↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вынужденное обязательство (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Мистика, Романтика, Детектив
Размер:
Макси | 254 962 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер работает в Отделе Тайн, где главной её задачей на текущий момент является изучение темномагических артефактов. Она нуждается в квалифицированной помощи, и Министр Магии выделяет ей "эксперта", прекрасно разбирающегося в данном вопросе. Мисс Грейнджер и не предполагает, что "экспертом" окажется никто иной, как Люциус Малфой.

Малфой считает Гермиону Грейнджер раздражительной, просто невероятно раздражительной, но чрезвычайно привлекательной особой. Он помогает ей справиться с проблемами на работе. Трудности возникают, когда один из темномагических артефактов пророчит ей страшную смерть. Люциус мог бы просто позволить ей умереть, однако, кроме прочего, он находит мисс Грейнджер довольно привлекательной и вынужден дать обязательство спасти ей жизнь. Взамен он потребует вознаградить его за оказанную помощь определённым образом. Захочет ли Гермиона оплатить этот долг?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 108 (показать все)
Фрейфея Онлайн
Ну блин на самом интересном месте! Прочитала главу и задумалась... Не знаю, как-то это жестоко... вообще неправильно брать чужое. Хотя и в духе Лю. Но Гермиона должна наверно была сама это "перелистнуть", научиться не мучиться воспоминаниями и возможно чувством вины. Я бы тоже разозлилась, если бы тронули что-то для меня дорогое. Каждый по-своему переживает боль, и одного рецепта нет. Интересно, кто ж пытается ее убить? И почему шар этого не показывает? Непрямое убийство обычно месть. Хорошо, что я не сильна в английском, в оригинал не сунусь). Подожду перевода. Спасибо за новые загадки и мои терзания.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, сама она никак не могла решиться на что-то подобное. Нужен был толчок извне. Люц может и жесток, но прав: нельзя себя заживо хоронить, умершеё не воскреснет от этого, а вот жизнь по каплям утекает.
Спасибо!
Вот я и проглотила эти 11 глав, сама от себя не ожидая интереса к этой необычной для меня работе (здесь на светлом фоне проще читать, чем на Хогсе).
Спасибо Вам большое, что поделились с нами этим произведением. Очень люблю этакие детективные истории.
Буду теперь с нетерпением ждать перевод новой главы. Впервые жалею, что плоховато владею английским, чтобы поскорее узнать, кто там убийца-маньяк)
irinka-chudoпереводчик
Aгапyшкa
И вам спасибо, что, несмотря ни на что, всё же читаете.
Историю планирую закончить побыстрей: осталось всего 4 главы.
Две недели мечтала спокойно, ни на что не отвлекаясь, почитать какую-нибудь домашнюю, уютную люмиону. Наконец сбылась моя мечта: фанфикс прислал уведомление о проде, и сложилось так, что выдалось время. Я получила огромное удовольствие. Про эту пару можно читать вечно и никогда не надоест. Люциус, блин, жулик! Перечитала про массаж – это шедеврально и рекомендовано читать перед сном.

«Он же голый! Где тогда прячет палочку?» — невольно поразилась она.
Как же я здесь ржала)))

Читаю 11 главу. Мда… Люциус полон сюрпризов! И тем интереснее читать дальше. Однако, тяжело ему приходится в утешении скорбящей…

Большое спасибо за проду! Желаю сил и времени для новой главы!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
ой, они оба друг друга стоят) Но он прав. Может быть, резок в суждениях, но прав.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
браво! великолепная глава получилась... даже у меня пару раз сердце защемило. здорово... вот честно. молодец!
Трогательная, чувственная и тревожная вещь... И достаточно интригующая по сюжету.
Спасибо переводчику за прекрасный язык и за небанальность выбора люмионы! Среди них непросто найти что-то особенное в последнее время...
Я, конечно же, подписываюсь.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо! И за помощь тоже)

JennaBlackBells
Очень рада, что вам понравилось!
Спасибо!
Продолжения перевода будет? Именно Ваши переводы, привили мне любовь к Люмионе. Страстной поклоннице драмиона. Но ваши переводы, это волшебно
irinka-chudoпереводчик
продолжение обязательно будет. Ничего бросать не собираюсь, просто обстоятельства так сложились, что даже на новогодних каникулах не смогла заниматься переводами.
Прошу прощения и спасибо за ожидание!
Lady Rovenaбета
шикарный конец! наконец-то стало понятно, кто же во всем виноват. а конец так и вовсе очень красивый и трогательный. спасибо большущее за перевод этого интереснейшего макси! спасибо за такого Люциуса и такую Гермионку ;)) урааа! =)))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
спасибо, что читали и комментировали.
Тоже, пожалуй, крикну "ура", потому что нелёгкое это дело - перевод макси)))
Фрейфея Онлайн
Наконец-то я добралась до окончания этой истории. Как всегда, шерше ля фам((. Мы - зло))). Очень насыщенные три главы, информации немало, а Люциус, как ни странно, герой)). И добрый самаритянин). Гарри надо было его стукнуть. За самоуправство. Трудно сознавать, что тебе так долго лгали... и я не только про Люциуса. Ложь имела последствия. Для Гермионы и ее бывшего. Лишний раз убеждаешься, что зло притягивает зло. Спасибо и автору, и переводчику за их труд! Ну а шар надо было грохнуть). Лучше этого не знать. Имхо, конечно.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, про шар я тоже так подумала. Гарри надо было обязательно его стукнуть, он прям нарывался. Всё верно сказала.
Спасибо!
Круто!!)
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!
Безумно романтичная и милая сцена с пуговками и считалкой. :) Мерси!
Как хорошо, что есть фанфики.
Как хорошо, что есть авторы.
Как хорошо, что есть люмиона.
Как хорошо, что есть переводчики.
Как хорошо, что есть хорошие сказки.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх