Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гермиона.
Я подняла глаза с книги и увидела жадный, даже голодный интерес на лице Парвати и Лаванды, которые уселись на мою кровать.
— Да? — я уже поняла, о чём они хотят спросить. Они успели надоесть своим нездоровым любопытством. Я бы могла указать им на свою личную жизнь, но сейчас у меня было хорошее настроение, которое не испортят даже они.
— Когда намечается Рождественский вечер у Слизнорта? — спросила Лаванда.
— Завтра, — буркнула я и снова уткнулась в книгу, тем самым показывая, что не собираюсь отвечать на следующие вопросы.
— Завтра? А с кем ты пойдешь? — видимо, они не понимают таких намеков.
Я мысленно закатила глаза и ответила:
— Я еще не решила.
— Не решила? — они произнесли это таким тоном, словно я кого-то убила. — Но, Гермиона, вечер уже завтра!
— И? У меня есть ещё целый день, — ухмыльнулась я их удивлению. Лаванда снова округлила глаза, а Парвати хмурила брови, явно не понимая меня. Решив, что здесь мне не дадут почитать, да и мне нужно было ещё закончить длинное сочинение по маггловедению на несколько свитков, я поднялась с кровати.
— Ты куда? — спросила Парвати.
— В туалет.
Нет, разумеется, я собиралась не в туалет, а в библиотеку. Место, где всегда было так спокойно. Библиотеку посещало немного учеников, поэтому мне так нравилось это место. Спустившись в гостиную, некоторые всё ещё смотрели на меня во все глаза. Многие уже смирились с нашим с Гарри примирением, но некоторые до сих пор удивлялись. Открыв большие дубовые двери библиотеки, я пошла к своему любимому месту в углу у окна. Обычно там всегда было свободно, но сегодня здесь сидел Гарри, подперев голову рукой. Я невольно улыбнулась, заметив, как лохматые волосы друга стоят торчком, что делало его слегка забавным. Я присела рядом и раскрыла свиток, вытащив из сумки чернильницу и орлиное перо. Гарри вздрогнул, резко сменив скучающее выражение лица и обернувшись ко мне, и облегченно улыбнулся.
— Привет, — сказал он, снова взглянул на сочинение в пол листа и откинулся на спинку стула, поправив очки, чуть сползшие на нос.
— Привет, — ответила я, начиная писать. — Что ты здесь делаешь?
— Да Слизнорт задал сочинение в три свитка о свойствах безоара, — он закатил глаза и вновь страдальчески взглянул на свиток.
Ему, наверное, нужна была помощь. Он ведь не просил обычно, когда сам мог сделать. Только тогда, когда действительно требовалось.
— Эм, помочь?
— Тебе не сложно?
Я улыбнулась и покачала головой, придвинув сочинение к себе. Пока я проверяла, Гарри говорил о каникулах, проведенных в Норе. Незаметно он перешёл на тему вечера у Слизнорта.
— Гермиона, а ты уже решила, с кем пойдешь? — вдруг прозвучал вопрос.
— Нет, я даже не думала об этом, — ответила я, закончив писать. Отложив своё сочинение и вернув Гарри его, я встала, чтобы расставить книги по местам. — А ты?
— Нет.
Расставив книги, я повернулась к нему. Позади я заметила Ромильду Вейн, четверокурсницу с Гриффиндора — кажется, это она болтала в туалете про любовное зелье, которое подсунет Избранному. Ромильда смотрела на Гарри каким-то странным взглядом. Прищурив глаза, я сказала:
— Гарри, сзади тебя сидит девочка с четвертого курса Гриффиндора, Ромильда Вейн, — Гарри медленно обернулся. — Она влюблена в тебя. И хочет подсунуть тебе любовное зелье. Я слышала, как она говорила об этом в туалете с подругами.
Гарри поднял брови.
— Правда?
Возмутившись, я ответила:
— Гарри! Ты интересен ей только потому, что она считает тебя Избранным!
Гарри улыбнулся:
— Так я и есть Избранный.
Разозлившись, я ударила его по голове свитком пергамента, который держала в руке. Гарри поморщился и произнес:
— Ладно, извини.
Мы вышли из библиотеки, идя по уже темным коридорам, хоть на часах и было всего восемь вечера.
— Гермиона, слушай, а ты не думала, чтобы нам пойти вместе на этот вечер? Ну, как друзья?
Действительно, это ведь неплохая мысль. И почему она пришла не мне в голову?
— Я как-то и не думала об этом. Но неплохо придумано, и правда.
Мы остановились у портрета Полной Дамы, произнесли пароль и вошли внутрь.
* * *
— Ну, с кем же ты идешь?
Я в очередной раз закатила глаза на десятый вопрос Лаванды. Я решила им ничего не говорить, ведь тогда я избавлюсь от охов и ахов, от их дурацких шуточек и перешептываний прямо передо мной. Но я пригласила их сюда, чтобы они помогли мне нормально собраться.
Я промолчала и продолжила поправлять прическу.
Честно говоря, я волновалась. Даже не знаю, почему. Просто волновалась и всё. Может, причина в Гарри. Я все еще не разобралась с чувствами к нему. Я просто ещё не поняла, что происходит сейчас. А что тут понимать? Чёртово кувыркание в животе непонятно чего, сердце стучит, как бешеное, когда он совсем уж рядом. К примеру, Лаванда и Парвати сразу же вынесли бы приговор: «Ты же влюбилась!» А мне сил не хватает вынести себе такой же. Мы же друзья, в конце концов! Как я могу так испортить нашу шестилетнюю дружбу? Никак, вот именно. Поэтому я ему ничего не скажу, тем более, мы только-только помирились.
— Ладно, девочки, я пойду, — бросила я им через плечо, выходя из комнаты. — Спасибо вам.
Спустившись в холл, я увидела Гарри, он стоял спиной ко мне. Волосы кое-как были приглажены, на нем была новенькая, неизвестно откуда взявшаяся, черная парадная мантия. Вдохнув, я подошла к нему.
— Привет.
Он повернулся ко мне и улыбнулся
Гарри взял меня под руку, и мы пошли к кабинету Слизнорта. Войдя, я сразу поняла, что помещение было заколдовано, не могли столько человек вместиться в его не такой уж и большой кабинет. Группки волшебников в различных нарядах громко переговаривались, низкие эльфы-домовики несли подносы с бокалами и закусками, стайка девочек в пестрых платьях искоса поглядывали на двух мужчин, один из них выглядел как-то нездорово.
— А, Гарри Поттер! — откуда ни возьмись появился Слизнорт и улыбнулся нам. — Мисс Грейнджер, чудесно выглядите!
— Благодарю, сэр, — ответила я.
— Я тут хочу познакомить вас кое с кем, не возражаете? — он, не дождавшись ответа, увел нас с Гарри за собой в гущу людей.
Он познакомил нас с Элдредом Уорплом, автором книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров», с его другом Сангвини, самым настоящим вампиром, на которого глазели эти самые девочки. Уорпл начал болтать о какой-то биографии, когда Гарри потащил меня дальше.
* * *
Ведуньи пели уже девятую песню, когда мне всё это порядком надоело. Весь этот праздник, бывшие ученики Слизнорта, подходящие каждые пять минут и спрашивающие, кто я такая, а затем делающие большие глаза, когда узнают о моём происхождении, а ещё раздражал Кормак Маклаген, который не отводил от меня глаз и гадко ухмылялся. Я встала и отправилась на поиски Гарри, которого снова уволок за собой Слизнорт с намерением познакомить с Гвеног Джонс, капитаном женской квиддичной команды, название которой я забыла. Совсем скоро я его нашла, увлеченно разговаривающим с этой самой Гвеног.
— Извините, что прерываю ваш разговор, но мне нужно поговорить с Гарри, — я вежливо улыбнулась Гвеног, касаясь плеча Гарри.
— Да, конечно. Я скоро вернусь, — пообещал он женщине. Та кивнула, попивая из бокала янтарную жидкость. — Что-то случилось?
— Да нет, я просто ухожу. Ты со мной?
— О, да, конечно.
Я нахмурилась: минуту назад по нему было видно, что он хочет продолжить разговор, вероятно, о квиддиче.
— Точно? Вы, вроде, вполне мило общались, — спросила я с незаметной долей сарказма, непонятно откуда взявшейся.
— Да, ничего, мы с ней обсудили всё, что мне было нужно.
Не дав привести ещё какие-нибудь аргументы, он пошел по коридору, заставляя меня автоматически идти за ним. Остановившись у лестницы, я легонько потянула его за рукав:
— Гарри, может, в Выручай-комнату? Лаванда с Парвати сейчас в моей комнате и ждут подробностей вечера, а я слишком устала, чтобы объясняться перед ними.
Гарри как-то странно взглянул на меня и кивнул. Мы поднялись на восьмой этаж и вошли в Выручай-комнату, загадав место, в котором можно отдохнуть. Комната приняла вид обыкновенной гостиной, разве что в другой части комнаты стояла огромная кровать. Взглянув на неё, я почувствовала, как кровь приливает к щекам, и поскорее отвела взгляд. Мы сели на диван, который стоял напротив горящего камина, отчего в комнате разливалось тепло.
— А где же книги? — я недоуменно перевела взгляд с картины, висевшей над камином, на Гарри. — Ну, мне показалось, это ты загадала комнату, — и многозначительно посмотрел в угол комнаты. Покраснев, я возмущенно запричитала:
— Что? Гарри! — заметив, что тот еле сдерживает смех, я разозлилась ещё сильнее и стукнула его кулаком в предплечье, из-за чего Гарри прямо-таки пробило на безостановочный смех, который был таким заразительным, что настиг и меня. Я представила, как странно мы выглядим со стороны: сидим в сантиметре друг от друга и хохочем без остановки, вытирая выступившие слёзы. Отсмеявшись, я каким-то затравленным взглядом посмотрела на него. Невольно, абсолютно. Он, заметив мой взгляд, посерьезнел и также смотрел на меня. Пока не случилось это...
Наши тела сплелись, руки обнимали всё, что было возможно, а губы совершали какие-то немыслимые движения. Его руки с каждой секундой всё крепче и крепче прижимали меня к себе за талию. А я водила руками по его спине и шее, изгибаясь под напором. Я запустила одну руку в его волосы, после чего Гарри негромко простонал что-то невнятное и опустил губы вниз, к шее. Чуть раскрыв глаза от удивления, я снова закрыла их, запрокидывая голову.
«Нельзя, Гермиона, нельзя!»
«А к черту! И пусть! Ведь самое главное — это здесь и сейчас!»
« Завтра ты точно пожалеешь об этом».
«Почему? Ведь здесь только мы!»
«Гермиона, ты разрушаешь вашу дружбу!»
Я распахнула глаза и отпрянула от него.
— Мм? — Гарри еще не отошёл от произошедшего, а я встала с дивана. — Что случилось, Гермиона? — спросил он, держа меня за руку. Я легонько вырвала руку и ответила:
— Гарри, я не могу, — вышло жалобно, хотя я собиралась сказать это твердо и уверенно. Гарри нахмурился, а я отходила от него, говоря: — Извини, мне надо идти. Прости.
Я вышла и прислонилась мокрой от пота спиной к холодной дубовой двери. Прикрыв глаза, я выдохнула и пошла к башне Гриффиндора, ругая себя за то, что позволила себе такое. А ведь когда-то я была сильной и была способна сдерживать свои эмоции...
Прочитала...ну...было бы честно в шапке фанфика указать для поклонников пары Гарри/Гермиона, что не для них рассказ.
Больше сказать нечего. 2 |
Получается, что Гарри не стал женат на Джинни. Но на ком же?) Открытый конец?
|
правильная концовка...
|
вот просто интересно, зачем указан пейринг которого по сути нет в фике? сначала они играют, а потом его вообще нет, пейринги левые.
|
До последнего момента верил, что из кухни выйдет Гермиона. Но автор обломал((
1 |
Если вы не знали, как выглядит слитая концовка, то вот она, прямо в этом фике.
Гора родила мышь. |
arviasi Онлайн
|
|
И за что Поттер должен прощения просить? Хоть укусите, не понял.
Добавлено 18.03.2019 - 17:25: А может и Грейнджер просто прямую в челюсть в ответ на ее пощёчины и подзатыльники? Равноправие-с. 1 |
Зря потраченное время..
|
Финал - УГ.
|
Я охерел, когда дочитал и понял что зря потратил время, предупреждать же надо о том что итог не соответствует пэйрингу. Так что злые вы авторы... В самом деле, за такое и в глаз можно получить.
1 |
Мда, зачем спрашивается время тратил( автор клоун конечно, хотя бы метку юмор поставил бы…
|
arc8i
Юмор он же порой оживляет? Не? |
arc8i
А Гарри умница,увы редкость. Он обычно то гей,то забитый шиз,то придурок..не нравится парень большинству авторов.. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |