Винсент очень медленно спрятал руки за спину, словно боялся, что его намерения выглядят недостаточно прилично. Молодой единорог подошёл ближе. Хёрствуд сделал мальчикам знак не двигаться.
— Они не домашние животные, — сказал он. — Не гладить. Не тянуть руки. Не сюсюкать. И не пытаться вырвать волосы из хвоста. За это я сам оторву пальцы раньше, чем он успеет укусить.
— Я бы не стал, — быстро сказал Драко.
— Вот и хорошо.
Единорог остановился в нескольких шагах от них и наклонил голову. Его грива упала на шею, как жидкое серебро. Драко смотрел на него с таким выражением, какого Винсент и Грегори у него раньше не видели. Он выглядел потрясённым.
— Они… — начал он и осёкся.
Хёрствуд кивнул.
— Да. Вот поэтому их и охраняют.
Ночной обход длился почти три часа. Они проверили две тропы, старую кормовую просеку, ручей, нашли место, где какой-то браконьер оставил грубую проволочную петлю и сняли ее. Хёрствуд по дороге показывал им, как отличить след единорога от оленьего, как понять по следам и смятой траве, что животное шло спокойно и как слушать лес, не путая каждую мышь с оборотнем.
Он был резок и прямолинеен. Но знал он очень много, и его было интересно слушать.
К концу обхода Винсент нёс снятую петлю осторожно, словно это была важная улика. Драко нашёл в грязи узкий отпечаток копыта и с гордостью указал на него Хёрствуду.
— Единорог. Молодой жеребец, — сказал Хёрствуд. — Шёл спокойно. Видишь глубину следа? Не бежал. Значит, сегодня здесь угрозы не было.
Драко кивнул.
— Вижу.
Он действительно видел.
Когда они вернулись к замку, было уже поздно. Мантии у мальчиков были в грязи, ботинки промокли, волосы растрепались, а на лице у Драко сохранилось странное, сосредоточенное выражение человека, который увидел нечто важное и пока не решил, как встроить это в свою картину мира.
У дверей их встретила профессор Макгонагалл. Рядом с ней стоял Снейп.
— Мистер Хёрствуд, — сказала Макгонагалл очень ровно. — Будьте добры объяснить, почему трое учеников первого курса только что вернулись из Запретного леса.
Хёрствуд достал из кармана пергамент.
— Ваше распоряжение, профессор.
Макгонагалл взяла лист. Прочитала. Снейп наклонился чуть ближе.
— Любопытно, — произнёс он. — Минерва, я не знал, что вы так радикально изменили подпись.
Макгонагалл медленно сложила пергамент.
— Я не писала этого распоряжения.
Снейп посмотрел на грязные мантии, мокрые ботинки и усталые лица.
— И что именно вы делали в лесу?
Драко сказал неожиданно открыто:
— Охраняли единорогов, сэр.
— Там была петля, — добавил Грегори. — Мистер Хёрствуд снял её.
— И какие-то следы у ручья, — сказал Винсент. — Но старые.
Хёрствуд сухо сказал:
— Мальчишки сначала боялись. Потом работали нормально. Ничего не трогали, не шумели сверх меры.
Снейп бросил на троих слизеринцев короткий взгляд.
— В спальни. Немедленно. Завтра утром я выясню, кто решил подделать распоряжение заместителя директора.
Драко, Винсент и Грегори спорить не стали. Они пошли в сторону подземелий, но у лестницы Драко задержался и оглянулся на Хёрствуда.
— Сэр.
— Что?
— Спасибо. И если будет следующий обход… Можно нам узнать о нем заранее?
Хёрствуд посмотрел на него без улыбки.
— Посмотрим.
Драко кивнул и ушёл. Хёрствуд ушёл тоже. Макгонагалл проводила их взглядом, потом снова посмотрела на поддельное распоряжение.
— Печать настоящая.
— Значит, кто-то взял бланк с вашего стола, — сказал Снейп.
И они стали разбираться. Сначала Макгонагалл спросила портрет с соседней лестницы. Это был мрачный старик-шотландец в охотничьем камзоле, который терпеть не мог учеников, зато обожал сообщать о них преподавателям.
— Видел, — сказал он с удовольствием. — Гриффиндорский мальчишка. Сначала заглянул в ваш кабинет, потом выскочил, прижимая что-то к груди.
— Вы узнали его?
— Похож на Коннора Маклаггена, только молодой, разумеется. Такой же самодовольный взгляд и квадратный подбородок.
Коннор Маклагген был прадедом Кормака.
Потом Перси Уизли сообщил профессору Макгонагалл, что вчера вечером в гостиной Гриффиндора Кормак Маклагген громко рассуждал о том, что “слизеринцам полезно провести ночь в лесу и понять, что такое настоящая храбрость”.
— Я подумал, что должен сообщить, — сказал Перси. — Особенно после того, как услышал утром, что они действительно были в лесу.
— Спасибо, мистер Уизли, — сказала Макгонагалл.
Кормак Маклагген был вызван в кабинет заместителя директора после завтрака. Рядом с Макгонагалл стоял Снейп, у камина — Хёрствуд.
Макгонагалл положила перед ним поддельное распоряжение.
— Вы видели этот пергамент?
— Нет, профессор, — выпалил Кормак.
Снейп лениво сказал:
— Удивительно. Обычно люди, которые чего-то не видели, смотрят хотя бы на секунду дольше, чтобы понять, что именно они не видели.
Кормак покраснел.
— Я не писал этого.
— Я пока не спрашивала, писали ли вы это, — сказала Макгонагалл. — Вчера днём вы находились возле моего кабинета. Портрет на лестнице видел, как вы вошли внутрь.
— Я… дверь была открыта. Я хотел спросить…
Макгонагалл продолжила:
— На вашем правом манжете — мои зелёные чернила, которыми написано вот это распоряжение.
Кормак побледнел. Макгонагалл положила руки на стол.
— Мистер Маклагген, вы подделали распоряжение от моего имени, использовали мой внутренний бланк, мою личную печать и отправили трёх первокурсников ночью в Запретный лес.
— Я... — выпалил Кормак. — Ничего бы с ними не случилось, мистер Хёрствуд был с ними.
Хёрствуд впервые заговорил.
— Ты не знал, что будет в лесу.
Кормак повернулся к нему.
— Но вы же смотритель.
— И что? В лесу есть капканы, ямы и ночные хищники. Но мальчишки, кстати, работали лучше, чем ты рассчитывал. Помогли снять петлю. Ничего не испортили. Единорогов не напугали.
Снейп посмотрел на Кормака с холодным удовольствием.
— Иными словами, ваша попытка унизить слизеринцев закончилась тем, что они приобрели полезный опыт и произвели приличное впечатление на нового смотрителя угодий.
Макгонагалл подняла пергамент.
— Пятьдесят баллов с Гриффиндора. Две недели взысканий. У мистера Хёрствуда.
Теперь Кормак побледнел сильнее.
Хёрствуд спокойно сказал:
— Не волнуйся. В лес ты не пойдёшь. Будешь сортировать корм, чистить инвентарь и мыть ведра. Без магии.

|
Один змей на всю Британию это мощно. Может он умел открывать постоянные порталы для быстрого проползания через них? В комментариях к "Оружейнику хаоса" Raven912 пришли к выводу, что волшебные совы или через постоянные порталы летают, или открывают их сами. Так как по Ро, сова относит письмо за часы, а скорость полета сов в природе едва 20 - 30 км/ч. И просто, сова, летящая днем со скоростью баллистической ракеты - привлекла бы внимание. Может и змей тоже через порталы ползает?
2 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
trionix
Логично. И про сов, и про василиска. |
|
|
trionix
Один змей на всю Британию это мощно. Может он умел открывать постоянные порталы для быстрого проползания через них? В комментариях к "Оружейнику хаоса" Raven912 пришли к выводу, что волшебные совы или через постоянные порталы летают, или открывают их сами. Так как по Ро, сова относит письмо за часы, а скорость полета сов в природе едва 20 - 30 км/ч. И просто, сова, летящая днем со скоростью баллистической ракеты - привлекла бы внимание. Может и змей тоже через порталы ползает? Может быть и в самом деле есть порталы, которые ведут в какие-то ключевые узлы, например, из Хогвартса в Уэльс, а потом уже василиск сам ползет в то место в Уэльсе, которое ему нужно. Если он настолько магиески могуч, что может строить такие огромные туннели под землёй, и чувствовать подземелья, то возможно он и порталы в них автоматически ставит. 1 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
trionix
Вот и я про это, что у него несколько "ворот" в центры древних районов Британии. Кстати, древние наименования районов Британии заканчиваются на -шир, не от портальной ли сети сидов оно пошло? Вот откуда есть-пошли хоббиты!))2 |
|
|
EnniNova
Вернее ушли - многотонный змей, разгоняемый портальной магией, в узком тоннеле... 3 |
|
|
Так теперь Северус Снейп - Домовой Хогвартса?
2 |
|
|
trionix
А если есть второй фамилиар Слизерина, который живет в противофазе? Василиск в спячке, жаба Слизерина активна ...служит в МинМагии и маскируется розовыми шмотками... |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
trionix
EnniNova Выжил бедолаг с британских островов)) а их круглые норки под себя приспособил. 🤣Вернее ушли - многотонный змей, разгоняемый портальной магией, в узком тоннеле... 4 |
|
|
2 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
энцефалопатия
Так теперь Северус Снейп - Домовой Хогвартса? Ага. главный. И наволочка есть. Черненькая)4 |
|
|
LGComixreader
Не, жаба Слизерина это из моей заявки. Амбридж это фамилиар Беллы под заклинанием очеловечивания. |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Adelaidetweetie
энцефалопатия В подчинении у Филча). Тот всеми домовиками же заведует)Заведующий подземельями :) 1 |
|
|
Kairan1979 Онлайн
|
|
|
"— Если вести себя по-идиотски, кусается всё, — сказал Хёрствуд. — Даже тыква, если её неправильно заколдовать."
Сразу вспоминается убойный гибрид тыквы с росянкой, который в одном фанфике вывел Невилл. 2 |
|
|
Kairan1979
"— Если вести себя по-идиотски, кусается всё, — сказал Хёрствуд. — Даже тыква, если её неправильно заколдовать." Сразу вспоминается убойный гибрид тыквы с росянкой, который в одном фанфике вывел Невилл. Да, я именно о ней и думала :) Эта тыква там Сириуса укусила. 2 |
|
|
В лес ты не пойдёшь. Будешь сортировать корм, чистить инвентарь и мыть ведра. Без магии. И первым пойдёшь в атаку. С флагом.1 |
|
|
Дмитрий_Б Онлайн
|
|
|
Прочел чуть больше половины)
Пока "хорошо" ) Вменяемы ВСЕ. Нет Дамбигада И Уизлигадов) Кто то умнее, кто то глупее, но пока из явных злодеев только Волдик.. В принципе (имхо) в каноне примерно так и должно было быть,а не как Мамаша Ро изобразила😉 2 |
|
|
Дмитрий_Б Онлайн
|
|
|
Дополню:
Если автор не сольет концовку, то я бы порекомендовал произведение🙏🏻 Подписался, буду держать кулаки, чтобы слива не было, как и заморозки. А так - серьезная заявка на отличный цикл😉 2 |
|
|
Ну вот, валите всё на Кормака((, он все стерпит).
1 |
|
|
энцефалопатия
Ну вот, валите всё на Кормака((, он все стерпит). Думаете, коварная МакКошка его подставила? :) |
|