↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Вынужденное обязательство» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

108 комментариев
Lady Rovenaбета
Ох, как же я рада, что на русский будет переведен этот увлекательнейший Люмион-детектив ;) Спасибо! Ура! Даже завидую тем, кто будет читать его впервые.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Большое спасибо и за помощь, и за поддержку)
Надеюсь, не разочаруетесь.
Надо же, какой тут иронично-прямолинейный Люциус. Мне нравится, начало очень и очень многообещающее. Спасибо за перевод.
И подскажите, пожалуйста, сколько глав в оригинале? Ссылка нерабочая.
Чувствую, что нас ждут очень увлекательные события. Надеюсь, диалоги и дальше будут такими же занятными. С нетерпением буду ждать новых глав.))
irinka-chudoпереводчик
Foxita
В оригинале 15 глав. Ссылка действительно почему-то барахлила, поменяла её - вроде бы всё в порядке теперь.
Посмотрим, может быть, и дальше не разочаруетесь в здешнем Малфое)))
Спасибо!

Anastasiia Erato Black
Буду рада, если ваши ожидания оправдаются.
Спасибо!
olsбета
Цитата сообщения Lady Rovena от 18.09.2016 в 12:10
Даже завидую тем, кто будет читать его впервые.


Lady Rovena, значит мне! :) ;) Я и сама себе уже завидую))) Очень симпатичный здесь Малфой вырисовывается))) с юморком, как я люблю)))

irinka-chudo, спасибо за начало нового перевода! уже зацепил))) жду!!!
irinka-chudoпереводчик
ols
я его такого тоже люблю) У мужчины обязательно должно быть чувство юмора: оно так часто спасает на самом краю)))
Спасибо!
"— Он чистокровка, — наконец привела Гермиона последний аргумент.
Малфой в ответ лишь фыркнул и пригвоздил:
— С вами.
Малфой изумлённо уставился на неё, подумав:
«Вот же мелкая… стерва! Я ведь вроде извинился!»

Я похихикала, и кое-где злорадно))))

Сдаётся мне, Аллен пропал не просто так…
С почином! :)
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Да уж, они тут жгут оба))
Ага, тут всё не просто так)
Спасибо!
Наконец-то я прочел и это... Малфой... Невыносим! Глянь, как его заклинило! Только - вы!.. а уж прямота-то какая. Вот правда, хочешь найти себе проблем, говори людям правду)). И ври по обстоятельствам. Люблю детективы, подписалась, и посмотрим, чей шантаж и характер окажется невыносимее. Спасибо за новый перевод, и новый фф, который я собираюсь прочесть. Вопрос: как вы время-то находите?)) Я много чего жду в вашем исполнении.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Спасибо!
О-о-о... Сразу прощу прощения за то, что ожидаемое затормозилось: непереведун напал.
Малфой невыносим - это точно) И врать умеет убедительно - не отнять способность) Но, как говориться, нашла коса на камень...
Lady Rovenaбета
Ир, когда прода-то, стесняюсь спросить? Пора б уж ;) Очень хочется почитать, чего там дальше, а в оригинал лень лезть =))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
На будущей неделе! Клянусь!))))
Lady Rovenaбета
irinka-chudo, эээ... ну ладно. Отвечу, как в любимом мультике моего сына лет 15 назад: Я слежу за вами, Вазовски! Постоянно и очень внимательно! =))))))))


irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Я не против))))
Просто навалились домашние проблемы и не только...
Lady Rovenaбета
irinka-chudo, удачно порешать их и снова оказаться свободной для переводов ;)
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо за поддержку!
irinka -chudo, вы снова знакомите с прекрасным! Присоединяюсь и жду продолжения.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Спасибо! На будущей неделе обязательно добавлю новую главу)
Lady Rovenaбета
А вот и продолжение! И интрига сюжета уже завязывается... Отлично! Спасибо!
Здорово, намечаются и детективная, и любовная линии. Люциус тут интересно подан - такой нетипично-юморной. Над фразой про красивые волосы даже посмеялась :)
Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Вам спасибо!
За то, что читаете и многое прочее)

Foxita
Ну да, "скромность" из него так и прёт, так и прёт))) Надеюсь, и дальше не разочаруетесь.
Спасибо!
Классный поворот - с шаром. Вроде и подозревала, что Лю выкинет нечто подобное, и классика - попытка вмешаться, но такие идеи мне всегда нравятся - спор с судьбой. Соглашусь с Гермионой - шар надо уничтожить. Тяжело жить, зная такое, потому что единицы увидят в этом шаре то, что порадует. Чаще всего всё не так, как хотелось бы. Спасибо большое автору - за идею, переводчику - за текст. С удовольствием подожду главу!
Ура -ура! Продолжение ! Фраза про волосы покорила меня. Жду ,что будет дальше.)
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Полностью согласна насчёт шара. Страшная штука.
Да уж, автор полна неизбитых идей) Спасибо ей за это!
И спасибо вам, что читаете!

вешняя
Такой уж он, этот Малфой))) Чем-нибудь да покорит)))
Спасибо!
"— Я уже нашла любовь всей своей жизни.
Он перебил её, проронив:
— Я польщён."

"— А причём тут мои волосы? — с достоинством проронил он. — Я же не виноват, что они такие красивые."

Мерзавец! :D

"Она видела нож, пронзивший её, и кровь… Так много крови… Слышала свой собственный крик… Но больше всего её встревожила трость Люциуса Малфоя на полу. Она наконец заметила, что всё происходит в том же помещении, где они находятся прямо сейчас… Она видела, как тело её падает на пол, а кровь быстрыми толчками вытекает из груди… И человека под чёрным капюшоном, выбежавшего из комнаты, в то время как Люциус Малфой метнулся к ней…"
Ой-ой-ой, жуть-то какая... :( Это что ещё за Чёрный плащ? Очередной недобитый Пожиратель? Интересно, зачем он вообще показал ей её смерть?

И спасибо большое за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо! Рада, что вам понравилось. У нас тут все: и смех, и слезы, и любовь, и злодеи))))
irinka-chudo, мне вообще очень понравилась идея Люциуса, а то ведь Гермиона и правда себя в этой каморке уморит. А так у неё и надежда появится, и хорошее настроение.

irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ага))) А так не она себя, а он её уморит. XD
Ну, что-нибудь хорошее у неё точно появится)))
Интригующее начало!
Обольстительный Люциус и целеустремленная Гермиона, при этом оба одинокие, это кажется увлекательным. Только не хочется, чтобы события происходили слишком быстро. В историях такого рода, переломный момент должен созреть и произойти точно вовремя, иначе фанфик потеряет свою интригу... Очень хочется, чтобы развитие событий не разочаровало, ведь пока все было очень интересно.
Спасибо за чудесный перевод и бетирование!!!)
irinka-chudoпереводчик
виктория
Насчёт быстроты событий ничего не могу сказать: герои довольно непредсказуемы))) Но рада, что вам понравилось начало.
Новая глава будет готова буквально на днях, там и посмотрим)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Гы-ы... Малфой в этой истории просто очарователен в свой наглости =)) Не мытьем, так катаньем, что называется. И если поначалу он еще раздражал Гермиону, то сейчас она уже не может сопротивляться обаянию этого мерзавца. Спасибо за обновление этого классного Люмиона!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Обаятельный мерзавец)) Умный, опытный, но, главное - человек слова.
Надеюсь, он не разочарует Гермиону ни в каком плане ;)))
Спасибо!
Прям вот *слюньми захлёбываюсь и слезьми умываюсь*... irinka-chudo и
Lady Rovena - "альфа" и "бета" классного Люмиона!!! Вот это подарочек, девочки, к Новому году! История, надо думать, будет потрясающей,интригующей и чувственной. В предупреждениях прочла "насилие"(?). Надеюсь, что все оно проявилось 3-ей главе) Больше не приму))) Да. Малфой - мерзавец и интриган, спору нет, но харррош!))
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Не волнуйтесь) "Насилие" - это же не всегда с сексуальным подтекстом, Гермусю же должны убить, значит, кто-то будет пытаться это сделать.
Малфой-то, да, неотразим просто)))
Спасибо! И за похвалы - в том числе))
"— Ты… Люциус Малфой?! — завопил Гарри.
— Да, а ты Гарри Поттер. Теперь, когда мы узнали друг друга, могу я принять сообщение?"

"— Ты — воплощение зла!
— Одна из моих лучших черт".

Чёрт, это очень смешно! Такой Люциус а-ля герой-любовник далёк от моего хэдканона, но от этого не менее прекрасен. Спасибо за перевод :)
irinka-chudoпереводчик
Foxita
Всегда страдала неравнодушием к мужчинам с чувством юмора))) Хорошим чувством юмора. Они делают жизнь легче и веселей) Простоты не добавляют, правда, но задора - 100% :D
Почему и люблю те работы, которые перевожу, так потому, что несмотря на порой тяжёлые ситуации, в них всегда есть повод улыбнуться, а порой и посмеяться. Почти во всех.
Спасибо вам!
Вот так нежданчик... Смерть на пороге, а они выясняют, кто там умница, кто само воплощение зла, где там у Люциуса волшебная палочка и когда уже она рассосется?)) Это такой эфемизм?))) Или как? Артефакт так артефакт. Да заявится Поттер и внесет во все ясность. Спасибо, я прям не ожидала, что... ну вы поняли. Я протестую. )). Гермиона, вспомни, что тебе еще не 90), и что кое-кто воплощение зла. Новый год явно год огненного пернатого птенчика). Спасибо.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что называется))) Пар куда-то надо спускать, а это дело очень хорошо успокаивает)))
Спасибо!
irinka-chudo прочитала переведенныые главы одним махом. История обещает быть очень интересной для меня. Понравились главные герои. Почему-то мне не дает покоя загадочный первый жених Гермионы. Почти уверена, что он еще появится в повествовании и так или иначе сыграет свою роль. Люц тут мошенник тот еще и своего не упустит (ну все как я люблю). С нетерпением жду продолжения. Спасибо за прекрасный перевод!
irinka-chudoпереводчик
lozhnonozhka
Да, жених добавляет загадочности - это точно. Люц в своём репертуаре: уверенные, даже, скорей, самоуверенный, но неотразимый тип)))
Спасибо!
Надеюсь, не разочарую и дальше.
Я читала со крытом ртом и обалдевала про их отношениях)))
Я жду очень продолжения
irinka-chudoпереводчик
mahova_mariya
Очень скоро не получится. Минимум недели через две.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Ну Малфой, ну молодец! =)) Не мытьем, так катаньем, но добьется своего. Нее... шутки шутками, а так - хорошая глава. Трогательная, я б даже сказала... Спасибо большое за обновление!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну да, мне понравилось, что он человечность свою показал, потому как в самых сильных мужиках больше всего люблю именно это. Ну, и чувство юмора, конечно)))
Спасибо за помощь и отзывы!
irinka-chudo спасибо за новую главу. Очень нравится тут очень нравится Малфой. Все способы задействовал, но он своего добился. Очень жду продолжения.
irinka-chudoпереводчик
lozhnonozhka
Спасибо!
И мне он тоже нравится: ехидный, но умный и не чуждый ничему человеческому)))
Постараюсь не затягивать.
Наконец-то я добралась до текста). Глава неожиданно рейтинговая)). А кто а этом виноват?)) У Малфоя вообще терпение есть?)) Дженщине плохо). Тут вопрос жизни и смерти, а он сбивает людей с пути истинного. Ай-яй-яй! Предлагаю выпороть. Гермионе нацепить пояс верности), им пора спасать ее жизнь, а не создавать новую)). На свадьбу ему не магловский фрак, а смирительную рубашку. Спасибо за главу, рада, что ты нашла время для перевода!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, что поделать? Старался отвлечь и расслабить))) Из добрых же побуждений, а не забавы для)
Времени, да, маловато как-то стало, но я стараюсь))
Спасибо!
Уже начались покушения. Интересно, кто же решил поохотиться на Гермиону? Жду следующей главы.
irinka-chudoпереводчик
alanaluck
Спасибо)
Ну да, враги не дремлют))
Lady Rovenaбета
В голове, правда, несколько раз мелькнули подсказки типа: «занимались сексом» или «любили друг друга», но она быстренько прогнала их прочь и, желая обрести душевное спокойствие, решила, что отныне и навсегда будет называть всё случившееся между ними просто «вспышкой».

А ведь отличная находка, кстати ;)) Спасибочки за обновление! Как же мне нра здешний Люц...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо))
Он мне тоже тут очень нравится: люблю уверенных в себе мужчин с юмором)
Нет, ну нормально)). Уходи - и бряк!.. Хотела бы я посмотреть, как он после этого уйдет. Рррррр. На Гермиону несчастья так и сыпятся... И это не магия, а человек. А люди - это людские страсти. И ошибки. Кто ж на нее зуб-то наточил... Лю, бросай разглядывать нескромности и лови злодея). Спасибо, и автору и переводчику. Новая глава - новые тайны. П.С. Гермионе колье-таки надо вернуть. Непорядок)).
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, Лю тут порядочный... по всех отношениях))) Так что... посмотрим.
И, конечно, он злодея отыщет.
Насчёт колье согласна, момент неподходящий пока.
Спасибо!
Ириша.... какая замечательная история... а влюблённый Люц это вообще просто чудо!!!! Спасибо!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
И тебе спасибо, что читаешь)
Lady Rovenaбета
Прохвост он, конечно, тут редкий ;) но не трус... И это очень приятно. Так же, как ответственность за "все, что мое". Спасибочки за продолжение перевода этого необычного люмиона.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Согласна)
Спасибо, что читаете)
Вот сколько не читаю, столько думаю - Люциус - прохиндей))). Обманывать Главного аврора?! Который чего-то тупит). Интересно, кто ж Гермиону убить пытается... и почему шар его не показывает? Неужто Рон? Мне нужно больше фактов, больше глав!))) Спасибо, люблю загадки. И переводчика, конечно.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Гарри тупит, ага. Тяжёлая доля Главного Аврора, видать, совсем пристукнула))))
Люц своего нигде не упустит, ещё чужого прихватит)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
вах! реально - это безумно шикарная глава. шикарная именно своей недосказанностью, своим неудовлетворенным желанием, имхастая имха, канеш. героев просто жалко по человечески... они никак не проговорят то, что нужно и важно проговорить. понятно, что боятся, но блинский блин! ;) и спасибище огромное за продолжение!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо вам)
Да, мне их тут тоже жалко: мучают себя и друг друга. Ну да ничего, наши победят)
А я бы обиделась наверное... даже если бы и не показала ему этого... и не стала бы больше с ним спать... и пусть он потом бы на коленочках приполз )))
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Ну-у-у, не знаю... Не каждый мужчина поползёт на коленочках, даже если лишить его "десерта"))))
Спасибо!
Lady Rovenaбета
а мне кажется, что Малфой просто боится. причем сразу двух вещей: 1. собственных эмоций, свалившихся на него негаданно-нежданно. 2. что может, не желая того, послужить причиной ее смерти. У него реально положение сейчас... ну мягко скажем - не фонтан. Имхо, канеш...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
вот полностью согласна. Ещё бы добавила один страх: если его прикокнут в ходе всего этого кровавого цирка, она снова потеряет того, кого полюбила. Незавидная доля, скажем прямо.
Lady Rovenaбета
irinka-chudo, да! еще и это. чет забыла написать ;)
Ой, какие все влюбчивые)... Ну, может, и правда, что достаточно взгляда, чтобы влюбиться, но иногда и жизни мало, чтоб разлюбить... Не реалисты они). Не реалисты). Но в чем-то я согласна с Люциусом... Рано. Опасно. Невозможно). Надеюсь, там не Поттер с испекцией?) Спасибо, добралась я таки до главы, краснея)).
Lady Rovenaбета
когда обновление? уж ждать замучилась...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Простите, девочки, меня подлую.
Сама замучилась. Отчётный период прёт, так что домой прихожу в отпаде, ни петь, ни свистеть. Просто вал работы. Ещё недельку, думаю, и войду в норму.
Lady Rovenaбета
irinka-chudo, ооо... удачи и сил пережить этот период! жду;))
"Гермиона указала на неё пальцем и сухо поинтересовалась:
— Это когда-нибудь рассосётся?"

Я до этого еле сдерживалась, пока читала, а на этой фразе я просто в голос расхохоталась.

Добавлено 25.10.2017 - 14:25:
"Сердито взглянув на неё, Люциус процедил:
— Если бы это было так, тебе ещё пришлось бы доплачивать мне."

Браво!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо)
Ну, они друг друга стоят)))
Цитата сообщения irinka-chudo от 25.10.2017 в 16:22
Stivi
Спасибо)
Ну, они друг друга стоят)))

Очень подняли настроение новые главы. Во всех смыслах) Спасибо.
Lady Rovenaбета
ох... Люц (с кухонным полотенцем и с тем, чего было дальше) сделал мой сегодняшний вечер, ей-богу ;)) отличная глава! хоть убей, не помню, хто ж там убийца, и не хочу лезть в оригинал, хотя руки и чешутся. ааа... спасибо-спасибо-спасибо за обновление!
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ой, сама питаю слабость к таким "внезапным" мужчинам.))))
Спасибо вам! За помощь и поддержку - в том числе)
Лучше б посуду мыли)))). Ему полезно... Потом дров накололи, пыль протерли...)) Работа-то стоит! Интересно, кто ж предатель... И причем тут Лю... Эх, авроры-лопухи... Как же так, Гарри?) В оригинал не сунусь). Надеюсь, там не заговор?
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, ты же знаешь, как мужья любят моменты, когда жёны моют посуду)))
А наколоть дров ему не мешало бы, да, аппетит у Лю неуёмный, заездил деваху)))
До конца фанфика осталось меньше половины, так что скоро всё раскроется)))
Спасибо!
Lady Rovenaбета
— Да, папочка! — саркастически огрызнулась она и уже развернулась, чтобы унестись, словно фурия, но Малфой снова подтянул её к себе.

— Во-первых, я вовсе не твой отец. Однако, если ты намерена вести себя как избалованный ребенок, тогда конечно, я, так и быть, подыграю тебе, — плотоядно подмигнув, он быстро, не выпуская из крепкой хватки, развернул Гермиону, уселся на диван, уложил её себе на колени и три раза сильно, с оттяжкой шлёпнул по попке.

— Придурок! — яростно завопила она.

Хихикаю, когда читаю этот момент =)) Бедная Гермионка. Нет, она точно никак не поймет до конца, с кем связалась ;) Но, вообще, конечно, Малфой в последних главах хорош. Ну очень хорош...
https://www.pichome.ru/images/2018/01/12/bFaThjM.gif
В этой истории очень гармонично сочетаются юмор и тяжёлый такой сюжет с ожиданием смерти. В целом всё в равновесии. Люциус слишком много шутит, конечно, но смешно - а значит, пускай :)
Спасибо за перевод.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну, всё приходит с годами (не ко всем, правда))). Так что (при условии удачного исхода) у неё всё спереди)))
Спасибо! И за огромную помощь тоже!

Foxita
Надеюсь, что гармонично)))
Люц здесь непривычно юморной, да. Но раз смешно, тогда и пускай - вы правы)
Спасибо!
"Гермиона замерла, а потом метнулась из комнаты в ванную, захлопнула дверь и, усевшись на крышку унитаза, зарыдала."

Ох... это было жестоко с её стороны...

Добавлено 14.01.2018 - 08:58:
"— Если бы это было так, тебе ещё пришлось бы доплачивать мне."
Это факт! :D

Добавлено 14.01.2018 - 09:11:
"— Время идёт, и я не становлюсь моложе…"
Мне кажется, Айзекс бы с удовольствием сыграл такого Люциуса))))

Добавлено 14.01.2018 - 09:27:
Какая умопомрачительная глава! Я уже со страхом смотрю на оранжевую стрелочку в конце текста: есть там следующая глава или нет? Интересно, кто из Аврората так хочет отомстить Малфою, что ему не жаль Гермиону?

Добавлено 14.01.2018 - 09:35:
Очень интересная интерпретация считалок. И очень хорошая глава. Думаю, в считалках и кроется ответ на вопрос: кто же убийца?

О, нет! Главы закончились!

Очень буду ждать новых! Спасибо за перевод!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ну, люди часто бывают жестоки с теми, к кому неравнодушны.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Чудесная глава... мягкая, нежная... Но конец прям тревожный какой-то. Получается Малфой знал ее погибшего бой-френда. А я чет и не помнила этого. Спасибочки за обновление! Очень жду - кто же окажется убийцей.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Знал, знал. Сейчас колоться начнёт))) Но в своём стиле)
Спасибо!
Lady Rovenaбета
Ого... развязка-то, кажется, близко... Давай, Люц, быстрей беги, пока ее точно не грохнули.
Спасибочки за обновление! Надо же, я напрочь подробности забыла. Класс! Читаю, как в первый раз. ПРОДУ!

Добавлено 09.08.2018 - 13:05:
Посмотрела: до окончания 4 гл. К НГ закончен будет перевод? ;)))))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
он побежит, ещё как побежит!

постараюсь даже раньше закончить)))

Спасибо!
Ну блин на самом интересном месте! Прочитала главу и задумалась... Не знаю, как-то это жестоко... вообще неправильно брать чужое. Хотя и в духе Лю. Но Гермиона должна наверно была сама это "перелистнуть", научиться не мучиться воспоминаниями и возможно чувством вины. Я бы тоже разозлилась, если бы тронули что-то для меня дорогое. Каждый по-своему переживает боль, и одного рецепта нет. Интересно, кто ж пытается ее убить? И почему шар этого не показывает? Непрямое убийство обычно месть. Хорошо, что я не сильна в английском, в оригинал не сунусь). Подожду перевода. Спасибо за новые загадки и мои терзания.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, сама она никак не могла решиться на что-то подобное. Нужен был толчок извне. Люц может и жесток, но прав: нельзя себя заживо хоронить, умершеё не воскреснет от этого, а вот жизнь по каплям утекает.
Спасибо!
Вот я и проглотила эти 11 глав, сама от себя не ожидая интереса к этой необычной для меня работе (здесь на светлом фоне проще читать, чем на Хогсе).
Спасибо Вам большое, что поделились с нами этим произведением. Очень люблю этакие детективные истории.
Буду теперь с нетерпением ждать перевод новой главы. Впервые жалею, что плоховато владею английским, чтобы поскорее узнать, кто там убийца-маньяк)
irinka-chudoпереводчик
Aгапyшкa
И вам спасибо, что, несмотря ни на что, всё же читаете.
Историю планирую закончить побыстрей: осталось всего 4 главы.
Две недели мечтала спокойно, ни на что не отвлекаясь, почитать какую-нибудь домашнюю, уютную люмиону. Наконец сбылась моя мечта: фанфикс прислал уведомление о проде, и сложилось так, что выдалось время. Я получила огромное удовольствие. Про эту пару можно читать вечно и никогда не надоест. Люциус, блин, жулик! Перечитала про массаж – это шедеврально и рекомендовано читать перед сном.

«Он же голый! Где тогда прячет палочку?» — невольно поразилась она.
Как же я здесь ржала)))

Читаю 11 главу. Мда… Люциус полон сюрпризов! И тем интереснее читать дальше. Однако, тяжело ему приходится в утешении скорбящей…

Большое спасибо за проду! Желаю сил и времени для новой главы!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
ой, они оба друг друга стоят) Но он прав. Может быть, резок в суждениях, но прав.
Спасибо!
Lady Rovenaбета
браво! великолепная глава получилась... даже у меня пару раз сердце защемило. здорово... вот честно. молодец!
Трогательная, чувственная и тревожная вещь... И достаточно интригующая по сюжету.
Спасибо переводчику за прекрасный язык и за небанальность выбора люмионы! Среди них непросто найти что-то особенное в последнее время...
Я, конечно же, подписываюсь.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Спасибо! И за помощь тоже)

JennaBlackBells
Очень рада, что вам понравилось!
Спасибо!
Продолжения перевода будет? Именно Ваши переводы, привили мне любовь к Люмионе. Страстной поклоннице драмиона. Но ваши переводы, это волшебно
irinka-chudoпереводчик
продолжение обязательно будет. Ничего бросать не собираюсь, просто обстоятельства так сложились, что даже на новогодних каникулах не смогла заниматься переводами.
Прошу прощения и спасибо за ожидание!
Lady Rovenaбета
шикарный конец! наконец-то стало понятно, кто же во всем виноват. а конец так и вовсе очень красивый и трогательный. спасибо большущее за перевод этого интереснейшего макси! спасибо за такого Люциуса и такую Гермионку ;)) урааа! =)))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
спасибо, что читали и комментировали.
Тоже, пожалуй, крикну "ура", потому что нелёгкое это дело - перевод макси)))
Наконец-то я добралась до окончания этой истории. Как всегда, шерше ля фам((. Мы - зло))). Очень насыщенные три главы, информации немало, а Люциус, как ни странно, герой)). И добрый самаритянин). Гарри надо было его стукнуть. За самоуправство. Трудно сознавать, что тебе так долго лгали... и я не только про Люциуса. Ложь имела последствия. Для Гермионы и ее бывшего. Лишний раз убеждаешься, что зло притягивает зло. Спасибо и автору, и переводчику за их труд! Ну а шар надо было грохнуть). Лучше этого не знать. Имхо, конечно.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, про шар я тоже так подумала. Гарри надо было обязательно его стукнуть, он прям нарывался. Всё верно сказала.
Спасибо!
Круто!!)
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!
Безумно романтичная и милая сцена с пуговками и считалкой. :) Мерси!
Как хорошо, что есть фанфики.
Как хорошо, что есть авторы.
Как хорошо, что есть люмиона.
Как хорошо, что есть переводчики.
Как хорошо, что есть хорошие сказки.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть