↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хрупкое равновесие камней (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Юмор, Научная фантастика, Приключения
Размер:
Макси | 215 246 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Послы Моллари, Деленн и Г'Кар похищены Земной Гвардией. И дальше все завертелось: Земля в смятении, Иванова беспокоится, Кош как обычно сам по себе, Франклин делает предположения, Синклер пытается удержать все вместе, трое помощников задумывают смехотворный план спасения, а Деленн отчаянно надеется помешать Лондо и Г'Кару убить друг друга, хотя бы до того, как это сделает кто-то еще. Первый сезон дипломатических безобразий.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

7. Посол Деленн

Из допроса посла Деленн, проведённого начальником службы безопасности Майклом Гарибальди.


Приношу извинения за то, что у меня не было возможности поговорить с вами до этого момента. Мне нужно было многое обсудить со своим правительством, включая и то, как много я смогу вам рассказать. И мы пришли к компромиссу: я не буду отказываться от дипломатического иммунитета, но поведаю вам все, что могу, об этом инциденте. Надеюсь, этого будет достаточно.

Знаю, мистер Гарибальди, но я не посол Моллари и не посол Г'Кар. Я не могу контролировать их решения. Я просто расскажу вам, что могу.

Позвольте начать с того, что произошло после нашего похищения. Полагаю, многое из случившегося до этого, было заснято вашими камерами наблюдения, и вам не нужна моя версия, раз существуют подобные неприкрашенные факты. Когда прошло первое замешательство от произошедшего, мы попытались определить, куда мы попали и можно ли оттуда выбраться.

Несомненно, это было запланированное похищение, совершённое организованной группой людей. Невольно я вспомнила о нападении на Шаал Майян, которое случилось несколько недель назад. Оно также было спланировано и совершено небольшой группой землян. Я полагала, что все участники этого заговора были арестованы вашими людьми… но возможно, мне следовало быть более осторожной в своих предположениях.

Г'Кар проверял панели в стенах, надеясь, что удастся вырвать одну и получить доступ к электронике. Лондо возился с дверью, а я забралась на штабель контейнеров, пытаясь найти вентиляционное отверстие или открытую панель на потолке. Действия эти сопровождались постоянными спорами между двумя из нас.

Через некоторое время Лондо пнул дверь и, прислонившись к ней, сполз на пол.

— Ее не сломать, — сказал он.

— Уже готовы сдаться, Моллари? — поинтересовался Г'Кар. — Это так предсказуемо. Вам не хватает выносливости.

— Забавно, а я слышал то же самое о нарнах. Как там у вас, пара минут и готово?

— В то время как с вами, центаврианами, уснуть можно со скуки, пока дело дойдет до чего-нибудь интересного.

— А ваши партнеры вообще замечают, что вы там были?

И они продолжали спорить, превращая диалог в настоящую битву из обвинений и намеков, становящихся все безобразнее с каждой минутой. Спокойствие духа одного может положительно влиять на остальных. Но такое было слишком даже для меня. Через десять минут громких, бессмысленных споров, моему спокойствию пришел конец.

— Возможно, — сказала я, безуспешно пытаясь выдержать нейтральный тон, — вы двое могли бы потратить чуть меньше времени на оскорбления друг друга и чуть больше — на спасение наших жизней. Если, конечно, вы не считаете, что эти ваши мелочные споры гораздо важнее.

Но их голоса оказались громче моего.

— Да как вы посмели подвергнуть… — начал Г'Кар.

— Я не вижу, чтобы вы делали больше… — продолжал Лондо.

— … сомнению мою…

— … да как вы смеете…

— Замолкните! — закричала я.

Они захлопнули рты и уставились на меня, издавая какие-то нечленораздельные звуки. Но я чувствовала, что они в любой момент готовы вернуться к своему спору. Я спрыгнула с ящиков, и, не сводя с них взгляда, попыталась понять их настолько, насколько, как я надеялась, они понимали меня. Я посмотрела на них, и за этими постоянными мелочными спорами увидела страх. Этот страх был мне знаком. Это было то, что мы все испытывали. Возможно, они справлялись с ним, ругаясь друг с другом, но я больше не могла выносить такой способ борьбы.

— Вы хотите умереть? — спросила я их.

— Конечно, нет! — ответил Лондо.

— Не говорите глупостей, — сказал Г'Кар.

— И я тоже не хочу умирать, — ответила я, — поэтому и прошу вас обоих действовать сообща. Завтра вы сможете снова заняться вашими взаимными упреками, но сегодня… мне бы хотелось, чтобы все мы вернулись на «Вавилон 5» целыми и невредимыми. Пожалуйста, помогите мне.

Они немного успокоились.

— Хорошо, — сказал Лондо. — Но я не стану поворачиваться к нему спиной!

— Как и я к нему.

Иногда благоразумно смириться с тем, что есть.

— Мне не хочется портить наши славные мечты о побеге, — произнес Лондо, — но я уже пытался открыть эту дверь несколько раз, и, если верить Г'Кару, стены здесь не менее крепкие. Так как же мы собираемся сбежать, а? Один из нас притворится, что ему плохо, а другие затаятся в засаде возле входа?

— А что, — сказал Г'Кар, — это не такой уж ужасный план. Как вы думаете, это сработает?

План показался мне смехотворным, к тому же Г'Кар на него, скорее всего, не согласился бы.

Вдруг он посмотрел вверх, как будто заметив что-то над своей головой. Я проследила за его взглядом и увидела маленькие, но заметные камеры наблюдения над входом. Я находилась к ним лицом, в то время как Лондо был повернут к ним спиной, а Г'Кар стоял боком. Когда я посмотрела на него, Г'Кар улыбнулся мне, как бы безмолвно попросив подыграть. И я сказала:

— Я не уверена. Минбарцы не должны лгать, иначе опозорят свой клан. Но люди более привычны к обману.

— А они вообще обратят внимание, если кому-то из нас станет плохо? — спросил Лондо, прижимая руку к груди. На его лице промелькнуло удивление, а потом оно стало задумчивым. И он прошептал:

— Деленн, у меня есть кое-что…

— Даже если не обратят, мы получим хоть какую-то информацию об их намерениях, — сказал Г'Кар.

— И кто же притворится больным? — спросила я.

— Моллари у нас самый шумный, — ответил Г'Кар, — но я подозреваю, что вы вызовете больше сочувствия.

Его голос упал до еле слышного шепота.

— Но, прежде чем мы приступим, возможно, у нас появится более умный план?

— Это я как раз и… — начал говорить Лондо, но Г'Кар опять его перебил:

— Деленн, вам придется залезть на контейнеры. А потом притвориться, что у вас кружится голова.

— Но я не боюсь высоты.

— Но они-то этого не знают, — сказал Г'Кар. — Вы неуверенно полезете наверх. Моллари пойдет к вам, чтобы помочь. И тогда вы упадете. Моллари, мы рассчитываем на ваше умение паниковать. Верю, что вы с этим справитесь.

— Это же идиотизм! — ответил Лондо. — Они никогда на это не поведутся. А я-то думал, что вы умелый тактик, Г'Кар. Да я бы выдумал план получше даже во сне.

— Так это и был ваш план! — Г'Кар заговорил еще тише. — Когда он окажется безрезультатным, я обвиню вас в том, что вы придумали невероятно тупой план и нападу на вас.

— И чего мы этим добьемся? — спросила я, подбирая слова таким образом, чтобы наши похитители решили, что я имею в виду попытки выломать дверь. Минбарцы не особо искусны в обмане, но мы быстро учимся.

— Вы и в самом деле считаете, что два ужасных плана способны образовать один хороший? — тихо проговорил Лондо. Я не знала до этого момента, что он умеет шептать. Его акцент превращал слова в невнятное шипение. — Ваш план не менее тупой. А теперь послушайте…

— Это очень даже годный план! Мы уже озвучили наши ужасные замыслы, так что никто из тех, кто обладает хоть каким-то разумом, не поверит в них. Но наша с Моллари вражда широко известна, так что, когда я нападу на него, они, скорее всего, в это поверят. Если они хотят оставить нас в живых, им придется вмешаться до того, как я его убью.

— Или вы все-таки послушаете меня и… — потребовал Лондо.

— И что? Притворимся больными? Мой план в любом случае беспроигрышный: если они войдут, мы сможем сбежать, если не войдут, вы умрете.

— Полагаю, это ваше самое умное измышление, вы, пятнистый самоуверенный тупица!

— Лучше надейтесь, что земляне меня остановят, вы, бледный жалкий поганец!

Я встала между ними, чтобы избежать преждевременного осуществления нашего плана.

— Господа, — сказала я, — способность прощать является одним из величайших достоинств разумных существ, но если вы двое и в самом деле поубиваете друг друга, я этого вам не прощу до конца своей жизни!

Я одернула свою одежду и сделала глубокий выдох, пытаясь представить, как мое раздражение выходит вместе с воздухом. Это было не так легко сделать, как обычно.

— И еще, — продолжила я, после того, как взяла себя в руки, — мне не нравится текущий план. Уверена, есть и другие способы.

— Да, есть, — сказал Лондо. — И я пытаюсь об этом сказать уже три минуты!

Его голос стал громче и пронзительнее, и его вполне могли уловить стандартные подслушивающие устройства. Мы замолчали на мгновение и прислушались, на случай, если что-то изменится. Но ничего не услышали, правда, я не знала, хорошо это или плохо.

Лондо успокоился, а потом, к моему величайшему изумлению, расстегнул несколько пуговиц своего мундира и сунул руку под рубашку. Должна признать, что я довольно невежественна в том, что касается особенностей инопланетной физиологии. Это просто не совсем то, что входит в мои обязанности посла. Поэтому я была удивлена, когда заметила какое-то волнообразное движение под его рубашкой. Но постаралась не показывать этого, поскольку мое лицо было обращено к камере наблюдения.

— Не знаю, что вы собираетесь делать, Моллари, — прошептал Г'Кар, — но сейчас для этого определенно не время.

— Не обольщайтесь, — прошептал в ответ Лондо. — Кош дал мне кое-что на вечеринке и сказал держать при себе, пока не понадобится. Попросил спрятать это. Не знаю, что это такое, но я спрятал, и довольно успешно, раз оно до сих пор при мне.

— Но как? — спросила я.

Он улыбнулся так энергично и ярко: я редко видела такое выражение у Лондо. Слишком часто он бывал оглушен алкоголем и невзгодами — но в тот момент он словно помолодел.

— Думаю, достаточно сказать, что есть некоторые аспекты центаврианской морфологии, которые приводят многие расы в смущение.

Он вынул руку из-под рубашки, и на мгновение там мелькнуло что-то, похожее на отросток. Оно исчезло под рубашкой, создав еще одну волну, прежде чем все стихло. Затем Лондо прижал руку к телу и, прячась от камер, показал кольцо с камнем такого же оттенка, что и ворлонский корабль. Это было органическое кольцо, мистер Гарибальди, запрограммированное на какое-то действие. Мой народ более знаком с ворлонской технологией, чем ваш, но все же и для нас она остается малопонятной.

— Не знаю, что оно делает, — сказал Лондо, — но что бы это ни было, думаю, нам надо им воспользоваться.

— Это ворлонская технология, — прошептала я, еле шевеля губами. Я опасалась, что наши захватчики могли догадаться, о чем я говорю, и забрать кольцо у нас. — Вы пробовали его надевать?

Он попытался, но, несмотря на довольно большой размер, кольцо не налезло на его палец. Г'Кар покосился на камеру, а потом схватил Лондо за запястья, подтащил к себе и схватил кольцо. Он скорчил гримасу, когда взял его, но я не знаю, почему.

— Я же сказал, что мой план сработает, — прорычал он достаточно громко, чтобы быть услышанным, но все же довольно тихо, как будто все еще пытался приглушить свой голос.

— Довольно! — сказала я, и мой голос зазвенел в тишине. Они повернулись ко мне, и Г'Кар попытался надеть кольцо. Оно не подошло ему тоже. Я шагнула к ним ближе.

— Г'Кар, — сказала я, — мы должны работать сообща и верить в любой план. Мы потерпим неудачу, если не будем верить в то, что поступаем правильно.

Он передал мне кольцо, пока мы разговаривали.

Я чувствовала себя странно, когда попыталась надеть его. Как будто возник незримый барьер, мешавший мне надеть его на палец. Чем больше я прилагала усилий, все еще прячась за Г'Каром, тем сильнее оно сопротивлялось, пока моя рука не нагрелась, и мне не пришлось отдернуть ее.

Лондо присоединился к нам, повернувшись так, чтобы его действия нельзя было увидеть.

— Я не против вашего плана, Г'Кар, — сказал он и забрал кольцо обратно, — просто чтобы поверить в эффективность задумки, мне требуются более веские доказательства, чем ваше бахвальство.

И мы начали шептаться снова.

— И что толку от кольца, если мы даже не можем его надеть? — поинтересовался Г'Кар.

— Возможно, — сказала я, — в нем пока нет необходимости.

— Нет необходимости? — переспросил Лондо. — Нас похитили и везут Великий Создатель знает куда. Если сейчас не самое время, то когда?

— Не знаю, — ответила я, — но полагаю, что вам нужно спрятать его до тех пор, пока не придет время.

— Не могли бы вы на сей раз спрятать его в каком-нибудь менее отвратительном месте? — спросил Г'Кар. — Мысль о том, что наше потенциальное спасение находится в… хм, весьма неприятна.

— Завидуете, Г'Кар? — поинтересовался Лондо и сунул кольцо обратно под рубашку. Снова возникло это шевеление, волна пробежала в сторону его солнечного сплетения и прекратилась. — Досадуете, наверное, что вселенная обделила вас как количеством, так и качеством?

Судя по выражению вашего лица, мистер Гарибальди, могу предположить, что вы пришли к тому же выводу, что и я, относительно природы того явления. Я стараюсь успокоить себя тем, что мир, который нас окружает, невероятно сложен и постоянно нас удивляет. Хотя некоторые разгадки оказываются менее приятными, чем другие.

— Даже не собираюсь удостаивать это ответом, — сказал Г'Кар, а потом посмотрел на нас обоих. — Получается, у нас остается мой изначальный план, если только у Деленн не припрятано где-нибудь еще одного волшебного ворлонского кольца.

Я одарила его своей самой терпеливой улыбкой. Мне говорили, что она повергает людей в замешательство.

— Нет, не припрятано, — ответила я. — Но план у меня все же есть.

— И какой же? — поинтересовался Лондо.

— Мы ничего не будем делать.

Приятно было видеть, как те, кто имеет друг с другом столько разногласий, смогли одновременно воскликнуть:

— Что?

И я повторила еще раз:

— Кольцо пока не работает. Возможно, это признак того, что нам сейчас нужно не действовать, а выжидать, пока ситуация не изменится. Это не то активное решение, на которое вы надеетесь, но терпение является таким же хорошим качеством, как и настойчивость.

— И вы хотите, чтобы мы сидели и ничего не делали, пока нас увозят все дальше и дальше от «Вавилона 5»? — спросил Г'Кар.

— Вы сошли с ума? — добавил Лондо.

— Я предлагаю наблюдать. Размышлять. Анализировать наших врагов, и, тогда, когда наступит нужное время, у нас будет вся необходимая информация, чтобы дать отпор.

Им нечего было возразить в ответ. Несмотря на то, что эти двое сводят меня с ума своими бесконечными спорами, они мне нравятся. И понравились еще больше, когда признали, что я не собираюсь поддаваться их отчаянию. Когда они уселись, оглядываясь, пытаясь выяснить любую информацию о наших похитителях и нашем положении, которую могли извлечь из нашего окружения, я пообещала себе, что еще увижу их по другую сторону нашего нынешнего испытания.

Глава опубликована: 13.11.2015
Обращение переводчика к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
В рамках #ОтзывФеста

Добрый вечер) Прочитала пока не всё, к сожалению, но поделюсь впечатлениями.
Это здорово и интересно, мне нравится! Несмотря на то, что незнакомый канон. Отличный перевод увлекательного текста))
Так совпало, что именно вот сейчас хотелось почитать что-то о контактах цивилизаций и различных рас, причём как раз в таком, слегка ироническом и приключенческом ключе :) И POV - это один из моих любимых приёмов, кстати. Он даёт возможность лучше проникнуть в этот мир, понять персонажей.
Легко и свободно написано, с юмором! Многое читаешь с улыбкой. "Кто же захочет править целой галактикой? Слишком много бумажной работы" - замечательно :D
Герои обаятельны, вызывают симпатию (во всяком случае, Моллари и Иванова - точно))). И загадочный Кош... (я только что прочитала протокол его допроса :ХD)
Пара занудных замечаний:
/Синклер поднялся из-за стола, подобранный и полный достоинства/ - лучше "собранный"
/сказала Делинн, явно думая также/(глава "Моллари")- так же
Автор неплохо прошёлся по ксенофобам, и поделом. Как с остроумной лёгкостью заметил Моллари: "Они ненавидят, просто потому что могут, и потому что не в состоянии найти занятие получше". Ещё понравилось : "Вселенная никогда не будет сиять так ярко, как её хочется" (о Делинн).
В общем, стиль и содержание на высоте - лёгкость, остроумие, загадки и приключения)))
Текст действительно заслуживает качественного перевода, и он у вас получился))
И, пожалуй, стоит ознакомиться с каноном. Но для начала я дочитаю текст и, возможно, подумаю над рекомендацией.
Спасибо вам за труд и успехов в творчестве!
Показать полностью
natothпереводчик
DAOS
Да, канон заслуживает изучения и просмотра. Хоть и был сериал снят двадцать лет назад, но до сих пор почти никто его не смог превзойти в этом жанре. В своем роде он такой один. Есть немного похожие, но все равно другие.

А фанфик действительно напрашивался на перевод, и даже его размеры не отпугивали, потому что редко встретишь настолько глубокую вещь, которая в то же время написана с юмором и легким языком. И хочу заверить, что автору удалось ухватить характеры всех персонажей - они практически такие в сериале.
И спасибо за ловлю блошек - сколько текст ни причесывай, а они вылезают %) надо будет засесть и еще раз по нему пройтись свежим глазом.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх