Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
POV Скорпиус Малфой
Жизнь часто сдает вам плохие карты именно потому, что любит вас, — она хочет научить вас играть.
— Нейтан, знаешь, почему я отвечаю за банк?
— Потому что сама попросила.
— Нет, потому что я, мать твою, никому не позволю таскать отсюда деньги! Ну-ка верни все, что взял!
Роза бросается вперед, как мантикора, и виснет на Нейтане, пытаясь разжать его кулак, пока сам он давится смехом и поднимает руку все выше. Когда ей, наконец, удается, ладони Нейта пусты, а на лице Розы разочарование.
— Я же видела, как ты стащил сотню! — не унимается она.
— Я не понимаю, о чем ты. Ты просто устала, — миролюбиво улыбается Нейт. Я ловлю на себе взгляд Розы, требующий встать на ее сторону, и только пожимаю плечами. Какая мне разница, он же не у меня стащил триста пятнадцать монет.
— Скорпиус, ты знаешь, что я права!
— Я ничего не видел.
— Ты легиллимент!
— Вы же запретили мне вас читать, — хмыкаю я.
— Ты можешь посчитать мои деньги, — предлагает Нейт. — Вот, смотри, у меня вообще нет сотен. У меня двадцать четыре монеты! — он машет перед носом Розы цветными бумажками.
— Ладно, все, отстань, — она рассерженно садится на свое место, поправляет ровные стопки денег и переставляет коробку банка по другую сторону от себя, там, где сижу я.
— Между прочим, я оскорблен, — бросает Нейтан.
— Ну, что на этот раз? — возвращается Джейд, занимает свое место и внимательно смотрит на нас всех по очереди. — Кто что натворил?
— Роза обвиняет меня в том, что я стащил деньги из банка, — Нейтан тут же тычет в нее пальцем.
— Мы же все играем честно, разве нет? — то ли спрашивает, то ли настаивает Джейд. — Без легиллименции, — я бросаю на подругу косой взгляд. — Без подделки денег и уж тем более без воровства из банка.
Кажется, ей удается убедить их, потому что Роза, скрыв шумный вздох за кашлем, виновато произносит:
— Прости, Нейт.
— Замяли, — добродушно отмахивается он.
Джейд бросает кубик, и игра в «Монополию» продолжается. Это предпоследний день в Лондоне, и Роза, устав от того, что мы «вечно где-то пропадаем», собрала всех на «вечер братства». Джейд приготовила ужин, Роза откопала где-то настольную игру, а мы с Нейтаном просто остались дома, потому что это все, что от нас требовалось.
Когда Нейт в шестой раз выбрасывает дубль, даже Джейд начинает смотреть на него с подозрением.
— Ловкость рук, — как нечто очевидное говорит он, и снова кидает кубики. Две шестерки.
— Все равно Скорпиуса ты не обыграешь, — фыркает Роза.
— Зато обыграю тебя, — он передвигает фишку на «старт» и протягивает руку, чтобы получить премию от банка. — Спасибо, Розита.
— Я буду брать с тебя по сиклю каждый раз, когда ты меня так называешь, — шипит Роза.
Нейтан улыбается шире.
— А я с тебя по два каждый раз, когда ты бесишься.
— И все это в общак, пожалуйста, — замечает Джейд. — Потому что больше прочих от этого страдают окружающие.
— Что вообще между вами произошло? — я перевожу взгляд с Розы, которая мгновенно мрачнеет, на Нейта. Тот остается невозмутим.
— Мы с Розой просто отличные друзья! — заявляет он, откидываясь на спинку кресла и бросая взгляд на подругу.
Она делает вид, что увлечена пересчетом банка. Я жду, когда Джейд встретится со мной взглядом, а потом вопросительно поднимаю брови.
— Они переспали, — поясняет она.
— А, ну, значит, я правильно подумал, — хмыкаю я. У Джейд дергаются губы.
Гостиная взрывается.
— Черт, нет! Все было не так! — Роза едва не подскакивает на месте. — Я была пьяна, а еще расстроена, так что…
— То есть ты уже не отрицаешь, что была инициатором? — ухмыляется Нейт.
— Не начинай!
— Это надо было в тот раз говорить, — подсказываю я, сдерживая улыбку, за что получаю яростный взгляд Розы, которая едва не дымится.
— Бесите меня, — выдыхает она, скрещивая руки на груди.
— Класс, теперь ты должна в общак два сикля, — ухмыляется Нейтан, кивая на мешочек, который Роза придумала пару дней назад. Не знаю, почему, но теперь она называет его Скруджем.
— Оох, — Роза закатывает глаза, но послушно достает из кармана пару монет и опускает их в мешок. Она никогда не нарушает собственные правила, какими бы дурацкими те ни казались остальным. Смиренно выдохнув, она снова поправляет ровные стопки карточек, а потом, видимо, чувствуя мой взгляд, поднимает глаза. Вид у нее неловкий, вопрошающий, и я не сразу понимаю, о чем она. Похоже, ей важно, что я думаю про них с Нейтаном. Мы с ней были вместе, а потом остались друзьями, но прежде ее никогда не интересовало мое мнение. И странно, что волнуется она сейчас: учитывая, что ее выбор останавливался на ком-то хуже Нейта. Взять того же Йена: если бы Роза хоть раз послушала не то что друзей — здравый смысл — она бы поняла, что слишком хороша для Диккенса. А что касается Нейтана… Не знаю. Вся наша с ней романтика осталась в прошлом, так что ревность здесь неуместна, но он все же мой друг... Наш друг, вообще-то. Если это на один раз — скоро все об этом забудут, если же они начнут встречаться... Сложно это представить, хотя, с другой стороны, они похожи, может что-то бы и получилось. Обычно я легко читаю других людей, но мои друзья все чаще оказываются не дешевыми сейфами, а лучшими ячейками «Гринготтса»: так сложно понять, что у них в головах. Может быть, поэтому мы все еще друзья? Потому что храним наши секреты за семью замками?
Как бы то ни было, я хочу, чтобы Роза была счастлива, а с Нейтаном это вероятнее, чем с Йеном. Я пожимаю плечами и усмехаюсь, и Роза отвечает облегченной улыбкой. Все правильно. Эта дружба имеет для меня слишком большое значение, чтобы рушить ее из-за такого.
— Когда заканчивается эта игра, Роза? — Джейд тянется к правилам.
— Когда обанкротятся все, кроме одного.
— Ну, тогда мы почти закончили! — оптимистично продолжает она. — Ты уже вылетела, Нейтан близок к этому, а я с удовольствием сдамся, потому что у Скорпиуса на лице написано, что он придумал две тысячи и один план по моему разорению.
Я удивленно поднимаю голову. Серьезно, на лице написано?
— Да, я тебя знаю, Скорпиус, — повторяет Джейд, смотря мне в глаза. — И вообще, это было очевидно, что ты победишь.
— Ну, должен же он был как-то отыграться за шахматы, — вставляет Роза, расплываясь в сладчайшей улыбке.
— Если бы вы позволили мне бросить кубик еще пару раз, я бы побил мировой рекорд, — напоминает Нейтан. — Почитайте правила, уверен, там есть что-то по этому поводу.
— Выбрасывание дубля — это не достижение, Нейт, — ласково объясняет Джейд.
— Ну, не скажи. Если бы я был в казино — уже был бы богат.
— И почему же ты до сих пор с нами? — риторически спрашивает Роза, не отрываясь от чтения правил.
