Название: | Harry Potter and the Distaff Side |
Автор: | Clell65619 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3894793/1/Harry-Potter-and-the-Distaff-Side |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В небе над школой «Волшебный день», расположенной поблизости от Бейсингстока[1], висел знак Тёмной Леди Риддл. Пятьдесят шесть детей в возрасте от пяти до десяти лет, а также все девять взрослых преподавателей школы были мертвы. Альманцо Боунс лишь покачал головой, когда ещё один из его Авроров поспешно отошёл в сторону. Альманцо не был уверен, что хуже: видеть, как многие его Авроры выворачивают свои желудки, или тот факт, что на него самого сцена массового убийства никак не повлияла, как и всегда. Однако для него это явилось очевидным доказательством того, что Поттер оказалась права — Риддл вернулась. Таких ужасов не происходило с октября 1981 года. Ни у одного из Пожирателей Смерти не хватило бы пороху совершить подобное самостоятельно; такое случалось только под непосредственным руководством этой ужасной женщины.
Лицезрение множества детских головок снова разожгло в нём огонь правосудия. Первое возвышение Тёмной Леди Боунс пережил под патронажем Анастасии Грюм. Той всегда доставались наихудшие из заданий, и Боунс, как её напарник, конечно сопровождал её на выездах. Альманцо слишком много раз был свидетелем чего-то подобного и даже не помнил, когда в последний раз избавлялся при этом от своей трапезы.
— Простите, босс.
Боунс окинул взглядом аврора. Да нет, не аврора — курсанта.
— Не извиняйтесь за нормальную человеческую реакцию, курсант. Я не хотел бы, чтобы Вы когда-нибудь поняли, что Вас это больше не беспокоит. Ваша реакция такая же, как и у большинства ветеранов. Когда Вы закончили школу?
— В мае. — Курсант содрогнулся. — А крови всегда так много?
— Нет. Только при нападениях Тёмной Леди.
— Значит, она правда вернулась?
— Посмотрите вокруг, курсант. Кто ещё способен на такое? — Боунс и курсант чуть не подпрыгнули от неожиданного возгласа.
— Чёрт тебя подери, Анастасия! Неужели я снова должен объяснять тебе, что означает слово «отставка»? — Как человек с деревянной ногой может подкрадываться так незаметно?
— Я снова на службе, как только в небе появился первый тёмный знак. Курсант, мне показалось, или Ваши волосы действительно поменяли свой цвет?
Молодой мужчина слегка покраснел.
— Я метаморфомаг. Это очень полезно для маскировки и уклонения, но вот моё чувство равновесия оставляет желать лучшего.
— Ах, да. Курсант Тонкс. Я слышала о Вас много хорошего, но да, инструкторы тоже соглашаются с тем, что баланс у Вас — дерьмо. — Боунс улыбнулся курсанту. — Теперь чувствуете себя получше?
— Да, сэр.
— Тогда возвращайтесь к своему непосредственному командиру.
— Они записывают, сколько раз в день парень падает, Альманцо?
— Да, Анастасия, так и есть. В прошлом месяце я выиграл на нём пять галлеонов. Всё-таки я подумал, что пятьдесят три — это необоснованно много… — Боунс расправил плечи. Пора вернуться к делам. — Зачем ты здесь на самом деле, Анастасия?
— В прошлом году приспешник Тёмной Леди меня унизил. Я не могу позволить этому так оставаться.
— И какие же у тебя планы? — Он слишком хорошо знал Грюм. Старая аврор умела таить обиду как никто другой. Если её кто-то унизил, то будьте уверены — месть последует непременно.
— Для начала я хочу связаться с Дамблдор, чтобы добраться до Поттера.
— Что ж, однажды она её уже остановила. Вот только я не уверен, чем девочка тебе может быть полезна сейчас.
— Нет, я имею в виду не девочку Поттер, а мальчишку Поттера. Он появился и почти вслепую атаковал Риддл, и ему это сошло с рук. Он — ключ. Существует пророчество про девчонку Поттер и Тёмную Леди, но Дамблдор никому не скажет, о чём там говорится. Но парень появился здесь не случайно, он тоже должен быть частью этого пророчества.
— Не уверен, что согласен с твоей логикой, Анастасия, но не вижу, почему бы Бланш не разрешить тебе поговорить с ним. Насколько помню, она до сих пор должна быть многим тебе обязана.
— Да даже если она и не позволит, то существуют и другие способы.
* * *
Гарри рухнул посреди разбросанных обломков мишеней в Выручай-Комнате, истекая пóтом. В этот раз он продержался почти час. Этого по-прежнему было недостаточно, но дело продвигалось. Хвост победил его совсем уж легко. Потому что он не был готов, и в результате Седрик умер. Потому что он был глуп и импульсивен, и в результате оставил друзей беззащитными перед Волдемортом. Он был полон решимости не допустить того, чтобы Тёмная Леди сделала то же самое с его двойником.
Гарри просмотрел в библиотеке все книги по защите, но не добился никакого прогресса в этом отношении. Ни одно из проклятий, которые он нашёл, не способно было произвести впечатление на Тёмную Леди. Ему необходимо пройти обучение. Он достиг пределов того, что мог сделать самостоятельно. Ему был нужен учитель. Дамблдор не станет его тренировать — она оказалась столь же досадно пассивна, как и директор в его родной реальности. Нужен был кто-то, кто смог бы обучить его достаточно хорошо, чтобы он мог представлять собой угрозу для Тёмной Леди… или Тёмного Лорда.
— Круцио!
Вселенная Гарри растворилась в боли. Проклятие удерживалось менее четверти секунды, но ему показалось это вечностью. Когда боль прошла и зрение прояснилось, он обнаружил, что смотрит в кроваво-красные глаза… Волдеморта?
— Вставай, Поттер. Пришла пора учиться, а не валяться на полу и ныть.
Гарри медленно поднялся, встав перед тёмным волшебником.
— Что ты здесь делаешь? Я думал, ты убрал меня со своего пути, чтобы без помех править миром.
Человек-змея выглядел удивлённым.
— Идиот, а ты не обратил внимание на то, где находишься? — покачал он головой с отвращением. — Ты, вообще-то, в Выручай-Комнате; ты сосредоточился на том, чтобы кто-то обучил тебя драться со мной. А кто это может сделать лучше меня самого?
— Так тебя создала комната? Она разве может создавать людей?
— Конечно может, если сильно этого захотеть. — Человек-змея заметил панику в глазах мальчика. — Да не переживай ты, придурок. Я не могу покинуть эту комнату и не буду пытаться тебя убить. Если я тебе стану не нужен, то попросту исчезну. — На его губах появилась злобная карикатура на улыбку. — Однако, невыполнение моих заданий повлечёт за собой несколько болезненные последствия…
В этой своей «реинкарнации» Риддл не лгал. Любое несовершенство в технике немедленно наказывалось Круциатусом. Проклятие не наносило каких-либо реальных физических повреждений, но сама по себе невыносимая боль являлась превосходным стимулом, которого всеми силами хотелось избегать.
— Поговорим о времени, Поттер. Мне вот интересно: как долго ты ещё собираешься позволять мне использовать тебя в качестве боксёрской груши.
— Ты же хотел, чтобы я уклонялся?
— Вовсе нет. Я тот, кто я есть, и причинять тебе боль — довольно занятное занятие. Но чтобы добиться моих целей, ты должен учиться.
* * *
Гарри закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы комната предоставила ему место для отдыха. Когда он их открыл, то Волдеморт исчез, как и дуэльная площадка, которую они использовали для обучения. На её месте мальчик обнаружил массажный стол и гидромассажную ванну, наполненную бурлящей водой.
Гарри внимательно осмотрел массажный стол. Для того, чтобы тот хоть как-то был ему полезен, комната должна предоставить и массажиста. Однако он колебался по поводу создания комнатой людей. Его тревожила концепция создания мыслящих существ, которые служили бы ему только в короткий отрезок времени и не имеющих никаких других целей или амбиций в жизни. Это казалось мальчику просто неправильным. Однако он отдал должное логике комнаты — Риддл был ему необходим. За три часа, проведённые вместе с конструктом этого сумасшедшего, он продвинулся дальше, чем за всю предыдущую жизнь. Гарри разделся и забрался в бурлящую ванну, позволив приятному теплу вымывать боль из мышц.
Баланс. В его жизни требовалось равновесие. Если он упрётся рогом в своё обучение, то это будет подобно тому, что он запрёт себя в комнате с мягкими стенами. Гарри улыбнулся. Интересно, существуют ли психбольницы для волшебников? Приближался день рождения Луны. Может, стоит пригласить её в предстоящие выходные в Хогсмид, а там уже посмотреть, что ей понравится. Но будет ли она заинтересована в том, чтобы пойти с ним? Как она к этому отнесётся? В этой реальности всё шиворот-навыворот, и многие аспекты он инстинктивно понимал превратно. Луна сама попросила его пойти на прогулку у озера и первая его поцеловала. Значит ли это, что подойти к ней самому будет оскорбительным?
Гарри было очень трудно решить, что делать. Его культурные инстинкты подсказывали ему то, что в культуре этой реальности оказывалось совершенно неправильным. Однако, если он хочет провести время с девушкой, то может быть, пришло время проглотить свой страх и просто подойти к ней?
* * *
Бланш Дамблдор была сильно обеспокоена по поводу мальчика Поттера. На уроках тот преуспевал, и даже Сильвия ничего плохого о нём не говорила (хотя, какова в этом доля угроз со стороны других учителей, ещё предстоит выяснить). Мальчик, казалось, был довольно популярен среди своих одноклассников. Но всё же, что-то было не так. Она не могла дать руку на отсечение, что неправа, но от Фалеона узнала, что Гарри проводил мало времени в общей гостиной Хаффлпаффа. Он вёл себя тихо, уважительно и старательно, однако очень сильно отличался от своего «близнеца». И такое впечатление он произвёл, когда только появился в этой реальности.
Грейнджеры написали ей, интересуясь, всё ли в порядке с Гарри, так как им показалось, что его письма к ним не совсем соответствуют характеру молодого человека, которого они довольно хорошо узнали на протяжении лета. Дамблдор расспросила Харри о её двойнике. Та призналась, что после начала занятий в школе очень мало видится с молодым человеком. Орест Грейнджер сказал то же самое, стыдливо признав, что настолько увлёкся своим новым романом с мисс Поттер, что в результате дружба с мистером Поттером от этого пострадала.
Ни у одной из Уизли не было много контактов с Гарри, хотя обе близняшки и Вероника признались, что готовы хоть сейчас встречаться с мальчиком, если это ему поможет (и даже если не поможет). Товарищи Поттера по общежитию были, как приличные Хаффлпаффцы, весьма терпимы к ошибкам, и рассказали, что он относится к ним уважительно, никогда не опаздывает, не неряха, всегда помогает в уборке помещения и не оставляет за собой беспорядка. Девушки факультета Хаффлпафф жаловались, что он никогда не бывает в их общей гостиной и, кажется, не интересуется ни одной из них, но за исключением этого — прекрасный член факультета.
Возможно, это и настораживало Бланш больше всего. Мальчик казался идеальным.
Тем не менее, он куда-то исчезает на несколько часов подряд, особенно по выходным. Скрыться в замке от директрисы было теоретически невозможно, тем не менее следящие чары на мальчике регулярно сбоили. Словно сам замок скрывал его от наблюдений Дамблдор. Девочка Поттер слишком увлеклась своим многообещающим романом с Грейнджером, так что мало обращала внимание на своего «брата». Несколько профессоров заметили, что мистер Поттер влюблён в девочку Лавгуд.
Станет ли это проблемой? Стоит ли ей беспокоиться о чём-то большем, кроме обычных подростковых гормонов?
* * *
Риддл сидела перед преклонившими колени Пожирателями Смерти.
— Докладывайте.
Люсиль Малфой поднялась на ноги.
— Миледи, моя дочь сообщила, что мальчишка вернулся в школу. С девчонкой Поттер он не слишком часто общается, хотя подружился с грязнокровкой Грейнджером, который использует Поттер для дальнейшего загрязнения её родословной. Также его замечали с девушкой Лавгуд. Моя дочь также сообщила, что периодически он на несколько часов куда-то исчезает, и в это время его никто не может найти.
— Так он на самом деле версия Гарриэт Поттер из другой реальности?
— Так считает Дамблдор, и это же она сообщила попечительскому совету. Он из реальности, где пол всех людей противоположен нашему, — сообщила Малфой, подтверждая более ранние доклады, полученные Риддл от её контактов внутри школы.
— Люсиль! Я знаю, что в ближайшие выходные для студентов Дамблдор предстоит прогулка в Хогсмид. Возьми с собой пятерых новобранцев и убей как можно больше детей. Если столкнёшься с любым из Поттеров, то покалечь его и приведи ко мне.
— Конечно, миледи, — улыбнулась Малфой. Нанесение увечий всегда было таким расслабляющим занятием.
* * *
Гарри с Луной прогуливались рука об руку неподалёку от визжащей хижины. Они провели весь день в Хогсмиде, посетив магазины, посидев в баре, да и просто поболтавшись туда-сюда. Гарри был доволен. Он нашёл тот баланс, который искал.
— Я рада, что ты пригласил меня сегодня, Гарри. Хотя, если будешь продолжать в том же духе, то будь уверен — приобретёшь репутацию мальчика лёгкого поведения…
— Луна, меня мало заботит моя репутация. Мы-то с тобой знаем, что это будет полным абсурдом. Кроме того, если я хочу провести время с хорошенькой девушкой, то почему бы мне не пригласить её на свидание?
— Мне нравится ход ваших мыслей, мистер Поттер. И нравятся слова о том, что я красивая. Однако общество диктует определённое поведение, при котором приглашать на свидание должна я тебя, а не ты меня.
— Тогда почему ты этого не сделала?
— Главным образом потому, что Лунатичка этого не делает, Гарри.
— Лунатичка — не реальная Луна. И меня она не интересует. Я хочу узнать Луну.
— Гарри, ты не обязан этого делать. Я понятия не имею, почему из всех встреченных тобой здесь людей я единственная не поменяла пол. Есть ли какие-то причины для этого? Кто знает? Тебе не нужно быть милым со мной, чтобы выведать мои секреты, потому что я не имею об этом ни малейшего понятия. Если принять во внимание, что население планеты составляет более шести миллиардов человек, то обязательно найдутся исключения из любого правила.
— Так ты думаешь, я пригласил тебя поэтому?
Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Я полагаю, что это очевидно. Иначе зачем бы тебе ещё понадобилась чудачка?
Гарри рассмеялся.
— Луна, я признаю, что изначально ты привлекла моё внимание как девушка, которую я и раньше знал как девушку. Но причина, почему я здесь и сейчас, не в этом. Мне было больно и одиноко, когда красивая девушка попросила меня прогуляться с ней возле озера. — Он посмотрел ей в глаза. — Ей вовсе не нужно было этого делать, но она оказалась приятно заботлива об одиноком страннике. Некоторые люди говорили мне, что она немного странная, но насколько я могу судить, о ней можно лишь сказать, что она не делает ничего плохого.
— А что насчёт моих друзей-животных?
— Ну, я слышал, что ты интересуешься животными, о которых другие люди говорят, что их не существует. Поначалу мне это показалось странным, но потом я вспомнил о своём маггловском воспитании. В мире магглов мне точно также говорили, что единорогов не существует, как не существует и гиппогрифов, и драконов. Да и откуда они могли бы знать? И если для магглов такие утверждения — истина в последней инстанции, то почему бы и в волшебном мире не может быть того же самого?
— О животных мне всё рассказывает мама. Она пишет о них статьи в «Придире».
— А твой отец?
— Он умер, когда мне было девять. Папа был исследователем и погиб, когда заклинание, над которым он работал, вышло из-под контроля. Я была там, но не знала, что делать и как помочь. Но я оставалась с ним, пока домой не вернулась мама. — Луна вдруг сильно заинтересовалась своими туфлями. — Именно в тот день и родилась Лунатичка. Она знает, как держать людей на расстоянии. Она знает самый лучший способ уживаться с окружающими.
Гарри открыл было рот, чтобы прокомментировать, что, возможно, Лунатичка обречена на полное одиночество, когда что-то в его голове закричало «ДВИГАЙСЯ!» Инстинкты, наработанные в Выручай-комнате под непосредственным руководством Волдеморта, немедленно привели ноги в движение: он схватил Луну и нырнул влево. Через то место, где они стояли долей секунды раньше, пронёсся болезненно-жёлтый луч Круциатуса.
Прокатившись по земле в зарослях высокой травы, Гарри достал палочку из рукава мантии и послал костеломное проклятие в ту сторону, откуда принёсся Круциатус. Вознаграждением ему послужил крик человека. Он прижал палец к губам, предупреждая Луну, чтобы та молчала. В общем-то ненужный жест с его стороны: девушка сама уже достала свою палочку и ожидала противника, чтобы проявить себя.
— Выходи, Поттер, поиграем. Выходи, и мы сохраним жизнь твоей маленькой подружке.
— Они лгут, — прошептала Луна. — Ты знаешь, как сражаться?
Гарри кивнул. Сквозь траву он смог разглядеть только три фигуры, пришедших по их души. Над Луной вдруг выросла четвёртая фигура в чёрной мантии и белой маске, которую мальчик не заметил.
— Авада…
— РЕДУКТО! — Взрывное проклятие понеслось от палочки Гарри и пробило дыру в груди Пожирателя Смерти, отбросив его назад. Мальчик крепче сжал палочку. Он снова схватил Луну и откатился дальше, а то место, где они лежали, немедленно было вспахано многочисленными заклинаниями и проклятиями.
— Осталось как минимум трое, — прошептал Гарри.
— Четверо, — ответила Луна. — Их лидер стоит на некотором расстоянии от них. Я могу связать Инкарцеро ближайшую к тебе.
— Тогда на мне двое других. На счёт три…
* * *
— Что у нас здесь, аврор?
— Добрый день, директор Боунс. У нас здесь пятеро в мантиях и масках Пожирателей Смерти. Двое убиты, одна сильно обгорела, ещё у одной проломлена грудная клетка, а последняя — завёрнута для нас в качестве подарка, — она указала на женщину, связанную наколдованными верёвками.
— Кто их убил?
— По словам девочки Лавгуд, предполагаемый герой — вон тот мальчишка, который выворачивает свои кишки наружу. Вроде бы его зовут Гарри Поттер.
— Вы когда-нибудь убивали, Аврор?
— Нет, сэр.
— Он только что отнял две жизни, чтобы защитить себя и подругу, и ему всего пятнадцать лет. Неужели Вы думаете, что чувствовали бы себя на его месте лучше? Когда я впервые убил, со мной произошло то же самое, и я при этом был на десять лет старше его.
Боунс осмотрел место сражения.
— Опишите, что тут произошло.
— Да, сэр. Лавгуд и Поттер стояли здесь. Как они утверждают, «болтали». Преступники прибыли по портключу вон туда, — аврор показал на отмеченную позицию в тридцати метрах от них. — Либо Лавгуд с Поттером были целью нападения, либо просто оказались ближе всего к месту появления преступников.
— Значит, двое студентов вывели из строя пятерых взрослых Пожирателей?
— Лавгуд говорит, что был ещё шестой, стоящий в стороне от них. Видимо, командир группы.
Боунс кивнул.
— Я хочу поговорить со свидетелями.
Луна Лавгуд суетилась возле стоящего на коленях мальчика, который вытирал рот рукавом мантии. Боунс наколдовал стакан воды.
— Гарри Поттер, верно?
С благодарностью приняв стакан, мальчик набрал полный рот воды, прополоскал его и выплюнул. Оставшуюся воду он жадно выпил.
— Да, сэр.
— Меня зовут Альманцо Боунс. Я директор ДМП[2]. Хотелось бы поговорить с вами двоими о сегодняшних событиях. — Мальчик кивнул. — Можете по шагам рассказать, что происходило?
— Мы разговаривали перед Визжащей Хижиной, как вдруг Гарри схватил меня и мы вместе нырнули в высокую траву, — начала Луна.
— Почему ты это сделал, Гарри?
— Я не знаю, просто почуствовал, что должен немедленно двигаться. Иногда, когда я нахожусь в опасности, то получаю за доли секунды предупреждение об этом.
Боунс нахмурил брови. У Грюм было нечто подобное, но она рассказывала, что это пришло к ней только после многих лет на переднем краю.
— Что было дальше?
— Гарри бросил проклятие, которое заставило одну из этих тварей закричать.
— Костеломное проклятие, — пробормотал мальчик.
— Затем, когда мы спрятались, другая нашла меня и уже почти послала смертельное проклятие, но Гарри успел бросить ей в грудь «Редукто».
— Я убил её. Я становлюсь тёмным. Я её убил.
— Гарри, ты не становишься тёмным, ты мне жизнь спас, — обняла его девушка. — Трое остались нас искать, — продолжала она. — Я связала ближайшую, а Гарри в двух других бросил «Инсендио».
— Я ещё раз убил. Дважды за две минуты.
Боунс встал на колено рядом с подростками.
— Гарри, ты защищал себя и свою подругу. Ты сделал то, что должен был. И в этом нет ничего плохого, парень. Не казни себя.
* * *
— Спасибо, Гарри.
Она проводила его обратно до общежитий Хаффлпаффа.
— Луна, я не сделал ничего особенного.
— Ты спас мне жизнь три раза за тридцать секунд, Гарри. — Она взяла его лицо в ладони и поцеловала. — В любое время, когда захочешь поговорить с Луной — просто попроси. Лунатичка уйдёт в сторону.
Мальчик смотрел, как она уходила. После того, как девушка свернула за угол, Гарри понял, что шепчет почти про себя:
— Но я же убил людей.
* * *
— Я смотрю, ты выжил? — поинтересовался Волдеморт.
— Да, но как ты узнал, что они собираются напасть? — Гарри выглядел удивлённым.
— Да потому что я бы так и сделал, Поттер. Не строй из себя идиота.
— Что ж, твоё обучение не прошло даром. Ты научил меня убивать.
— Конечно. Чтобы победить меня, ты должен будешь убивать.
Конструкт Риддла принял дуэльную позицию.
— Второй уровень.
В этот раз Гарри продержался почти шесть минут до того, как в него попал первый Круциатус.
——————————
[1] Бейсингсток — крупный город в графстве Хэмпшир, в юго-восточной части Англии. (Прим.пер.)
[2] ДМП — Департамент Магического Правопорядка. (Прим.пер.)
Ого. Нет - ОГО!
Обалдеть, а мне понравилось хдд Другой мир гораздо более жесток, и мне это больше нравится :3 |
Ну почему же перевод этого фика замёрз??
|
В оригинале тоже нет многих глав, там написано пока 16. Но жду перевода так же. :)
|
Цитата сообщения Efimoff от 12.11.2015 в 14:47 В оригинале тоже нет многих глав, там написано пока 16. Но жду перевода так же. :) Ну почему хотя бы все существующие не перевести-то?? |
Tezcatlipoca, есть деревянный перевод ресурсом http://www.translate.ru
|
Жаль что заморожен, с удовольствием перечитал бы(
|
Tezcatlipoca, проблема лишь в одном - нужно причесать.
|
Млин,я хотеть проду. Проды богу проды!
Зачем я вообще сел читать это... Ведь оно заморожено,и надежда на появление проды близка к нулю... 1 |
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 07.12.2016 в 23:34 Надо бы на Фикбук заявку на перевод кинуть, чтоли... Кидайте. |
Tezcatlipoca
Ссылку киньте потом, увеличу список заинтересованных читателей за счет своей персоны... |
Народ вы не в курсе оригинал заморожен или нет? Я прочитал остальные главы через гугл перевод и 17 глава это не конец, а писаться фанфик начал в 2007 году.
|
читающий фики, ну если
в аннотации в нижней строчке пишется: "Обновлен: Июнь 7 - Опубликовано: 17 ноября 2007" Наверно нет. Но временной диапазон написания офигительный. |
Я так понял у них там матриархат, а не только ключевые персы пол сменили поэтому фамилии те же самые у взрослых?
2 |
Очень интересный сюжет)) Спасибо за перевод, надеюсь что когда-нибудь вы сможете до перевести его?! Или может кто другой возьмется ? Было бы здорово, жаль когда интересные идеи замораживаются...
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |