Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дебби Хайд была из тех женщин, которые, даже того не желая, всюду притягивают к себе восхищенные взгляды. Таких женщин можно легко встретить на шумных проспектах больших городов или на круизных лайнерах в порту, они появляются внезапно и так же внезапно исчезают в толпе. Такие женщины не выносят рутину, они растворяются в ней без остатка и сливаются с серой толпой. Но миссис Дебора Хайд никогда бы не позволила себе погрязнуть в бытовухе, она стойко выдерживала косые взгляды и множество сплетен за спиной.
Последние десять лет жизни Дебби Хайд провела в путешествиях. Говорили, что ее можно застать где угодно — у жарких берегов Африки и в туманных дождях Англии. Сегодня тихий перестук ее каблучков отдавался по мостовым Праги, а завтра она уже шла в поход по комариным лесам тайги.
Но ее никогда нельзя было застать у солнечных берегов ее родных Штатов.
Злые языки судачили, что в Штатах у нее, вроде как, остался муж, от которого она, вроде как, ушла десять лет назад. Хотя те же самые злые языки утверждали, что миссис Хайд (у которой от мужа осталась только фамилия) уже много лет состоит в какой-то секте дьяволопоклонников, что совсем не внушало доверия.
Но одну весьма интересную черту никак нельзя было отнять у Дебби (как звали ее самые близкие друзья) — в какую бы точку мира ее не занесло, она всегда говорила на местном языке как на родном, не коверкая даже произношение. Эта в высшей степени странная черта дала начало множеству кривотолков, не несущих в себе никакой ценной информации.
И именно эта во всех отношениях необычная женщина всего пару минут назад стояла на пороге квартиры Нины, зайдя без приглашения хозяйки.
— М-да, не повезло тебе… — задумчиво рассуждает Дебби, разглядывая печальное отражение демона в зеркале. Нина стоит рядом, пока никак не пытаясь хоть немного прояснить ситуацию. Наблюдает и постепенно возвращает себе дар речи.
— Сделай что-нибудь! — совсем не по-демоновски молит Винсент. — Я тут на стену лезу со скуки!
— А что я могу сделать? — Дебби безразлично пожимает плечами. — Надо твое тело собирать и в ад возвращаться.
— Вот и помоги мне его собрать!
— Делать мне больше нечего, — фыркает Дебби. — Я вообще-то отдыхать сюда приехала, а не искать что-то темное и грязное. Твое тело мне без надобности.
— Ммм, — наконец напоминает о себе пришедшая в чувство Нина. — Не хочу вам мешать, но вы вообще кто?
— Меня зовут Дебби, — оборачивается к ней женщина.
— Моя старая знакомая, — недовольно поясняет Винсент. — И самая большая лентяйка на земле.
— Я бы попросила! — возмущается Дебби. — Теперь точно не буду тебе помогать, — кокетничает она.
— А, между прочим, — вспоминает Нина о наличии водорослей в собственной косметичке. — Я тут подумала…
— Уже пугает, — задумчиво перебивает Винсент.
— Не мешай, — отмахивается Нина, роясь в сумке. — Подумала, и решила, что вот это вполне подойдет для восстановления твоего тела, — она, наконец, извлекает косметичку на свет.
— И что на этот раз? — с подозрением спрашивает Винсент. — Какие-нибудь таблетки? Или что-нибудь из косметики? Ты учти, я очередную дрянь есть ни за что не буду.
Нина медленно открывает косметичку, надеясь, что демон не попытается испепелить ее на месте. От вида зеленоватых водорослей морщится даже Дебби.
— Ммм… — тянет Винсент. — Смертная, беги. Беги, пока не поздно.
Нина лихорадочно соображает, как можно быстро выкрутиться из неприятной ситуации. Адекватное решение на ум никак не приходит.
— Да это вообще местный деликатес! — вдруг, неожиданно для себя самой выдает она. — Говорят, вкусный.
Челюсть Винсента медленно отвисает, обнажая ряды акульих зубок. Он оборачивается к Дебби, ища подтверждение словам Нины. Дебби кивает, похоже, пребывая в состоянии транса.
— Это?! — демон с отвращением тыкает когтем в косметичку. — Если это так, то мир спятил. Ты мне скажи только, причем здесь ужас и трепет?!
— Ну, он дорогой, вот его и боятся, — предполагает Нина. — Знаешь же, люди — существа алчные, никто не любит сильно переплачивать за такие деликатесы.
— Угу, — поддакивает Дебби.
— Ладно уж, давай его сюда, — Винсент тяжело вздыхает, недоверчиво косясь на Дебби, и тянет лапу к отражению косметички.
Две пары глаз с интересом наблюдают, как челюсти Винсента медленно перемалывают водоросли.
— Гадость какая, — хмуро заключает демон, выкидывая опустевшую косметичку во тьму Изнанки реальности. Темнота поглощает ее с громким чавканьем, похоже, не разделяя мнение Винсента.
— Ну что, подошло? — интересуется Дебби.
— Да подошло, — нехотя признается отражение, обиженно таращась на Нину. — А ты, смертная, отправишься в ад раньше срока, если еще раз принесешь мне хоть что-нибудь подобное.
— Не нравится — сам ищи части тела, — фыркает Нина, отправляясь на кухню на поиски съестного. Надо бы поужинать и идти готовиться к завтрашним занятиям в университете. А еще — придумать три желания, которые ей должен наглый демон.
Дебби смывается сразу после ужина в какой-то ночной клуб, оставив на трюмо визитку с адресом своей гостиницы.
— Я, возможно, загляну завтра, — игриво кидает она с порога. — Не скучайте тут, — и исчезает прежде, чем Нина успевает что-либо ответить.
Главы учебника лезут в голову как-то неохотно. И дело стопорится совсем, когда в ушах звучит женский голос: «Чертоград».
— Я в ванную, — сама не зная, зачем, хмуро сообщает Нина Винсенту.
— Угу, — отвечает демон, занятый продумыванием следующего шахматного хода.
Струи воды из душа стучат по спине, выстукивая только одно слово: «Чертоград». Это слово отдает чем-то, существующим только за Гранью реальности.
Нина закрывает воду и оглядывается в поисках полотенца. Необходимая ей вещь на глаза никак не попадается. Зато из комнаты слышатся подозрительные шорохи. Нина прислушивается.
За стеной шепотом говорят два голоса — один из них принадлежит Винсенту, а второй… Дебби. Нина хмурится, услышав голос странной женщины, но совсем не узнавая его интонаций.
— Я больше не могу… — различает она. — Он не приходит, я больше его не вижу. Что я буду делать, если однажды не… — дальше все тонет в стуке капель, сорвавшихся с душа. Но в воздухе все еще висит горькое отчаянье.
— Значит, время закончилось, — Винсент говорит громче Дебби, его голос слышен отчетливо. — Десять лет, да? Знаешь, ты…
Он не успевает договорить, так как Нина, наконец, находит полотенце и, наскоро завернувшись в него, вбегает в комнату.
Пусто. Винсент сидит на полу перед шахматной доской.
— Где Дебби? — Нина оглядывается, ища хоть какие-нибудь следы присутствия женщины.
— Ушла в клуб, — демон пожимает плечами, не поднимая глаз. — Смертная, оденься.
— Не прикидывайся, — требует Нина, приближаясь к зеркалу. — Я слышала, как вы говорили. Что с Дебби?
— Смертная, оденься, — демон поднимает глаза и смотрит на нее в упор.
— Расскажи мне, что такое Чертоград, — не сдается Нина.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |