




— Avada Kedavra! — Сириус Блек резко перекатился в сторону, уходя от зеленого луча Непростительного, запущенного неприметной женщиной с покрасневшими глазами. Аврор из его личной охраны, с остановившимся взглядом, упал на каменный пол.
— Тварь! — С рук темного мага рванулись дымные плети, тут же опутавшие женщину и с силой отбросившие её на стену.
— Френсис мёртв, мой лорд, — лицо уцелевшего аврора было непроницаемым, только в глазах читалось явственное желание размазать неизвестно откуда взявшуюся убийцу по стене.
— Вызывайте следователей Боунс, — устало откликнулся Сириус, осторожно закрывая глаза погибшему. — Покойся с миром, друг.
Подобрав палочку напавшей женщины, темный маг хладнокровно переломил её об колено.
— Лорд Блек? — В коридоре стало людно от следователей департамента Правопорядка и авроров, которые подхватили тело своего коллеги и унесли в направлении морга Министерства.
— Мадам Боунс, эта женщина запустила в меня Аваду, которая попала в шедшего сразу за мной аврора Френсиса Кристалла, — Сириус вместе с главой Департамента склонились над бессознательным телом.
— Чем вы так её приложили, Сириус? — с неудовольствием промолвила пожилая волшебница, размахивая палочкой над телом.
— Плетью Редклиффа, — мрачно ответил Блек.
— Пятнадцать лет Азкабана в этом веке, — хмыкнула мадам Боунс. — Я не знаю противозаклятья для Плети.
С рук Сириуса брызнули черные капли, впитавшиеся в побледневшую кожу пленницы. Застонав, она открыла глаза.
— Мадам Боунс, глава департамента Правопорядка. Imperio. Открой рот. — Амелия Боунс влила в рот женщины три капли веритасерума. — Finite.
— Вы начинаете перенимать наши методы допроса, — невесело хмыкнул Сириус, когда Амелия отменила Империус, с легкостью подавивший волю женщины.
— Как тебя зовут? — Начала допрос Боунс.
— Лика Сайрус.
— Мне неизвестно это имя, — удивленно сказал Сириус.
— Зачем ты хотела убить лорда Блека?
— Из-за него погиб мой муж.
— Как звали твоего мужа?
— Джон Сайрус.
Сириус и Амелия переглянулись.
— Почему ты думаешь, что твой муж погиб из-за лорда Блека?
— Его казнили по приказу лорда Блека.
— Кажется, я припоминаю, — потерла виски мадам Боунс. — Среди казненных на прошлой неделе был какой-то Сайрус.
— Вспомнил, — поморщился Сириус. — Он сдавал Пожирателям слова допуска к защитным чарам, установленным на домах маглорожденных.
— М-да. — Амелия Боунс влила Лике антидот. — Что с ней делать, дементоры подери эту дуру?
— Она покушалась на мою жизнь, что можно было бы простить, выслав её из страны, — покачал головой Сириус. — Но Авада попала в аврора.
— Лика Сайрус, — начала Боунс, глядя в расширившиеся зрачки убийцы. — За ваше преступление, совершенное в присутствии двух свидетелей, вы приговариваетесь к смертной казни. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит, приводится в исполнение немедленно.
Сириус нехотя поднял палочку, не отводя взглядя от глаз женщины.
— Avada Kedavra. — Светловолосая голова со стуком упала на пол. — Нужно выяснить, были ли у них дети... Их нужно будет пристроить в хорошую семью или приют для маленьких волшебников.
— Будет сделано, лорд Блек. — Чиновник из подчиненного Боунс департамента черкнул что-то в небольшом свитке и взмахом палочки отправил его в глубину министерских коридоров.
— Майкл, что случилось? — Сириус вытащил из кармана мелко завибрировавшее сквозное зеркало.
— В Запретном лесу защитные чары ощутили присутствие дементоров, — отозвался замотанный голос главы аврората. — Я поднял по тревоге весь состав аврората.
— Я собираю людей Альянса и наёмников, — коротко ответил Сириус. — Мы придем через камин в кабинете директора.
— Мои люди уже отправляются, — Браунс хмыкнул. — Проверим, как сработают наши чары.
— Проверим, — отозвался Сириус. — Да поможет нам Мерлин.
— Я хочу, чтобы ты отправилась к родным во Францию. — Я мягко убрал с плеч руки буквально вцепившейся в меня Флёр. — Похоже, сегодня ночью будет штурм Хогвартса, и я бы не хотел, чтобы ты оставалась в Англии.
— Почему? — В глазах Флер застыло непонимание и боль.
— Мне будет спокойнее, если ты окажешься на другом берегу Ла-Манша, — я упорно не хотел говорить о том, что не был уверен в благоприятном исходе боя, невзирая на достаточно оптимистичные прогнозы Брауна и Сириуса. — Считай это моим маленьким сумасшедшим пожеланием.
— Впрочем, — неожиданно ответила Флёр, — ты прав. Мне не стоит оставаться одной в пустом доме.
— Это разумно, — я обрадовано закивал. — В кругу семьи всегда лучше, чем ждать одному в пустом доме.
— К тому же, — хитро улыбнулась Флёр, — у тебя теперь есть дополнительный стимул, чтобы вернуться живым и здоровым.
«— Похоже, она видит меня насквозь, — с неудовольствием подумал я.»
— Дополнительный стимул? — переспросил я вслух.
Вместо ответа Флёр взяла мою ладонь и прижала к своему животу. Меня словно ударило в голову Оглушающим заклинанием, а любимая с волнением в глазах ждала, что я скажу.
— Любимая, — горло перехватило. — Это самая замечательная новость.
— Не вздумайте на радостях напиться с крёстным вместо подготовки к бою, — неожиданно засмеялась Флёр. — Пожалуй, я заберу с собой Луну, общество вейл будет ей полезнее, чем темные коридоры особняка Лонгботтомов. Мы сможем навестить моих родных со стороны матери на севере Франции.
— Это идеальный вариант, — хмыкнул я. — Вместе вам будет веселее, а Луне нужно развеяться.
Флёр хитро усмехнулась.
— Я люблю тебя, — я бережно прижал ладони девушки к своим губам и легонько подтолкнул её к камину. — Забирай Луну и отправляйтесь.
Флёр, невесомо коснулась моих губ своими губами и твёрдой походкой пошла к камину. Однако, когда её фигура уже исчезала в пламени, я заметил, как она сгорбилась, видимо, думая, что её уже не видно.
— Дьявол, — мой кулак с хрустом оставил вмятину в стене, окутавшись ореолом магии.
— Лорд Поттер, — глава принявших присягу авроров внимательно посмотрел на меня, когда я зашел в крыло охраны.
— Запечатайте здание, Лионель, — скомандовал я. — Здесь достаточно пищи, воды, а также домовых эльфов. Запечатайте дом, а потом отправляйтесь в Хогвартс через камин, в ближайшие два часа там открыт доступ со стороны особняков членов Альянса.
— Хорошо, лорд Поттер. — Лионель встал, отсалютовав мне, а потом пламя камина поглотило и меня.
В Большом зале Хогвартса было людно. Факультетские столы были заполнены жующими студентами, за исключением слизеринского, — там сидело буквально полдесятка студентов, в том числе сестры Гринграсс. Практически все слизеринские студенты разъехались по домам, официально отказавшись продолжать обучение в Хогвартсе. Кребб, Гойл, Нотт и Забини вынуждены были принести клятву на крови и магии старшему Гринграссу, и только после этого были отпущены на свободу, приобретя все права наследования той части родового имущества, которое не было отчуждено в пользу Министерства магии и пострадавших в первую и вторую войну волшебников. От некогда богатых родов осталась практически бледная тень, но средства на достойное наследников старых семейств существование им были возвращены. Существенно пополнилась казна Министерства, раздираемая бесконечными тратами на компенсацию семьям погибших, а также множество иных проектов, которыми Гринграсс-старший и другие главы департаментов пытались вывести страну из кризиса.
Некоторые ученики пропали и с других факультетов. Кого-то забрали родители, кто-то — решил уехать сам, в особенности после гибели двух директоров школы за последние месяцы.
То и дело в зал заходили авроры, а также маги-наёмники, рассаживавшиеся за столами факультетов. Я обратил внимание на кучку студентов Гриффиндора, облепивших хохочущего Брауна. О чем рассказывал им глава Аврората, я не слышал.
— Лавина тронулась с места, — невесело хмыкнул Сириус. — В запретном лесу нарастает присутствие дементоров. Знать бы еще, каким образом Вольдеморт протащил их через всю страну незамеченными.
Я неопределенно покачал головой. Кусок не лез в горло, а спиртное накануне боя пить было как-то глупо.
— Думаю, тебе стоит кое-что увидеть, — заговорщически подмигнул крёстный, заметив моё состояние.
— Что? — Усилием воли я попытался убрать нервное возбуждение.
— Пойдем. — Крестный, допив свой сок, вышел из-за стола и прошелся мимо Слизеринского стола, полностью занятого сейчас волшебниками, прибывавшими из аврората и домов старых семей. Хлопая людей по плечу, перешучиваясь с немногочисленными женщинами и отвечая на приветствия, крёстный показывал мне собственным примером, как должен вести себя лидер перед боем.
Пройдя по короткому «директорскому коридору» из Большого зала, мы оказались перед обычно закрытой дверью, выводящей прямо к подножию башни, где находился кабинет директора.
Кабинет Флитвика встретил нас пустотой и заваленным бумагами столом.
— Мистер Поттер? — раздался голос того, кого я тут никак не ожидал увидеть. Резко развернувшись, я выхватил палочку.
— П-профессор Флитвик?! — Наверное, мне впервые изменил дар речи. Однако полупрозрачный Флитвик, небрежно усевшийся на каменный подоконник, мне совсем даже не померещился.
— Как видите, — несколько самодовольно хмыкнул покойный профессор, — я далеко не зря вернул Белой леди один из трех Даров.
— О-п-ределенно, — я все еще заикался от неожиданности, вызвав лающий смех Сириуса. — Но почему вы не сообщили о том, что еще пребываете на этом свете, остальным?
— Думаю, пока что так будет даже лучше, — фыркнул крёстный. — Директор Флитвик, даже перейдя в новую... форму существования, не утратил связи с Хогвартсом, а значит, — всех возможностей следить за территорией и коридорами замка.
— А значит, любого, кто нападет на замок, будет ожидать неприятный сюрприз, — продолжил за крёстным полупрозрачный директор, с легкостью воспарив в воздух. — Жаль только, что большая часть моей магии теперь работает как-то странно... Это требует дополнительного времени, чтобы разобраться, так что в бою я вам теперь не помошник.
— Главное, что вы всё еще с нами, мистер Флитвик, — я искренне обрадовался тому, что самый надежный и уравновешенный преподаватель Хогвартса и учитель моей жены все ще жив.
— Знали бы, насколько рад я сам! — расхохотался Флитвик, который, насколько я видел, возродился сильно помолодевшим. — Когда я увидел, как в мою сторону летит проклятье Дамблдора, я успел вспомнить всю прожитую жизнь.
— Но Вечная Леди вернула вас назад, — с уважением произнес Сириус. — Это дорогого стоит.
— Жаль, что я не удостоился её внимания при жизни, — философски покачал головой Флитвик. — Но лавры Анхеля де Труа и вашего, Сириус, предка, мне явно не светят.
Неожиданно Флитвик прикрыл глаза и замолчал прямо посреди фразы, словно прислушиваясь к чему-то. Мы терпеливо ждали.
— В Запретном лесу кроме дементоров появились великаны и вампиры, — открыв глаза, произнес он. — Там открывается все больше порталов и прибывают волшебники.
— Сколько их? — бесстрастно спросил Сириус.
— Примерно на треть меньше, чем нас, — подумав, ответил Флитвик. — Но там еще великаны, вампиры, дементоры.
— Главное, чтобы не было драконов, — поморщился Сириус. — Их мы не предусмотрели в наших планах.
— Надеюсь, дементоров возьмет на себя наше с вами милое заклинание, — покачал головой Филиус. — А пожиратели и вампиры увязнут в болотах, которые мы создавали в прошлом году.
— М-да, — крёстного передернуло. — Как вспомню, как мы творили Круг Смерти, — мороз по коже.
Сириус достал из кармана сквозное зеркало.
— Браун, Каллен, — скомандовал он. — Выводите людей на северную оконечность здания. Расставьте дополнительные посты у тайных ходов. Пощады не давать. Детей — в общежития, возле каждого входа — охрану.






|
1 |
|
|
10к обсуждений уже набралось?
|
|
|
Egor M
10к обсуждений уже набралось? Нет. Не добьем никак! Стараться нужно лучше! Вот тут выше такая прям критика классная, можно было такой холивар устроить, на 2к комментов.... но даже десяток не набралось. Эх! Стареем, господа!1 |
|
|
Jeka-R
"... многое нас уже так не тревожит..."© 3 |
|
|
Барсик
А большему количеству уже и не интересно 1 |
|
|
Leopold_the_Cat
Он достал вторую из своего заднего кармана 1 |
|
|
Глава 60.
> — Когда тебя нет рядом, — мир вокруг меркнет, — ответил я строчкой из какой-то старой книги... "Mattinata (Утренняя песнь)", текст и музыка Р. Леонкавалло (1904). Metti anche tu la veste bianca E schiudi l'uscio al tuo cantor! Ove non sei la luce manca; = Когда тебя нет, свет отсутствует; Ove tu sei nasce l'amor. (Русский текст мой. http://samlib.ru/k/kotjara_l/mattinata.shtml) Встань и явись в белых одеждах, Дверь отвори, певца позови! Где нет тебя – мрак без надежды, Рядом с тобою – утро любви. (Английский перевод - Ed. Teschelmacher. Гарри, конечо, говорил по-английски. "When thou art absent, night seems unending...") Wake, my belov'd, each shadow rending, Come like sunshine, golden and gay! When thou art absent, night seems unending; When thou art near me, lo 'tis the day! 3 |
|
|
Asmundro Онлайн
|
|
|
Сириус и арка зачем так делать ненавижу этот момент аж пригорело но норм
|
|
|
Ля, 100 комментов за пару месяцев к фанфику написанному больше 10 лет назад, это мощно
Пора перечитать 3 |
|
|
100 - это мало
2 |
|
|
«Наследство крестража, поглощенного Арратайей, меняло меня, не слишком сильно, но меняло, а может быть, я просто начал взрослеть благодаря жесткому прессингу со стороны учителей и обстановки в стране, заставшей на пороге чудовищной гражданской войны, где мне отводилась роль боевого знамени и одного из лидеров враждующих партий.»
Показать полностью
——————————————————————— Я долго обходила этот фанфик стороной. Не было времени, и что-то напрягало в нем. Но начав чтение, я увлеклась. Затянуло. Может где-то были некоторые огрехи, но захваченная интригами, я этого не замечала. Все шло ровненько. Взаимодействия Гарри и Флер милые, но я больше отдала предпочтение интригам и Невиллу с Луной. ——————————————————————— Как же вкусно по заслугам получали те, кто это заслужил. ——————————————————————— Переписка с Невиллом и Луной грела душу. Я б хотела еще подобного найти, где именно в трио входят они. ——————————————————————— «— Мисс Блек, любимая, я прошу тебя стать моей женой. Глаза Нимфадоры на секунду широко распахнулись… — Я любою тебя. — И я люблю вас, дети мои, — донесся от дверей насмешливый голос Блека. — Плодитесь и размножайтесь.» — мне пришлось отложить чтение, чтобы отсмеяться. Я запомню это и впишу в поздравление подруге, когда на пойдет под венец. ——————————————————————— «В голове у Ремуса забрезжила грандиозная идея, благодаря которой он бы полностью рассчитался с хитрым другом за пущенную Сириусом на самотек ситуацию с Нимфадорой Блек.» — ха, с кем поведешься, того и наберешься… ——————————————————————— «— Смысл этой тренировки в том, — попытался отвлечь меня учитель. — Чтобы ты в итоге мог убить человека, не задумываясь об этом. И главная опасность — твои моральные устои должны быть твердыми, чтобы ты никогда в жизни не захотел убить невиновного.» — тут нет слов, одни холодные мурашки. ——————————————————————— Вы убили меня Сириусом… и тут же воскресили. И припечатали Грюмом. ——————————————————————— «— Дамблдор сегодня получил самый тяжелый удар, как неудавшийся наставник избранного.» «— Вы говорите о Беллатрикс Лестрейндж, господин директор? — Невилл резко покраснел от гнева, забыв даже свой страх перед Снейпом. — О женщине, сведшей Круциатусом с ума мою мать и отца? Она убила десятки волшебников, а вы говорите с сыном замученных ей людей о милосердии?» «— Неужели? — Августа Лонгботтом, казалось, готова была голыми руками разорвать зельевара на части. — Может быть, вы скажете эти же слова всем детям, оставшимся без семьи? Скажете это семье Седрика Диггори? Семье аврора, заслонившего собственным телом Министра?» — на этом моменте стоит остановиться и отдышаться. ——————————————————————— Филиус Флитвик бесподобен. (Дочитала до конца) Ну ляяя! За что вы так со мной!? … Хорошо поддели. Я даже поверила. А у меня есть такое правило: «Если вам хочется залезть в работу и придушить/расцеловать кого-то — значит у автора получилось» ——————————————————————— «В какой-то момент на развилке Флитвик судорожно дернулся, а потом наклонился и поднял с земли человеческий череп. — Это был кто-то из учеников, — со скорбью в голосе произнес он.» — рыдала на этом моменте. ——————————————————————— Погодите, а разве Маховик времени не создает кучу дыр? Меня еще при просмотре третьей части фильма это смутило, что убило все впечатление. И если даже в книге все разъяснено, все же… На Дары Смерти еще можно смотреть одним глазом и принять их, но на маховик… будто эта вещица здесь лишняя. (Это сейчас была не предьява к работе, а просто вопрос) ——————————————————————— «— Вам напомнить ваши же слова, директор Дамблдор? — Саркастически переспросил я. — «Чувства мальчика к юной Джиневре Уизли лучше всего пробудить постепенно...», «Вы не должны писать ему все лето, и когда он вернется в Нору, то будет гораздо более сговорчивым».» — ха, один подслушанный разговор сломал многое. ——————————————————————— Некоторые моменты перегружены, но можно выбрать для себя, за чем следить в работе. ——————————————————————— «— Похоже эта тварь наконец мертва, — прошептал я. Из глаз сами собой потекли слёзы. Сириус как-то сгорбился, будто пропал тот жесткий стержень воли, которая заставляла мага последние два года упорно бороться.» ——————————————————————— Фанфик хороший. Может кому-то показаться затянутым, перегруженным, но взглянуть на него стоит. В какой-то момент я подумала, что читаю совершенно другую историю. Если кто-то любит Снейпа — проходите мимо, здесь нет второго шанса. Я любитель и «Снейпа-мрази», и «Снейпа-адекватного-если-это-хорошо-описано». От Дамблдора добра не ждите. Любители «золотого трио» тоже мимо, эта работа не для вас. Вас может смутить обилие поцелуев рук, взаимодействие парочек, в какой-то момент больше времени уделяется боевке. За чем из этого следить — сами выбирайте. А ведь я повелась на невинное начало с предложением о помощи, а потом все пошло в разнос… хах 4 |
|
|
Я аж заплакал
2 |
|
|
Соглашусь с предыдущим комментатором: когда-то многие хотели быть похожими, писать похожим образом. Собственно, оттого и просмотров много, что написано простым языком, именно что простым. Никакой уберсложной многослойности с подтекстами: простые рубаки, простая романтика.
Показать полностью
Я зашла прочитать нормально этот фик спустя много лет после того, как мы с автором не имеем возможности общаться. Какие-то вещи хочется ему высказать: мол, чувак, поправь там. Или «за что же ты Люпина постоянно оборотнем кличешь, и вообще дурацкие заместительные». Поругать, как тут выше говорили, за неловкости в романтических описаниях, и за много что, кроме характеров Сириуса и Аластора, да отдельных ухваченных моментов. Но… Иногда в тексте встречаются его собственные мысли на тему «как тут можно расширить содержание». Да, он уже этого не сделает, но сама мысль о том, что это писал живой, дышащий человек, такая сильная, что иногда забываешься и хочешь сказать что-нибудь, чтобы он поугорал. Здорово, что есть такая штука, к которой возвращаешься. Для меня это как для Гарри — видеть полупрозрачного Флитвика в Хогвартсе. Когда видишь этих смешных боевых «манулов» от Цимуса, когда кто-то кому-то говорит «чудо» или «солнце» — там автор просвечивает, сколько бы он ни отпирался. В общем, хорошо, что этот текст существует. Спасибо, дружище, что это такая простыня, сбившая весь мой режим: никак не могла оторваться вспоминать, какой ты. 5 |
|
|
Очарованный писатель
"Погодите, а разве Маховик времени не создает кучу дыр? Меня еще при просмотре третьей части фильма это смутило, что убило все впечатление. " По книге Маховик создал временную петлю. И фильм с этим накосячил, показав казнь Клювокрыла. По книге, Гарри, Рон и Гермиона не видели казни, только свист и удар топора. Когда они вернулись назад во времени, этот фрагмент объясняется так- "Раздался свист и удар топора — похоже, палач в ярости рубанул по изгороди. Тут же грянул вопль, перешедший в рыдание." 3 |
|
|
1 |
|
|
Эх, совсем тут мало комментариев за год набралось
А ведь нам еще 450 до 10к :D 1 |
|