Название: | Fatalis |
Автор: | Samira Snape |
Ссылка: | http://www.fanfiktion.de/s/4560b38700002861067007d0 |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Окипета снова появилась возле окна Северуса штормовой ночью. Он приказал птице ни в коем случае не показываться вблизи башни днем. На сову были наложены разнообразные защитные и скрывающие чары, но ночью все же было намного безопаснее.
Снейп взял свиток пергамента и небольшой сверток, который принесла с собой Окипета. Осторожно развернув пакет, он на миг застыл ─ внутри находилась небольшая чернильница. Тонкие губы Северуса скривились в лишенной веселья улыбке. Затем он опустился на свою простую кровать, чтобы внимательно прочитать письмо.
Долго – несколько дней – он искал подходящие слова, и поэтому прошло некоторое время, прежде чем он составил ответ и снова выбросил птицу в холодный морской воздух за окном.
17 июня 1997 года
Минерва,
У меня связаны руки. Как бы заманчиво ни звучало предложение персонально получить у Вас взбучку, я не вижу возможности в настоящее время лично прибыть с визитом в Хогвартс. Но могу заверить, что Вашего письма в этом плане было достаточно.
Надеюсь, Вы позволите мне пользоваться тем же сарказмом, что содержится в Вашем пламенеющем яростью документе. Почему бы Вам в следующий раз не выслать сразу Вопиллер?
Вы бы не послали мне чернильницу – за которую я хочу поблагодарить Вас, и заметить, что пока финансов Темного Лорда и моих собственных хватает для приобретения чернил и даже виски – если бы не были заинтересованы в моем ответе Вам. Хотя, возможно, я приберегу чернила для завещания.
К слову, о цене моей жизни. У нас всех есть определенное задание, и Вы должны знать меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я никогда не ухожу от ответственности, какой бы неприятной она не была. И рапортуя о состоянии моего здоровья – еще жив, и этого должно быть достаточно.
Но что же Вы хотите от меня услышать?.. Скорее всего, правду. Правда заключается в том, что Ваше письмо меня порадовало. Ярость, в лучшем случае, является первым шагом к осторожности – и меня искренне радует возможность открывать в Ваших строках умную, воинственную ведьму, какой Вы всегда были в моих глазах. Если Вам это удастся, то, пожалуйста, оставьте этот комплимент с моей стороны без комментариев.
Преобразуйте Вашу ярость в осторожность и недоверие – они Вам понадобятся. И если Вы захотите истолковать этот мой совет как заботу, так тому и быть. Если же Вы захотите упрекнуть меня в том, что я слишком недоверчив, то вынужден решительно отклонить этот упрек. Прошлое дает мне право на это.
Вы должны быть осторожнее. Берегите себя! Финальная битва еще впереди, и Вам, так же как и мне, придется внести в нее свою лепту. Ни у кого из нас нет выбора, но постарайтесь сберечь ярость и недоверие – они могут спасти Вам жизнь.
Ярость является оружием – и даже если эта ярость направлена на меня, тоже неплохо.
На этом заканчиваю,
С.
P.S. Мне было бы все же интересно узнать ответ портрета.
Шикарный фанфик >_< читала и не могла оторваться.... НО ГДЕ ЖЕ КОНЕЦ, ЧЕРТ БЫ ВАС ПОБРАЛ?!!!
|
Замечательный фанфик!!! жду продолжения.
|
Такой классный фик *.* Ну почему его забросили? :с
|
Когда будет продолжение???
|
89503287368
Когда будет продолжение??? Автор оригинала, как я поняла, удалила профиль, к тому же, если уж на то пошло, оригинал тоже заморожен. Другое дело, что оригинал замёрз на 112-ой главе, а перевод - на 56-ой. Вот так:( Так самое обидно, что запрещено дорабатывать перевод до конца. Я имею ввиду, если человек публикует главы-продолжения отдельной работой - это действительно неправильно. Но в том-то и дело, что именно добавить главы в замёрзший перевод запрещено(( |
Ксафантия Фельц
Спасибо большое за ответ. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |