↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

His Change Of Heart (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 126 246 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~24%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
"Драко шагнул вперед, чтобы напасть снова, но кто-то схватил его сзади. Он быстро развернулся, желая втянуть кого-нибудь еще в драку, но увидел, что это был Гарри. "Достаточно, приятель!" - быстро произнес Гарри, заметив удивленные взгляды толпы. Драко глубоко вздохнул и в последний раз взглянул на Рона, который с трудом поднимался на ноги..."
***
Битва за Хогвартс окончена, волшебный мир потихоньку приходит в себя. После некоторых радикальных перемен Хогвартс снова открывает свои двери, и в то время, как одни подростки пришли завершить свой седьмой год обучения, другие вернулись, чтобы преподавать.
QRCode
↓ Содержание ↓

Явление злодея

По окончании битвы за Хогвартс Гермиона провела несколько дней в Норе с семьей Уизли и Гарри Поттером. Но все напоминало друзьям о том, что каждый из них потерял в этой войне. В доме чувствовалась какая-то пустота, которую должны были заполнять Фред, Римус, Тонкс и многие другие, и хотя время шло, никто не мог смириться с потерей своих друзей и близких. Должно было пройти гораздо больше времени, прежде чем они оправились бы физически и морально от той битвы.

Гермиона всегда была прагматична и сметлива, однако война и на ней оставила свой отпечаток. Она была ужасно измучена, и, по правде говоря, мечтала просто сбежать куда-нибудь, чтобы немного отдохнуть. Она не знала, что будет делать дальше, не помнила, что делала до этого, и в довершение ко всему ее отношения с Роном резко ухудшились после смерти его брата.

Гермиона не могла оставаться в Норе дольше нескольких недель, и вскоре вернулась к своим родителям в Лондон. Дом ничуть не изменился с момента ее отъезда. Абсолютно такой же как и был, за исключением того, что сейчас там не было ее родителей. Мистер и миссис Грейнджер все еще наслаждались своими Австралийскими каникулами, не подозревая о том, что у них вообще есть дочь. Гермиона решила, что пока она не решится поехать в Австралию лично, чтобы снять с родителей заклятие и восстановить их память, она останется в этом доме и будет присматривать за ним.

Прошло два месяца, прежде чем она свыклась со своей отшельнической жизнью в старом доме. Она даже начала искать в "Ежедневном Пророке" объявления о приеме на работу. Гермиона нашла несколько предложений от Министерства Магии, но одно упоминание о нем вызывало у девушки неприятный привкус во рту. Она не желала иметь с ним никаких дел.

Шло время, и Гермионе становилось легче жить. Она легче дышала, свободнее двигалась и не вспоминала постоянно о тех, кто отдал на войне свои жизни. Возможно это было связано с тем, что она редко выходила из дома, и мало что внутри напоминало ей о волшебном мире, учитывая, что ее родители были магглами. Все постепенно налаживалось, но как-то утром Гермиона получила письмо.

Она проснулась от какого-то странного звука, словно кто-то стучал в окно ее спальни. Сначала она подумала, что это просто ветка скребет по стеклу, но вскоре вспомнила, что во дворе нет ни одного дерева. Ее глаза моментально открылись, и она вскочила с постели. Терпеливо дожидаясь, когда его впустят, за окном сидел роскошный филин с привязанным к лапке письмом. Гермиона распахнула окно и взяла конверт, но необычная птица так и не улетела. Она осталась в ожидании ответного письма.

Открыв письмо, девушка прочла следующее:

Не могу поверить, что вообще пишу тебе, но я хотел убедиться, что с тобой все в порядке после войны. Я знаю, ты потеряла много друзей. Как ты?

— Д.М.

"Д.М." — подумала Гермиона, но никто так и не пришел ей на ум. Она долго рассматривала инициалы, ожидая, что какая-нибудь догадка наконец придет ей в голову, но так ничего и не придумала. Гермиона взглянула на филина, сидящего за окном, и внезапно ее осенило. Она узнала эту птицу. Она часто видела ее в Большом Зале с письмом для кого-то, сидящего за соседним столом. Кого-то, кто всегда радовался посылкам. Кого-то...

По спине Гермионы пробежал холодок, она села за стол и нацарапала коротенькую записку:

Драко?

— Г.Г.

Она открыла окно и протянула бумажку филину, громко ухнувшему в ответ. Затем он расправил крылья и взмыл в воздух. Через несколько часов он вернулся с еще одним письмом.

Да. Удивлена?

— Д.М.

Гермиона нахмурилась. Чем больше она думала об этом, тем меньше ей верилось в то, что это действительно он ей пишет. В конце концов, они семь лет были врагами. Почему же он вдруг ни с того ни с сего изменил свое отношение к ней? Усмехнувшись, Гермиона оторвала кусочек пергамента и написала всего два слова:

Докажи это.

Филин не возвращался до конца дня, и Гермиона решила, что она победила. Кто бы ни писал ей, он должен был понять, что игра окончена. Ее не провести. Но как же она была удивлена, когда, проснувшись на другое утро, увидела филина, сидящего за окном.

Ты съездила мне по лицу на третьем курсе.

— Д.М.

Гермиона улыбнулась и написала:

Гарри и Рон были со мной в тот день. Может быть, это кто-то из них мне пишет?

— Г.Г.

Полученный ответ безумно рассмешил Гермиону. Он был написан большими буквами, и девушка так и видела, как Драко пишет его, рыча сквозь зубы:

КАКОГО ЧЕРТА Я ДОЛЖЕН ДОКАЗЫВАТЬ, ЧТО Я ЭТО Я... ОСОБЕННО ТЕБЕ? Я ДРАКО МАЛФОЙ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! НЕ ШРАМОГОЛОВЫЙ И НЕ УИЗЛИ! ДА ПОЧЕМУ Я ВООБЩЕ С ТОБОЙ ПЕРЕПИСЫВАЮСЬ?! ВОТ, ЧТО Я ПОЛУЧИЛ, ПЫТАЯСЬ СДЕЛАТЬ ЧТО-ТО ХОРОШЕЕ... НЕ ОТВЕЧАЙ НА ЭТО ПИСЬМО!

Гермиона, посмеиваясь, быстро написала ответ:

Хорошо, я верю тебе. Прости, что подвергла сомнению твою личность. Так лучше? И действительно, почему же мы все-таки переписываемся?

— Г.Г

* * *

Драко один раз прочел это письмо перед тем, как швырнуть его в камин вслед за другими. Он наблюдал, как края бумаги чернеют и как в центре огонь быстро проедает большую дыру. Он рисковал своими отношениями с отцом, переписываясь с грязнокровкой, поэтому он соблюдал все меры предосторожности. Парень подошел к своему дубовому письменному столу и достал еще один лист пергамента. Зачем он это делал? Грейнджер ему даже не нравилась. В нем воспитали ненависть к грязнокровкам, и вот теперь он пишет одной из них письма... Драко чувствовал отвращение к самому себе.

Как я уже писал в первый раз... Я просто хотел узнать, как ты. Это преступление?

— Д.М.

* * *

Гермиона поджала губы. Что-то было не так. Драко был слишком хорошим.

Нет, не преступление... просто странно. Понятия не имею, почему тебя это вообще волнует, но у меня все хорошо. Правда, не могу сказать того же про некоторых своих друзей. Как ты?

— Г.Г.

* * *

Драко улыбнулся. Как он? Довольно сложный вопрос... Он вообще не представлял, что с ним сейчас творится. Что-то пошло неправильно уже тогда, когда он захотел написать Грейнджер. Он скомкал письмо, бросил его в камин и принялся работать над ответом.

Все сложно. Мать с отцом разводятся, потому что он отказывается забывать прошлое. Сейчас большая часть волшебного мира чурается общаться с Малфоями, но это пройдет... Стоп, почему я рассказываю тебе это?

— Д.М.

* * *

Гермиона хмурилась, читая это письмо. Она и без слов поняла, через что сейчас проходит Драко. Окружающий его мир менялся, и он хотел поговорить об этом с кем-нибудь, с кем угодно... Даже с ней. Гермиона написала ответ, искренне сопереживая ему:

Мне жаль слышать такое о твоих родителях. Если твои письма — это попытка оставить прошлое позади и начать все заново, то я согласна. Я всегда буду готова выслушать тебя, что бы ты ни хотел мне сказать.

— Г.Г.

* * *

Драко бросил письмо Гермионы в камин и наблюдал, как оно превращалось в пепел. Затем он принялся за ответ:

Вроде того... И я хочу поблагодарить тебя, Грейнджер, так же сильно, как это мучает меня.

— Д.М.

* * *

Их общение продолжалось до конца недели, и посредством этих писем между Драко и Гермионой установились более-менее дружеские отношения. Он рассказывал ей о своем желании сбежать ото всех и о том, как он жаждет исчезнуть. Она успокаивала его, как только могла, однако скептически относилась ко всему происходящему. После стольких лет ненависти и неприязни к Малфою было очень сложно оставить все эти чувства позади и прикидываться друзьями. Однако она старалась.

И сейчас Гермиона держала в руках последнее письмо Драко. Она перечитывала его снова и снова и не могла поверить, что все дошло до этого. О чем она только думала? Она часами просчитывала свой ответ и все равно не была уверена, правильно ли она поступила. Гермиона немного перекусила и последний раз скользнула глазами по письму.

Буду сегодня вечером в восемь. Если ты к тому времени передумаешь, ты знаешь, где меня найти.

— Д.М.

Гермиона терзала себя. Зачем она только предложила Драко сбежать ото всех, приехав к ней? Он бы мог пойти в "Дырявый Котел"... Он бы мог пойти куда угодно... Но нет же, ей нужно было раскрыть свой рот и пригласить его к себе! О чем, черт возьми, она думала?! Она всего лишь пыталась быть милой, но, видимо, в этот раз зашла слишком далеко.

Гермиона нервно поглядывала на кухонные часы, висевшие на стене. Стрелки показывали ровно семь часов вечера. У нее был всего лишь час на то, чтобы вернуть назад свое приглашение. Но что-то внутри нее не позволило ей написать такое письмо. Что-то внутри нее, что-то явно свихнувшееся, явно хотело, чтобы он пришел. В конце концов, он был довольно мил в письмах. Так может он и правда изменился?

Или может быть это была часть его плана? У него есть какой-нибудь план?

Гермиона застонала. Она слишком много думала, и именно от этого ей нужно было отдохнуть. От размышлений.

За несколько минут до восьми Гермиона взлетела вверх по лестнице и посмотрела на свое отражение в зеркале. "Черт!" — пронеслось у нее в голове. Она выглядела ужасно. Она быстро расчесала волосы, слегка сбрызнула их водой, и собрала их в пучок. Затем Гермиона сменила футболку на один из своих лучших топов. Какое-то время она подумывала о том, чтобы накраситься, прежде чем резко оборвала себя.

"Что я делаю?" — громко прошептала она. Она прихорашивалась для все такого же грубого, гнусного Драко Малфоя, который так изводил ее в школе. Даже если она накрасится и наденет вечернее платье, он все равно скажет, что она похожа на оглушенного электрическим током бобра. В конце концов, это был все тот же Драко Малфой, смертельный враг ее лучшего друга. Да, тот самый Драко Малфой.

Гермиона вздрогнула, когда услышала стук в дверь. Сердце бешено забилось в груди, и она почувствовала, как ее щеки заливает яркий румянец. Пытаясь дышать как можно спокойнее, Гермиона рванула вниз по лестнице к входной двери, приостановившись на секунду, когда ее рука коснулась дверной ручки. Она шумно сглотнула. Во что она ввязалась?

Стук повторился, и Гермиона рывком открыла дверь. Высокий человек в темном капюшоне стоял на пороге ее дома. В одной руке он держал изящную метлу, а в другой — черный дорожный сундук из кожи дракона. Он медленно стянул капюшон, открывая ослепительную белизну своих волос. Гермиона изучала знакомое лицо Драко Малфоя, а его немигающие серые глаза внимательно рассматривали ее.

Глава опубликована: 28.01.2015

Пусть прошлое остается в прошлом

— В дом пригласишь, или мне на улице поспать? — вяло спросил Драко.

— Если ты предпочитаешь спать снаружи, то пожалуйста, я не против, — ответила Гермиона, отступая, однако, назад, пропуская его.

Драко занес метлу и чемодан в прихожую и стал ждать, когда Гермиона проводит его в спальню для гостей. Его комната соседствовала с гостиной; она была очень маленькой, всего лишь с одной кроватью и одним шкафом, но уютной. Драко ногой закинул чемодан на кровать и отправил метлу в угол комнаты. Затем он повернулся к Гермионе, которая только-только справилась с дыханием.

— С-спасибо, — сказал Драко. — Я ценю то, что ты сделала.

Гермиона постаралась улыбнуться:

— Без проблем. Но мне все еще довольно любопытно, почему ты выбрал именно меня.

Драко усмехнулся:

— Признаюсь, я никогда особо тебя не любил. Но, как ты сказала, пусть прошлое остается в прошлом. К тому же, я могу не волноваться, что меня узнают в маггловском мире.

"Конечно", — подумала Гермиона. Он хотел быть там, где никто не будет осуждать и сторониться его. Он наконец-то хотел быть нормальным. Гермиона улыбнулась такому открытию.

— Что? — спросил Драко, приподняв бровь.

— Все это... Немного странно, не находишь?

— Ты даже не представляешь насколько, — ответил он.

— Так что ты собираешься делать? — робко спросила Гермиона.

— Мы могли бы пойти полетать.

— Нет, спасибо. Я ненавижу полеты. К тому же, это не лучший способ начать знакомство с магглами. Небольшая подсказка... Они не летают на метлах.

Драко хмуро уставился на нее:

— Ну и чем же ты тогда предлагаешь заняться?

Гермиона пожала плечами:

— Я могу показать тебе дом, учитывая, что ты тут задержишься на какое-то время.

— Я думал, я здесь всего на несколько дней, — изогнул бровь Драко.

— Несколько дней в маггловском мире могут показаться вечностью.

Покачивая головой, Гермиона показала Драко кухню с маленьким обеденным столом, стоявшем прямо перед эркерным окном. Затем они рискнули подняться наверх, где Гермиона показала гостю ванную комнату, спальню родителей и свою собственную комнату. Заметив, что в ее спальне царит небольшой беспорядок, Гермиона резко захлопнула дверь, и ей показалось, что она видела проблеск самодовольной усмешки на лице Малфоя.

Наконец, они устроились в гостиной. Гермиона села на софу напротив Драко и включила телевизор. Она заметила, как любопытство плескалось в его глазах, и поняла, что он никогда раньше ничего не смотрел по телевизору. Гермиона переключала каналы, ни на чем особо не задерживаясь, а Драко наблюдал за ней.

— Как магглы развлекаются? — этот вопрос как будто душил Драко, ведь сама мысль о том, что он интересуется времяпрепровождением магглов, была довольно болезненной.

Такой поступок понравился Гермионе.

— Смотрят телевизор, занимаются спортом, путешествуют... То же, что и волшебники, просто чуть-чуть по-другому.

Драко внимательно смотрел на Гермиону, чьи глаза были будто приклеены к телевизору. Она собрала волосы — они были аккуратно связаны на затылке, — и он никогда не видел, чтобы она носила вещи, подобные этим. Она выглядела так необычно. Он не мог поверить, что никогда не замечал этого раньше... За последние несколько лет Гермиона из мелкой девчонки превратилась в молодую женщину. А может быть это война ее так изменила.

Драко потер виски и потряс головой, отгоняя омерзительные мысли. Ужас, он думал так про Грейнджер.

— Если ты устал, можешь пойти спать к себе, — прошептала Гермиона, поглядывая на Драко краем глаза.

Он коротко кивнул:

— Да, пожалуй. Увидимся завтра.

Он пересек гостиную и закрылся в своей комнате. Гермиона проводила его взглядом. Не желая его беспокоить, она выключила телевизор и направилась к себе наверх. Как только она прикрыла за собой дверь, шальная мысль пришла ей в голову. Драко Малфой был в ее доме, и скоро она заснет и будет неспособна защитить себя! Гермиона вытащила палочку.

Она заперла дверь так, чтобы обычная Алохомора не могла открыть ее, и наложила непробиваемые чары... На всякий случай. "Вот так, — подумала она. — Посмотрим, как он попробует проникнуть ко мне в комнату, не разбудив меня при этом".

Проснувшись утром, Гермиона обнаружила, что ее дверь осталась абсолютно нетронутой и что не было никаких признаков, указывавших на то, что Драко вообще приближался к ней. Постепенно успокоившись, Гермиона спустилась вниз, как была — в пижаме, приготовить завтрак. Она зашла на кухню, и ее глаза расширились, когда она увидела обнаженного Драко, стоявшего с другой стороны стола и наливавшего себе апельсиновый сок.

Она неотрывно смотрела на его рельефные руки и грудь. Мускулы проступали при каждом его движении, и Гермиона вдруг поняла, что не может отвести глаз от него. Ее внимательный взгляд опустился ниже, на его великолепный пресс... А затем уперся в столешницу. Гермиона даже не предприняла попытку подойти поближе.

— Доброе утро, — приветствовал ее Драко. Его голос был довольно едким, но Гермиона знала, что он старается изо всех сил. Поэтому, честно говоря, она гордилась им.

— Доброе, — ответила она, не отходя от двери.

Драко поставил пакет сока обратно в холодильник и обошел край стола. Гермиона пискнула, но тут же расслабилась, увидев на Драко светло-голубые шорты. Она вздохнула с облегчением, а затем на нее напал безудержный хохот.

— Я думала, ты голый, — с трудом произнесла она, хватая ртом воздух.

— А ты ведь хотела бы, чтобы так оно и было, — подмигнул ей Драко, глядя поверх стакана.

Гермиона закатила глаза и начала готовить завтрак. Она подумала, что было бы неплохо приготовить и для Драко тоже. В конце концов, он был ее гостем. Драко, все еще одетый лишь наполовину, ел молча, и большая часть завтрака была довольно неловкой.

— Позволь уточнить, — наконец тихо заговорила Гермиона. — Мы забываем все, что было, и пытаемся начать все заново, правильно?

Драко кивнул. Она протянула ему руку через стол:

— Я Гермиона Грейнджер.

Он усмехнулся, но жест повторил:

— Драко Малфой.

Гермиона покраснела и отвела глаза. Она посмотрела в окно. Был прекрасный день; солнце ярко светило, и легкий ветерок чуть-чуть покачивал кусты и деревья.

— Не хочешь прогуляться? — скептично спросила Гермиона.

— Конечно, — ответил Драко. Он уже позавтракал, но ждал, пока она закончит. Гермиона боролась с улыбкой. Она никогда не думала, что он знает о существовании хороших манер.

После завтрака Гермиона направилась в душ. Она надела розовое летнее платье и белые босоножки и аккуратно заплела волосы. Перед тем как спуститься вниз, она накрасила губы розовым блеском и посмотрелась в зеркало. Это нужно сделать...

Она спустилась вниз и увидела, что Драко уже ждал ее в прихожей. Он также принял душ и надел джинсы и темно-серую рубашку. Гермиона покраснела: серый был ему очень к лицу.

— Неплохо выглядишь, — улыбнулась она.

— Ты тоже... Грейнджер, — последнее слово он произнес немного с запозданием. Разумеется, он хотел сказать совсем другое, но он ведь пытался измениться. По крайней мере, пытался заставить ее думать, что он изменился.

— Пойдем, — Гермиона направилась к двери.

В нескольких кварталах от ее дома был парк, и именно туда Гермиона собиралась отправиться. Они шли вниз по улице, держась примерно в метре друг от друга. Гермиона несколько раз скользнула взглядом по Драко, поражаясь тому, как его волосы переливаются на солнце, и тому, с какой грацией он двигался. Она резко оборвала себя. Как она могла думать такое о нем, о Драко Малфое?

Наконец, они дошли до парка, в котором было очень мало людей, и Драко тут же направился к качелям. Устроившись на центральных, он жестом предложил Гермионе сесть рядом с ним.

— Ты еще не пожалела обо всем этом? — спросил он.

Гермиона не ответила, потому что, по правде говоря, она ни о чем не жалела. Не то чтобы ей так уж нравилось общество Малфоя, она просто была рада, что он не пытался задеть ее в каждом разговоре и что наконец-то они могли существовать вполне мирно. А еще она была рада, что они могли поговорить о чем-то кроме войны и погибших друзей.

— А ты? — отозвалась наконец Гермиона.

— Я не знаю... — проговорил он.

— Ну тогда свистни, когда узнаешь, — засмеялась она.

— Ты будешь первой, кому я скажу.

— Что ты соврал родителям о том, где ты? — спросила Гермиона.

— Что я у Блейза.

— А они не будут писать тебе туда?

— Да вряд ли они вообще заметили, что меня нет дома. Они сейчас больше заняты борьбой за поместье.

Гермиона сочувствовала Драко. Она хотела сказать что-нибудь, чтобы успокоить его, но все слова застряли у нее в горле. Может быть, ей стоит обнять его? Нет... Это уж точно переходило все возможные границы. Но все же было необходимо что-то сделать.

— Ты знаешь... Магглы невероятно скучные, — произнес Драко.

Гермиона нахмурилась:

— Я могла бы и обидеться.

— Но ведь ты не маггл, не так ли?

Гермиона раскрыла рот от удивления, но была очень польщена:

— Возможно, это лучшее из того, что ты когда-либо мне говорил.

— Тогда мне нужно стараться еще больше, — улыбнулся он.

Гермиона вспыхнула.

— А хочешь отправиться еще кое-куда? — спросил Драко.

Гермиона кивнула, сгорая от любопытства.

Драко протянул ей руку. Гермиона уставилась на нее, мысленно взвешивая все "за" и "против". Она медленно и осторожно приблизилась к нему. Когда ее пальцы коснулись его ладони, ей показалось, что ее руку словно ударило током.

Гермиона решительно сжала его ладонь, и они исчезли с громким хлопком.

Глава опубликована: 28.01.2015

"Три Метлы"

— Ты больной?! — рявкнула Гермиона на Драко.

Драко отпустил ее руку, второй она пыталась поймать равновесие. Они были в Хогсмиде и стояли прямо напротив "Трех Метел".

— Не боишься, что кто-нибудь узнает тебя? — спросила Гермиона.

Он покачал головой:

— Лето, все ученики разъехались. К тому же, мне хочется пива.

Гермиона закатила глаза, однако зашла вместе с Драко в паб. К ее удивлению, "Три Метлы" были абсолютно пусты, не считая одного мужчину в капюшоне в самом дальнем углу. Они сели с другой стороны бара, за перегородкой, подальше от ушей и глаз незнакомца. Драко устроился прямо напротив Гермионы и положил руки на стол.

Хозяйка заведения, мадам Розмерта, подошла к их столику. Когда она увидела Драко, на лице ее промелькнула тревога, но она быстро взяла себя в руки.

— Что вам принести?

— Два сливочных пива, — ответил Драко.

Женщина вскоре вернулась с двумя большими стаканами, а затем вернулась за барную стойку. Гермиона робко посмотрела на свою порцию пива, в то время как Драко, запрокинув стакан, сделал несколько смачных глотков.

— Тебе ведь нравится сливочное пиво, разве нет? — спросил Драко. — Или ты предпочитаешь Огневиски?

— Нравится, нравится, — кивнула Гермиона смущенно. — Но у меня с собой нет ни галлеона, только маггловские деньги.

Драко фыркнул:

— А я просил тебя платить?

Гермиона в изумлении уставилась на него. Он серьезно хотел заплатить за ее напиток? Что, во имя Мерлина, с ним такое? Возможно ей стоит поговорить об этом с кем-то из Святого Мунго. Боясь показаться невежливой, Гермиона поднесла стакан к губам и отхлебнула пиво. Оно было ледяным, сладким и освежающим... Точно таким же, каким она его помнила. Она уже забыла, когда последний раз пила сливочное пиво... Должно быть, где-то на шестом курсе. Гермиону накрыли горько-сладкие воспоминания и ностальгия.

К тому моменту, как Гермиона допила свое пиво, Драко успел заказать и почти расправиться со второй порцией. У нее в ушах слегка звенело, и постепенно ухудшалась координация. Драко лишь посмеивался, глядя, как она прислонилась к стене и закрыла глаза.

— Да ты у нас борец в легком весе! — издевался Малфой.

— Да уж, я точно не тяжеловес, — улыбнулась Гермиона.

Драко засмеялся и поднес кружку к губам.

— Тебе все нравится? — спросил он.

Гермиона прикусила губу:

— Да, но я не думаю, что это хорошо.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы вообще не должны были выбираться куда-либо вместе. Ты Малфой, я маглорожденная, — ответила Гермиона с глупой ухмылкой. Сливочное пиво ударило ей в голову. Еще немного и она точно не смогла бы держать язык за зубами. — В смысле, в идеальном мире это не имело бы значения, но наш мир далек от идеального.

— Может быть он станет идеальным теперь, когда нет Волдеморта, — прошептал Драко.

Гермиона посмотрела на него с изумлением:

— Если бы я тебя не знала, Драко Малфой, я бы подумала, что ты наконец-то пересмотрел свои убеждения.

— Без обид, Грейнджер, но ты меня совсем не знаешь. Это трудно, когда тебя растили с верой лишь в одно, составить свое мнение о том, что хорошо, что плохо, — вслух подумал Малфой. — Мне вдалбливали, что превосходство чистой крови — единственный путь к идеальному волшебному миру. Но после войны я понял, что мой отец ошибался.

Гермиона вскинула брови:

— Кто ты, и что ты сделал с Драко Малфоем?

Драко с трудом улыбнулся:

— Ценю твое недоверие ко мне, Грейнджер. Не хочешь верить, не надо. Я понимаю, что не особо заслуживаю доверия... Учитывая то, что я сделал за последние семь лет.

— Я стараюсь поверить тебе, — призналась она. — Это очевидно, иначе я тебя на порог не пустила бы. Просто должно пройти какое-то время.

Их глаза встретились. Гермиона наблюдала за бурей, разыгравшейся в его серых глазах, в то время как Драко изучал ее лицо. Она никогда не замечала этого раньше, ослепленная ненавистью к нему, но он был довольно симпатичным. Мужественный подбородок, безупречные черты лица и потрясающие губы. Глядя на него, она почувствовала, будто ее медленно, но верно тянет к нему словно магнитом. Видимо, она выпила гораздо больше, чем думала. Гермиона потрясла головой и отвела взгляд.

— Спасибо, что привел меня сюда, — сказала она.

— Ты хочешь уйти? — его голос звучал почти... расстроенно.

Гермиона кивнула, и Драко помог ей выйти из-за столика. Он знал, что она может идти сама, но его рука уже обвивала ее талию. К тому же он не хотел, чтобы, если Гермиона упадет, мадам Розмерта подумала, что это он толкнул ее. Проходя мимо бара, Драко бросил несколько галлеонов на стойку. Оказавшись на улице, Драко крепче прижал к себе Гермиону, и они трансгрессировали.

Они оказались во дворе ее дома, улица была спокойна и пуста. Гермиона глупо хихикнула, когда они вошли в дом, Драко уложил ее на софу и присел рядом. Он нашел пульт и после нескольких неудачных попыток наконец включил телевизор. Драко вздрогнул, когда что-то внезапно коснулось его плеча.

Он быстро обернулся и увидел голову Гермионы всего в нескольких сантиметрах от его лица. Он не знал были ли закрыты глаза, но казалось, что она уснула. Драко было очень неудобно, скорее в эмоциональном плане, чем в физическом, но он не хотел резко отдергивать свою руку. Вместо этого он остался неподвижно сидеть, пока не заметил изменение в дыхании Гермионы; оно стало спокойнее и медленнее.

Как можно аккуратнее Драко уложил Гермиону на софу. Он усмехнулся. Она была так безмятежна, когда спала. Лицо мягкое и кроткое, как у куколки. Драко осторожно поправил ее волосы, легко скользя по ним пальцами, а затем резко убрал руку.

Он вылетел из гостиной, ворвался в свою комнату и бросился на кровать. Лежа на спине, заложив руки за голову, он закрыл глаза. "Что ты, черт подери, делаешь?"

* * *

Гермиона проснулась через час, ужасно смущенная, и жутко боясь встретиться с Драко. Она пересекла гостиную и осторожно заглянула за угол в соседнюю комнату. Он тихо посапывал, растянувшись на кровати. Гермиона тихо подошла к нему и стала приглядываться к нему.

Одна светлая прядь спадала на воротник его рубашки. Чем дольше Гермиона смотрела на нее, тем больше ей хотелось до нее дотронуться. Разумеется, она не разбудит его этим...

Она медленно протянула руку, стараясь держать ее твердо. Однако, она все равно мелко дрожала. Но стоило Гермионе прикоснуться к волосам Драко, как его рука будто сама собой ожила. Стремительным движением Драко схватил запястье Гермионы и резко дернул ее. Он открыл глаза в тот самый момент, когда она упала на кровать.

— Драко, это я!

Он тут же ослабил хватку, но встать не позволил. Некоторое время он смотрел ей в глаза, в которых явно плескался ужас.

Прости, — прошептал он. — Я ошибся...

Драко наконец отпустил ее руку. Прядь волос выбилась из прически Гермионы, и он аккуратно заправил ее ей за ухо.

— Хорошо спалось? — спросил он.

Она вспыхнула:

— А тебе?

— Когда-нибудь ты не сможешь ответить вопросом на вопрос.

Гермиона пропустила это замечание мимо ушей. Она тонула в его бурлящем сером взгляде. Драко смотрел на нее, подмечая каждую черту ее лица. Она почувствовала, что ее непреодолимо тянет к нему. Сердце сильнее забилось в груди, и дыхание сбилось.

Наконец она справилась с собой и отвела взгляд:

— Я иду к себе. Если тебе что-то нужно, только попроси.

Гермиона развернулась, чтобы уйти, но Драко остановил ее, поймав за руку. Она обернулась, удивленная и заинтересованная, и увидела, что он открыл было рот, чтобы что-то сказать. Но не стал.

— Прости, — пробормотал он, отпуская ее.

Поднявшись к себе, Гермиона закрыла дверь и только тогда прошептала: "И ты меня прости".

Глава опубликована: 29.01.2015

Рамки

Было уже поздно, одиннадцать или двенадцать часов ночи, а Гермиона все ворочалась в кровати. Ей никак не удавалось уснуть. Но что еще хуже, ей безумно хотелось знать, спит ли Драко. Раздраженная, она перевернулась на спину.

Она лежала, глядя в потолок, и чуть не закричала, когда прямо над ней вдруг появились слова. Они были начертаны знакомым почерком и были светло-зеленого цвета.

Ты спишь?

Гермиона с недоверием смотрела на эти буквы, плавающие у нее над головой. Они на мгновение вспыхнули, прежде чем растаять в воздухе. И снова вокруг была лишь темнота.

Гермиона подошла к своему ночному столику и схватила палочку. Взмахнув ей, она начертила в воздухе лишь одно слово: "Нет". Через секунду оно материализовалось перед ней, светясь золотым. Гермиона пробормотала заклинание, и буквы исчезли.

* * *

Драко томился в ожидании. Он уже давно не мог уснуть, и теперь ему было невыносимо скучно. Если Гермиона спала, то у него был только один выход: взять метлу и пойти полетать. Он уже был готов так и сделать, когда перед ним появился ответ Гермионы.

Нет.

* * *

Гермиона переживала, сработало ли заклинание, или Малфой уже уснул, не дождавшись ее ответа. Она закрыла глаза, но тут же сквозь веки почувствовала какое-то свечение и тут же вновь открыла их.

Придешь ко мне?

Сердце Гермионы подпрыгнуло. Она не могла объяснить, почему она так возбуждена. Она вылезла из кровати и направилась к двери, остановившись на секунду посмотреться в зеркало. "Почему я вообще так парюсь? — фыркнула она и распахнула дверь. — Это всего лишь Малфой!"

Гермиона неторопливо спустилась вниз. Она не хотела, чтобы Драко подумал, что она жаждет его увидеть. Гермиона вежливо постучала в дверь и стала ждать, когда Драко пригласит ее войти.

— Не можешь уснуть? — спросила она, входя в комнату.

— Угу, — буркнул Драко. — Слишком много мыслей в голове.

На нем были лишь шорты, похожие на те, что были утром. Гермиона присела у ножки кровати, отчаянно краснея. Она не могла оторвать от него взгляда.

— Залезай, на полу не очень-то удобно, — произнес Драко, похлопав по матрасу за собой.

Нервничая, Гермиона поднялась на ноги, обогнула кровать, легла у него за спиной и уставилась в потолок.

— Могу я задать тебе вопрос? — сказал он.

— Конечно.

— Ты хочешь, чтобы я уехал?

Гермиона была сконфужена:

— Нет. А что?

— Просто я бы понял, если бы ты хотела этого. Я не знаю, причиняю ли тебе неудобства, не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за все, что я сделал. Но в независимости от того, что ты испытываешь, я хочу знать об этих чувствах.

Гермиона запнулась на секунду:

— Я... Я не ненавижу тебя, Драко.

— Звучит успокаивающе, — улыбнулся он. — Ты меня не ненавидишь, но я тебе и не нравлюсь.

— Я этого не говорила.

Гермиона взглянула на Драко. Он лег на свою половину кровати и с любопытством смотрел на нее.

— Значит, я тебе нравлюсь?

— Этого я тоже не говорила.

И снова она почувствовала это... Легкое притяжение. Однако, она была уверена, что на этот раз она не движется ближе к нему. Или все же движется? Она лежала и смотрела на Драко, и готова была поклясться, что расстояние между ними уменьшилось.

— Драко... — прошептала она.

— Да?

— А ты ненавидишь меня?

И тут Гермиона поняла, что ей не показалось, будто он приблизился к ней; его лицо было всего в нескольких сантиметрах от ее.

— Не думаю.

— Но я тебе и не нравлюсь...

Вместо ответа Драко стремительно наклонился к Гермионе, и их губы встретились. Его сердце неистово стучало, а руки затряслись. Он понимал, что не должен этого делать, но не мог остановиться. Что-то в ней возбуждало его. Драко обхватил Гермиону за талию и привлек ближе к себе. К счастью, Гермиона не сопротивлялась и ответила на его поцелуй.

Гермиона никогда не думала, каково это — целоваться с Драко, и то, что произошло, оказалось для нее приятным сюрпризом. Его губы были такими мягкими и податливыми. Он с легкостью подстраивался под нее, как будто они целовались уже не первый раз. Она чувствовала его руку, скользящую по ее волосам и спине. "Тебе не должно быть так хорошо, — вопила какая-то частичка ее разума.— Это ведь Драко Малфой... Драко Малфой!"

Гермиона мягко отстранилась.

— Что-то не так? — прошептал он.

— Не надо, — ответила она, сжимая губы.

— Тебе не понравилось?

— Понравилось, но...

— Тогда не останавливайся, — с чувством выдохнул Драко, и его губы снова нашли губы Гермионы.

Уже больше года у Драко не было никаких интимных отношений с девушками, а потому было неудивительно, что такая близость с Гермионой доводила его до безумия. По его телу разливался неконтролируемый огонь, разжигаемый ей; ее пальцы путались в его волосах, и она слегка покусывала его губы. "Боже" — подумал он. Разумеется, это не Уизли научил ее этому...

Драко подтянул Гермиону еще ближе, а затем перевернулся и посадил ее на себя, чувствуя, как она прижимается к нему всем телом. Он глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки. В конце концов, это ведь была Грейнджер! Пусть они были и в более-менее дружеских отношениях, но он точно не собирался спать с грязнокровкой. Нет, никогда. Но вот поцеловать ее можно...

...Х...Х...

Гермиона не помнила, как заснула, но проснувшись на следующее утро, обнаружила, что лежит, удобно свернувшись калачиком рядом с Драко, и ее голова покоится на его груди. Гермиона слышала, как бьется его сердце, и чувствовала его ровное дыхание. Медленно и осторожно она соскользнула с кровати. Убедившись, что не потревожила Драко, Гермиона побежала наверх принять душ.

Гермиона стояла, закрыв глаза, скрестив руки на груди и прижавшись лбом к стене; теплые струи воды стекали по ее телу. Она снова и снова мысленно возвращалась к тому, что произошло этой ночью. Она целовалась с Драко Малфоем... Но что еще хуже — ей это понравилось. Гермиона потрясла головой, стараясь выбросить все эти мысли из головы. Она не хотела думать о Драко, но ничего не могла с собой поделать. События прошедшей ночи вновь и вновь возникали перед ее мысленным взором.

Когда Гермиона не могла уже больше находиться в душе, она ушла в свою комнату и заперлась там. Она быстро оделась, села за туалетный столик и уронила голову на руки. "Что я наделала? Это же безумие!" Но все же, несмотря на все попытки убедить себя в том, что все это было ужасно и неправильно, она не могла заставить свое сердце верить в это. В конце концов, Драко изменился.

Все заслуживают второй шанс...

Раздался стук в дверь, и сердце Гермионы подпрыгнуло.

— Да? — отозвалась она, все еще не поднимая головы.

— Ты в порядке, Грейнджер?

— Нормально.

— Можно войти?

Гермиона не ответила.

— Я хотел извиниться за вчерашнее, я вел себя, как последний ублюдок.

Любопытство взяло верх, Гермиона пересекла комнату и открыла дверь. Драко стоял, опершись на дверной косяк, и внимательно смотрел на нее. Он надел белую футболку и, казалось, весь светился: белая футболка, бледная кожа, светлые волосы... Гермиона моргнула и вернулась к реальности.

— Как-как ты себя вел? — с любопытством спросила она.

— Я вышел за рамки... Я не должен был заставлять тебя целоваться со мной. Прошло много времени с тех пор, как... С тех пор, как у меня была девушка... Короче, то, что произошло вчера, было ошибкой.

— А кто сказал, что были какие-то рамки? — спросила она.

Он изогнул бровь:

— Я сказал.

— Кто сказал, что ты заставил меня сделать это?

Драко пытался подобрать слова:

— Эм... Я?

— Я прощаю тебя, — сказала Гермиона.

Драко ошеломленно смотрел на нее несколько секунд, но затем взял себя в руки:

— Э-э... Здорово!

Гермиона через силу улыбнулась.

Они неловко стояли так еще несколько минут, каждый пытался что-то сказать. Наконец Драко нарушил молчание:

— Не хочешь выбраться куда-нибудь?

— Куда именно?

— Не знаю. Удиви меня! — улыбнулся он.

Глава опубликована: 01.02.2015

Отъезд Драко

Полностью собравшись, они встретились в гостиной. Драко облачился в черные брюки и длинную зеленую рубашку. Гермиона почувствовала себя практически голой в своем простом голубом летнем платье, но, увидев улыбку на лице Драко, тотчас забыла о своей неуверенности.

— Неплохо, Грейнджер, — прокомментировал он ее образ.

Гермиона зарделась:

— Ты готов?

Он кивнул.

Немного нервничая, Гермиона протянула ему руку, и Драко взял ее. Гермиона сделала глубокий вдох, закрыла глаза и постаралась сосредоточиться, что оказалось довольно сложно. Она представила маленькое кафе с голубой дверью и с декором "под старину", а также узкий проход, соединяющий кафе с ближайшим зданием.

Раздался громкий хлопок, и они исчезли.

Они появились именно в этом маленьком проходе, и Гермиона быстро вышла на Тоттенем Корт Роуд. Кафе было всего в квартале от того места, где они оказались. Они пошли вниз по улице, держась очень близко друг к другу. Наконец они вошли в кафе, в котором уже было довольно много посетителей, и отыскали свободный столик у окна. Драко сел напротив Гермионы и положил подбородок на скрещенные руки.

— Не боишься, что кто-нибудь увидит нас? — прошептала Гермиона.

— Немного. Но меня это не волнует.

Гермиона прищурилась и пробормотала:

— Драко Малфой не волнуется, будет ли он замечен с магглорожденной?

— Если тебе так хочется, я могу уехать, и мы снова будем друг друга ненавидеть.

Гермиона покачала головой:

— Я этого не хочу.

— Кроме того, — добавил Драко, — я сомневаюсь, что нас может увидеть кто-то из моих знакомых.

К счастью, в этот момент к ним подошла официантка. Вдвоем они заказали напитки, а затем Гермиона выбрала еду. Поймав любопытный взгляд Драко, она улыбнулась:

— Ну ты ведь хотел, чтобы я тебя удивила.

— Ну да, — усмехнулся он.

Гермиона кивнула и отхлебнула кофе. Драко просто смотрел на нее, не отрывая глаз, пока им не принесли еду. Гермиона заказала огромное количество разнообразных блюд для завтрака, в том числе гренки и омлет.

Глаза Драко расширились:

— И ты все это съешь?

Гермиона сверкнула глазами.

— Шучу-шучу, — сказал он, беря одну гренку.

Когда они не могли уже проглотить ни кусочка, Гермиона оплатила счет, и они снова вышли на Тоттенем Корт Роуд. В полдень здесь была огромная толпа, и Драко взял Гермиону за руку. Они проскользнули в тот самый переулок, в котором оказались в самом начале, и Гермиона взглянула на Драко.

Он быстро наклонился и поцеловал ее в губы, прежде чем они трансгрессировали.

* * *

Они оказались в гостиной; Гермиона все еще заливалась краской:

— Помни, Малфой, ты не хотел выходить за рамки.

Он приблизился к ней и запустил пальцы в ее волосы.

— Кто сказал, что есть какие-то рамки? — шепотом спросил он.

— Ты сказал.

— О... Ну в таком случае я их и отменяю.

Он наклонился и поймал ее губы своими.

Гермиона с удовольствием ответила на поцелуй. Она почувствовала, что по ее венам будто пропустили электрический ток. Близость с Малфоем — было в этом, что-то волшебное и необъяснимое. Гермиона Грейнджер, которая всегда все могла объяснить, у которой всегда был ответ на любой вопрос, не могла сказать, почему она испытывала такие чувства рядом с Драко.

Гермиона обвила его шею руками, и в этот момент Драко оторвался от ее губ. Она немного напряглась, когда он опустил голову и прижался губами к ее шее. Ее ноги стали ватными, но она знала, что Драко не позволит ей упасть. Гермиона закрыла глаза, а Драко продолжал целовать ее в шею, спускаясь все ниже и ниже.

Он двигался медленно, отчаянно пытаясь контролировать себя. Прикосновения к мягкой, нежной коже Гермионы сводили его с ума, но он не должен был потерять контроль. Его руки начали трястись, он прикоснулся к ее шее губами еще раз, но вдруг остановился. Он увидел то, чего никогда не замечал раньше. На шее Гермионы был тонкий белый шрам.

Он был едва заметен, но увидев его, Драко уже не мог оторвать от него взгляд. Драко провел но нему пальцем от одного конца до другого, размышляя, как Гермиона его получила. Но внезапно ужасающая правда поразила его. Драко знал, откуда он у нее. И он знал, от кого Гермиона получила этот шрам.

Драко очень хорошо помнил ту ночь: несколько паразитов привели Грейнджер, Уизли и Поттера в Мэнор, чтобы получить свою награду. Драко был вынужден тогда наблюдать, как его тетя Беллатрикс пытает Гермиону. Он хотел тогда выйти, но отец не выпускал его из поля зрения. Тогда Драко попытался просто не смотреть на все это; его начинало тошнить. Однако он все еще слышал ее крики...

Драко зажмурился и, даже не осознавая этого, крепче прижал к себе Гермиону.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросила она.

Он кивнул, но все еще не мог вымолвить ни слова. Воспоминания, которые он так тщательно пытался похоронить в самых дальних уголках своей памяти, нахлынули теперь на него с новой силой: множество убийств, свидетелем которых он стал, в его собственном доме (с несколькими из этих несчастных он был даже знаком); дьявольские, красные глаза, с пренебрежением смотрящие на всех вокруг; мать, умоляющая Темного Лорда о помиловании; Круциатус от Волан-де-Морта за то, что не смог убить Дамблдора; Винсент Крэбб, падающий в Адское Пламя.

Когда Драко вновь открыл глаза, он увидел обеспокоенное лицо Гермионы.

— Что случилось?

— Я... Твой шрам... — он запнулся, — Прости меня, я должен был что-нибудь сделать тогда...

Гермиона приложила палец к его губам, чтобы остановить его.

— Ты ничего не мог сделать, — твердо сказала она.

— Но...

Гермиона покачала головой:

— Драко, ни я, ни мои друзья не обвиняем тебя. Иначе Гарри не спасал бы тебе жизнь.

Но Драко не хотел больше думать об этом ни секунды. Последние несколько недель он только и делал, что пытался выкинуть это все из головы, и именно этого он сейчас хотел: забыть обо всем. Драко взял Гермиону за руку и попытался улыбнуться. Кивком головы он указал на дверь в свою комнату. Гермиона пошла за ним, отчаянно краснея; ее лицо так и пылало.

Драко присел на край кровати и подтянул Гермиону к себе. Он был ненамного ниже ее, даже не смотря на то, что он сидел, поэтому Драко лишь слегка вытянул шею, чтобы поцеловать Гермиону. И снова, как и всегда, когда он прикасался к ней, в его груди вспыхнул огонь, и Драко показалось, что он теряет чувство реальности. Для него не осталось ничего, кроме них двоих.

Драко попытался восстановить дыхание, но оно сбилось окончательно. Стало невыносимо жарко. Не долго думая, он расстегнул рубашку и сбросил ее на пол. Предполагалось, что это хоть немного охладит его, но нет!

Драко почувствовал, как Гермиона толкает его, и даже открыл глаза. Однако оказалось, что она не отталкивала его, а укладывала на кровать.

Его сердце сделало тройное сальто, когда Гермиона села на него сверху. Его руки дрожали, пальцы путались в ее волосах. Драко глубоко вздохнул, пытаясь унять сердцебиение.

Его руки стремились к телу Гермионы, они жаждали исследовать каждый сантиметр ее мягкой гладкой кожи, но Драко сдерживал себя; он не понимал, как ему удавалось сохранять остатки силы воли в данной ситуации.

Драко выпрямился, обвил Гермиону руками и опустил на кровать. Его движения были четкими и уверенными, несмотря на его взвинченное состояние. На секунду ему показалось, что ей не очень удобно; он остановился, но затем почувствовал ее улыбку на своих губах.

* * *

Гермиона, в отличии от Драко, тряслась как осиновый лист. Она мечтала оставаться такой же спокойной и собранной как и он, но не могла справиться с собой. Внутри нее началась настоящая борьба между мозгом и сердцем, и Гермиона не знала, что одержит верх. Ее руки скользили по обнаженной спине Драко, она чувствовала напряжение его мускул под своими пальцами.

Гермиона вздрогнула, когда Драко резко оторвался от ее губ и спустился к шее. Он слегка укусил ее, и по ее телу будто прошел электрический заряд. Она чувствовала его руки на своих бедрах, он поднимал ее юбку все выше и выше. В какой-то момент Гермиона подвинулась ближе к нему и тут же почувствовала его возбуждение, сдерживаемое штанами.

* * *

Драко резко оборвал поцелуй и на секунду встретил пристальный взгляд Гермионы. он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его внимание привлек какой-то звук, доносившийся снаружи. Гермиона тоже услышала его, и у нее перехватило дыхание.

С быстротой молнии Драко спрыгнул с кровати и взял палочку. Он осторожно пересек комнату и скрылся за дверью. Гермиона встала. Ее все еще трясло, сердце мчалось бешеным галопом. Она с нетерпением ждала Драко, подумывая уже взять свою палочку и пойти за ним.

Наконец он вернулся, смеясь и держа в руке конверт.

— Всего лишь почта, — сказал он.

Гермиона вздохнула с облегчением, и Драко протянул ей письмо.

Она долго смотрела на конверт; он показался ей жутко знакомым. Письмо было подписано изумрудно-зелеными чернилами: "Мисс Гермионе Грейнджер". Перевернув конверт, она обнаружила на нем печать Хогвартса. Она с нетерпением открыла его.

"Мисс Гермиона Грейнджер,

Рады сообщить, что Вы были выбраны на пост временного учителя Трансфигурации в новом учебном году. В свете последних событий и после тщательной проверки Ваших оценок, мы пришли к выводу, что Вы лучший кандидат на эту должность. Семестр начнется первого сентября. Пожалуйста, ответьте как можно скорее, чтобы мы успели все подготовить к Вашему приезду, если Ваш ответ положителен.

С уважением,

Директор школы, Минерва Макгонагалл"

В самом низу пергамента второпях было нацарапано еще одно предложение:

"Надеюсь, что ты согласишься и вернешься к нам... — М.М."

Гермиона не верила своим глазам. Она и не предполагала, что Хогвартс так скоро восстановится и вновь откроет свои двери. И уж тем более она не могла представить, что ей предложат должность преподавателя. Ее губы расползлись в улыбке. Не важно, что она ужасно утомлена войной; ничто не помешает ей вернуться в Хогвартс.

— Это письмо из Хогвартса, — сказала Гермиона, заметив любопытный взгляд Драко. — Школа вновь открывается в этом году.

Драко сжал зубы:

— Ты поедешь?

— Ну... — Гермиона запнулась. — Мне предложили занять пост преподавателя трансфигурации... Хотя бы временно.

Его глаза расширились от удивления:

— Ты серьезно?

— Ну да, — тихо ответила она.

Драко кивнул и сел на кровать. Момент был упущен, и как бы ему ни хотелось продолжить то, что они с Гермионой начали, он понимал, что лучше этого не делать.

— Прекрасно, — вяло произнес он.

Расстроенная, Гермиона вышла из комнаты, лишь на секунду обернувшись посмотреть на Драко. Он сидел, не отрывая взгляда от стены: очевидно, на тот момент это была самая интересная для него вещь в мире.

Вздохнув, Гермиона поднялась к себе. Оторвав кусок пергамента, она написала простой, короткий ответ:

"Я очень хотела бы занять пост преподавателя трансфигурации. С нетерпением жду дня, когда смогу вернуться в школу.

— Гермиона Грейнджер"

Закончив письмо, она аккуратно запечатала его и адресовала профессору Макгонагалл. А затем она отложила письмо на край стола; она отправит его чуть позже. Сейчас она очень хотела вернуться вниз и поговорить с Драко. Гермиона не хотела его огорчать, но она и представить не могла, что его так поразит ее возвращение в Хогвартс.

Гермиона стремительно спустилась вниз, но, преодолев последнюю ступеньку, застыла как вкопанная; ее сердце подпрыгнуло от странного зрелища. Прямо напротив входной двери стоял черный кожаный чемодан Драко, а рядом лежала метла. Однако самого Драко видно не было. Гермиона чувствовала, что ее сердце бьется все медленнее и медленнее, готовое остановиться совсем. "Что, черт возьми, здесь происходит?"

Будто во сне Гермиона медленно зашла в гостиную. Драко вышел из своей комнаты и остановился, увидев перед собой Гермиону.

— Ты уезжаешь? — еле слышно спросила она.

Драко открыл было рот, но сразу не ответил. Он отвел глаза, боясь встретить взгляд Гермионы.

— Да, мне пора домой. Я сказал родителям, что буду отсутствовать всего несколько дней.

Гермиона кивнула скрепя сердце. Она почувствовала, как в ее груди разрастается огромная дыра, странная пустота, которая накроет ее с головой, как только Драко уедет.

Драко все же взглянул на нее и растянул губы в неловкой улыбке:

— Спасибо, что позволила побыть здесь, Грейнджер.

Гермиона машинально ответила, решив во что бы то ни стало не показывать своих чувств:

— Всегда пожалуйста.

Некоторое время они стояли, не произнося ни слова: она не хотела просить его остаться, он не хотел встречаться с ней взглядом. Наконец, после долгого молчания Драко прошел мимо Гермионы в холл. Подождав пару секунд, она пошла за ним и увидела, что он уже взял в руки метлу.

— Ты будешь писать мне? — с любопытством спросила она.

Уголки его губ дрогнули в усмешке:

— Если только ты этого хочешь.

Гермиона кивнула, но не была уверена, что Драко это заметил.

Он подхватил чемодан, открыл дверь и вышел на улицу; Гермиона с опаской последовала за ним. Она хотела сказать что-нибудь — что угодно, — чтобы он остался, но будто онемела. Она просто молча смотрела ему вслед.

— Мы скоро увидимся, — сказал Драко. Его голос звучал уверенно: это было обещание.

— Скоро, — кивнула Гермиона.

С улыбкой на лице он оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Он наложил на себя Невидимые Чары и растворился в воздухе, улетая все дальше от земли, все дальше от Гермионы.

* * *

Гермиона вернулась в дом и закрыла за собой дверь. Она прошла в гостинную, чувствуя, как ее охватывает оцепенение. Присев на софу, она схватила подушку и прижала ее к себе. Все произошло так быстро, она не успела еще во всем разобраться. Они без пяти минут переспали, и вот он уехал. Все, с того момента, как Драко переступил порог ее дома и до сегодняшнего происшествия, не имело никакого смысла.

Глава опубликована: 06.02.2015

"Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс..."

— Гермиона... Гермиона!

Гермиона сморгнула и вернулась к действительности; она сидела в Хогвартс-Экспрессе и смотрела в окно. Пейзаж за окном сливался в одно разноцветное пятно, а ее мысли были далеко-далеко. Из головы не шли серые глаза с разгорающейся в них бурей.

— А? — Гермиона рассеяно оглянула купе.

Это Гарри обращался к ней, и он все еще ждал ее ответа.

— Прости, что ты сказал? — Гермиона постаралась сконцентрироваться.

Гарри нахмурился:

— Я спрашивал о твоих родителях. Тебе удалось вернуть им память?

Гермиона потрясла головой, пытаясь отогнать посторонние мысли:

— Эм... Да. Я написала Перси в Министерство, они отправили аврора в Австралию. Я уехала раньше их возвращения, но, думаю, они будут дома уже на этой неделе.

— Рад слышать, — отозвался Невилл, прежде чем опять надолго замолчать. Он сидел вместе с Полумной Лавгуд напротив Гарри и Гермионы.

Гермиона очень удивилась, встретив Невилла и Луну на платформе девять и три четверти, ведь они уже отучились все семь лет. Однако, когда они все устроились в купе, Гарри задал вопрос, крутившийся в голове и у Гермионы:

— Вы возвращаетесь? Преподавать?

Невилл покачал головой:

— Профессор Макгонагалл дала нам возможность вернуться, так как из-за войны мы не закончили программу седьмого курса. Немного посоветовавшись, мы с Полумной решили, что будет лучше, если мы все-таки завершим обучение.

Теперь настала его очередь спрашивать:

— А вы, ребята, тоже доучиться едете?

Гермиона нервно взглянула на Гарри, но тот лишь равнодушно пожал плечами. В конце концов, их нынешнее положение в Хогвартсе раскроется сразу же по прибытии, как только их увидят за преподавательским столом.

— Мы с Гарри, — неуверенно начала Гермиона, — будем в этом году преподавать в Хогвартсе... Но это лишь временно!

— Это же прекрасно! — с чувством воскликнула Полумна, и Гермиона немного расслабилась. Она не имела ни малейшего понятия, как к этой новости отнесутся другие.

— Что будете вести? — спросил Невилл.

— Защиту от Темных Искусств, — ответил Гарри.

— И Трансфигурацию, — добавила Гермиона.

— Это напоминает мне Отряд Дамблдора, только на этот раз все законно. Как же это здорово! — Луна была просто счастлива.

Казалось, ни Невилл, ни Полумна ни чуточки не расстроились, что их не пригласили в Хогвартс в качестве учителей. Наоборот, они были очень рады за Гарри и Гермиону.

— Мы будем учиться у лучших из лучших, — продолжала улыбаться Луна.

— Ага, только готовься к тоннам домашнего задания от профессора Грейнджер, — засмеялся Гарри.

Гермиона толкнула его локтем в бок.

Постепенно каждый почувствовал, что в их компании не хватает еще двоих. Новость о том, что Рон и Джинни отказались возвращаться в Хогвартс, поразила всех, и никто не мог в это поверить. Гермиона отказывалась верить в это до тех пор, пока Хогвартс-Экспресс не отошел от платформы девять и три четверти без них.

Четверка друзей ехала теперь молча. Лишь время от времени Луна начинала что-то мурлыкать себе под нос, да Невилл задал Гарри пару вопросов о квиддиче. Но в целом в купе царила довольно натянутая атмосфера. И не в силах больше терпеть ее, Гермиона извинилась и вышла.

Она прошлась по всему вагону, заглядывая в окна всех купе, встречающихся на ее пути. Каждый раз, встречая проблеск светлых волос, она останавливалась, но лишь еще раз убеждалась, что это был не Драко, и продолжала идти.

В поезде было немноголюдно; Гермиона прошла несколько пустых купе и в итоге проскользнула в одно из них, ближе к первому вагону. Закрыв за собой дверь, она устроилась на абсолютно свободном сиденье.

Она была так взволнована, получив письмо из Хогвартса, но сейчас все оказалось совсем не так, как она себе представляла. Рона и Джинни не было с ними; многие из тех, кого она действительно хотела бы увидеть, погибли на войне; а Драко...

Гермиона резко оборвала себя. Она вспомнила, что Драко не поедет в Хогвартс, в то время как несколько недель назад она пообещала себе, что вообще никогда больше не будет думать о нем. Ведь она написала ему несколько писем после его отъезда, но получала лишь короткие, безразличные ответы. В конце концов, она заставила себя прекратить писать ему. Постоянное разочарование, доставляемое его бездушными письмами, было слишком болезненным. Однако, несмотря на все ее усилия, он продолжал тревожить ее сны. Гермиона никак не могла избавиться от него, сколько бы ни пыталась.

Громкий стук в дверь купе испугал ее. Луна, с пытливой улыбкой на лице, махала ей из-за двери. Она зашла в купе, и Гермиона первый раз обратила внимание на ее одежду: джинсовые шорты и носки до колен (один из них в полосочку, другой — в горошек). Ее голубой, необъятных размеров свитер был украшен сверкающими серебряными звездами, которые то появлялись, то исчезали. И, конечно, она надела свои неизменные серьги-редиски. Луна села напротив Гермионы и посмотрела в окно.

— Тебя что-то беспокоит, — это был не вопрос.

Гермиона вздохнула:

— Да...

— Можешь не рассказывать мне, если не хочешь.

Гермиона задумалась. Полумна всегда была преданным другом и никогда никого не осуждала. Ей можно было бы сказать... Хотя бы часть правды. Ведь Гарри и Джинни хотели видеть ее с Роном, и ни один из них не понял бы ее.

— Есть один парень... — начала Гермиона, но остановилась. Она понятия не имела, как продолжить.

— Всегда ли мужчины во всем виноваты? — мягко спросила Луна. — Гермиона, я знаю, что ваши отношения с Роном сложились не очень удачно, но это не должно мешать тебе быть счастливой. И не беспокойся о том, что скажут окружающие.

Гермиона улыбнулась:

— Ну, не совсем так...

— Он вернется, — снова прервала ее Полумна. — Парни всегда так поступают. Он поймет, что ты — лучшее, что было в его жизни, и будет умолять принять его обратно.

— Но, Луна, я имела в виду не Рона...

— Я знаю, — протянула Полумна, продолжая смотреть в окно.

Гермиона с любопытством взглянула на нее. Откуда она могла знать? Желая поскорее сменить тему, Гермиона спросила:

— А как у вас с Невиллом?

В глазах Луны зажглись веселые огоньки, и она улыбнулась:

— Прекрасно! Мы все лето провели на юге Ирландии в поисках Нимф Воды. Они дальние родственники русалок, но у них также присутствуют черты гриндилоу.

Гермиона для приличия покивала головой, понимая, что слова Луны не стоит воспринимать серьезно: в конце концов, таких существ, как "Нимфы Воды", просто не существовало.

— Невилл провел там множество исследований, — продолжала Луна. — Собирал какие-то травы, изучал их... Думаю, он мечтает стать однажды преподавателем травологии.

— Возможно, это случится уже совсем скоро, — мягко ответила Гермиона. — Кто знает, как долго профессор Стебль еще будет вести уроки.

Полумна улыбнулась:

— В целом, я просто хотела убедиться, что у тебя все в порядке. Я боялась, что тебя напрягала компания парней, но теперь вижу, что это не так.

Луна встала и направилась к двери. Уже выходя из купе, она обернулась и с теплой улыбкой сказала:

— Он вернется, вот увидишь.

Гермиона в растерянности проводила ее взглядом. Ей казалось, что Полумна заглянула ей прямо в душу. Гермиона чувствовала, что та точно догадывалась, через что она сейчас проходит, и с кем это связано, но просто не захотела лезть с вопросами. Если Луна ничего не знала, то Гермионе не хотелось бы это менять; а если наоборот, то лучше вообще не заострять на этом внимание.

Весь остаток пути она просидела одна. Прислонив голову к стене, Гермиона смотрела, как за окном солнце скрывается за горами. Гермиона вздрогнула, когда дверь в купе внезапно открылась, но, обернувшись, увидела, что проход был пуст. Раздраженная она захлопнула дверь и задернула шторки; ей нужно было переодеться.

Солнце уже зашло, когда они прибыли, и хогвартские окрестности погрузились в вечерние сумерки. Знакомый зычный голос заглушил гул толпы:

— ПЕРВОКУРСНИКИ, ВСЕ СЮДА!

Гермиона увидела Хагрида, возвышавшегося над группой студентов; его грива черных волос сливалась с окружающей темнотой. В одной руке он сжимал фонарь, а другой махал ученикам.

— Как же здорово снова быть здесь! — услышала Гермиона слова Гарри, но абсолютно не обратила на них внимания. Она была слишком увлечена поисками в толпе знакомого лица, обрамленного светлыми волосами. И вновь ей пришлось напомнить себе, что Драко не собирался возвращаться в Хогвартс. Но как же ей хотелось, чтобы это было ложью.

Гарри и Гермиона залезли в карету вместе с Луной и Невиллом, которые сидели чуть ли не на коленях друг у друга. Испытывая некоторую неловкость, Гермиона отодвинулась от Гарри как можно дальше. Покачнувшись, карета тронулась и медленно поползла вверх по дороге к замку.

Когда они подъехали, профессор Макгонагалл уже с нетерпением ждала их. На ней были темно лиловая мантия и шляпа в тон; выражение тяжелого напряжения исчезло с ее лица только, когда она увидела Гарри и Гермиону.

— А вот и вы! — воскликнула она, бросаясь приветствовать их.

К величайшему удивлению Гермионы профессор радостно обняла их обоих. Смутившись, Гермиона взглянула на Гарри, но он, казалось, был потрясен не меньше ее.

— Мы тоже очень рады видеть вас, профессор, — ответил он, когда Макгонагалл наконец отпустила его.

— Следуйте за мной, в Большом Зале скоро начнется распределение, — улыбнулась она, затем повернулась на каблуках и вошла в замок.

Возбуждение Гермионы все возрастало. Проходя по многочисленным коридорам, она поражалась тому, каким нетронутым казался Хогвартс: стенам и потолкам был возвращен их первозданный вид, и Гермиона не понимала, как это было возможно.

Они вошли в Зал через маленькую дверь за преподавательским столом. Профессор Макгонагалл указала им на их места по двум противоположным краям стола, прежде чем сама заняла центральное. Ученики постепенно заполняли Зал, и Гермиона с любопытством вглядывалась в толпу, пытаясь встретить знакомые лица. Ее взгляд упал на стол Слизерина, который был практически пуст. Однако там не было ни единого проблеска светлых волос.

Разочарованная, но старающаяся скрыть свои чувства, Гермиона оглядела стол учителей, радуясь каждому знакомому преподавателю: мадам Трюк сидела на другом конце стола рядом с Гарри, профессором Синистрой и худенькой волшебницей, которую Гермиона не знала. Молодой симпатичный мужчина, сидевший между Макгонагалл и профессором Флитвиком, показался Гермионе смутно знакомым. По другую руку от Макгонагалл стоял огромный стул, который точно предназначался Хагриду. Слева от Гермионы сидела профессор Стебль, место справа оставалось пустым.

Пока старшекурсники рассаживались по местам, двери в Большой Зал были закрыты; Гермиона знала, что через несколько минут маленькие первокурсники зайдут в этот зал и с трепетом будут ждать распределения. Еще раз оглядев Зал, Гермиона отметила, что он был практически пуст; из четырех лишь стол Гриффиндора был более-менее заполнен, чуть меньше учеников было за столами Когтеврана и Пуффендуя, слизеринцев же не было практически совсем. Сердце Гермионы упало. Было грустно осознавать, что многие так и не смогли оправиться после войны, а кто-то просто не пожелал возвращаться в Хогвартс. Гермиона очень надеялась, что последнее было основной причиной, но сомневалась в этом.

Мадам Трюк вынесла знакомый табурет и изношенную, старую Шляпу и разместила их прямо перед преподавательским столом. Гермиона внутренне улыбалась: она помнила, как сидела на этом самом табурете и как Шляпа отправила ее в Гриффиндор. Казалось, это было так давно, и с сожалением Гермиона напомнила себе, что с того дня прошло уже около десяти лет.

— Простите за опоздание, — прогрохотал Хагрид, поспешно садясь за стол. — Что я пропустил?

Гермиона еще раз окинула взглядом стол учителей. Все места были заняты, кроме того единственного справа от нее. На секунду она задумалась о том, кто возглавит вереницу учеников-первокурсников в этом году, и чуть не прыснула от смеха, представив Филча во главе процессии.

Двери в Большой Зал распахнулись, и за столами воцарилась тишина. Все взоры обратились к первокурсникам, гуськом идущим за высоким светловолосым профессором в серой мантии. Гермиона смотрела на детей, умиляясь тому, какими маленькими они были. Неужели и она была такой же крохотной, когда впервые вошла в этот зал?

Но вдруг что-то привлекло ее внимание. Это были светлые хорошо узнаваемые волосы профессора, ведущего первокурсников к Распределяющей Шляпе. Он не смотрел ни на кого конкретно, и, казалось, был полностью сосредоточен на поставленной перед ним задаче. Гермиона не могла оторвать от него взгляда, наблюдая, как дети постепенно окружали его. У нее перехватило дыхание. Это был Драко Малфой.

Глава опубликована: 15.02.2015

Мастер Зельеварения

Мадам Трюк сменила Драко; она стояла рядом с Распределяющей Шляпой, держа в руках туго скрученный свиток пергамента. Отрывисто кивнув ей, Драко прошел за стол преподавателей и занял место рядом с Гермионой. Он не произнес ни слова и даже не повернул головы в ее сторону. Он сидел прямо и жестко смотрел перед собой.

Гермиона изо всех сил боролась с желанием обернуться и взглянуть на него. Ее щеки горели, и она чувствовала легкое головокружение. Отчаявшись вернуть контроль над своими эмоциями, Гермиона схватила пустой кубок и пробормотала: "Тыквенный сок". Чаша мигом наполнилась искристой жидкостью оранжевого цвета; Гермиона откинулась на спинку стула и отхлебнула напиток.

Шляпа пошевелилась, раскрыла рот и запела:

С гордостью носят цвет выбранный свой

Смелые — красный и золотой.

Те, кто пытливым владеют умом,

Шествуют в бронзовом и голубом.

Если же к власти стремились всегда,

Зелёный с серебряным — ваши цвета.

Тем же, кто прежде всего ценит труд,

Чёрный и жёлтый вполне подойдут.

Но главное помни и в сердце храни:

И в мирное время, и в тёмные дни

В своих замыкаться не стоит цветах,

Лишь общим усилием изгонится страх.

Вперёд, надевай же меня поскорей

И я расскажу, где найдёшь ты друзей.

Мадам Трюк развернула свиток и начала зачитывать список учеников, но Гермиона перестала обращать внимания на происходящее, стоило лишь Шляпе замолчать.

Маленькая темноволосая девочка уселась на табурет, дрожа как осиновый лист. Мадам Трюк одела на нее Шляпу, и через секунду по залу разнеслось: "Когтевран!"

Стол Когтеврана взорвался аплодисментами, хотя они были и не такими оглушающими как в прошлом году. Девочка соскочила с табурета и побежала на свое место.

Гермиона сидела в каком-то оцепенении, пока Шляпа продолжала распределять первокурсников. Она мечтала залезть под стол и спрятаться там до тех пор, пока ей не удастся сбежать из этого зала. Когда последний ученик был определен в Слизерин, и по залу прошлась последняя волна аплодисментов, мадам Трюк унесла табурет и Шляпу; профессор Макгонагалл поднялась и обратилась к залу. На этот раз Гермиона постаралась "включиться", ибо ей не хотелось пропускать речь директора.

— Добро пожаловать, — тепло начала она. В зале стояла абсолютная тишина; никто не решался прерывать профессора. — Как вам уже известно, некоторая группа людей этим летом активно принимала участие в реконструкции замка, и в итоге было принято трудное решение вновь открыть школу в этом году. В связи с непредсказуемыми событиями прошлого года в преподавательском составе произошли существенные изменения. Представляю вам новых учителей: в этом году Зельеварение будет вести профессор Малфой.

Драко приподнялся, коротко кивнул и вновь занял свое место, продолжая безучастно глядеть в зал.

— Преподавателем Трансфигурации будет профессор Грейнджер.

Гермиона, дрожа всем телом, резко встала, ударилась о стол и изо всех сил постаралась не закричать от боли. Быстро помахав ученикам, она осторожно села обратно.

— Древние руны вы будете изучать с профессором Вудом.

Привлекательный мужчина, показавшийся Гермионе знакомым, поднялся со своего места и улыбнулся всем собравшимся. И тогда Грейнджер вспомнила его: это был Оливер Вуд, бывший капитан сборной Гриффиндора по квиддичу.

— Профессор Хетчет будет вести Магловедение.

Худенькая волшебница привстала и слегка поклонилась.

— И наконец, пост преподавателя Защиты от Темных Искусств займет профессор Поттер.

Гарри встал и нервно помахал ученикам. Зал взорвался аплодисментами: Гермиона была уверена, что его приветствовали гораздо теплее, чем остальных учителей.

Профессор Макгонагалл подняла руку, требуя тишины, и ученики быстро смолкли.

— Уверена, что все вы так же голодны, как и я. Да начнется пир!

И стоило ей это произнести, как на пустых столах появились разнообразнейшие блюда; по залу прокатилась волна восхищенных "охов" и "ахов". Все с удовольствием набросились на еду, поражаясь великолепию ужина, и Гермиона, наблюдая за всем этим, так же начала наполнять свою тарелку. Однако, ее мысли были далеки от еды. Она едва ли заметила урчание своего живота или восхитительный запах жареной курицы. Все ее внимание было сконцентрировано лишь на человеке справа от нее, который даже не притронулся к еде. Гермиона хотела сказать ему что-нибудь, но что? Драко уехал без объяснения причины, но пообещав, что они еще увидятся, а в результате даже не заморочился тем, чтобы написать ей. Казалось, он вдруг решил, что она ему не подходит, но у него не хватило духу сказать ей об этом. И в довершение ко всему он издевался над ней теперь, приехав в Хогвартс преподавать после того, как проявил такую явную неприязнь к этому месту. Гермиона была несчастна.

Пока она размышляла, как бы лучше к нему подойти, она вдруг заметила краем глаза, что его место пустует.

Гермиона в первый раз за вечер открыто посмотрела на Драко, но именно в тот момент, когда он отходил от стола; еда так и осталась лежать нетронутой. Он направлялся к двери позади учительского стола. Поколебавшись несколько секунд, Гермиона приняла решение. Она вышла из-за стола и пошла за Драко.

Она выбежала из зала, полностью сосредоточившись лишь на том, чтобы не упустить его из виду. Она заметила, как его серая мантия мелькнула за поворотом; он направлялся в подземелье.

— Драко! — позвала его Гермиона.

Он словно не слышал.

— Драко, подожди!

Она заметила, что после небольшого колебания он остановился, однако не обернулся. Вместо этого он просто подождал, пока она сама догонит его. Гермиона быстро нагнала его, но все же помедлила, поравнявшись с ним.

— Драко? — мягко окликнула его она, вставая перед ним.

Он посмотрел на нее, с неохотой встретившись с ней взглядом, и Гермиона увидела нечто поистине ужасающее. На одной стороне его лица были страшные кровоподтеки, но, казалось, они уже заживали. Его лицо представляло собой одну жуткую смесь из лиловых и уже желтеющих синяков. Гермиона не заметила этого издалека, но теперь весь ужас этой картины явно открылся перед ней. Она едва поборола крик, рвущийся из горла и ждала, когда Драко что-нибудь скажет.

Но он молчал.

— Что случилось? — спросила Гермиона, протягивая руку к его щеке.

Он слегка вздрогнул, но позволил ей мягко коснуться его лица.

— Ничего, — глухо пробормотал он, схватил ее запястье и опустил вниз, однако не разнимая рук.

— Это не похоже на "ничего", — возразила Гермиона.

— Бывало и хуже.

Гермиона уже едва сдерживала слезы:

— А не из-за этого ли "ничего" ты перестал мне писать?

— Отчасти, — ответил Драко, оглянувшись, чтобы убедиться, что холл был пуст. — Пройдешься со мной?

Гермиона была не очень хорошо знакома с подземельем, она спускалась туда лишь на уроки Зельеварения. Драко провел ее по многочисленным переходам, коридорам и лестницам, прежде чем они наконец вошли в пустую комнату и закрыли за собой дверь. Осмотревшись, Гермиона поняла, что это был кабинет.

В центре комнаты стоял большой письменный стол, а все стены были исполосованы стеклянными полками с дорогими ингредиентами для зелий, расставленными на них. В углу поблескивал золотой котел; казалось, он был единственным ярким предметом среди всего этого коричнево-серо-черного царства. Гермиона осторожно пересекла комнату и села на стул, стоявший рядом со столом.

— Это был... — начала было Гермиона.

Но Драко ее перебил:

— Кабинет Снейпа. Теперь он мой.

— Когда ты приехал? Я думала, что ты не вернешься, — сказала она, а затем понизив голос добавила: — Я искала тебя в поезде.

Драко ответил не сразу. Какая-то склянка чрезвычайно привлекла его внимание, и он сосредоточенно крутил ее в руках.

— Я здесь уже две недели.

Глаза Гермиона расширились:

— Ты сам мне расскажешь, что происходит, или мне это клещами из тебя тянуть? Потому что это все выше моего понимания! Я с ума сходила, думая, что в конце концов ты возненавидел меня тогда!

Драко засмеялся и поставил склянку на место. Он подошел к Гермионе и протянул ей руку. Она скептически сжала ее и позволила ему поднять себя со стула. Драко мягко подтянул ее к себе и обнял. Гермиона, мечтавшая о его прикосновениях с того самого злополучного дня, когда он уехал, почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног.

— Я не ненавижу тебя, — прошептал он ей в самое ухо.

Как бы сильно Гермиона ни старалась разозлиться на него, она не находила и тени злости в своем сердце. Она хотела наорать на него, сказать ему, как больно ей было, когда он уехал, сказать ему, что она думала о нем каждый день... Но она просто не могла этого сделать. Осознание того, что они снова вместе, и что ей вновь так хорошо и уютно в его объятиях, заставило ее забыть о горе, о боли и об одиночестве. Сейчас она была в полнейшей эйфории.

Драко слегка разжал руки, но Гермиона даже не пошевелилась; она не хотела, чтобы он отпускал ее. Даже если бы его руки обвивали ее тело всю ночь напролет, ей бы все равно было мало. Драко оперся на письменный стол, а она в свою очередь положила голову ему на грудь. Он не знал, как долго они так простояли, не произнося ни слова, когда Гермиона вновь спросила, что произошло.

— Родители узнали, что я не был у Блейза. Они получили мое письмо из Хогвартса и отправили сову в его поместье, и этот ублю... — Драко осекся. Все уже случилось, не было смысла беситься теперь. Ведь если бы он предупредил его заранее, Блейз не сдал бы его. — Он отправил им ответное письмо с припиской, что сова должно быть ошиблась адресом и прилетела не туда. Отец был в бешенстве, и когда я вернулся, он, разумеется, жаждал выяснить, где же я все-таки был. Я выпалил первое, что пришло в голову... Вроде, что я остановился в "Дырявом Котле". Но моих слов ему было недостаточно: он связался с Томом — хозяином, — чтобы узнать, когда я выписался. Но, конечно же, тот ответил, что меня там не было вовсе. Когда же отец в третий раз поинтересовался моим загадочным местонахождением, я понял, что у меня кончились все идеи, но все же так и не смог сказать ему правду. Последовал грандиозный скандал, ну я и ляпнул, что уже не маленький и могу делать, что хочу. Ему это не понравилось.

Драко указал на свое лицо, и Гермиона вздрогнула. Она представила Люциуса, избивающего сына своей тростью.

— Когда же я наконец добрался до своего письма, то обнаружил, что его содержание в точности такое же, как и у тебя, — продолжил он. — Профессор Макгонагалл предложила мне занять пост преподавателя Зельеварения. После ссоры я не захотел оставаться дольше в собственном доме, поэтому собрал вещи и известил Макгонагалл о том, что приеду чуть раньше положенного срока. Она не задавала вопросов, хотя и догадывалась, что что-то случилось.

— Прости меня, — прошептала Гермиона. — Прости за все, что произошло. Возможно, вообще не стоило все это затевать.

Драко посмотрел на нее так, словно она только что его ударила. Он внимательно всматривался в ее лицо, пытаясь найти хоть единый намек на то, что она шутит; но по всей видимости это было сказано абсолютно серьезно.

— Так вот что ты на самом деле обо всем этом думаешь?

— Посмотри, к чему все это привело, — покачала головой Гермиона.

— Меня не волнует, к чему это привело, — отрезал Драко. — Если хочешь знать правду, хуже уже быть не могло, так что не думай, что что-то можно было изменить. Моя семья обесчещена. Ни один волшебник не уважает нас после всего, что произошло. Мой отец уже решил, на чьей он стороне, а я отказался следовать за ним. Подумай, могло ли быть еще хуже?

Гермиона неотрывно смотрела в его серые бушующие глаза. Ее сердце замерло: она и представить себе не могла, как сильно изменился Драко и продолжал меняться прямо у нее на глазах. Если бы только и остальные смогли увидеть его таким, каким видела его она, тогда у них тотчас же поменялось бы мнение о нем. Он был совершенно не похож на Люциуса Малфоя — гнусного, низкого тролля. Вплоть до падения Волдеморта фамилия Малфой приносила Драко больше богатства и выше статус, чем большинство волшебников могло себе представить. Однако она стала сродни ругательству после смерти Темного Лорда.

Драко прижался щекой к макушке Гермионы и крепко обнял ее:

— Написать тебе письмо было лучшей ошибкой в моей жизни.

Глава опубликована: 20.02.2015

Приглашения

— Не забудьте на следующем уроке сдать свои эссе, — сказала Гермиона вслед выходящим из ее класса ученикам.

Гермиона аккуратно собрала и сложила свои вещи, совершенно не подозревая об одинокой фигуре, оставшейся сидеть на своем месте. Когда же она подняла голову, она увидела Луну Лавгуд, медленно идущую к ней.

— Профессор? — обратилась она к Гермионе.

— Ну сколько раз мне тебе говорить, Луна, что необязательно называть меня "профессор"? — вздохнула Гермиона.

— Можно задать тебе один вопрос? — спросила Полумна, пропустив ее замечание мимо ушей.

— Насчет урока?

Луна покачала головой:

— Что-то более личное.

— Конечно, — кивнула Гермиона.

Не зная, как начать, Полумна просто протянула руку, и Гермиона тут же поняла, что ей показывала подруга. На пальце Полумны сверкало самое яркое и самое странное кольцо, которое Гермиона когда-либо видела: большой камень глубокого синего цвета, окруженный стразами. Кольцо было похоже на глаз, окруженный сверкающими ресницами.

Гермиона была изумлена:

— Но ведь вы встречаетесь всего несколько месяцев!

Полумна проигнорировала и эти ее слова и рассеянно произнесла:

— Оно меняет цвет в полнолуние.

— Мои поздравления, — сдалась Гермиона, поняв, что ее слова будут пропускаться мимо ушей, пока она не скажет что-нибудь ободряющее. — Вы уже назначили дату?

Луна улыбнулась:

— Мы хотели устроить все здесь, в Хогвартсе, после Рождественских каникул. Мы не могли представить себе какое-либо другое место для свадьбы.

Глаза Гермионы расширились, и она еле сдержалась, чтобы не ляпнуть первое, что пришло ей в голову.

— Это прекрасно! — выдавила наконец она.

— Конечно прекрасно, — уверенно подтвердила Луна. — Собственно, мы и подошли к моему вопросу... Гермиона, ты не могла бы помочь мне разослать приглашения? Мне так много нужно сделать, а осталось совсем мало времени!

Гермиона, хоть и немного удивившись просьбе Полумны, кивнула:

— Ну конечно, Луна! Если нужна еще какая-нибудь помощь, проси, не стесняйся. Сделаю все, что смогу.

Глаза Полумны заискрились счастьем, и она широко улыбнулась:

— Спасибо большое! Тогда я забегу чуть попозже.

Затем она повернулась на каблуках и направилась к выходу. Гермиона вернулась было к сбору вещей, как Луна вдруг оглянулась и сказала:

— Я же говорила, что он вернется.

Гермиона попыталась улыбнуться, но стоило Полумне скрыться за углом, как ее сердце бешено забилось в груди. Как она узнала? Заметила, что они с Драко вместе исчезли из Большого Зала в самый первый вечер? Видела их медленно прогуливающихся по коридорам? Гермиона потрясенно покачала головой и скрылась в своем кабинете.

* * *

Как и обещала, Луна вскоре пришла к ней.

Гермиона вот уже несколько часов проверяла работы своих учеников и была просто в отвратительном настроении; с каждым неправильным ответом ее терпение подходило к концу. Она уже почти закончила, когда в кабинет зашла Полумна с огромных размеров рюкзаком за плечами и с глухим стуком поставила его перед письменным столом Гермионы.

— Что это? — с любопытством спросила та.

— Приглашения. Всю прошлую ночь я работала над масками, но мне все еще нужно доделать несколько штук.

Гермиона недоуменно изогнула бровь; Луна склонилась над рюкзаком, вытащила одно приглашение и положила его на стол. Это была черная с лиловым маска, усыпанная драгоценными камнями, и к ней был прикреплен аккуратно подписанный конверт.

— Как красиво! — выдохнула Гермиона, крутя маску в руках и разглядывая ее со всех сторон. Затем она поднесла ее к лицу и посмотрела сквозь отверстия для глаз. К ее изумлению весь кабинет вдруг засверкал: ее стол, стены и даже Луна. Все заискрилось тысячами маленьких огоньков; но стоило Гермионе снять маску, как видение исчезло.

— Тебе нравится? — спросила Луна.

— Все маски могут сделать это?

— Нет, не совсем. Каждая показывает что-то свое.

Гермиона вздохнула:

— Мне понравилась эта маска.

— Можешь взять ее, — уверенно сказала Полумна.

— Мне нужно будет надеть ее на свадьбу?

Луна усмехнулась:

— Конечно! Это будет маскарад, так что все наденут их.

— Это будет так весело! — вскрикнула Гермиона. — А сколько приглашений нужно сделать?

— Около четырехсот.

Еле выдавив из себя улыбку, Гермиона отложила свою маску в сторону, и Луна выложила на стол другие. Несколько масок нужно было украсить; они все были разными по цвету и по размеру, однако все были одинаковой формы. Гермиона взяла простую черную маску и показала ее Луне:

— Могу я взять ее?

— Это для твоего парня?

Покраснев, Гермиона кивнула:

— Возможно.

— Без проблем, только дай мне сначала взглянуть.

Гермиона с любопытством смотрела, как Луна поднесла к черной маске палочку и прошептала какое-то заклинание. Покончив с чарами, она поднесла маску к глазам и посмотрела на Гермиону сквозь отверстия. Удовлетворившись своей работой, она передала маску обратно подруге.

— Что ты сделала? — поинтересовалась Гермиона, надевая маску. Она была немного разочарована, увидев, что комната осталась неизменной.

— Установила нужное видение, — просто ответила Полумна.

Гермиона продолжала с усердием разглядывать все предметы в кабинете сквозь маску, но несмотря на все ее усилия ничего не происходило. Разочарованная, но уверенная, что Драко понравится самая "нетеатральная" маска, Гермиона положила ее рядом со своей и принялась подписывать конверты.

Они с Луной проработали до самого ужина и сделали довольно много. Полумна собрала все приглашения и сложила их обратно в рюкзак. Затем она забросила его на плечо и направилась в гостиную Когтеврана. Гермиона же, схватив со стола черную маску, вышла из своего кабинета в надежде столкнуться с Драко до ужина.

И как нарочно, именно это с ней и случилось: она вполне буквально столкнулась с Драко, когда заворачивала за угол коридора на третьем этаже. Драко пришлось придержать ее за плечи, чтобы она не упала.

— Куда-то спешишь, Грейнджер? — усмехнулся он.

— Да. Вообще-то, я искала тебя.

— Ну что ж, я здесь. Какие два других желания?

Гермиона сверкнула глазами:

— Какие у тебя планы на Рождество?

— Возможно останусь здесь, в замке; но уж точно не вернусь в Мэнор. Подожди-ка, а почему ты спрашиваешь?

Гермиона улыбнулась:

— Хотела узнать, сможешь ли ты быть моей парой на свадьбе.

Драко изумленно изогнул бровь:

— Твоей парой?

— Ага.

— На свадьбе?

— Да, — нетерпеливо ответила Гермиона.

— С тобой?

— Драко Малфой!

— Да брось, я всего лишь подначиваю, — быстро ответил он. Они направлялись к Большому Залу, и Драко нервно поглядывал на учеников и преподавателей, идущих по коридорам. — Я подумаю. Кстати, а кто женится?

— Невилл и Луна, — ответила Гермиона.

Громкий хохот Малфоя разнесся по всему этажу:

— Лонгботтом и Полоумная? — спросил он, безуспешно пытаясь успокоиться. — Ты прикалываешься...

— Нет, — с жаром ответила Гермиона. — И ее имя — Луна!

— Да, ты права, — сказал он, видя, как гневно горят ее глаза. Ему нравилось подкалывать ее, но он не хотел ругаться с ней. — Прости.

Убедившись, что Драко был достаточно искренен, Гермиона продолжила:

— Будет маскарадная вечеринка. Вот твое приглашение.

Она протянула ему черную маску, которую он тут же удостоил скептическим взглядом:

— И я должен это надеть?

Гермиона слегка нахмурилась:

— Ну если хочешь, я могу добавить несколько страз и перьев.

— Не стоит, — ответил он, дерзко глядя ей прямо в глаза.

Скрепя сердце, он надел маску и посмотрел на Гермиону:

— И как я выгляжу?

Гермиона, которая представляла себе Драко в этой маске с тех самых пор, как впервые вытащила ее из рюкзака, улыбнулась. "Прекрасно", — подумала она. В своей летящей черной мантии и этой маске он был похож на какого-то супергероя... Или вора... А еще он был невероятно притягателен.

— Паршиво, — ответила Гермиона.

Она думала, что Драко выйдет из себя, резко сорвет маску, однако он этого не сделал. Вместо этого он просто внимательно смотрел на Гермиону широко раскрытыми глазами.

— Что-то не так? — наконец спросила она.

— Ничего, — отозвался он. — Просто эта маска делает все вокруг... изумительным.

Гермиона изогнула бровь:

— Ты уверен? Я уже надевала ее, и ничего не произошло.

— Ты просто не умеешь ею пользоваться.

Гермиона рассерженно фыркнула, развернулась и пошла прочь, но Драко вдруг схватил ее за руку.

— Что ты де...?

Гермиона не смогла договорить: губы Драко накрыли ее. На несколько секунд Гермиона абсолютно забыла о том, что их могут увидеть. Ей было бы все равно, даже если бы сама профессор Макгонагалл вдруг появилась из-за угла и застала их. Ничто не имело для нее значения, кроме их с Драко поцелуя, и было понятно, что он чувствует то же самое.

Вскоре Драко отстранился и снял маску. Не говоря ни слова, он пошел дальше по коридору, и Гермиона последовала за ним.

Весь остаток пути до Большого Зала они прошли молча. Все это время Гермиона пыталась угадать, о чем думал Драко. И только когда они заняли свои места за преподавательским столом, он наконец заговорил:

— Я пойду с тобой.

Гермиона внутренне улыбалась:

— С чего вдруг?

— Поцелуй был довольно убедителен, хотя если бы ты была чуточку настойчивее...

Гермиона округлила глаза:

— Может быть мне стоит попросить кого-нибудь другого?

Улыбка тут же исчезла с лица Драко:

— Типа Уизли?

Гермиона открыла было рот, чтобы указать Малфою далекое место, куда ему следовало бы пойти, но в этот момент блюда на столе наполнились едой. Прервав этот разговор, она полностью сосредоточилась на ужине. Весь вечер она отказывалась замечать Малфоя, который очевидно предпринимал какие-то попытки обратить ее внимание на себя. Он прокашливался, ставил свой кубок как можно ближе к ее и слегка подталкивал ее под столом коленом, но как бы он ни старался, Гермиона отчаянно делала вид, что Драко вообще был для нее пустым местом.

* * *

Гермиона вышла из зала вместе с учениками, которые начали потихоньку расходиться по своим гостиным. Она направлялась в свою спальню, мечтая о хорошем отдыхе: день был утомительным, и ее глаза закрывались сами собой. Она уже была на втором этаже, когда вдруг, заворачивая за угол, почувствовала, что ее запястье схватила чья-то рука. Прежде чем Гермиона успела что-либо сделать, кто-то резко дернул ее назад, и... Она оказалась лицом к лицу с Драко Малфоем.

— Пойдем со мной, — прошептал он.

Стараясь скрыть раздражение и отчаянную сонливость, она вздохнула и пошла вслед за Малфоем вниз по лестнице. Он шел очень быстро, направляясь в подземелье, и не смотрел на нее, когда они проходили мимо Слизеринцев. Гермиона смутно узнавала путь, по которому они сейчас шли, но была слишком утомлена, чтобы придать этому большое значение.

Они шли уже несколько минут, и когда Гермиона наконец открыла рот, чтобы что-то спросить, Драко втолкнул ее в какую-то темную комнату и закрыл за собой дверь. Сразу же зажглись свечи, слабо осветив помещение.

Комната была довольно большой. В центре стояла громадная кровать с черным балдахином; слева от нее расположился незажженный камин из черного мрамора, а у противоположной стены Гермиона заметила темный комод. Тяжело дыша, она поняла, что Драко привел ее в свою спальню.

Она посмотрела на него, ожидая получить какие-нибудь ответы, но он уже пересек комнату. Он скинул ботинки и снял мантию, оставшись в черных брюках и темной рубашке, застегнутой на все пуговицы. Запрыгнув на кровать, Драко удобно растянулся на ней и жестом пригласил Гермиону занять место рядом с собой.

Она бросила на него скептический взгляд и присела на край кровати.

— Романтичность тебе не свойственна, да? — спросила она.

Драко закатил глаза:

— Не хочешь оставаться — я тебя не держу.

Гермиона выгнула бровь:

— Ты имеешь в виду, что я буду спать здесь?

— Я сказал: не хочешь — не надо.

Гермиона сняла туфли и закинула ноги на кровать:

— А ты бы хотел, чтобы я осталась?

— Если бы я не хотел, как думаешь, привел бы я тебя сюда? — пожал плечами Драко.

Он протянул ей руку. Не обратив на нее никакого внимания, Гермиона перевернулась и положила голову ему на грудь. Закрыв глаза, она слушала, как бьется его сердце. Вначале удары были медленными и размеренными, но чем дольше Гермиона лежала на его груди, тем быстрее билось его сердце. Гермиона вздрогнула от неожиданности, когда почувствовала, как что-то коснулось ее головы. Но это был всего лишь Драко, запустивший пальцы в ее волосы.

Его прикосновения были такими мягкими: он проводил рукой по ее шее, щеке, подбородку. Сердце Гермионы пропустило пару ударов, когда его губы нежно коснулись ее лба. Драко медленно и очень мягко поцеловал ее.

Гермиона с готовностью встретила его губы и почувствовала, как по ее телу побежали мурашки, когда язык Драко проскользнул к ней в рот. Она обвила его шею руками и запустила пальцы в его волосы. С его губ сорвался легкий стон, когда она притянула его к себе и прижалась к нему еще крепче.

Свободной рукой Драко расстегнул застежку мантии Гермионы и помог ей избавиться от ненужной тряпки, швырнув ее куда-то на пол. Затем его руки скользнули вниз по ее спине, и Драко прижал Гермиону еще ближе к себе.

— Драко, — выдохнула она.

Он придавил ее всем телом и снова поцеловал. Сердце неистово стучало, в ушах шумело: он практически потерял контроль над собой несмотря на все его попытки успокоиться. Он перевернулся и тихо застонал, почувствовав ее вес на себе: в паху приятно заныло от возбуждения.

— Драко, — вновь прошептала Гермиона.

— Да? — отозвался он, слегка покусывая ее шею.

— Ложись спать.

Драко остановился и посмотрел Гермионе в глаза. Сначала он думал, что ослышался, но, встретив ее твердый взгляд, он понял, что их веселью пришел конец. Гермиона соскользнула с Драко, и его руки безвольно упали на кровать. В полнейшем разочаровании Драко закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Он почувствовал, как рядом легла Гермиона. Даже не глядя на нее, он мог сказать, что она делала: просто лежала, не произнося ни слова, и внимательно смотрела на него. Несколько минут спустя Драко услышал легкий шорох, и открыв глаза, увидел, что Гермиона поднялась с кровати. Она стояла неподвижно, скрестив руки на груди и безучастно уставившись в стену. Сердце Драко упало.

— Ты в порядке? — спросил он, приподнимаясь на локтях. Он чувствовал, что что-то сильно беспокоило Гермиону.

— Грейнджер? — нетерпеливо окликнул он ее, поднявшись с кровати.

Она никак не отреагировала.

В конце концов Драко не выдержал и встал прямо перед ней так, что ей пришлось посмотреть на него.

— Что-то не так?

— Все в порядке, — ответила она наконец. — Просто мне правда пора спать, уже поздно.

— Тебе не обязательно уходить, — заверил он ее. — Обещаю, что буду вести себя прилично.

Гермиона фыркнула:

— А что скажут все остальные, увидев, как я выхожу утром из твоей спальни?

— Никто не увидит, — покачал головой Драко.

Гермиона отвернулась и собиралась было пройти мимо него, чтобы забрать свою мантию, но Драко преградил ей путь. Она снова попыталась его обойти, но он вновь остановил ее, схватив за плечи. В его глазах появилось что-то, чего она никогда не видела раньше.

— Пожалуйста, останься! — воскликнул он несколько громче, чем собирался.

Гермиона недоверчиво посмотрела на него, а затем мягко спросила:

— Ты действительно этого хочешь?

Он кивнул.

Не в силах отказать Драко, Гермиона согласилась остаться на ночь. Драко переоделся в свои любимые пижамные штаны, а также предложил Гермионе выбрать что-нибудь удобное для сна. Натянув одну из его рубашек, она глубоко вздохнула, и ее сердце совершило тройное сальто: это был его запах.

Гермиона подошла к кровати, на которой уже раскинулся в ожидании Драко. Она заползла под одеяло и прижалась к нему, положив голову ему на грудь. Она улыбнулась, когда он поцеловал ее в макушку.

— Прости меня, — мягко сказал он.

— За что? — отозвалась она. Ее веки отяжелели, и она еле-еле справлялась со сном.

— Я заставил тебя чувствовать себя неловко, — уверенно ответил Драко.

Гермиона фырнула и закрыла глаза:

— Это не так.

— Но ведь...

— Спокойной ночи, Драко.

Он щелкнул пальцами, и все свечи в комнате погасли.

Глава опубликована: 08.03.2015

Сюрпризы

— Должен признать, — сказал Гарри, потягивая сливочное пиво, — я знал, что так и будет. С тех самых пор, как их с Джинни интрижка подошла к концу, Невилл был без ума от Полумны.

Гермиона молча кивнула. Ее мысли были далеки от "Трех метел" и от того места, где они сидели. Она поднесла стакан к губам и сделала большой глоток.

— Я получил сегодня сову от Джинни, — продолжил Гарри, не дождавшись ответа Гермионы. — Она пишет, что они с семьей приедут на свадьбу и, возможно, задержатся здесь на какое-то время.

Гермиона удивленно изогнула бровь:

Всей семьей? — ее голос прозвучал на октаву выше, чем она ожидала.

Гарри кивнул, не встречаясь с ней взглядом:

— Справишься?

Гермиона поставила стакан на стол и уставилась на золотистую жидкость. Ее мысли мгновенно перебросились на Рона, о котором она не вспоминала вот уже несколько месяцев. По правде говоря, она полностью о нем забыла еще летом, когда Драко начал ей писать. Но сейчас, когда Гарри сказал о приезде всей семьи Уизли, образ Рона вновь и вновь неясными очертаниями вспыхивал в ее голове; она словно видела перед собой его улыбающееся лицо.

— Почему я должна не справиться? — вяло пробормотала она.

— Я просто спрашиваю, — быстро отозвался Гарри. — Просто вы не общались с тех пор, как ты покинула Нору, так что я не знаю, все ли у вас в порядке.

— У меня все в порядке, — отрезала Гермиона.

— Хорошо, — коротко кивнул он и сделал большой глоток пива.

На какое-то время воцарилась неловкая тишина. Гарри не хотелось продолжать разговор о Роне; упоминание о нем, возможно, никак не смутило Гермиону, но ему точно стало не по себе.

— Кроме того у меня есть пара, — неожиданно выпалила Гермиона.

— Пара?

— Да.

— На свадьбу? — ошарашенно уточнил Гарри.

— Да.

У тебя?

— Гарри Поттер!

Он засмеялся:

— Ладно-ладно, прости.

Гермиона не стала продолжать, и тогда Гарри решил довести этот разговор до конца. Прокашлявшись, он спросил:

— И кто же это?

Гермиона не ответила и лишь пригубила сливочное пиво.

— Я его знаю?

Уголок рта Гермионы дернулся, и она нервно усмехнулась:

— Знаешь.

— Это всемирно известный квиддичный игрок?

Гермиона засмеялась:

— Нет.

— Так, значит, Крам исключается, — пробормотал Гарри, слегка растерявшись. — Это, конечно же, не Маклагген?

— Разумеется не он, — внимательно посмотрела на него Гермиона.

— Ну все, сдаюсь, — Гарри был порядком озадачен.

Она ничего не ответила. Гермиона рассеянно смотрела в дальний конец паба, отказываясь встречаться взглядом с Гарри. Она была уверена, что стоит ему посмотреть ей в глаза, и он тут же все поймет. В конце концов, он был ее лучшим другом и мог прочесть ее, как открытую книгу. А в данный момент она не могла позволить ему это.

— Так ты расскажешь мне? — не выдержал Гарри.

Гермиона покачала головой:

— Это сюрприз.

— Ничего личного, Гермиона, но ты не сильна в сюрпризах, — засмеялся он.

Гермиона раскрыла было рот, чтобы огрызнуться, но в этот момент Невилл Лонгботтом плюхнулся на стул рядом с Гарри.

— Легок на помине, — улыбнулся Гарри и отсалютовал Невиллу стаканом.

Он криво улыбнулся и поднял свой:

— Эм... Выпьем?

— Все в порядке, Невилл? — спросила Гермиона.

— Просто волнуюсь, — кивнул тот.

— Рановато для волнения, — ободряюще заметил Гарри, слегка толкая Невилла в предплечье. — У тебя еще чуть больше месяца.

Невилл нервно прокашлялся. Почувствовав его неловкость, Гарри быстро сменил тему:

— Эй, Невилл, Гермиона отказывается говорить, с кем пойдет на свадьбу. Попробуешь угадать?

Невилл задумчиво нахмурился:

— Крам?

— Она сказала, что это не Крам и не Маклагген, — покачал головой Гарри.

— Хм, — пробормотал Невилл. — И не Рон, правильно?

Гермиона быстро покачала головой.

— Черт возьми, Гермиона, я не видел тебя с кем-нибудь еще, — сказал Невилл. — Он учится в Хогвартсе?

— Учился, — ответила она, чувствуя, как пылают ее щеки. И далеко не из-за сливочного пива.

— На каком факультете?

Гермиона прикусила губу:

— Я не могу тебе сказать. Тогда ты сразу догадаешься.

Гарри хлопнул себя рукой по лбу:

— И почему я не догадался спросить тебя об этом?

— Так, ну мы бы уже знали, если бы это был кто-то с Гриффиндора, — задумался Невилл. — И это точно не Слизерин.

Сердце Гермионы подпрыгнуло при слове "Слизерин", но она изо всех сил старалась сохранить безучастное выражение лица.

— Остаются Когтевран и Пуффендуй, — продолжил Невилл.

— Хах, ты можешь представить Гермиону с пуффендуйцем? Это точно кто-то с Когтеврана, Гермиону интересуют только умные личности, — отрезал Гарри.

Ребята принялись перечислять имена бывших когтевранцев, и с каждым новым именем глаза Гермионы округлялись все больше и больше.

— Как звали того качка-охотника? — спросил Гарри. — Мы еще с ним играли на третьем курсе.

— Я понял, о ком ты, но это точно не он, — ответил Невилл, допив сливочное пиво и оттолкнув от себя пустой стакан. — Он женат.

Гарри ненадолго задумался. Через несколько минут в его глазах зажглись веселые огоньки, и он озорно посмотрел на Невилла:

— Спроси у Луны! Она точно знает всех бывших когтевранцев...

— Нет! — невольно вырвалось у Гермионы, прежде чем она зажала рот рукой.

— Ага! — довольно воскликнул Гарри. — Значит, Луна знает.

— Но она все равно тебе ничего не скажет, — огрызнулась Гермиона, надеясь, что Луна и в самом деле не станет распускать язык.

Невилл мягко вмешался:

— Почему бы тебе самой не рассказать нам, Гермиона? Мы ведь все равно узнаем правду.

Гермиона поднялась со своего места и направилась к выходу, бросив через плечо:

— Просто подождите немного.


* * *


Хоть Гермиона и пыталась избегать Гарри всю следующую неделю, ему удавалось сталкиваться с ней каждый день. И стоило лишь ему заметить ее, как он тут же накидывался на нее с расспросами о предстоящей свадьбе.

— Ну дай подсказочку, — молил ее Гарри. — Скажи хоть, он действительно с Когтеврана? В каком году окончил школу? Хотя бы какие у него инициалы?

Но Гермиона всегда либо просто отворачивалась, либо у нее быстро возникали какие-то неотложные дела. Но мало-помалу любопытство Гарри сошло на нет, и Гермиона вздохнула с облегчением. Однако, ее беспокойство относительно своего спутника на свадьбу Луны никуда не делось. Пусть Гарри и потерял к этому интерес, но ей точно не избежать сотни любопытных взглядов, когда она появится на свадьбе (а может быть, даже потанцует) с Драко Малфоем.

Ее тревога достигла апогея, когда однажды вечером, во время ужина Драко вдруг спросил какого цвета будет ее платье.

— Боишься, что мы придем в одинаковых? — отшутилась Гермиона.

Драко слегка нахмурился:

— Нет, просто беспокоюсь, что подарок, который я собираюсь тебе сделать, не подойдет.

Глаза Гермионы расширились от удивления:

— Т-ты мне что-то собираешься подарить?

— Ну, джентельмены обычно покупают своим дамам подарки.

Гермиона невольно покраснела:

— То есть, ты действительно собираешься пойти со мной на свадьбу?

— Я ведь сказал, что пойду. Думала, я лгал? — удивился Драко.

— Просто, все увидят нас вместе. Хоть ты будешь и в маске, все равно будет нетрудно догадаться, кто ты. Ты выделяешься, — мягко объяснила она, уткнувшись в тарелку и гоняя остатки еды вилкой.

Если бы Гермиона смотрела на Драко, она бы заметила, как что-то дрогнуло в его непроницаемом лице: на нем отразилось что-то среднее между недоверием и заинтригованностью. Но ее взгляд был словно приклеен к тарелке.

— Как думаешь, если бы это волновало меня, согласился бы я пойти с тобой? — спросил он, не глядя на нее.

Гермиона прикусила нижнюю губу, опасаясь сказать то, что крутилось в ее голове уже довольно давно:

— А что если до твоих родителей дойдут слухи о том, что ты встречаешься... с кем-то вроде меня?

Драко уже кипел от раздражения, но постарался, чтобы его голос звучал ровно:

— С кем-то вроде тебя? С кем-то вроде красивой и умной девушки? — он остановился на секунду, переводя дыхание, а затем продолжил: — Я не такой как они. И ты должна это знать, как никто другой.

Гермиона открыла было рот, но не смогла произнести ни слова. Сердце дрогнуло в груди. Драко и вправду изменился и собирался доказать это всему Хогвартсу, согласившись сопровождать ее на свадьбе Невилла и Луны. И судя по тому, как звучал его голос, он действительно хотел доказать это.

— Фиолетовый, — произнесла Гермиона после долгой паузы, отчаянно желая сменить тему.

Драко посмотрел на нее так, словно она сказала какую-то абракадабру:

— Повтори, — выдохнул он.

— Я буду в фиолетовом платье на свадьбе.

— О, ну тогда мой подарок хорошо впишется, — только и ответил Драко, отрезая кусочек стейка

— А что же это будет? — спросила Гермиона самым милым тоном, на который только была способна.

Драко усмехнулся:

— Но ведь это уже не будет сюрпризом, если я тебе сейчас расскажу, не так ли?


* * *


— Джинни будет с минуты на минуту, — сказала Гермиона. Они с Луной и с Чжоу Чанг ждали перед магазином мадам Малкин последнего члена своей компании, чтобы всем вместе отправиться на вечеринку.

— А вот и она! — воскликнула Луна, показывая на фигуру в конце дороги. Если бы не огненно-рыжие волосы, Гермиона никогда бы не узнала Джинни с такого расстояния.

— Луна, Гермиона, Чжоу! — радостно закричала Джинни, бросаясь в объятия подруг.

— Нам лучше поторопиться, — настоятельно прервала ее Чжоу, — мы уже опаздываем.

Весело смеясь, девушки зашли в магазин Мадам Малкин, и их словно окутало уютной и теплой атмосферой, царившей в этом месте. Пожилая волшебница с прямыми седыми волосами, в сапфирового цвета мантии и очаровательных розовых очках вышла из-за стойки.

— Проходите, девушки, проходите! У нас сегодня много дел, — улыбнулась она, жестом веля подругам следовать за ней вглубь магазина.

Комната была маленькой, все стены были расчерчены полками, заваленными рулонами различных тканей. А в центре были установлены зеркало во весь рост и небольшой табурет.

— Для начала снимем мерки, — воодушевленно сказала ведьма и указала на табурет. — Одна из вас пусть встанет на него, а другие могут пока выбрать ткани для своих будущих платьев.

После короткого обмена с подругами сконфуженными взглядами, Чжоу смело заняла свое место на табурете. Остальные девушки остались и наблюдали, как сантиметровая лента ожила и начала наматывать круги вокруг Чжоу, которая не могла сдержать смеха. Все это время мадам Малкин стояла поодаль и делала кое-какие пометки на пергаменте.

Все четыре подруги по очереди отстояли свое на табурете, пока живая лента крутилась и извивалась, снимая мерки. В конце концов, когда настала пора уходить, все девушки были измерены, а ткани выбраны: Джинни держала в руках рулон нежного атласа бирюзового цвета, выбор Чжоу пал на шелк цвета красной розы, а Гермиона, как и обещала Малфою, взяла блестящую ткань глубокого фиолетового цвета.

Луна же вместо традиционной белой ткани набрала целую груду рулонов всевозможных цветов: тыквенно-рыжего, лимонно-желтого, ярко-розового, флуоресцентно-зеленого, золотого, серебряного, а также ткань с бесчисленным множеством разноцветных полос. Девушки никак не прокомментировали выбор Луны, в то время как мадам Малкин была весьма им потрясена. В конце концов ничего другого от невесты и не следовало ожидать. Свадебное платье должно было превзойти самые невероятные наряды, которые Луна когда-либо надевала.

— Хорошо, — кивнула мадам Малкин, — посмотрим, что можно сделать.

Затем ведьма уделила несколько минут каждой из девушек, чтобы сделать небольшой набросок каждого платья. На эскиз Луны ушло ожидаемо больше всего времени, поскольку та все время добавляла новые слои и украшения, а потому магазин они покинули уже около полудня.

От мадам Малкин девушки отправились в "Три метлы". Там было довольно многолюдно, однако подругам удалось отыскать свободный столик: несколько пустых кружек от прежних посетителей еще остались, но Гермиона взмахом палочки быстро избавилась от них.

— Ну, Джинни, — сказала Луна, перекрывая шум толпы, — скучаешь по Хогвартсу?

Та улыбнулась:

— Конечно. Думаю, мы с Роном приедем туда после Рождества, если профессор МакГонагалл позволит.

— Разумеется, позволит, — уверенно откликнулась Чжоу. — Представить себе не могу, чтобы профессор ответила тебе отказом.

Джинни кивнула:о

— К тому же дома стало довольно тоскливо. Папа вернулся на работу, а вот у Джорджа ничего не клеится. Когда Перси предложил ему помочь с магазином, я была уверена, что он будет чаще выходить из дома, но Джордж передает управление Ли.

Гермиона нахмурилась. Чувство вины накрыло ее с головой: она так увлеклась Драко, преподавательством и подготовкой к свадьбе Полумны, что едва ли задумывалась хоть на минуту о Уизли и о том, как они переживают свои потери.

— Да и Тедди — сплошное наказание! Я теперь точно решила, что никогда не буду иметь детей, — уверенно заявила Джинни.

— О-о-о, не говори так, — взмолилась Луна. — Мы все умираем от желания посмотреть на рыжеволосого малыша Гарри.

Джинни добродушно рассмеялась, в то время как к их столику подошла официантка — девушки заказали четыре чашки горячего шоколада.

— Скажи, удобно будет, если Рон придет на свадьбу со своей девушкой? — шепотом спросила Джинни у Гермионы, пока Чжоу и Лунна были заняты обсуждением цветов для свадебного букета.

— У него есть девушка? — ответила вопросом на вопрос Гермиона, стараясь не показаться слишком уж заинтересованной.

— Да так, ничего серьезного, — поспешила заверить ее Джинни. — Они познакомились несколько недель назад на квиддичном матче. Она ярая ирландская фанатка. Ну так что, ты не против?

Гермиона на миг растерялась. Она и подумать не могла, что Рон будет не один на этой свадьбе. Она так переживала, что он увидит ее с Драко... Что все увидят ее с Драко. Но почему-то мысль о том, что Рон будет вальсировать с прелестной белокурой девушкой — Гермионе казалось, что она должна быть блондинкой, — заставила неприятно сжаться сердце.

— Конечно же нет, — ответила она, пытаясь улыбнуться. — Почему я должна быть против?

Джинни с любопытством покосилась на подругу, но все же решила, что та говорит правду.

В какой-то момент Луна, видимо, отвлеклась от цветов и обратила свое внимание на разговор Джинни и Гермионы, потому что неожиданно вставила:

— У Гермионы уже есть пара.

Чжоу и Джинни были весьма удивлены.

— Это Крам? — с любопытством спросила Чжоу.

— Нет, — ответила Гермиона. — И почему все сразу думают, что это Крам?

— Ты ведь нам скажешь, кто это? — лицо Джинни было довольно серьезным.

Гермиона бросила быстрый взгляд на Луну, которая с увлечением рассматривала потолок, прежде чем ответить отказом.

— Ну-у-у, Гермиона, — простонала Чжоу, — так нечестно!

— Просто подождите немного, и сами все увидите, — отозвалась та.

Она почувствовала, как в животе сворачивался тугой узел беспокойства и нервозности. Невозможность сказать кому бы то ни было о Малфое сводила ее с ума.

Глава опубликована: 06.07.2015

Трудный разговор

— Гарри!

Стоило Гермионе завернуть за угол и увидеть друга, выходящего из своего кабинета, как она без колебаний окликнула его и лишь через мгновение запоздало зажала рот рукой.

— А, Гермиона, — отозвался он. — Идешь в Большой Зал?

Она подошла к другу и нервно заправила выбившуюся прядь за ухо:

— Нет, но я пройдусь с тобой. К тому же нам нужно поговорить.

Гарри удивленно изогнул бровь, но кивнул:

— Конечно. О чем?

Гермиона встревоженно оглянулась: несколько студентов бродили туда-сюда по коридорам, но никто, к счастью, не обращал на двух друзей внимания. Желудок сдавило нервным спазмом, как только Гермиона открыла рот.

— Что-то не так, Гермиона? — обеспокоено спросил Гарри. — Что случилось?

— Может, найдем более уединенное место?

Гарри посмотрел на подругу с подозрением:

— Хорошо. Давай поговорим в моем кабинете.

Он открыл перед ней дверь, и Гермиона осторожно проскользнула внутрь и быстро окинула взглядом комнату: она почти совсем не изменилась. Большой письменный стол был сдвинут к стене, позволяя таким образом освободить пространство посреди кабинета, где господствовал один лишь старый ковер. Одинокий портрет, висевший на стене, показался Гермионе смутно знакомым, но она лишь покачала головой, отгоняя ненужные мысли.

— Ну? — Гарри было чрезвычайно интересно, отчего его подруга была так взволнована в этот день.

Гермиона нервно закусила губу и еще раз оббежала комнату глазами, пытаясь игнорировать бешено колотящееся в груди сердце.

— Я не знаю, с чего мне лучше начать, — произнесла она наконец.

Гарри пересек комнату и присел на край стола:

— Ну же, Гермиона. Уверен, все не так уж плохо.

— Ты должен быть беспристрастным, ладно? — требовательно спросила она. Гарри кивнул.

Глубоко вздохнув и закрыв глаза, Гермиона начала рассказывать другу все, что хранила в строжайшем секрете с начала учебного года.


* * *


— Гермиона, — окликнул ее Драко, когда они вышли из-за преподавательского стола. Они были одними из немногих оставшихся в Большом Зале, а те профессора, которые еще не разошлись по своим спальням, находились вне зоны слышимости. — Пойдем со мной?

Она с трудом подавила улыбку при звуке своего имени и лишь медленно кивнула, следуя за Драко. В коридорах Хогвартса было намного прохладнее, чем в Большом Зале, и Гермиона чувствовала, как по ее рукам переодически пробегают мурашки.

К счастью, совсем скоро Драко остановился и открыл какую-то дверь справа от них. Он отошел чуть в сторону, вежливо пропуская Гермиону вперед в маленькую пустую комнату, тускло освещенную настенными лампами.

— Никогда здесь раньше не была, — взгляд девушки скользил по незнакомому помещению. — Откуда ты знал, что здесь никого нет?

— Я не знал.

Гермиона приподняла бровь, но решила оставить эту тему.

— Ты хотел мне что-то показать?

Драко открыл было рот, но тут же быстро его и закрыл. Он взглянул на Гермиону, зная, что она заметила его колебания, и улыбнулся:

— Я купил тебе кое-что.

Усмехнувшись, Гермиона обвела взглядом комнату:

— Это нечто невидимое?

— Нет, — Драко бросил на нее немного недовольный взгляд.

Он достал из кармана небольшой сверток: коричневая бумага и веревка говорили о том, что эта посылка была только-только доставлена. Драко довольно бесхитростно протянул его Гермионе и ждал, когда она его откроет.

Гермиона слегка покраснела, развязывая веревку и распаковывая сверток. Развернув бумагу, она обнаружила маленькую черную коробочку. Прежде чем открыть ее, Гермиона бросила быстрый взгляд на Драко, лицо которого не выражало абсолютно никаких эмоций. У нее перехватило дыхание, когда она увидела то, что лежало внутри.

В самом центре покоилось большое серебряное кольцо. Обруч был усыпан сверкающими бриллиантами, а по краям красовались два больших изумруда. «Как странно расположены изумруды», — первым делом подумала Гермиона. Еще немного полюбовавшись кольцом, она поднесла его ближе к глазам и обнаружила, что изумруды были глазами змеи, а серебряный обруч — ее телом.

— Тебе нравится? — нетерпеливо спросил Драко, не дождавшись от Гермионы ни слова.

— Очень, — выдохнула Гермиона, аккуратно доставая кольцо из коробочки и примеряя его. — В самый раз!

Уверенность Драко в миг вернулась к нему, и он усмехнулся:

— Значит, я угадал.

Гермиона покрутила рукой, чтобы каждый камень красиво блеснул в свете лампы.

— Но тебе не следовало мне ничего покупать, — проронила она робко.

Драко притянул ее к себе:

— Нет, следовало.

— Почему же?

Их лица разделяла всего пара сантиметров, но они не шевелились.

— Особым девушкам — особые подарки, не так ли? — спросил он, выразительно изогнув бровь.

Гермиона улыбнулась и приблизилась к Драко так, что их губы встретились.


* * *


— Подожди-подожди! — перебил ее Гарри. — Драко Малфой подарил тебе кольцо?

— Да.

— Тот самый Драко Малфой, которого мы ненавидели все семь лет?!

— Да, но...

— Ты чем думаешь вообще?! — в отчаянии вскрикнул Гарри. — Драко Малфой...

— Изменился! — вставила Гермиона. — Ты не знаешь того, что знаю я, так что заткнись и слушай дальше!


* * *


— К твоему сведению, оно совсем не сочетается с моим свадебным платьем, — улыбнулась Гермиона.

Драко не сдержал ответной улыбки:

— К твоему сведению, все сочетается с серебром и изумрудами. К тому же это кольцо не для свадьбы. Я хотел, чтобы ты носила его каждый день.

Драко поцеловал ее снова, чувствуя ее улыбку на своих губах. Теперь, когда он подарил ей кольцо и мог вздохнуть с облегчением, ему хотелось лишь быть рядом с ней. Что-то в Гермионе сводило его с ума, хотя он и не мог точно сказать, что именно. Может быть, улыбка? Или то, как она смотрела на него? А может, то, что у них до сих пор не было секса, и это требовало от Драко всей его силы воли, дабы не поддаться желанию?

— Знаешь, все просто умирают от желания узнать, с кем я иду на свадьбу, — с усмешкой проговорила Гермиона.

— Ну а почему ты им не расскажешь, раз уж они так жаждут это выяснить?

— Потому что мы профессора, — сказала Гермиона первое, что пришло ей в голову. — Мы больше не ученики и не можем бегать по всему Хогвартсу и кричать, что мы встречаемся?

— Встречаемся? — Драко удивленно изогнул бровь. — Мне казалось, я просто должен был составить тебе пару на свадьбе.

Гермиона побледнела:

— Я... Я имела в виду, что...

— Неужели это то, чего ты хочешь? — спросил он, глядя ей прямо в глаза. — Встречаться?

Теперь щеки Гермионы залились ярким румянцем. Она просто смотрела в серые глаза Драко и не могла ничего ответить. Все происходящее очень медленно доходило до ее сознания, словно в замедленной съемке.

После долгой паузы время вновь вошло в свое русло. Гермиона слышала свое прерывистое дыхание, чувствовала свое колотящееся сердце... И руки Драко, обвивавшие ее. Она видела интерес в его глазах: ему явно хотелось услышать ответ.

— Хочешь ли этого ты? — спросила она, стараясь оттянуть тот момент, когда ей придется ответить на его вопрос.

Безо всяких колебаний Драко лишь мягко ответил: «Да».

Сердце Гермионы дрогнуло, и она с трудом подавила широкую улыбку, которая так и норовила расползтись по ее лицу. Драко мягко положил руки на шею девушки и глубоко поцеловал ее, гораздо чувственней, чем ожидала Гермиона. Колени ее подогнулись, и ей пришлось обхватить руками его плечи, чтобы не упасть.


* * *


— Вы с Драко встречаетесь? — снова прервал ее Гарри. Он не мог совладать с собой.

— Эм... — запнулась та. — Ну да...

— Ты двинулась!

На долю секунды Гермиона почувствовала облегчение от того, что все рассказала Гарри, но на такую реакцию она не рассчитывала. Хотя другого ожидать и не следовало: Гермиона прекрасно знала, как Гарри ненавидел Драко.

— Вовсе нет, — вставила она. — И ты обещал быть беспристрастным!

— Гермиона, никто не смог бы быть настолько беспристрастным!

Она бросила на него сердитый взгляд:

— Луна смогла.

Гарри рассмеялся:

— Беру свои слова обратно. Только Луна смогла бы быть настолько беспристрастной.

— Гарри Поттер, дашь ли ты ему хоть один шанс? Что, если он и правда изменился? Вспомни: ведь это не он убил Дамблдора, и он не выдал тебя тогда в Мэноре.

— Допустим, — раздраженно фыркнул он. — Может, несносный подонок и не так уж плох. Но Гермиона...

Она вздохнула:

— Я думала, что ты сможешь лучше всех понять меня, Гарри Поттер. Почему ты не можешь просто порадоваться за меня?

— Никто не идеален, Гермиона. Даже Дамблдору случалось совершить ошибку.

— Но Дамблдор дал бы Драко второй шанс, — быстро ответила она.

Гарри снял очки и потер переносицу:

— Все, что я хочу сказать — будь осторожна Гермиона. Что, если он врет? Его семья обесчещена, а общаясь с тобой, он может снова вернуть себе прежние позиции.

Гермиона подняла на друга удивленный взгляд:

— Что ты имеешь в виду?

— Подумай об этом, Гермиона, — ответил он. — Показать, что он изменился и что он не такой, как остальные члены его семьи, выйдя на люди с магглорожденной — что может быть лучше для Драко? Это же публичное извинение!

Как она ни старалась, Гермионе никак не удавалось избавиться от неприятного привкуса во рту, появившегося после слов Гарри.

— Я могу прочесть его мысли, если захочу, — тихо ответила она.

Поняв, что он задел ее чувства, Гарри постарался смягчить ситуацию:

— Ладно, Гермиона, если ты ему доверяешь, то и я попробую. Но я ничего не могу обещать!

Гермиона попыталась улыбнуться:

— Правда? Ты попробуешь?

— Ты моя лучшая подруга, Гермиона. И наша дружба гораздо важнее моей ненависти к нему.

Она вздохнула с облегчением. Он доверял ей и ее суждениям. Но самое главное — он сумел принять их отношения с Драко. Это было невероятно трудно, но он смог, а потому где-то в глубине души Гермиона надеялась, что парни смогут поладить... Со временем.


* * *


Удачный разговор с Гарри значительно поднял настроение Гермионы. Даже впечатляющая гора домашних работ, ожидавшая ее проверки, не могла испортить этот день. По правде говоря, голова Гермионы была настолько забита мыслями о Драко, о реакции Гарри и о предстоящей свадьбе, что она практически не замечала ошибок и ставила ученикам неоправданно высокие оценки.

И она практически не удивилась, когда в ее кабинет широким шагом зашел Драко с сияющей улыбкой на лице.

— Итак, ты все рассказала Поттеру? — спросил он.

— Он что, говорил с тобой? — глаза Гермионы распахнулись от удивления.

— Ага, конечно, — засмеялся Драко. — Просто он как-то странно дернул рукой в коридоре, словно помахал мне. И я подумал, что ты к этому причастна.

— О-о-о, — умиленно протянула Гермиона. — Он действительно пытается.

На секунду лицо Драко скривилось от отвращения, прежде чем он сумел взять себя в руки:

— Ладно, как насчет небольшого перерыва? Я собираюсь в Хогсмид, не составишь мне компанию?

Гермиона с отчаянием посмотрела на гору пергаментов, заполонивших ее стол, а затем взяла свой дорожный плащ.

— Если только ненадолго, — уголок ее рта дернулся в усмешке.

Прежде чем открыть дверь ее кабинета, Драко нагнулся и мягко поцеловал Гермиону. После этого он глубоко вздохнул, чувствуя тонкий аромат ее духов. Драко нехотя оторвался от нее и медленно открыл дверь.

Если бы Драко сделал это чуть быстрее, то он непременно задел бы Гарри, стоявшего прямо с другой стороны с поднятой рукой, словно он только что хотел постучать. Выражения лиц обоих были абсолютно одинаковыми: будто они оба пытались изо всех сил что-нибудь произнести. Наконец, тишину развеяла Гермиона:

— Гарри!

— Эм... — выдавил тот, мечась глазами от Драко к Гермионе и обратно. — Я хотел пойти в "Три Метлы" и думал, не согласишься ли ты составить мне компанию.

— О, — вскинула брови Гермиона, — мы как раз туда и направлялись.

— Почему бы тебе не присоединиться к нам? — неожиданно для всех предложил Драко.

Гарри и Гермиона недоуменно уставились на него, в то время как лицо Драко оставалось совершенно спокойным и безэмоциональным.

— Ну, — запнулся Гарри, пытаясь прийти в себя от потрясения, — я не хотел бы... Вам двоим нужно...

Гермиона перебила его:

— Гарри, я думаю, это прекрасная идея!

— Серьезно? — брови Гарри поползли вверх.

— Давай, Поттер, — вмешался Драко. — Ты ведь все равно собирался туда сходить.

— Ну ладно, — согласился наконец Гарри и встал справа от Гермионы, в то время как Малфой шел слева от нее.

Некоторое время все молчали. Однако никто из них не был готов к пронизывающему, холодному вечернему ветру.

— Черт возьми, — фыркнул Гарри и поспешно засунул руки в карманы пальто. — Может, на метлах? Так будет гораздо быстрее.

— Ни за что! — рьяно замотала головой Гермиона. — Я зареклась летать на метлах и не готова пока нарушать данное себе обещание.

Ребята рассмеялись.

Гермиона нервно взглянула на Драко, выражение лица которого было довольно трудно прочесть. Возможно, дело было в ледяном воздухе, или он сосредоточенно о чем-то думал, но выглядел он довольно рассерженным. Через секунду он заметил ее взгляд и улыбнулся, а затем взял ее за руку, переплетя свои пальцы с ее. Несмотря на вечерний холод щеки Гермионы жарко пылали.

Они все еще держались за руки, когда добрались до деревни. Гарри зашел в бар и стал прокладывать себе путь сквозь толпу, чтобы найти свободный столик. Драко пропустил Гермиону вперед и сел рядом, Гарри же занял место напротив них.

— Здесь никогда не было столько людей, даже по выходным, — громко прокричала Гермиона, стараясь перебить гул бара.

— Сегодня победила Ирландия, — также громко ответил ей Гарри.

Гермиона закатила глаза — квиддич интересовал ее лишь в том случае, если играл Гриффиндор.

— Пойду возьму нам что-нибудь выпить, — Драко поднялся из-за стола. — Сливочное пиво?

Друзья кивнули. Драко повернулся на каблуках и стал пробираться сквозь толпу.

Гермиона выжидательно подняла брови, видя, что Гарри собирается задать ей несколько вопросов.

— Ты что, напоила его амортенцией? — Гарри наклонился ближе к ней, чтобы ему не приходилось кричать.

— Очень смешно, — скривилась Гермиона. — Я же сказала, он изменился.

— Ну, он определенно... Другой, — кивнул Гарри. — Может, он под Империусом?

— Гарри!

Он усмехнулся:

— Я просто шучу.

— Он правда очень хороший, — Гермиона выхватила взглядом проблеск светлых волос в толпе. Драко все еще стоял у барной стойки. — Мы сильно ошибались на его счет.

Гарри скривился в ответ. Вскоре к ним присоединился Малфой с тремя большими кружками сливочного пива. Он подтолкнул одну из них Гарри, а тот в ответ вопросительно поднял бровь.

— Думаешь, отравлено, Поттер?

Прошло несколько секунд, прежде чем Гермиона и Гарри осознали, что тот сказал.

— А что, может? — ответил вопросом на вопрос Гарри.

— Ну если бы это действительно было так, я тебе, разумеется, не сказал бы, — фыркнул Драко. — Но ты можешь взять мое, если хочешь.

Гарри скрипнул зубами, но поймав предостерегающий взгляд Гермионы, сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться.

— За жизнь, — насмешливо проронил он, приподнимая кружку и делая большой глоток.

Все невольно замерли от волнения и ожидания, — не свалится ли Поттер замертво, — но через некоторое время атмосфера за их столиком несколько потеплела, и разговор возобновился.

— Я слышал, мадам Трюк уходит на пенсию, — обратился Драко к Гарри.

Тот кивнул:

— Да, ходили слухи, но вряд ли это так. Уверен, она останется на своей должности, пока ей не стукнет девяносто!

Гермиона фыркнула от смеха, хотя ее и не особо интересовала эта тема. «По крайней мере они разговаривают», — подумала она, тихонько потягивая сливочное пиво.

— Хах, уверен, это ее последний год в Хогвартсе, — категорично возразил Малфой. — Тебе пора подавать заявление.

Глаза Гарри округлились, когда он услышал ощутимую насмешку в его голосе.

— О, то есть тебя это место не интересует? — ответил он колко.

— Нет, не особо, — усмехнулся Драко.

— А зря, предложение вполне заманчивое, — сказал Гарри. — Я, например, терпеть не могу проверять все эти чертовы домашние работы.

— Зато тебе придётся иметь дело с учениками, которые не могут идти и нести метлу одновременно, — Драко подмигнул Гермионе, залившейся ярким румянцем. — По мне, так уж лучше домашние работы.

— Может, уже сменим тему? — пробурчала Гермиона.

Драко улыбнулся:

— Разумеется. Почему бы тебе не обьяснить нам, как правильно трансфигурировать неживой объект в живой?

Гермиона изумленно вскинула брови, а Гарри хитро улыбнулся:

— Да! Или лучше расскажи нам о местах произрастания волчьего аконита, а ещё лучше предоставь нам подробнейший отчёт по этой теме.

Гермиона скривилась:

— Ненавижу вас обоих!

Парни засмеялись, а Гермиона ошеломленно наблюдала за ними. Их общий смех звучал так странно и одновременно очень красиво — Гермиона, казалось, никогда не слышала ничего подобного.

«А может, все получится?" — улыбнулась про себя она.

Глава опубликована: 26.09.2015

Предупреждение Джинни

— Луна, ты выглядишь потрясающе! — взмахнула руками Джинни.

Подруги провели в магазине мадам Малкин уже больше часа и наконец впервые увидели Луну в самом необычном свадебном платье, какое только можно было себе представить. Невеста стояла на специальном пьедестале перед зеркалом в полный рост и крутилась то влево, то вправо, чтобы можно было лучше рассмотреть каждую складочку своего наряда.

— Очень выразительно, — радостно поддержала Гермиона.

— Да, но только, что именно оно выражает? — тихонько шепнула ей на ухо Чжоу.

Портниха не использовала все выбранные Луной цвета, однако та, казалось, все равно была безумно довольна. Корсет был блестяще-белым, и он был единственной белой частью платья. Юбка в пол представляла собой несколько рядов всевозможных разноцветных тканей: первый ряд был сверкающе-золотым, за которым следовали розовый, желтый, зеленый, а ленты корсета были цвета фуксии. Для завершения образа Луна надела золотую шляпку с яркими перьями, а также свою белую с бриллиантами маску и повернулась к подругам.

— Просто восхитительно, — выдохнула она, — мне так нравится!

Гермиона мысленно признала, что несмотря на буйство красок, платье в целом получилось довольно милым. Когда Луна спустилась с пьедестала и начала кружиться по комнате, Гермиона бросила взгляд на свое отражение в зеркале. Ее платье было полностью фиолетовым, от корсета до расклешенной юбки. Портниха решила добавить от себя черный подъюбник и изысканную черную вышивку вдоль лифа и на подоле, что не могло не порадовать Гермиону. Она представила Драко, стоявшего рядом в элегантном черном костюме и с простой черной маской на лице, и у нее перехватило дыхание. Она никак не могла дождаться этого момента.

Гермиона подняла маску к лицу и еще раз взглянула на свое отражение в зеркале. Блестело все, от деревянного пола и стен комнаты, до самого зеркала.

-Гермиона.

Рывком, Гермиона сняла маску и повернулась к Джинни. Платье Джинни было длинным и струящимся с полупрозрачными рукавами; верх был украшен серебряными и бирюзовыми кристаллами, и они переливались, как сверкающие на солнце струи водопада.

-Что-то случилось? — спросила она с любопытством, когда заметила обеспокоенный взгляд Джинни. — Что-то не так?

Гермиона вздернула брови.

-Ты не обязана мне говорить. Я могу узнать сама.

-Я просто была... Рон будет здесь сегодня,— она запиналась.

Гермиона почувствовала, как её сердце дрогнуло. Возможно, они расстались, но они были лучшими друзьями на протяжении семи лет; Она должна была признать, что она, по крайней мере, немного взволнована предстоящей встречей с ним.

— Я знаю. Он переносит свое свидание?

-Нет, его не будет до субботы. Но он будет здесь помогать до конца недели.

-Все будет хорошо, Джинни, — пообещала Гермиона — Я имею в виду, мы не можем общаться, как раньше, всё имеет свойство заканчиваться. Но это не конец света.

-Ну, я больше беспокоюсь за него, чем за тебя, — призналась Джинни — Я думаю, он только начал встречаться с этой девушкой, чтобы забыть тебя, но я думаю, как только он увидит тебя, ему будет трудно сделать это.

Гермиона нахмурилась и понизила голос:

-Почему ты так сказала?

— Называй это интуицией сестры.

-Ты сказала ему, что у меня свадьба?

Она опустила взгляд в пол, чтобы не встречаться взглядом с Гермионой.

Джинни! — Гермиона громко взвизгнула.

Мне так жаль, — жалобно протянула Джинни, — я не смогла заставить себя рассказать ему. Но у него свидание, так что его не должно беспокоить, что ты идешь с кем-то другим.

Гермиона ворчала себе под нос:

-Прекрасно. Он обязательно узнает рано или поздно, я думаю,

Девушки вышли из магазина со своими платьями (каждое аккуратно упаковано) и направились обратно в замок. Легкий ветерок взбивал хлопья снега в воздухе, и Гермиона закуталась в куртку, чтобы согреться. Они достигли замка, после чего сбили снег с сапог. В конце концов они расстались, Чжоу и Луна пошли в общую гостиную Равенкло, а Джинни и Гермиона, направились к башне башни Гриффиндора.

-Не могу дождаться, чтобы увидеть выражение лица Малфоя, — прошептала Гермиона, когда они поворачивали за угол.

Гарри позволил Джинн узнать секрет Гермионы вскоре после их поездки в Хогсмид и Гермиона чувствовала себя лучше, зная, что она может довериться кому-то другому.

Джинни закатила глаза:

— Я не могу дождаться, чтобы увидеть выражения лиц всех остальных,

Когда они подошли к портрету Толстой Леди, рот Джинни приоткрылся от удивления. Гермиона, которая возилась с ниткой, вылезшей из её перчатки, через некоторое время она её всё таки поймала и, наконец, заметила, на что смотрит Джинни. Там, совершенно случайно перед входом в гостиную Гриффиндора, был Драко Малфой.

-Малфой, может хватит подслушивать? — Спросила Джинни, пытаясь скрыть презрение в своём голосе.

Он ухмыльнулся, так и не ответив девчонке Уизли. Вместо этого он обратил свое внимание на Гермиону:

— Я не нашел тебя в твоем офисе, и Поттер посоветовал мне попробовать здесь,

Ты нашёл меня,— Гермиона подмигнула — И каковы твои желания?

К ее радости, Драко усмехнулся.

-Я пришел попрощаться,-сказал Драко.

— ТЫ УЕЗЖАЕШЬ? — Джинни и Гермиона спросили одновременно.

Он ухмыльнулся:

-Если вы хотите, чтобы у меня был костюм на свадьбу,

Гермиона вздохнула с облегчением и заставила себя улыбнуться:

— Но ты мог бы просто пойти к Мадам Малкин в Хогсмид, чтобы купить его,

— Костюм-не единственное, что мне нужно, — объяснил он с нетерпением.

Джинни, чувствуя, как будто она вторгалась во что-то интимное, прошептала пароль к общежитию Гриффиндора и тихо проскользнула через портрет, оставив Гермиону и Драко в коридоре одних.

-Это твое платье? — спросил Драко, приподнимая бровь, когда он взглянул на коробку, которую Гермиона несла в руках.

-Возможно,— она усмехнулась.

-Могу я увидеть его?

Она искренне рассмеялась:

-Конечно… В субботу,

-Это правило касается только тех, кто выходит замуж, — ворчал Драко.

-Как долго тебя не будет? — спросила Гермиона.

-Наверное до субботы. В какое время, ты сказала, будет свадьба?

-В три часа,

-Времени должно хватить, — заверил он её.

К удивлению Гермионы, Драко шагнул вперед и мягко положил свои губы к ее лбу.

-Ты будешь скучать по мне?

Гермиона улыбнулась и закрыла глаза, когда Драко обнял ее.

-Ты действительно хочешь, чтобы я ответила?

-Я только хочу услышать это, — сказал он.

-Да, — она покраснела.

-Это всего несколько дней,

-Я знаю. Это кажется вечностью,

-Если я буду тебе нужен, ты знаешь где меня искать, — сказал он.

Драко наклонился и поцеловал её в губы, перед тем как крутануться на пятках и аппарировать из коридора.

Со вздохом, Гермиона повернулась к портрету Толстой Дамы.

-Беллатор фортис,

Когда портрет задвинулся на место, Гермиона увидела Джинни, карабкающуюся назад к креслу. Невилл сидел напротив камина, притворяясь, что читает книгу.

-Ты подслушивала? — спросила Гермиона.

Она не была зла, скорее немного смущена.

-Нет, — соврала Джинни.

-Да, и я полагаю Невилл читает книгу вверх тормашками для прикола,

Невилл, чьи уши были огненно-красными, медленно и незаметно перевернул книгу правильной стороной вверх и продолжил читать.

— О, перестань, Гермиона. Я просто хочу знать, действительно ли он такой же мечтательный, как и ты.

Гермиона закатила глаза.

-Ну и как?

-Ну, я не могла слушать очень хорошо, потому что Невилл постоянно что-то шептал, — признала Джинни.

Гермиона только открыла рот, чтобы что-то сказать, но именно в этот момент ребята услышали за дверью в гостиную.

Глава опубликована: 25.04.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

16 комментариев
Julia_2499, Вам обязательно нужно поставить в предупреждениях ООС. Причем ООС полнейший:).
А перевод очень хороший:) ФФ тоже интересный. Оригинал я так поняла еще не закончен?
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Zewana от 01.02.2015 в 23:25
Julia_2499, Вам обязательно нужно поставить в предупреждениях ООС. Причем ООС полнейший:).
А перевод очень хороший:) ФФ тоже интересный. Оригинал я так поняла еще не закончен?

Спасибо большое, уже поставила))
Автор планировал закончить фик несколько недель назад. Видимо, немного не успел) Но ничего, пока я до 32-ой главы доберусь, думаю, все уже будет давно дописано))
Просто прелесть))) не ожидала конечно что у них так быстро Будут Развиваться отношения или что-то вроде них, но думаю дальше будет ещё интереснее)))) буду ждать с нетерпением! !
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения OLGAGOL от 12.02.2015 в 16:23
Просто прелесть))) не ожидала конечно что у них так быстро Будут Развиваться отношения или что-то вроде них, но думаю дальше будет ещё интереснее)))) буду ждать с нетерпением! !

Спасибо большое)
Перевод, может быть и хорош, но вот сам фанфик выбран неудачно. Ощущение, что автор не то что оригинал не читал, но и даже фильмы не смотрел. Начитался фанфиков (и тоже неудачных) и свой состряпал.
Взять хотя бы Луну и Джинни, которые на год младше основных героев или то, что вопросы о цели поездки почему то стали задаваться где то в середине пути, хотя, по логике, они задаются ещё на платформе, ну, или когда расселись по своим местам в купе (точнее уже при рассаживании), затем первокурсники... им, вообще то, по одиннадцать лет! это не тот возраст, когда "я не утибоземой, я тигл", тут, как бы умилятться то сильно ннчему...
Это пара примеров по последней главе, по предыдущим главам тоже можно долго и упорно писать, только что толку, если все эти претензии к автору, а не к переводчику, тут как бы ты литературно не переводил, всё равно оригинал от этого лучше не станет...
Удивляет просто, что переводчик выбрал для перевода такую посредственность...
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Хелига от 15.02.2015 в 19:44
Перевод, может быть и хорош, но вот сам фанфик выбран неудачно. Ощущение, что автор не то что оригинал не читал, но и даже фильмы не смотрел. Начитался фанфиков (и тоже неудачных) и свой состряпал.
Взять хотя бы Луну и Джинни, которые на год младше основных героев или то, что вопросы о цели поездки почему то стали задаваться где то в середине пути, хотя, по логике, они задаются ещё на платформе, ну, или когда расселись по своим местам в купе (точнее уже при рассаживании), затем первокурсники... им, вообще то, по одиннадцать лет! это не тот возраст, когда "я не утибоземой, я тигл", тут, как бы умилятться то сильно ннчему...
Это пара примеров по последней главе, по предыдущим главам тоже можно долго и упорно писать, только что толку, если все эти претензии к автору, а не к переводчику, тут как бы ты литературно не переводил, всё равно оригинал от этого лучше не станет...
Удивляет просто, что переводчик выбрал для перевода такую посредственность...

Спасибо большое за критику)
Каюсь, но мой выбор фанфиков для перевода не так уж тщателен: читаю первые две-три главы и усе(( Читательского опыта немного, поэтому лично мне первые главы показались заманчивыми (собственно поэтому и начала переводить). Не спорю, возможно это жуткая посредственность, но мне доставляет удовольствие процесс ее перевода.
В любом случае, спасибо за мнение и отзыв))
Показать полностью
У меня в конце непроизвольно вырвалось:" П..., дождалась!"- и облегчение наступило))))))) Переводите дальше, такого фанфика точно не было, насколько я помню...Читать довольно приятно. А это главное. Спасибо))

Сколько уже в сети начатых и до конца не переведенных, заброшенных фанфиков. Печалька. Только не бросайте.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения zwezdaletit от 15.02.2015 в 22:05
У меня в конце непроизвольно вырвалось:" П..., дождалась!"- и облегчение наступило))))))) Переводите дальше, такого фанфика точно не было, насколько я помню...Читать довольно приятно. А это главное. Спасибо))

Сколько уже в сети начатых и до конца не переведенных, заброшенных фанфиков. Печалька. Только не бросайте.

Спасибо большое, безумно приятно видеть, что твоя работа действительно кому-то нравится)) Ни за что не брошу, обещаю))
Книжник_
Переводчик, я в восторге от вашей работы. Читаю с удовольствием. Очень жду проду. Спасибо вам.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Soffik от 21.02.2015 в 05:26
Переводчик, я в восторге от вашей работы. Читаю с удовольствием. Очень жду проду. Спасибо вам.

Ой-ой, как приятно)) Спасибо большое))
Книжник_
Ой, какая классная прода. Огромное вам спасибо, Julia_2499
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Soffik от 08.03.2015 в 21:29
Ой, какая классная прода. Огромное вам спасибо, Julia_2499

Вам спасибо, что читаете и оцениваете))
Julia_2499, спасибо спасибо большое!)
Читая про кольцо, даже на руку посмотрела, представив там змею с изумрудами)))
Очень хорошо переводите) Обязательно буду читать дальше.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения zwezdaletit от 10.10.2015 в 10:01
Julia_2499, спасибо спасибо большое!)
Читая про кольцо, даже на руку посмотрела, представив там змею с изумрудами)))
Очень хорошо переводите) Обязательно буду читать дальше.

Вам спасибо огромное за теплые слова! Знаете, именно они вдохновляют, подбадривая переводить дальше) Спасибо вам :))
Ого!новая глава!а когда же новая глава Валентиновой встречи????
Терпеливо жду...
вот это да! два с половиной года, серьёзно? мои глаза меня не обманывают? :))

с возвращением! :)

Добавлено 25.04.2018 - 15:17:
ну и маленький жучок: последнее предложение ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх