Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующий привал прошёл без происшествий. Анна заглянула в рюкзачок и обнаружила, что пирогов осталось совсем мало. «Будем ловить рыбу», — подумала она, хотя плохо представляла себе, как её ловить. Река стала узкой, и деревья нависали с обоих берегов, образуя подобие коридора. Снега на льду здесь не было, и Анне это пришлось по вкусу: она с восторгом разбегалась и ехала, как на коньках. Джек тоже любил кататься на льду, и они устроили соревнование.
А вот тигру лёд совсем не нравился, он скользил и не мог бежать. Он попробовал идти по склону берега, но чем дальше, тем гуще становились кустарники, и ему пришлось снова спуститься на скользкий лёд. Он выпустил когти и пошёл на когтях — кошки это умеют. Выглядело смешно, зато он не падал. Путешественники так и не узнали, кто расчистил этот участок реки от снега. К счастью для полосатого зверя и к великому огорчению для его спутников, расчищенный участок скоро кончился. Раз нельзя кататься, Анна и Джек решили немножко побегать.
— Джек, а Джек, догони меня! — задорно кричала Анна. — Почему ты отстаёшь, ведь у тебя четыре ноги, а у меня всего две!
— Потому и отстаю, — отвечал Джек. — Пока все четыре переставишь — уже и отстал!
— Перестаньте галдеть, — одёрнул их зверь. — Мне не нравится это место. Из кустов на нас глядят сотни глаз.
Джек и Анна прекратили игру. Анна присмотрелась — и точно, из зарослей пялились чужие, нечеловеческие глаза. Они смотрели мрачно и враждебно.
— Кто это? — шёпотом спросила Анна.
— Боюсь, что это дриады. Слышите их разговоры?
Анна и Джек прислушались, и им показалось, что в зарослях раздаётся скрип и шорох.
— Как будто деревья скрипят, — сказал Джек. — Скрипят, а ветра нет…
— А они и есть деревья, — пояснил тигр. — Деревья-оборотни, скрипят-разговаривают. От них лучше держаться подальше, эти поопасней русалок. Никогда не знаешь, что у них на уме.
Они шли гуськом по узкому проходу между берегами: тигр впереди, за ним Джек, последняя — Анна. Не очень-то уютно идти ночью среди деревьев-оборотней, и Анна старалась не отставать, а они всё скрипели и скрипели, переговариваясь на чужом для людей языке. Девочка со страхом посмотрела вверх и увидела, что ветви наверху шевелятся. «Скорее бы миновать это место», — подумала она. То ли кустарник рос слишком густо, то ли коварные дриады нарочно нагнули ветку, но вдруг Анна зацепилась шапочкой. Она уже потеряла в полынье шарф, и ей не хотелось лишиться ещё и шапки, поэтому она схватилась за неё обеими руками и потянула на себя.
Тут же она ощутила, как сильные деревянные руки поднимают её в воздух. Она так испугалась, что не могла даже завизжать. А тигр и Джек, ничего не подозревая, уходили всё дальше и дальше по ледяной реке.
При свете Луны Анна увидела перед собой трёхметровое деревянное страшилище со светящимися круглыми глазами, сучковатым носом и длинными зубами. У страшилища были кривые разлапистые руки и ноги, похожие на корни, туловище напоминало обломанный ствол. Вокруг собралось ещё несколько дриадов. Все они сверкали глазами и громко скрипели. Есть от чего испугаться! Нo Анна вовремя вспомнила совет мудрого кота: «Не забывай, что ты смелая девочка!» И она собралась с духом.
— А ну, отпусти меня, — велела она. — Я тебе не мешаю, и ты мне не мешай!
Дриад зарычал и клацнул зубами. Он грубо швырнул Анну в снег, но, к счастью, она не ушиблась.
— Никто вас не боится, пеньки дубовые, — сказала Анна, отряхивая снег с одежды.
Неизвестно, понимали ли эти создания человеческий язык, но все они вдруг нахмурились, затопали ногами-корнями и со скрипом двинулись на Анну. Она подобрала шапочку и кинулась наутёк.
— Тигр! Джек! — звала она. — Я была в плену у дриадов!
Друзья, ушедшие далеко вперёд, бегом вернулись ей навстречу.
— Они хотели украсть мою шапку, а один даже поймал меня и держал в своих лапах, — сбивчиво рассказывала Анна. — Но потом они меня отпустили.
— Ты легко отделалась, — сказал зверь, тревожно глядя на неё. — И как это мы не заметили, что ты отстала? Теперь ты пойдёшь впереди, за тобой Джек, а я буду вас охранять.
Но вдруг Анна посмотрела на небо.
— Тигр, что это? — она указала на Луну. — Видишь, за последний час она стала ниже, а я ведь не включала часов.
— Дело неладно, — сказал он, — посмотри-ка на них, сколько они показывают?
Анна стала искать часы по всем карманам, но их нигде не было.
— Я уронила их, — глухо сказала Анна. — Волшебные часы остались у дриадов.
Зверь зарычал.
— Теперь я понимаю, в чём дело, — сдержанно сказал он. — Они пустили часы!
Никогда ещё с начала путешествия друзья не оказывались в таком переплёте. Они знали, что если часы останутся у дриадов, то тигр никогда не попадёт в свою страну, а Анна не сможет вернуться домой. Ещё не зная, что предпринять, все трое, не сговариваясь, повернули обратно.
— Раз часы идут, — рассуждал Джек, — значит, все дриады неподвижны. Мы отберём у них часы и убежим.
— Вот здесь меня поймали, — указала Анна, и её спутники остановились. Из леса доносились скрипы и тяжёлые шаги.
— Что-то не похоже, чтобы на них действовали волшебные часы, — заметил тигр. — Я вижу их за деревьями — шатаются как ни в чём не бывало.
— Давайте с ними драться! — предложил Джек.
— Глупая собачка, — сказала Анна. — Их несколько десятков!
— Ну что ж, — зверь опустил полосатую голову. — Нам ничего другого не остаётся, кроме как смириться перед судьбой. Жаль, что я так и не добрался до своей страны.
— У меня идея! — воскликнула Анна. — Хоть они и оборотни, но все деревянные. А чего боится дерево? Огня!
— Ты хочешь их поджечь? — Тигр даже подскочил. — Рискованная затея, но у нас нет другого выхода. Собирайте сухие ветки — авось не все же деревья здесь — оборотни, есть и обычные.
Анне вовсе не было жалко злых дриадов. С помощью друзей она собрала много хвороста, и они втроём, стараясь не шуметь, начали складывать вокруг компании скрипящих дриадов хворостяное кольцо.
— Они-то не сгорят, они бессмертные, — шепнул Анне полосатый друг, — но снова здесь объявятся не скоро. Видишь вон того корявого — у него в руках твои часы.
Дриады были все корявые, но тот, что держал часы, был корявее остальных. Наверное, это был предводитель. Он размахивал часами и издавал дикие звуки.
— Готов поспорить, они знают, что за сокровище к ним попало, — сказал зверь. — И будь уверена, они не расстанутся с часами просто так. Анна, подожги две ветки и дай нам с Джеком. Поджигайте по моему сигналу — я зарычу.
Спички гасли на ветру. Анна с третьей попытки подожгла две небольшие ветки, стараясь, чтобы дриады ничего не заметили, и тигр с Джеком ушли в обход кольца. Анна осталась одна, и ей стало не по себе. Наверно, дриады кое-что заметили, так как их скрипучие разговоры прекратились.
И тут зверь зарычал. Анна ткнула горящими ветками в кольцо из хвороста, и почти сразу же к небу взвилось буйное пламя! Стало светло, как днём. Дриады завопили, заметались, но перебраться через огонь не могли. Только сейчас, при свете пламени, Анна разглядела, насколько они безобразны. Кольцо огня сужалось. Многие дриады вспыхивали, и Анна видела, как из них вылетала зеленоватая душа и пряталась где-нибудь среди кустов, чтобы с годами вновь обрасти деревянным телом. «Тигр говорил, что они бессмертны», — вспомнила Анна.
— Рр-р! — грозно зарычал он. — Попались, негодяи?
— Гав! Гав! — заливисто лаял Джек. — Вот вам за мою хозяйку!
Почти все дриады уже покинули огненное кольцо, оставив догорать свои неподвижные тела — те стояли, словно пни. Но не таков был корявый предводитель! Видя, что гибель надвигается, он оглушительно заревел, зажал в деревянном кулаке волшебные часы и ринулся сквозь огонь.
— Он уйдёт! — закричала Анна. — Тигр! Тигр!
Но её друг был по ту сторону огненного круга и никак не успел бы на помощь. Чудовище неслось прямо на Анну. Девочка закрыла глаза руками… И тут верный Джек схватил горящую ветку, бросился дриаду наперерез и прыгнул ему под ноги. Дриад покатился кубарем, выронил часы, и его охватило пламя. Но, увы, маленький храбрый Джек тоже вспыхнул, как спичка, и сгорел в мгновение ока — ведь он был сделан из плюша и ваты. Анна с криком бросилась к Джеку — но было поздно, от собачки остался лишь пепел. И Анна заплакала. Подошёл тигр.
— Анна, — позвал он. — Слезами Джека не вернёшь. Успокойся. Он был храброй собакой и погиб, защищая тебя.
— Я знаю, — всхлипнула Анна. — Я так и не успела поаккуратней зашить его бок.
— На Рождество случаются чудеса, — напомнил зверь. — Кто знает, может, Джек к тебе ещё вернётся. А сейчас пора остановить часы. Моя страна уже близко!
Анна вытерла слёзы, подняла часы из талого снега — от огня в лесу образовались большие проталины — и ужаснулась: четверть двенадцатого! Она поспешно остановила стрелки и залезла тигру на спину. И он унёс её вдаль по замёрзшей реке. Теперь их было двое.
Чудесная сказка! Спасибо вам:)
1 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
sophie-jenkins
Спасибо за реку и отзыв) |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Mangemorte
Спасибо за отзыв! Так неожиданно: раньше старта отзывфеста) А к ней где-то и картинки валяются, но несовершенные, поэтому я и не принесла их на сайт. В блоге, что ли, выложить... |
Veronika Smirnova, я заранее пошла, чтобы все успеть и всех порадовать, в том числе и себя)) А картинки обязательно несите!
1 |
#ОтзывФест_на_Фанфиксе
Показать полностью
Спасибо ОтзывФесту, который принес мне на Новый год такой чудесный подарок! Замечательная сказка, я очень рада, что узнала о ней и прочитала. Я, пожалуй, начну собирать коллекцию текстов, которые рекомендую прочитать детям, и это будет одна из жемчужин коллекции. Очень удачно воссоздан детский взгляд на мир, готовность принимать чудеса и смотреть на обыденность свежим взглядом. Страшно, как бывает только в детстве, тревожно и уютно, как бывает только в детстве… Добрая, грустная и радостная история, и при этом без капли слащавой сентиментальности. Напоминает лучшие сказки Андерсена и Льюиса. Ангел с усами порадовал! Ангелы, как показывает жизнь, уж если и являются, то в каком-то таком облике. :) И как хорошо все получилось с Джеком… Вроде и знаешь, что рождественская сказка должна завершиться чудом, но… вдруг нет? Необычно, что речь идет именно о Рождестве. Ведь дело происходит в СССР, и война… это Великая Отечественная? И Дед Мороз – персонаж новогодний. Но традицию отмечать именно Рождество, наверное, сохранила в семье бабушка, которая выросла в другое время? Да и вообще у нас Рождество и Новый год так причудливо, но прочно соединились в сознании… По крайней мере, в моем сознании. :) А еще у вас совершенно замечательные иллюстрации к сказке… Не хотите добавить их в текст? Они очень атмосферные, очень в духе всей истории. 1 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Belkina
Спасибо за подробный отзыв, он меня очень порадовал :) Но дело в сказке происходит совсем не в СССР. В СССР Рождество было в те годы под лютым запретом, так же как и Пасха, и другие церковные праздники. Если бы бабушка осмелилась отмечать Рождество, их бы посадили всей семьёй. Да и русскую девочку звали бы Аней, а не полным именем, так что дело, наверно, происходит где-то в Европе. А Дед-Мороза (под любыми его именами) иногда так и называют - рождественский дед, так что он персонаж не только новогодний) Рада, что сказка показалась вам подходящим чтением для детей, такую историю мне и хотелось когда-то написать :) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |