственность... |