↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Небольшая уловка (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Первый раз, Романтика, Повседневность
Размер:
Макси | 123 602 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Министерство приняло Закон о Браке. Гермиона соглашается выйти замуж за Гарри, чтобы получить небольшую отсрочку для себя и помочь ему дождаться того времени, когда Джинни исполнится восемнадцать лет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 8

Живоглот обрадовался прибытию на Гриммо больше всех. Как только дверка переноски была открыта, он прыгнул на пол и убежал по лестнице наверх.

— Вот уж кто умеет чувствовать себя как дома, — с улыбкой сказал Гарри, проводив кота взглядом.

Он, разумеется, шутил, но у Гермионы не было настроения улыбнуться в ответ. После подслушанного в купе разговора, а также нелёгкого признания на вокзале она чувствовала себя разбитой. Гарри, вероятно, это понял, потому больше не приставал к ней с вопросами, лишь отнёс её чемодан в спальню на третьем этаже и мягко сказал располагаться. Какое-то время Гермиона сидела на крае кровати, не зная, правильно ли она поступила, что доверилась ему. Гарри ведь крайне ответственный парень и может начать думать, будто это его вина, что она осталась без крова, а если так будет, то он станет слишком усердно брать все заботы на себя. Вот уж что, а оказаться на его попечении, давя на чувство жалости и вины, Гермионе не хотелось. Такое было противно её упрямой и гордой натуре. Вдруг всё-таки было лучше соврать ему и уйти?

«Что сделано, то сделано», — после долгих раздумий заключила она и отправилась разбирать вещи. Немногим погодя Гермиона лежала с закрытыми глазами в тёплой ванне, наполненной воздушной пеной, щекотавшей пальчики. Наслаждалась покоем и тишиной, что редко бывали в школе, а уж тем более в девичьей спальне, рассчитанной на несколько человек.

— Гермиона... Гермиона!

Чтобы оказаться услышанным, Гарри пришлось не только постучать, но и повысить голос. Гермиона открыла глаза, приподнялась и недоуменно посмотрела в сторону двери.

— Да, Гарри? — с лёгким беспокойством откликнулась она. — Что-то случились?

— Нет-нет, — ответил он из коридора, — всё в порядке, ты не торопись, я только хотел сказать, что… Ну, если ты захочешь перекусить, ужин на столе, я накрыл всё и набросил согревающие чары.

— О, спасибо, — смущённо ответила она.

— Ладно, мне надо уйти по делам, не теряй меня если что.

— Л-ладно.

Послышались удаляющиеся шаги, и Гермиона снова погрузилась в воду. Несколько минут спустя она завернулась в полотенце и ходила по спальне, пока не высушила себя при помощи волшебной палочки. На кухне её ждала чаша, наполненная запечённой до золотистой корочки картошкой и румяными куриными окорочками. Кажется, Гарри хотел её порадовать, так расстарался, что даже вазочку с печеньем и конфетами поставил, а также нарядную кружку с нарисованной на одной стороне девочкой с короной на голове. «Я же королева!» — гласила надпись с другой стороны.

— Да уж, — хмуро оценила Гермиона и опустилась за стол.

В стороне Живоглот уже вовсю истреблял порцию куриных крылышек в блюдце. После тёплой ванны и сытного ужина Гермионе сделалось намного легче, по крайней мере, напряжение стало отпускать, в теле ощущалась приятная расслабленность. Она неторопливо прошлась по коридору и лестнице, отмечая про себя, что дом неплохо изменился: светлый цвет стен куда милее взгляду, чем мрачные тона, дорожки на ступеньках совсем новые и перила невероятно гладкие, как отполированные. Гермиона поднялась на второй этаж и заглянула в гостиную. Подумала, может, удастся отыскать газету и посидеть немного у камина, после сна в поезде всё-таки не хотелось снова ложиться в кровать.

К её немалому удивлению, в гостиной сменилась обстановка. Вместо старых диванов находился один широкий и современный, пара кресел стояла напротив, на полу лежал мягкий ковёр, но вниманием Гермионы завладел, конечно же, книжный шкаф, занявший половину стены, где когда-то находился обшарпанный сервант с посудой. Она бы никогда не подумала, что у Гарри появится страсть к чтению, но с любопытством изучала, чем он забил полки. Как оказалось, он многое изучал из истории. Возможно, увлёкся в академии или же у них там тоже был отдельный курс. Она видела «Восстание гоблинов», «Средний век: на заре принятия Статута», «Войны волшебного мира», «Историю магии» и многие другие книги. Чуть ниже на полках стояли экземпляры по практической магии и зельеварению, под ними справочники по защите от проклятий, здоровенный том о ядах, небольшие пособия и многое другое. Гермиона не удержалась от соблазна, и её пальчик стал скользить по корешкам. Гарри вроде бы велел ей чувствовать себя как дома, поэтому она решила, что он не будет против, если она что-нибудь почитает.

Гермиона взмахнула палочкой в сторону камина, отчего за решёткой вспыхнул голубой огонь, сняла с полок несколько книг и отправилась к дивану. Забралась на него с ногами и погрузилась в чтение. С кухни пришёл Живоглот и улёгся у неё в ногах. Гермиона не замечала, как текло время, только перелистывала страницы и чувствовала себя вполне умиротворённой. Она очнулась и поняла, что засиделась, только когда внизу хлопнула дверь. Гермиона вздрогнула и, обернувшись, увидела, что за окном уже давно стемнело. На лестнице послышались шаги. Она посмотрела в сторону входа и наконец увидела Гарри. Он отчего-то был задумчив и мрачен, увидел её, и черты его лица заметно смягчились.

— О… Тебе не спится?

— Так я же в поезде немного поспала, — напомнила Гермиона, — вот и пока не ложилась. Ты, надеюсь, не сердишься, что я у тебя похозяйничала?

— Хозяйничай, сколько хочешь, — отмахнувшись, сказал он и развернулся.

Гермиона только опустила глаза на книгу, как Гарри кашлянул и снова напомнил о себе.

— А-ам… Гермиона, а ты не против сейчас поговорить? Ну… раз уж мы встретились…

«Неужели ему снова захотелось лезть ко мне в душу?» — настороженно подумала она, и её сердце застучало чуть быстрее. Гермиона медленно подняла глаза и увидела, что Гарри тоже стоит в нерешительности у порога.

— Да-а? — скорее спросила, чем утвердила она.

Он прошёлся и опустился в кресло, провёл ладонями по коленям и спросил:

— Скажи, ты кого-нибудь встретила?

Из рук Гермионы выскользнула книга и упала на пол. Гарри тут же поднялся с кресла и опустился за ней.

«Да, я встретила тебя», — хотела бы сказать Гермиона, но безуспешно разомкнула и сомкнула губы. Гарри оказался очень близко: он стоял на одном колене и протягивал ей книгу. Её сердце лихорадочно забилось и пообещало выскочить из груди.

— П-прости? — переспросила она и кое-как сомкнула пальцы на уголке книги.

Гарри, как назло, не подумал вернуться в кресло и уселся сбоку от неё. Из-за его пристального взгляда её щёки стали гореть.

— Ну, понимаешь, я тут подумал… — почему-то не очень уверенно заговорил он, — что… если у нас нет весомых причин разойтись, то… мы могли бы не разводиться. Всё-таки вся эта шумиха с беременностью и всё остальное…

— А как же Джинни? — спросила Гермиона. — Ты разве не собирался жениться на ней?

Гарри поморщился и отвёл взгляд.

— Честно говоря, я уже не уверен… нужен ли я ей. Всё… стало очень непросто.

Гермиона ничего не понимала. Джинни он предлагал в поезде ехать к Габриэль, говорил, что развод нужно отсрочить до января, а теперь вдруг решил и вовсе не разводиться? Разве за несколько часов что-то изменилось? Она смотрела на Гарри и ждала объяснений. Не хотела признаваться, что подслушала чужой разговор, и думала, что он ещё чем-нибудь поделится.

— Ладно, не бери в голову, тебе и так несладко пришлось, — помолчав, сказал Гарри и вдруг с улыбкой приложил ладонь к её колену. — Знаешь, а я рад, что женат на тебе, по-моему, мы неплохо ладим.

Из-за этой его руки, погладившей её сквозь ткань джинсов, Гермиона не смогла сказать, рада ли она их браку или нет.

— Не знаю, как ты, а я едва держусь на ногах, пойду спать, — поднявшись, прибавил Гарри и бросил на ходу: — Спокойной ночи.

— Спокойной… ночи, — недоумённо повторила за ним Гермиона.

Она ещё немного посидела в гостиной, потом убрала книги на место и ушла в свою спальню.

Глава опубликована: 08.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх