Название: | Mine - Part 1 |
Автор: | Gillian |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/1963825/1/Mine |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри с удовольствием играл в ванне, как вдруг возле Снейпа с хлопком появился домовый эльф. Он низко поклонился.
— Я Пайкл, сэр, — сказал эльф писклявым голоском. — Мне выпала честь следить за чистотой в ваших комнатах и готовить вам еду.
Снейп кивнул, разглядывая кухонное полотенце без единого пятнышка и пучки седых волос, торчащие из-за оттопыренных ушей. Похоже, им в помощь достался пожилой и достаточно опытный эльф.
Домовик поклонился еще раз и сконфуженно кашлянул.
— Если сэр позволит, — робко начал он, — Пайкл столкнулся с небольшой проблемой…
Снейп бросил взгляд на ванну, где Гарри запускал по кругу лодку из кубиков — та свистела и гудела на все лады, — и коротко кивнул.
— Сюда, сэр, — сказал эльф и бросился к двери в детскую. Кланяясь, он провел мужчину вглубь комнаты. — В нижнем ящике молодого хозяина, сэр. — Домовик открыл ящик и вытащил оттуда пригоршню колбасок и вареное яйцо.
— Что за?.. — Снейп оторопел. — Что здесь делает эта еда?
— Это осталось со вчерашнего ужина, сэр, — ответил Пайкл, осмотрев колбаски, потом показал на яйцо. — А это с завтрака.
Сказав, что позаботится об этом, Северус кивком отпустил эльфа. Тот поклонился и исчез, а Снейп сел на край кроватки и в смятении уставился на жалкие запасы. Это уже не шутки. Он ещё мог понять, почему мальчик предпочитает закрытые пространства — ребенок годами жил в тесном чулане, — но такого он всё же не ожидал.
Гарри ведь знал, что больше никогда не будет заперт без еды?
— Папа! Мне нужно полотенце! — крикнул малыш, и Снейп торопливо бросил продукты обратно и задвинул ящик. Следует все обдумать и подобрать нужные слова.
Гарри терпеливо ждал в воде, потому что ему запретили выбираться из скользкой и большой ванны самостоятельно. Северус согрел заклинанием полотенце и помог мальчику вылезти из утопленной в пол ванны, а затем, укутав в теплый кокон, слегка подтолкнул сына в сторону спальни. Тот потопал через всю гостиную, оставляя на светло-зеленом ковре маленькие мокрые следы. Не отрывая взгляда от крошечных отпечатков, Снейп откинулся в кресле. Уже не в первый раз его посещали сомнения, хватит ли ему сил вырастить ребенка. Этого ребенка. Гарри рос с магглами, ему грозит опасность от Пожирателей. Добавьте к этому несчастливое детство. Да он может не просто оказаться проблемным ребенком — у мальчика к этому явно призвание.
— Ты можешь расчесать мне волосы?
Объект заботы подлез ему под правую руку. Снейп притянул мальчика поближе, и тот доверчиво прижался к его ногам.
Северус призвал гребень с туалетного столика.
— Ночная рубашка тебе впору? — спросил мужчина невпопад. Было и так ясно, что впору. Как и темно-зеленый халат из шотландки, подвязанный поясом, и мягкие теплые тапочки на ногах. Домовые эльфы превзошли сами себя.
Гарри кивнул:
— Но у меня нет ни зубной щетки, ни расчески. — Он блаженно закрыл глаза, когда отец провел старым черепаховым гребнем по влажным волосам. — Можно мне отрастить волосы подлиннее, как у тебя?
«Не стремись быть как я, малыш, — с болью в сердце подумал Снейп. — Не надо пытаться походить на запутавшегося в своих проблемах отца, или на безрассудного приемного отца, или на неразумную магглорожденную мать. Будь сам собой, Гарри. Расти, и будь хорошим человеком.
Расти».
— Можно, когда ты будешь такой же большой, как я, — выдавил Снейп.
Гарри доверчиво распахнул зеленые глаза и чуть улыбнулся.
— Я рад, что ты мой папа, — сказал он.
Горы проблем таяли под взглядом ясных детских глаз.
— Я тоже, — признался Северус…
Конец первой части
Обожаю этот фик, на snapetales тоже вы переводили?
|
да, это полностью мой перевод. Те первые 4 главы, что когда-то начинала переводить Яэль, есть на снарри-форуме.
|
Буду ждать продолжения с нетерпением!
1 |
c 8 марта вас. Фик великолепен. Мне очень понравилось
|
Замечательно!
С уовольствием перечитываю. |
Про башню предыдущего зельевара, обитавшего там с семьёй - AU, что впрочем малозначительно.
А так - зело приятный фик. |
Мне кажется, что здесь не "путешествие во времени", а "детство героев".
|
о, давненько читала эту историю на сказках.
очень милый финал. спасибо за перевод. |
Пожалуйста, Автор, поправьте ссылку на оригинал, тк имеющаяся вообще какая-то «левая» — либо сюда: https://m.fanfiction.net/s/1963825/1/Mine ;
либо сюда: http://www.potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1277 |
Alex Finiks
Да, спасибо за ссылку. Автор переехал на более известный портал, и это здорово. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|