— Действительно, — соглашается он. Потом выжидающе смотрит на меня. Я, конечно, легиллимент, но, во-первых, мы это уже проходили, а во-вторых, моим друзьям в голову иногда приходят такие идеи, что и представить сложно. — Нам нужно отправиться в казино.
— О, отличная мысль! — подхватывает Джейд, а потом язвительно добавляет: — Там же мало идиотов с лишним деньгами.
— Да перестань, — шикает на нее Нейтан. — Мы ведь действительно можем пойти в казино и выиграть немного денег. Или много, как пойдет.
— Плохая идея, — поддерживаю я Джейд. — Казино — крайне паршивое место. Ты уйдешь оттуда в долгах и с парой Непреложных обетов.
— Никто и не говорит про магические казино! Мы можем пойти в маггловское.
Мы все перевариваем эту мысль. Даже Роза оторвалась от чтения.
— Да ну бред, — фыркает она, но как-то неуверенно.
— Если вы думаете, что я не выкину этот дурацкий дубль еще с десяток раз по желанию… — начинает Нейт.
— Мы думаем, что у нас, во-первых, нет начальной ставки, во-вторых, мы не умеем играть, и, в-третьих, нас просто не пустят! — осаживает его Джейд. — Никому из нас нет даже восемнадцати, не то что двадцати одного.
— Мы же волше-ебники, — тянет Нейтан. — Один Конфундус на входе, и все!
— Это было бы забавно, — пожимает плечами Роза, глядя то на меня, то на Джейд. — В конце концов, август почти закончился, и это был дерьмовый август. Я бы не отказалась от хорошего развлечения. Послезавтра нам в Хогвартс.
— Куда мы не попадем, если нас арестуют за использование магии при магглах! — продолжает гнуть свою линию Джейд. В поисках поддержки она смотрит на меня.
— Джейд права, мы не можем просто так заявиться в маггловское казино, — киваю я. — В любом случае, нам там ничего не светит. Вся работа таких заведений строится на слепой удаче.
— Хочу напомнить, — Роза машет рукой в воздухе. — Что в прошлом году я выиграла у Слизнорта флакончик «Феликс Фелицис». Там еще половина.
— А куда ты дела остальное? — спрашивает Нейт.
— Не твое дело, — бросает она. — Так вот, по полглотка на каждого, и три часа везения нам обеспечено. Поставим этих жуликов на колени! — продолжает она так, словно с «этими жуликами» у нее личные счеты.
— И с зельем нас никто не поймает! — подхватывает Нейтан. — Ты, Скорп, пойдешь играть в покер.
— Почему? — спрашиваю я, впрочем, зная ответ.
— Потому что подсматривать в чужие карты — твое призвание! — ухмыляется он и переводит взгляд на девочек. — А вы пойдете на автоматы.
— Это еще по какому принципу? — хмурится Джейд. Кажется, она, как и я, упустила момент, когда согласилась участвовать в этой авантюре.
— Все, что нужно делать, — это дергать за рычаг, — поясняет Нейтан, не заботясь о том, что это звучит снисходительно.
— Ну а ты, умник? — хмыкает Роза.
— Пойду играть в кости, очевидно. А если их не окажется — в рулетку.
— Это ты, конечно, замечательно придумал, — кивает Джейд. — Только денег у нас по-прежнему нет. А подделывать я ничего не собираюсь! — повышает голос она, предупреждая реплику Нейта. — Так что…
— У нас есть общак, — напоминает Роза.
— Там два сикля и четыре кната!
— Я могу обменять в банке пару галлеонов, — предлагаю я.
— Хорошо бы десяток, — негромко подсказывает Роза, теребя локон.
— Роза! — возмущается Джейд.
— Давайте просто обменяем те чаевые, которые гордость Джейд не позволяет принять, а Скорпиуса забрать, — говорит Нейтан.
Мы с Джейд переглядываемся.
— Отлично! — она облегченно откидывается на спинку дивана. — Значит, Скорпиус все-таки заберет их и…
— Нет-нет, я только обменяю их, — уточняю я, не думая сдаваться.
— Все, хватит! — Роза хлопает в ладоши, привлекая наше внимание. — Скорпиус идет за маггловскими деньгами, я проверяю зелье, Джейд сообразит нам что-нибудь из одежды, а Нейт… — она кисло смотрит на друга.
— А Нейт все это придумал и теперь отдыхает, — удовлетворенно вздыхает он.
— Типа того. Но сейчас мы закончим игру. Я нашла в правилах допущение, так что сейчас я возмещу вам в валюте все ваши акции и активы, и мы посмотрим, кто богаче остальных.
— Разве это не очевидно? — уточняет Джейд.
— Очевидно, но игру нужно закончить, — отрезает Роза.
Мы начинаем шелестеть бумажками, подсчитывая средства. Нейт справляется первым, после чего уходит на кухню, чтобы перекусить, но нас Роза мучает еще некоторое время.
— Хм, у меня здесь откуда-то триста пятнадцать лишних монет… — хмурится Джейд.
— Нейтан?!
* * *
В «Гринготтс» я прихожу перед самым закрытием, но гоблин, запирающий двери, узнает меня и низко кланяется, пропуская внутрь. Там меня замечает управляющий и довольно быстро помогает решиться всем вопросам, которые повесили на меня друзья. Если целью нашего вечера действительно является развлечение, нам определенно хватит тысячи маггловских фунтов, в которые гоблин перевел чаевые Джейд и немного моих денег. Серьезно, я не понимаю, почему ее так задевает любая помощь с моей стороны? К тому же, это была оплата ее труда официантки, а все знают, что основной их заработок — чаевые. Иногда Джейд просто нужно расслабиться и позволить кому-то позаботиться о ней.
Камины в банке уже заблокированы, и, хотя для меня их любезно предложили разжечь снова, я отказываюсь и покидаю здание через главный вход. Уже собираясь трансгрессировать прямо с крыльца, я бросаю случайный взгляд на неприметную фигуру в сером плаще и с некоторым удовлетворением узнаю ее. Мужчина шагает мне навстречу.
— Мистер Страйк, — киваю я, пожимая ему руку.
— Мистер Малфой.
Глупо размышлять о том, как он нашел меня, но все-таки это добавляет ему моего уважения: плохой из него был бы детектив, не сумей он отыскать даже своего клиента. И все-таки мне любопытно.
— Как вы узнали, что я здесь?
Страйк едва заметно качает головой, как будто посмеиваясь над моей проверкой, а потом просто отвечает:
— Это моя работа. У меня есть свои источники, разглашать информацию о которых я не могу, но будьте уверены: если бы вам не понадобилось посетить банк, я бы нашел вас на Лиссон Гров.
Адрес своей квартиры я ему, естественно, не сообщал, так что задвигаю любопытство подальше и перехожу к делу:
— Есть новости?
— Еще нет. Завтра со мной свяжется человек из Отдела Международного Сообщения, и, поскольку материального письма вы не предоставили, — я продолжаю невозмутимо слушать, хотя в голове щелкает мысль о том, на что может намекать детектив. — Мы будем искать объект иначе.
Он сухо и деловито откашливается, но удержаться от быстрого взгляда на мою реакцию не может. Имен Страйк не называет, равно как и я: во-первых, это все еще людное место, а во-вторых, я не сообщал, кого именно ищу. Впрочем, догадаться, что Астория Гринграсс — моя мать, не так уж сложно. Даже учитывая, что я назвал ее девичьей фамилией. Уверен, он уже нашел все связанное с ней в этой стране, но едва ли поверил громким заголовкам желтой прессы. По крайней мере, это было бы весьма непрофессионально с его стороны.
— Хорошо. Есть что-то еще? — уточняю я, кивнув.
Разговаривать с ним одновременно неприятно и обнадеживающе: я так и жду, что он скажет что-то важное и новое, но совершенно не хочу это слышать. Когда Страйк начинает говорить, я почти останавливаюсь на втором варианте.
— На данный момент мне известно, что обьект покинул страну шестого января две тысячи девятого. Портал международного сообщения доставил ее в Нью-Йорк, а дальше она, вероятно, воспользовалась услугами частных транспортных компаний. Вы сказали, что родственников в Штатах у нее нет, однако в записи беседы о целях визита в Америку, она упоминает о докторе Филиппе Эддисоне. Вам знакомо это имя?
— Нет, — отвечаю я, и в голову тут же лезут предположения, кто это может быть. И хуже — кем он может приходиться моей... матери. — Я впервые слышу это имя.
— В любом случае, я узнаю о нем больше, — Страйка ничуть не расстраивает мое неведение, в то время как меня это раздражает больше и больше. Я ведь нанял детектива, чтобы найти Асторию, но... узнать, что она, возможно, сбежала в другую страну к любовнику...
— Возможно, она больна, — предполагаю я, сам не зная, зачем. Мысль об исчезновении больной матери нравится мне едва ли больше, чем мысль о ее измене.
— Возможно, — он явно не спешит с выводами, как я. Будь Астория сейчас здесь, я бы сразу все понял, мне не потребовалась бы помощь детектива, но ее здесь нет. Я не могу узнать, что творится в ее голове или жизни. Но Страйк может.
— Если появятся новые факты или имена, — заканчиваю разговор я. — Вы знаете, где меня найти… разумеется, — чуть усмехнувшись, я пожимаю ему руку и трансгрессирую на Лиссон Гров.
* * *
Предположив, что девочки будут возиться с нарядами довольно долго, я ошибаюсь. Едва заметив мое появление, Роза нетерпеливо откладывает книгу, окликая остальных, и великодушно дает мне три минуты на то, чтобы переодеться. Когда я снова появляюсь в гостиной, все в сборе: Джейд палочкой поправляет кудри Розы, а Нейт на свет разглядывает их маленькие сумочки.
— Уверен, там поместится дракон, — говорю я, понимая заинтересованность друга. Тот несколько раз кивает.
— Там поместится даже эго Нейтана, — легко отвечает Роза, улыбаясь своему отражению. — Это же «Стради» — лучшие сумки Англии размером с Англию! — видимо, она декламирует слоган. — Я стащила их у Лили.
— Ты была дома? — уточняю я.
— Нет, конечно, — качает головой она. — Я взяла их у нее давно, они валялись в чемодане.
— Мы готовы, — напоминает Джейд, и по ее лицу видно, что она еще не решила, приемлемо то, что мы делаем, или нет. Я ободряюще киваю ей, и она, заметив, вздыхает.
В руках у Розы появляется «Феликс Фелицис», и она делает первый глоток.
— Нам точно хватит? — Нейтан с сомнением смотрит на скромное содержимое флакона.
— Абсолютно, — подтверждает Роза. — Делайте небольшой глоток, — она протягивает зелье Джейд, и та, все еще борясь с собой, принимает его.
— А оно... вкусное, — вдруг выдает она. — Не сладкое, но какое-то...
— Идеальное, — улыбается Роза. — Дело не во вкусе: едва зелье попадает внутрь и начинает действовать, меняется мироощущение. Возникает чувство, будто все решения — правильные.
Джейд усмехается, а, наблюдающая, как мы с Нейтом опустошаем флакончик, Роза уточняет:
— Никакого алкоголя или еды. Впрочем, вам и не захочется.
— Это зелье удачи или кодировка? — смеется Нейтан.
— Это — наш с вами путь к звездам!
* * *
Найти место для трансгрессии в маггловском районе в одиннадцать вечера — задача почти невозможная. Впрочем, за нее без особых сомнений берется Нейтан, ведомый зельем удачи. Настроение у всех стало значительно выше, и даже Джейд перестала опасливо оглядываться по сторонам: она улыбается, охотно поддерживает предложения по поводу выбора игры и вообще ведет себя так, словно ее опоили не «Феликсом», а как минимум шампанским. По сравнению с ними, на меня зелье подействовало совсем странно. Рука удачи, которой так безоговорочно доверились друзья, кажется мне не направляющей стрелкой, а настойчивым голосом в голове. А я прекрасно знаю, к чему приводят голоса в голове. Что угодно постороннее в твоем сознании. Естественно, расслабиться, как остальные мне все еще не удается. Я подвергаю сомнению каждый свой шаг, хотя и делаю вид, что все нормально. Роза, однако, все равно замечает неладное и несколько раз просит меня отключить голову. В чем в чем, а в этом она мастер.
Прямо на входе в казино мы сливаемся с большой компанией туристов и неведомым образом оказываемся внутри незамеченными. Нейт, который убедил нас поторопиться, ликует, а девочки с любопытством и восторгом разглядывают роскошный зал. Я тоже невольно сравниваю маггловское казино с магическим и приятно удивляюсь.
Просторный, со вкусом отделанный зал наполняют хорошо одетые англичане и туристы. Последних легко можно узнать по бегающему взгляду и нетерпению, а заодно по разнящимся нарядам: завсегдатаи ведут себя спокойнее, а их костюмы едва ли отличаются от высших слоев магического общества. Наша компания — нечто среднее между местными и приезжими. Если бы девочки так возбужденно не осматривались, вполне сошли бы за золотую молодежь.
— Я нашел рулетку! — восклицает Нейт, возвращаясь к нам, когда мы размениваем деньги на фишки. — Запомните этот момент: когда мы увидимся снова — я буду миллионером!
— Ну, это смотря в какой валюте, — фыркает Роза и, заметив что-то на другом конце зала, подхватывает Джейд под руку.
— Минуточку, — я успеваю удержать Джейд за пальцы. Она, кажется, не собирается слушать, спеша за Розой, но все-таки останавливается и, скрывая нетерпение, выразительно смотрит на меня. — Где мне вас искать?
— У автоматов, — бросает она. — Мы же договорились.
— Хорошо, — я киваю. — И, ты знаешь…
— Я пригляжу за Розой, — заученно отвечает она, едва не закатив глаза. Я поднимаю брови. — Дурацкое зелье, — морщится Джейд. — Но такое классное!..
И в следующую секунду ее уже нет. Подавив желание тут же собрать этот детский сад обратно, я сосредотачиваюсь на собственной миссии. Нужно найти стол с какой-нибудь карточной игрой. Покера я пока не увидел, но вон там, кажется, играют в блэк-джек, а я, хоть и абсолютно не вижу в этой игре смысла, почему-то очень хочу поучаствовать…
Ага. Значит вот как действует зелье удачи?
Я занимаю свободное место за столом и некоторое время наблюдаю завершение чужой игры. Правила помню постольку поскольку, так что стараюсь вникнуть и запомнить как можно больше. Все просто: собрать двадцать одно очко и не позволить дилеру сделать то же самое. Хотя, что значит «не позволить» — все здесь строится на чистом везении. И как только магглы суются в такие места без «Феликс Фелициса»?
Дилер — симпатичная блондинка, за которой точно бы приударил Нейт, — сдает карты мне и еще троим игрокам, рубашкой вниз, так что все сразу видят, каковы шансы на успех. Девятнадцать у меня, шесть у пожилой леди в большой шляпе, двенадцать и двадцать у семейной пары. Себе девушка выкладывает короля и внимательно смотрит в мою сторону.
— Карту, — киваю я, сделав небольшую ставку. Можно, конечно, рискнуть, пойдя ва-банк, ведь, согласно расчету Розы и Нейтана, мы должны «поставить жуликов на колени», но я по-прежнему не доверяю зелью, так что придерживаюсь собственной тактики. Хотя играть в эту игру мог бы любой: при открытых картах легиллименция не нужна, а вникать в чужие размышления о стратегии — то же самое, что лезть в болото. Уходить мне, однако, никуда не хочется, и я решаю посидеть здесь еще некоторое время. К моей восьмерке и тузу выпадает десятка и, по правилам, я получаю в сумме не двадцать девять, а все те же девятнадцать, потому что туз становится равен единице. Хм, а мне ведь должно везти.
Я смотрю, как остальные за столом делают ставки, как вылетает парочка с «перебором», и снова прошу карту. Сейчас все, кроме двойки или еще одного туза приведет меня к проигрышу. Дилер выкладывает к моим картам семерку и, забрав мои фишки в пользу банка, сочувственно улыбается.
Зелье у Розы что, забродило?
Даже не допуская мысли о том, чтобы уйти прямо сейчас, я дожидаюсь, пока пожилая леди доберет до двадцати двух, проиграв, соответственно, и смотрю на дилера, которая выверенным движением выкладывает себе вторую карту, третью и… блэк-джек. Это уже интересно. Я просто обязан разобраться, как это работает.
Во второй раз, как и в первый, я терплю неудачу, и это становится уже делом чести. Я просаживаю за столом почти все фишки, и девушка за раздачей начинает поглядывать на меня с опаской. Наверное, ее пугает мое безразличное выражение лица вместо паники или гнева, но на самом деле я чувствую какую-то особенную приподнятость настроения. Не может такого быть, чтобы "Феликс Фелицис" не подействовал на меня. Или может? Надо спросить у Розы: она, конечно, его не сама готовила, но, если смогла выиграть у Слизнорта, должна в этом разбираться. Если, конечно, зелье не подействовало. Только на меня или на всех? Судя по тому, как снесло крышу Джейд, — либо там самый сильный "Феликс" в мире, либо травка. Значит, что-то не так со мной. Но что? Может, удача — не что иное, как внушение самому себе неизбежности победы? Со мной же такие фокусы провернуть сложно: я не поддаюсь влиянию извне уже лет пять. Наверное, в этом все дело, и за карточным столом мне придется полагаться только на себя. Впрочем, ничего нового. Я киваю дилеру, чтобы получить карты в новом кону и, аккуратно проверяю, честно ли ведется игра. Как выясняется, девушка работает очень давно, но почему-то все равно нервничает, выкладывая карты. Глубже в причины такого мандража я не вникаю, так что легко возвращаюсь к подсчету своих очков, сделав вид, что задумался. Читать магглов не то что бы намного легче, чем волшебников — нет. Просто среди магического сообщества еще можно встретить человека, защищающего свой разум от проникновения, а простецы в такое особенно не верят. В остальном — дело практики.
— Ничего, парень: не везет в карты — повезет в любви! — хлопает меня по плечу какой-то мужчина лет пятидесяти, в ковбойской шляпе и сапогах со шпорами. — Там на автоматах две цыпочки срывают куш, иди, авось что-то перепадет! — он заговорщицки подмигивает мне. Я бросаю взгляд на последние фишки, которые забирает дилер вместе с моими картами, и окончательно теряю нить этого вечера. Если зелье должно приносить удачу, почему мне абсолютно, катастрофически не везет? Вот теперь вытаскивать Джейд и Розу из чьих-нибудь настырных рук… И ведь все без магии, грязным маггловким мордобоем…
Я освобождаю место мужчине и, едва сдерживая усталый вздох, иду к автоматам, ожидая увидеть там что-то из ряда вон, однако… Автоматы пусты. Здесь совсем никого нет, зато небывалый ажиотаж царит на рулетке. Сначала я думаю, что там развлекает гостей кто-то из персонала, но, судя по тому, как скандируют люди вокруг, — это небывалый везунчик.
— Девятнадцать красное — выиграло, — вежливо сообщает крупье и сдвигает изрядное количество фишек к одному из игроков. — Делайте ваши ставки.
— Девятнадцать красное! — повторяет знакомый голос, и я не успеваю сделать еще пару шагов, чтобы оказаться у стола, как девушка в фиолетовом платье оборачивается и хватает меня за руку.
— Скорпиус, ты должен это видеть! — восклицает Роза и, не обращая внимания на людей вокруг, протаскивает меня прямо к рулетке. — Ему везет так, будто выпил за всех нас! Выиграл на одном и том же числе уже четыре раза!
Я, наконец, вижу виновника торжества, и без удивления узнаю в нем Нейтана. Люди вокруг что-то выкрикивают, советуют и просто подбадривают, а он, как ни в чем не бывало, повторяет для крупье:
— Все на девятнадцать красное!
— Да он сумасшедший! — раздается из-за спины.
— У вас что, шарик на магните? — откуда-то сбоку.
— Ставки приняты, ставок больше нет, — крупье запускает чертово колесо, и все, как один, перестают дышать. Я тоже внимательно и довольно скептически наблюдаю за чередой вращающихся ячеек, а потом, на мгновение раньше, чем остальные, вижу исход.
— Быть того не может, — только и удается произнести мне.
Я не верю в удачу. Никогда не полагаюсь на нее и даже всяческие зелья и талисманы считаю не более чем мишурой и самовнушением, но это… Это какая-то магия. Даже учитывая, что Нейтан, очевидно, не пользуется палочкой и не помогает себе каким-то другим способом, это все равно должно быть чье-то постороннее вмешательство. Я оглядываюсь на Розу, на Джейд, которые скачут возле стола и смеются, как сумасшедшие, потом снова смотрю на друга… И мне нечего сказать. Каким-то неведомым образом магия склонила на свою сторону не только человеческую натуру и законы природы — она подчинила себе случай. И этот случай сегодня на стороне Нейтана.
— Девятнадцать красное, — подтверждает крупье, возвращая Нейту такое количество фишек, что я едва верю глазам. Естественно, рядом раздается мелодичный голосок:
— Наверное, девятнадцатого день рождения твоей девушки?
Нейт подбирается, как породистый пес на выставке, и почти безразлично окидывает толпу взглядом, явно выискивая леди, что задала вопрос.
— Нет, это номер моего любимого игрока, — отвечает он, продолжая искать незнакомку, но уже не так открыто.
— Футбол или регби? — интересуется какой-то мужчина.
— Квиддич, — беззаботно отвечает Нейтан, и я в один момент напрягаюсь. Конечно, это магглы, и это всего лишь слово, но мы и так попали сюда обманом: лишние улики нам здесь не нужны.
— Что это за чепуха? — не понимает мужчина.
— Это спорт богов, — выдает друг, совсем не слушая незнакомца, и, наконец, останавливается на блондинке с самого края стола. Не представляю, каким образом он узнает, что это она. — У меня нет девушки, — расплывается в широченной улыбке он, и добавляет: — Когда у тебя день рождения?
— Двадцать второго июля, — хлопает ресницами она.
— Все на двадцать два черное! — объявляет Нейтан, и я только тихо прикрываю глаза от такого безрассудства.
— Джейд, вы не говорили ему, что он привлекает слишком много внимания? — взываю я к здравой части нашей компании. Но отвечает Роза:
— Мы же пришли сюда веселиться, Скорп! Сделай лицо попроще и… нет, еще проще, так, чтобы я не видела, насколько вздорным ты все это считаешь. Ага, молодец, — она, кажется, теряет свою первоначальную мысль и просто отворачивается к рулетке, которая вот-вот остановит шарик.
— Двадцать два черное! — у крупье такой кислый голос, словно расплачивается он из своих же денег.
Толпа беснуется. Я снова не могу поверить в то, что происходит, Роза устала визжать, а у Джейд такое лицо, словно она сейчас начнет купаться в фишках прямо на этом столе. Нейтан закрывает глаза руками и садится на корточки, а все остальные… Они просто кричат что-то нечленораздельное.
— Ваш выигрыш составил… — но никто не слышит голос крупье. Победитель выпрямляется во весь рост, явно хочет что-то сказать, поднимая ладонь для тишины, а потом выдает:
— Это, Мерлин вас раздери, охерительно! — и хватает с подноса проходящей мимо официантки мартини. — Кто здесь папочка? Кто?.. — он залпом выпивает спиртное и собирается вернуть бокал обратно, когда пошатывается и резко сгибается пополам. Я сразу замечаю неладное, но люди вокруг только посмеиваются, а кто-то даже хлопает Нейта по плечу, что-то приговаривая. Я пытаюсь пробраться сквозь толпу к другу, расталкивая всех вокруг, но первой успевает Роза. Когда я помогаю его подняться, лица нет на них обоих.
— Я же просила, Мерлин, я же просила! — причитает она, заламывая руки. — Нейтан, пожалуйста, скажи, что ты меня слышишь!
— Что произошло? — едва слышно спрашиваю я, поддерживая полуживого друга. — Что ты ему дала?
— Да ничего я ему не давала! — Роза близка к истерике. — Я же сказала всем вам, ничего не есть и не пить! Я разбавила зелье, чтобы хватило на всех, но его нельзя больше ни с чем смешивать! Я же сказала вам это, сказала!..
— Я понял, — твердо произношу я, беря ее за руку. — Нам нужен врач.
— Это же зелье! — Роза явно порывается закричать, но сквозь слезы ее голос звучит слабо и тонко.
— Спишем на пищевое отравление, — отвечаю я и, не давай времени толпе вокруг прийти в себя, оглядываюсь в поисках персонала.
— Вы что, отравить его решили? — раздается громогласное, и весь зал, все, оборачиваются в нашу сторону. Я быстро оглядываюсь, ища глазами кричавшего, и… — Что это за сервис? Человек сделал глоток вашего пойла, и теперь едва жив! Я сейчас же звоню в соответствующие службы.
Люди, стоящие вокруг Джейд, расступаются. Для полного сходства с разъяренным божеством ей не хватает только молний в руках, которые она, впрочем, успешно компенсирует теми, что метает из глаз. Возле нее мгновенно появляется — трансгрессирует, не иначе — управляющий, который отчаянно пытается внушать спокойствие.
— Моего друга только что пытались отравить алкоголем, — ледяным голосом начинает Джейд. Кажется, от ее слов у менеджера остаются дырки в голове. — Он не пил ничего весь вечер, это могут подтвердить все официанты и эти люди, — окружающие ежатся и оглядываются, но возразить ей никто не решается. — Мы немедленно сообщим, что в вашем заведении…
— Прошу вас, дайте мне минуту… — уверенно начинает управляющий, но когда ловит на себе взгляд Джейд и понимает, что перебил ее, замолкает и как будто становится ниже ростом. — Мы сможем все решить. Прошу вас, пройдемте со мной…
— Вызови врача, идиот, — цедит она и идет к нам. Роза хватает ее за руку, второй держась за ладонь Нейтана, и всхлипывает так громко, что оцепенение с толпы спадает. Все начинают перешептываться, кто-то в панике отставляет свои напитки, а персонал, слышавший Джейд, затравленно оглядывается, не зная, что теперь делать.
Я смотрю на нее, и у меня просто не находится слов. Я думал, что только моя бабушка, да еще, пожалуй, заместитель министра, могут наводить на людей такой ужас. Но они учились этому всю жизнь, да еще не в простой семье, а в высших аристократических кругах Магической Великобритании. Откуда это в Джейд — непонятно. Но это определенно есть, и она только что «поставила этих жуликов на колени», хотя нам всем было совершенно очевидно, что виноват не кто иной, как сам Нейтан.
Пока управляющий успокаивает возмущенных гостей, врач осматривает Нейта и подтверждает нашу легенду с пищевым отравлением. Конечно, ему ничего больше не остается. Видимо, все не так уж и плохо, потому что врач выписывает таблетки, инструктирует Джейд по поводу частоты приема, а потом, убедившись, что пациент в порядке, прощается. На его месте, вновь как по волшебству, появляется управляющий.
— Весь персонал нашего казино приносит вам свои глубочайшие извинения, и, в надежде забыть о неприятном инциденте, мы приглашаем вас провести день в нашем отеле. Разумеется, номере люкс, — добавляет он, взглянув не на Нейтана, а на Джейд.
— Будьте любезны доставить выигрыш нашего друга в номер, — кивает она и, положив руку на плечо Нейту, заглядывает ему в лицо. — Ты в порядке?
Он, глубоко вздохнув, кивает.
— Прошу вас за мной.
Управляющий явно пытается увести нас подальше от зала и остальных гостей, чтобы все скорее забыли о случившемся. Мы следуем за ним к роскошным лифтам, и из всех звуков, что доносятся от нашей компании, можно различить только четкий стук каблуков Джейд и шмыганье Розы. Нейтану уже не нужно мое плечо, и все, что осталось от отравления удачей, — бледность на лице. Когда управляющий распахивает перед нами двери люкса, никто так же не произносит ни слова.
— Что же, еще раз приношу извинения и желаю вам приятного… отдыха, — видя наше явное нежелание поддерживать разговор, он спешно ретируется.
Минуту или две мы просто стоим в прихожей, переводя друг на друга тяжелые взгляды. Роза издает новый всхлип, Нейт отводит глаза, а Джейд явно собирается отчитывать уже всех нас, хотя мне абсолютно не понятно, за что. Я прикрываю глаза и, не выдержав, начинаю хохотать так громко, что друзья в ужасе отскакивают от меня.
— Господи, это у него нервное, наверное, — недоверчиво произносит Нейтан.
— У кого-нибудь есть фотоаппарат? — шепчет Джейд, округляя глаза.
— Вы — идиоты! — объявляю я, все никак не в силах укротить смех. — Вы просто полнейшие болваны.
— Вообще-то Джейд была довольно хороша, когда ставила на место этого придурка, — возражает Нейт. — «Я сейчас позвоню, куда следует!»
— Я не собиралась так давить на него, — морщится она. — Просто еще до рулетки слышала, как он орал на официанток по какому-то совершенному пустяку, а я…
— А вот это вот «Будьте любезны доставить выигрыш в номер», — он пытается скопировать ее интонацию. — Честное слово, я ожидал эту фразу от Розы, но никак не от тебя!
— Эй!
— А ты хотел, чтобы твои денежки улетели в оплату этого номера? — вскидывается Джейд. — Недолго ты так пробудешь миллионером!
— Но самое большое спасибо следует сказать Розе, которая меня траванула!
— Ты идиот! — возмущается та. — Я тебя предупреждала, что нельзя ничего пить! Почему ты никогда не слу…
— Да ладно, расслабься, меня отпустило сразу, как Джейд начала вещать, — признается Нейтан. — Просто мне показалось, что если буду подольше корчить из себя умирающего… Что-то произойдет.
— И вот, мы в люксе! — подводит итог Джейд.
Я, наконец, успокаиваюсь и обвожу серьезным взглядом всю компанию. Не знаю, как на них подействовало зелье удачи, и сколько денег мы унесем из этого заведения, но одно очевидно: нам всем просто повезло, что мы здесь.
— Глядите, Скорпиуса отпустило, — бормочет Роза, проходя мимо. Она устало заплетает волосы и бросает сумочку на диван. — Кстати, всех сейчас отпустит: прошло уже три часа.
— Надеюсь, нас отсюда теперь не выгонят? — Джейд тонет в огромном белом кресле.
— Если что, я всегда снова изображу припадок, — обещает Нейтан, подходя к панорамному окну, из которого открывается вид на маггловский Лондон. — Знаете, мы должны повторить это в Лас-Вегасе. Я так и вижу себя, в лучшем отеле, с самой шикарной девушкой и стаканом пятидесятилетнего скотча…
— Валяющегося на полу в припадке, потому что рядом нет Джейд, которая построит всех, — хмыкаю я.
— Неет! Конечно, Джейд тоже там…
— А что я делаю с тобой и шикарной девушкой в одном номере? — доносится голос Джейд, приглушенный подушкой кресла.
— Ну… ты… тоже шикарная девушка, — говорит Нейтан.
— Так она в качестве… — начинает Роза, хихикая, и он тут же обрывает ее:
— Роза, как ты можешь! Я и Джейд…
— Это не «он и Роза», — едва слышно заканчивает за него Джейд и издает странный звук, отдаленно похожий на смешок.
— Я думал, мы уже забыли об этом, — Нейт закатывает глаза.
— Вот, Роза, ты слышала, он уже забыл, — продолжает подначивать она, и та тоже давится смешком. — А ты ему это еще припомни!
— Так, все, вы пытаетесь испортить мою мечту! — возмущается Нейтан. — Что там было? Я, шикарная-девушка-не-Джейд…
— Отлично звучит, теперь всегда это добавляй, — смеется Джейд.
— Ой, все… Значит, я, девушка, люкс, скотч, лобстер… О, кто-нибудь хочет заказать лобстера?
— Конечно, шикарные девушки всегда заказывают лобстера, — томно произносит Джейд, и все начинают смеяться. То ли от ее шутки, то ли от «Феликс Фелициса», у меня поднимается настроение, и я тоже начинаю подкалывать друга:
— Если нас угощает миллионер…
— Ох, бросьте, — фыркает Нейтан, хотя ему явно льстят наши подначки. — Все это наверняка включено в стоимость люкса.
— Ах, вот как? — Роза подскакивает на диване. — А так бы ты с нами не поделился?
— Так бы я заказал вам креветок, — прикидывает он и тут же уворачивается от летящей подушки. — А что, это тоже шикарно!
— Ага, — бросает ему подруга, вряд ли обидевшись. — Выиграл кучу денег, и теперь все?
— Ой, Роза, посмотрел бы я на тебя, выиграй ты кучу денег! — закатывает глаза Нейт. — Да бред все это, — добавляет он, помолчав. — Уж с кем бы я и поделился в первую очередь, так это с вами. У меня никогда не было столько денег, чтобы…
Джейд осторожно приподнимается в кресле. Мы с Розой быстро переглядываемся и снова смотрим в его сторону. Нейтан отворачивается, подходя ближе к окну.
— У меня никогда не было достаточно денег, — заканчивает он. — И единственные, кого бы я никогда не забыл при этом… Черт, ну это вы, — а потом, сделав, внушительную паузу, как-то прискорбно добавляет: — Придурки.
— Йей! — взвизгивает Роза, повиснув у него на плечах. Нейтан ругается, разворачивается к ней и подхватывает под коленки, делая вид, что собирается выкинуть в окно. Она спрыгивает на пол, бросается к телефону и, корча идиотские рожи всем сразу, требует в номер двух лобстеров, бутылку шампанского и «шикарную девушку», когда Джейд отбирает у нее трубку и заканчивает разговор.
— Значит, Лас-Вегас? — бодро уточняет она, становясь у окна рядом с Нейтом. — Как думаете, там вид получше этого?
— Думаю, там все получше, — негромко замечает друг.
— Сгоняем туда после школы? — легко предлагает Роза, как будто речь идет о походе в Хогсмид.
— Да хоть насовсем, — хмыкает Джейд.
Роза бросает на меня странный взгляд, а потом снова смотрит на подругу.
— Насовсем? Из Англии? — она произносит это почти шепотом.
— А почему бы и нет, — чересчур бодро соглашается Нейтан. — Что здесь торчать?
— И почему Америка? — не успеваю сдержать вопрос я. — Я имею в виду…есть и другие страны.
— Ну, начать с того, что мы не знаем другого языка, кроме английского, — начинает перечислять Роза, которая отчего-то уже прониклась этой идеей.
— Еще есть Австралия, — замечает Джейд.
— Кенгуру, — отрезает Роза так, как будто это все объясняет. — К тому же, в Америке полно крутых магических университетов: а в Англии только Хогвартс. Я бы поучилась… еще чему-нибудь, — слегка тушуется она.
Но это не служит мне ответом. Почему Америка? Почему там скрылась моя мать, и почему сейчас туда так рвутся мои друзья? Это похоже на чертову насмешку.
Раздается стук в дверь, и Роза подскакивает, торопясь открыть. Я жду, что обслуживание здесь первоклассное, а, значит, это уже прибыл наш заказ, но никакой тележки с едой не наблюдается. Роза благодарит за что-то персонал и возвращается.
— Нас выставляют, — констатирует Джейд.
— Нам принесли деньги! — осаживает ее Роза. — Кстати, уже в фунтах. Видимо, они не хотят, чтобы мы возвращались в зал.
— И что там? — интересуется Нейтан таким тоном, словно его слуга нашел пыльную монетку на улице.
— Я не знаю, много бумажек, — пожимает плечами Роза, ставя небольшой кейс на журнальный столик. — Но я вот смотрю на эти деньги, и мне кажется, что они ненастоящие.
— Ага, как в Монополии, — соглашается Джейд, тоже не сводя глаз с новеньких банкнот.
— Сколько это в галлеонах?
— Не знаю, — я пускаю одну из пачек веером, прикидывая. — По нынешнему курсу… Галлеонов сто.
Нейтан присвистывает.
— Я там обещал вам долю, но, знаете... — начинает он, хмурясь.
— Ага, размечтался! — вскидывается Роза, а Нейт смотрит на ее обиженное лицо и хохочет.
— Глупая ты, Роза.
— Уж поумнее тебя буду, — бурчит она. — И что… что мы будем с этим делать? Серьезно, оставим на Вегас?
Джейд молчит и только смотрит на всех нас по очереди. Я знаю, что ей нужны деньги, особенно после того, как она потеряла работу, но попросить у нас — выше ее принципов. Розе деньги в общем-то не нужны, но она питает к ним невероятную слабость, как к источнику нескончаемого веселья. Нейтану выигрыш, конечно, пришелся бы как нельзя кстати. Сбежав из приюта, он поставил под сомнение будущую материальную поддержку от государства, и, хотя миссис Уизли все уладила, эти деньги помогут ему дальше. Мой же счет в Гринготтсе позволяет не думать о финансах еще лет триста.
— Давайте уедем? — просто предлагает Джейд. Все молчат. — Просто соберем вещи после выпускного и уедем на другой материк. Хотя… Вам-то это зачем?..
— Уедем, — неожиданно поддерживает ее Нейтан. — Здесь нечего ловить. А с вами — хоть куда.
— Туда, где нас никто не знает? — зачем-то уточняет Роза, выпрямляясь. — Где мы начнем заново?
Я фыркаю.
— Роза, неужели ты оставишь все свои грязные делишки в старом добром Лондоне, а в Штаты отправишься свободной от предрассудков и глупостей?
— Глупостей? — переспрашивает она, поднимая на меня прищуренный взгляд. — Глупости и предрассудки повезешь ты. Ты же с нами? До сих пор не сказал ни слова о нашей идее!
Они все смотрят на меня, ожидая ответа, и я на миг теряюсь. Конечно, я предполагал поездку в Америку, чтобы найти мать, если детектив принесет хорошие новости, но… переехать туда навсегда? С другой стороны, останется ли кто-то здесь, столь же дорогой мне, как они, когда Братство — черт побери Розу с ее названиями — отчалит за океан?
— Разумеется, я с вами, — усмехаюсь я. Ну вот. Так просто. Так же просто уезжала Астория, бросая в этой стране своего сына и мужа?
Я решительно выкидываю из головы подобные мысли, чтобы не портить вечер.
— Вы понимаете, что это значит? — с трепетом произносит Роза.
Мы переглядываемся и ждем ответа. Даже я чувствую какое-то странное предвкушение. Наверняка сейчас она скажет что-то о том, как мы близки по духу или как доро…
— СОГЛАШЕНИЕ! — вопит она, выхватывая из своей сумочки чистый лист бумаги и перо. — Мы должны составить соглашение!
— Господи, Роза!
— Ох…
Джейд устало откидывается обратно в кресло, Нейт закатывает глаза, а я со вздохом предлагаю всем выпить. Это точно будет не просто.
* * *
Сначала Роза решает подробно расписать какой-то устав, о чем и объявляет, положив Прытко Пишущее Перо на пергамент. К счастью, когда она окончательно собирается с мыслями, чтобы начать, нам уже доставляют лобстеров и шампанское, так что у нас вполне есть возможность делать вид, что мы слишком заняты вторым ужином, чтобы присоединиться. По крайней мере, таков мой план.
— Не зря говорят, что можно бесконечно смотреть на то, как работают другие, — с безграничным удовольствием в голосе произносит Нейтан, откусывая приличный кусок ароматного деликатеса. Я, не имея возможности согласиться вслух, важно киваю. Роза поднимает голову от каких-то заметок, которые уже успела сделать в черновике.
— Очень рада, что создаю вам хороший вид! — фыркает она. — Только если я буду делать это сама, вы начнете спорить по каждому пункту, так что нет уж. Налейте мне шампанского, — требует Роза. Нейтан пытается решить, какую из двух вилок с лобстерами ему положить, чтобы освободить хотя бы одну руку, так что Джейд закатывает глаза и откладывает свои приборы, чтобы передать подруге бокал. — Класс! А теперь начнем!
Она ставит Перо вертикально и, отхлебнув шампанского, произносит:
— Настоящий документ законодательно закрепляет существование Братства Х.
— И что, теперь... мы до-лжны будем постоянно так се-бя... называть? — спрашивает Нейт невнятно.
— Ну, лично я давно так делаю, — с вызовом произносит Роза. Я хмыкаю:
— Мы продолжим или вы и дальше будете спорить?
— Ребят, вы же в курсе, что Прытко Пишущее Перо записывает КАЖДОЕ наше слово?.. — с нажимом уточняет Джейд. Роза зыркает в сторону меня и Нейта, а потом, как ни в чем не бывало, продолжает, перечисляя наши имена, адреса Штабов и прочие мелкие, но понятные правила, которые быстро сменяются идиотскими. Они просто переругиваются и спорят, а в один момент Джейд бросает на Нейтана такой взгляд, что, видимо, срабатывает невербальное заклинание. Он неожиданно стонет, выругивается и как будто начинает шепелявить, гневно смотря на Джейд. Эх, я же говорил, что это не будет просто.
Наконец, Роза удовлетворенно кивает, переставляет кончиком пера пункты, меняя их местами, но, судя по ее хихиканью, ничего не убирает. Потом, не обращая внимания на Джейд и Нейта, волками смотрящих друг на друга, достает новый пергамент.
— Соглашение о переезде в США, — декламирует она, и Прытко Пишущее Перо вслед за нее голосом выводит заголовок с завитушками.
— То есть других вариантов все-таки нет? — уточняю я.
— Конечно, есть, Скорпиус, — отвечает она, придерживая перо. — Просто это самый удобный, а оставь мы себе выбор, то вряд ли вообще куда-нибудь уедем. Надо делать все сразу и окончательно.
— Как скажешь.
— Мы обязуемся заработать, — продолжает она, а потом мотает головой. Перо, подчиняясь, зачеркивает. — Украсть? — смотрит на нас и тушуется под взглядом Джейд. — Добыть!
— Накопить, — подсказывает Джейд.
— ...необходи... максимальную сумму денег для совершения данной поездки. В случае, если один из нас, или несколько, решат отказаться... — продолжает диктовать Роза.
— И какие причины у нас отказываться? — скептически уточняет Нейтан.
— Ну, например, одна из твоих подружек залетит, — язвительно предлагает Джейд, все еще злясь на друга.
— Кста-ати... — Роза поджимает губы и как-то неловко убирает волосы за ухо. — Нейт, я тут хотела с тобой поговорить о том случае...
— Твои убогие подначки меня не проведут, Роза, — хмуро отвечает он.
— А, между прочим, у тебя легко могут начаться подобные проблемы, учитывая, что ты даже... — возмущенно перебивает его Роза.
— Мерлин, я всегда считал это идиотским подарком, но тебе, друг, подарю на день рождения пачку презервативов. Потом спасибо скажешь, — негромко замечаю я, качнув головой. Нейтан фыркает, но дискуссию не продолжает.
— ...решат отказаться от выполнения условий данного соглашения, он, или они, обязан(-ы)...
— Покормить с рук Гигантского Кальмара, — бросает Нейт.
— Шутник.
— Съесть все, что приготовит Хагрид?
— Мерлин, Нейт, давай мы сразу тебя закопаем? — не выдерживает Джейд, а Роза, заметив, что Прытко Пишущее Перо выводит все замечания, поспешно уточняет:
— ... найти и достать со дна Черного Озера наручные часы Эдварда Римуса Люпина, а деньги из призового фонда отдать в качестве отступных, чтобы оставшиеся члены Братства имели возможность продолжить без него или них.
Да уж лучше бы Гигантский Кальмар. Хотя это почти одно и то же. Однажды Люпин, поспорив с кем-то, нырнул на дно Черного озера: пари он выиграл, но, пока удирал от русалок, потерял свои часы. На этом все и должно было закончиться, но дуракам не давало покоя, что где-то на глубине остались часы, подаренные крестнику самим Гарри Поттером. Естественно, многие пытались их найти, даже бились об заклад. За несколько лет накопился такой призовой фонд, что денег оттуда, пожалуй, как раз хватит на поездку в Америку. По крайней мере, это будет значительный вклад в общее дело. Конечно, если кто-то решит остаться в Англии, в чем я сильно сомневаюсь, глядя на друзей.
— Соглашение вступает в силу немедленно и редакции не подлежит, — быстренько дописывает Роза, а потом, скептически оглядев свою работу, удовлетворенно улыбается. — Ставьте подписи.
— И чем ты нас свяжешь? Кровью? — уточняю я, глядя, как Джейд выводит свое имя.
— Да нет, я ведь даже заклинания не накладываю, — пожимает плечами Роза.
— Знаешь, это должен посмотреть мой адвокат, — насмешливо говорит Нейт, но так же оставляет инициалы. — Господи, это смотрится убого!
— И правда, — соглашается Джейд. Она пробегает глазами по строчкам из-за плеча Нейтана и добавляет: — Перепишите кто-нибудь?
— Кому не лень — тот пусть и переписывает! — не выдерживаю я, забираю у них соглашение и быстро подписываюсь. — Кому-нибудь налить выпить?
— Ну уж нет, — твердо произносит Джейд. — Я устала. Вы, правда, можете продолжать веселье, а я поищу, есть ли в этом дворце роскошная ванная для ши...
— Шикарной девушки! — заканчиваем мы хором.
Она делает шутливый реверанс и, пожелав спокойной ночи, скрывается за одной из дверей.
— А я вот спать не планирую, — Нейтан многозначительно ухмыляется и встает с дивана. — У меня там в баре назначена встреча через... пять минут назад, — он идет к двери из люкса.
Роза провожает его недоверчивым взглядом и негромко произносит:
— И когда только успел? — и, уже вдогонку, гораздо звонче: — Предохраняйся! Мы не хотим нянчить...
Нейтан смачно посылает ее из-за двери, и Роза, довольная, растягивается на диване.
— Ну, а ты? Возле бара и тебе найдется красотка, — говорит она, прикрыв глаза.
— Спасибо за заботу, милая, — отказываюсь я, усмехнувшись.
— Как знаешь. Но тебе бы точно повезло, — напоминает Роза.
Точно. «Феликс Фелицис».
— Скажи, есть какие-нибудь причины, по которым зелье могло не сработать? — спрашиваю я.
— Ну-у... — тянет Роза, не открывая глаз. — Если ты сварил его неправильно. Или если выпил еще какое-нибудь зелье. Или какой-нибудь придурок наложил на тебя заклинание "Закона Подлости", но надо быть очень крутым, чтобы суметь перебить Феликс. Он просто не оставляет тебе шанса проиграть, — все так же лежа, она пожимает плечами.
— А то, чем ты разбавила зелье, может повредить результату?
— Если бы я залила туда что-то другой плотности, составы не смешались и кому-то досталось зелье, а остальным, скажем, лирное масло — да. Но я же не идиотка. А почему ты спрашиваешь?
Я усмехаюсь.
— Потому что, похоже, сегодня мне ни разу не повезло.
Роза приподнимается на локтях и пристально смотрит на меня.
— Этого не может быть, — тихо, но уверенно произносит она. — Не смотри на Нейтана — его везение слишком очевидно: день прошел плохо, если он не склеил девочку и не пустил деньги на ветер — и ты знаешь, почему.
— А что получила ты? — мне становится интересно.
Она задумывается всего на секунду.
— Целый вечер наблюдала, как мои лучшие друзья, на которых не было лица с тех пор, как они перебрались в Штаб, веселятся, сорят деньгами и пьют шампанское. Мы оказались в люксе. Мы оказались здесь вместе. И мы уедем из этой чертовой страны, как только закончится школа... — Роза продолжает вдохновенно говорить, но я уже погружаюсь в свои мысли.
Может, она права, и я просто не там ищу? Что могло произойти хорошего, что действительно можно назвать удачей, счастливым стечением обстоятельств? Это не люкс и не лобстеры, не сто галлеонов в кейсе, не то, что мы попали сюда незамеченными, это...
Я понимаю так быстро, что еще не успеваю осознать. Это просто, и я посчитал это издевкой, но это — самая настоящая удача. Та, которую не разлить по флаконам. Моя мать в Америке, должна быть там, и мне, как бы ни повернулась дорога, не придется проходить ее в одиночку. Мои друзья будут со мной. Надо же! — ткнули пальцем в страну, невзлюбили кенгуру — и все! Самые глупые оправдания в мире, которые... которые привели их решению поехать именно туда, не откладывая и не раздумывая. Конечно, про мою мать им знать не следует, но все-таки сам факт того, что мне не придется ехать одному...
Я уже не могу остановиться и продолжаю выискивать совпадения: не разойдись мы по залу поодиночке, выиграй я сразу в карты или помешай Нейтану ставить до победного на одно и то же число, чтобы не привлекать внимание; не схвати он тот бокал, забыв о словах Розы, не сыграй Джейд свою роль так блестяще и приди им в голову мысль потратить деньги на что-то особенное — не сойдись все в одной точке — и ничего бы не было. Не было бы грандиозной поездки. Не было бы соглашения без пути назад. Не было бы самой большой удачи, которая случалось со мной за всю жизнь.
Друзей, идущих рядом со мной.
Девушки, вы прекрасно и душевно пишите, успехов вам в вашем творчестве! :) С нетерпением жду продолжения!:)
|
Наткнулась сегодня на этот фанфик и очень этому рада) интересные персонажи, хороший язык.. Подписываюсь, буду ждать обновлений)
|
Странно, что у фанфика так мало читателей, мне он кажется очень интригующим. Нравится, что повествование ведётся от разных персонажей, это позволяет лучше их понять) Спасибо за новую главу:)
|
Классный фик. Очень живой и яркий.
|
Нооооооооваяглава!!!
Выглядит супер-интригующе, читается на одном дыхании. Спасибо, автор)))))) |
Просто невероятная вещь, настолько крутая и атмосферная. Одно не ясно: почему такой промежуток между главами?(
|
Замечательная, незаурядная история потрясающе продуманные и прописанные характеры и великолепный слог. С нетерпением жду продолжения, вдохновения вам!
|
Прочитав SOOL, ринулась искать что-то еще вашего авторства
Показать полностью
И наткнулась на Братство! Очень цепляет, и кажется, что очень мало глав написано, хочется еще и еще, узнать о героях еще больше) Еще хотелось бы сказать - пока мы видим, что только дедушка Артур хорошо ладит с Розой и спокойно относится к ее особенности. Не знаю, как вам, а мне кажется, что ее отец тоже должен ее понимать и поддерживать. Рон же сам был в школе достаточно закомплексованным, и, как мне кажется, наверное иногда чувствовал себя хуже остальных, когда рядом с ним все время была лучшая ученица школы и Избранный, а дома ждали братья - работник Гринготса, "укротитель" драконов, староста школы и два главных шутника и любимчика школы. Конечно, у Розы масштабы бедствия побольше, но все же мне было бы интересно посмотреть на ее взаимоотношения с отцом) Конечно, у вас свои планы на героев и дальнейшее развитие сюжета, но вдруг это сработает :D Жаль, что Гермиона, как мать, так сильно наседает на дочь - я это не считаю правильным, но может и могу понять. Кроме заботы о дочери и желания помочь, мне кажется, играет роль тот факт, что Гермиона - из обычной семьи. Для нее магия стала шагом к новой жизни, чудом, которое она обрела в 11 лет, а не имела с рождения. Она обрела эту сказку, и не хочет, чтобы ее дочь осталась без нее - и даже не думает, что делает хуже этим. Мне было бы очень интересно услышать вашу точку зрения на эти пункты, от первоисточника, так сказать) Спасибо! |
Это самое душу задевающая расставание
|
hoppipolla_allevkoyавтор
|
|
marvicovo
большое спасибо за теплые слова! мы с соавторкой очень хотим вернуться к этой работе, но пока все время отнимает другая( надеемся, скоро получится выпустить продолжение! |
Как обидно что нет продолжения, реально интересная история
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |