Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В половине одиннадцатого утра на платформе девять и три четверти уже было довольно многолюдно. На алый паровоз Хогвартс-экспресса спешили мужчины с увесистыми чемоданами, за мужчинами едва поспевали женщины, а всю процессию замыкали дети, безнадежно отстающие от первых и вторых. Откуда-то периодически доносились недовольные уханья почтовых сов, запертых на время поездки до Школы Чародейства и Волшебства в своих клетках; мимо то и дело пробегали чьи-то разноцветные кошки, а за кошками — их владельцы; ученики Хогвартса окликали своих товарищей по учебе, делились тем, кто и как провел свои каникулы, а над головами собравшихся на платформе людей плыли густые клубы дыма, извергаемые паровозом...
Словом, в магической части Англии было типичное первое сентября.
Мальтебориан остановился, вдохнул поглубже прохладный осенний воздух и, поправив куртку, огляделся, выискивая знакомые лица. А если быть точнее, то одно конкретное знакомое личико. Но не успел он толком довести свое дело до конца, как позади него раздался хорошо знакомый звонкий девичий голосок.
— Гарри! — буквально подлетела к нему Гермиона. — Ты уже здесь! А мы немного задержались. Пробки, сам понимаешь... — она виновато улыбнулась.
— Еще полчаса до отправки, так что ничего страшного, — улыбнулся в ответ Мальтебориан, добавив. — А где твои вещи? Ведь не с пустыми же руками в Хогвартс ехать.
— А, они у папы, — тряхнула Гермиона головой, обернувшись в ту сторону, откуда только что прибежала. — Я как тебя увидела — сразу же бегом следом, чтобы не потерять. О, а вот и они! — обрадовалась девочка, завидев в толпе приближавшихся родителей, и принялась махать им рукой. — Мам! Пап! Я здесь!
Мистер и миссис Грейнджер помахали дочке в ответ, лавируя между снующими магами, а Мальтебориан тем временем довольно улыбался, глядя на все происходящее. Ведь кто бы чего не говорил, а демоном Мальтебориан был добрым, о чем лишний раз не забывал напоминать окружающим. Поэтому друзей он всегда ценил. А частые встречи с Грейнджерами в оставшиеся до школы дни после знакомства с ними в Гринготтсе весьма способствовали сближению демона с Гермионой и ее семьей.
— Мэтт, Джессика, — приветственно кивнул Мальтебориан. — Говорят, где-то по улицам сегодня бродит опасный зверь по имени Пробка? — заложил он руки за спину и изобразил глубокую озабоченность.
— Верно говорят, Гарри, — ухмыльнулся в ответ мистер Грейнджер, бросив взгляд на наручные часы. — Однако, как ты мог заметить, этот зверь нам нисколечко не помешал прибыть сюда вовремя.
— И именно поэтому я предлагаю вам, молодые люди, — вступила в разговор Джессика, обведя взглядом забитую магами платформу, — не расслабляться и как можно скорее отправиться на поиски свободного купе, пока самые хитрые пассажиры не сделали этого за вас. А то ближе к одиннадцати, думаю, тут будет совсем не протолкнуться.
— И то верно, — легко согласился Мэтт, поудобнее перехватывая в руке Гермионин чемодан на колесиках. — Давайте-ка топайте в вагон, а я помогу с вещами. Гарри, а не маловат ли твой рюкзак? — удивленно вскинул он брови, начиная движение.
— На нем чары расширения пространства, мистер Грейнджер, — хмыкнул в ответ Мальтебориан, поправляя на ходу лямку рюкзака на плече. — И чары облегчения веса тоже. Так что все вещи у меня с собой.
— Удобно, — присвистнул Мэтт, пропуская Гермиону и Мальтебориана в вагон и отправляясь за ними следом. — Это где же ты такое чудо нашел?
— На Косой Аллее, — отозвался Мальтебориан, подыскивая между тем пустующее купе. — Если хотите — могу написать название магазинчика, чтобы и вы себе такой смогли купить. А то, думаю, Гермионе будет нелегко управляться с таким чемоданом.
— Я об этом как раз и подумал, — кивнул мистер Грейнджер. — Сейчас купе займете — и напиши. Мы пришлем его через пару дней с совой, — затем немного подумал и добавил. — Совы ведь способны на подобное? Ну, такие крупные вещички переносить?
— Да, пап, они это могут, — отозвалась Гермиона, отыскав наконец пустое купе и скользнув внутрь. — Они ведь волшебные. А еще я читала, что слишком большую посылку можно уменьшить, чтобы сове было легче ее нести.
— Значит, попросим продавца оказать нам такую услугу, — улыбнулась Джессика, прибывшая в купе последняя. — Наверняка для него это не составит особого труда.
Мэтт тем временем разместил Гермионин чемодан в дальнем углу и напомнил Мальтебориану о его обещании. Наскоро набросав на небольшом пергаменте название нужного магазинчика, демон протянул его Мэтту и уселся на свободное сиденье.
— Та-ак... ага, понял, — пробежался мистер Грейнджер глазами по пергаменту и убрал его в карман. — Ну-с... все важное вроде бы на месте, ничего не забыли... не забыли ведь? — обратился он к Гермионе.
— Па! Обижаешь, — притворно надула губки Гермиона, вызвав у всех троих улыбку.
— Ну хорошо, хорошо, ты ничего не могла забыть, — поднял мистер Грейнджер руки в сдающемся жесте, а затем перевел взгляд на Мальтебориана. — А ты, Гарри? Все на месте?
— Обижаете! — в тон Гермионе отозвался демон, за что удостоился ее же шутливо-возмущенного "Эй!".
Но все веселье нарушила Джессика, сообщив, что коридоры вагона постепенно заполнялись все большим количеством учеников.
— И если мы простоим тут еще хотя бы пару минут, то не сумеем протолкаться к выходу и отправимся в Хогвартс вместе с вами, — заявила она. — Я, конечно, не против поглядеть на эту вашу школу своими собственными глазами, — миссис Грейнджер легонько подтолкнула своего мужа к выходу, — но, боюсь, ее руководство будет со мной не согласно.
— В таком случае, дети, — вздохнул мистер Грейнджер, сверившись в очередной раз со своими наручными часами, — нам нужно поспешить. Поэтому давайте-ка прощаться.
Крепко обняв Гермиону и пожав Мальтебориану руку, Мэтт вышел в коридор, освобождая пространство для своей супруги. Настала очередь Джессики обнимать свою дочурку. Мальтебориан же удостоился поцелуя в щеку и наказания не шалить в школе и держаться по возможности вместе.
— От себя же я попрошу тебя, Гарри, только об одном, — протиснул Мэтт голову в купе и лукаво подмигнул Гермионе. — Присматривай за нашей дочкой. Хорошо?
— Само собой разумеется, мистер Грейнджер, — отозвался Мальтебориан. — Об этом даже просить не нужно.
— Ловлю на слове, — усмехнулся Мэтт и вернулся в коридор.
— Будем ждать вас обоих на каникулы, дети, — тепло улыбнулась напоследок Джессика, занимая место подле мужа. — И не забывайте писать письма. Будем очень скучать.
— Пока, мам, пап, — помахала ручкой Гермиона. — Мы обязательно будем писать. Правда ведь, Гарри?
— Ну разумеется, — усмехнулся Мальтебориан. — До свидания, мистер и миссис Грейнджер.
— Ох, Гарри, ну сколько раз тебе говорить, чтобы ты обращался к нам по именам? — улыбаясь, покачала Джессика головой. — Ну, дети, ведите себя хорошо. Всем ясно? — нарочито строго посмотрела она на Мальтебориана и Гермиону.
— Да! — хором отозвались те.
И, перекинувшись еще несколькими ничего не значившими фразами, мистер и миссис Грейнджер покинули вагон. Однако от демона не укрылось то, с каким явным нежеланием родители Гермионы отправляли свою единственную дочку практически на целых полгода в неизвестную школу, которую они сами даже не видели ни разу в жизни.
Гермиона же, до которой только сейчас в полной мере стало доходить происходящее, ощутимо занервничала. Ведь она мало того, что отправлялась невесть куда без своих родителей, так еще и срок, на который она была вынуждена с ними расстаться, был значительным.
— Не переживай ты так, — ободряюще улыбнулся ей Мальтебориан, заметив беспокойство подруги. — В конце концов, не на край же света ты уезжаешь, верно? Да и письма писать из Хогвартса никто не запрещал.
— Знаю, но... все равно как-то не по себе, — призналась девочка, поерзав на сиденье. — Я еще никогда так далеко не ездила. Тем более одна.
— Так ты и не одна, — возразил Мальтебориан. — С тобой еду я. Тоже, кстати, неизвестно куда и на долгий срок.
Конечно, демон намеренно умолчал о том, что подобные путешествия для него уже давно не в новинку... но никому хуже от этой небольшой тайны не стало. К тому же Мальтебориан хотел поддержать Гермиону, прекрасно понимая, каково ей сейчас.
— И правда, — кротко улыбнулась Гермиона. — Об этом я и не подумала. Тебе ведь сейчас тоже, наверное, неуютно, а ты даже не жалуешься... — девочка потупила глазки.
— Скажем, так... для меня это далеко не первое путешествие, — решил Мальтебориан все же немного пооткровенничать. — Но я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь — сам через это проходил. Так что поверь на слово — через пару часов от беспокойства не останется и следа.
Слова Мальтебориана возымели определенный эффект, а потому Гермиона несколько расслабилась и принялась рассматривать через стекло волшебников, суетившихся на платформе девять и три четверти. Некоторое время спустя раздался предупреждающий гудок, сообщавший, что до отбытия остались считанные минуты, и Гермиона, вспомнив о чем-то, снова повернулась к Мальтебориану.
— Гарри, — начала она, — когда я с мамой и папой подходила к барьеру на Кингс-Кросс, то заметила, как ты с кем-то прощался...
— Это мой дядя, — понял демон, о чем пыталась сказать Гермиона, — Когда Волан-де-Морт исчез, годовалого меня подбросили на порог дома моих ближайших родственников. С ними я и жил все это время, пока не узнал, что являюсь волшебником, — Мальтебориан решил, что тайны в этом никакой не было, а потому рассказал все как есть.
— Они ведь не волшебники? — уточнила Гермиона. — Я видела, как твой дядя садился в автомобиль...
— Да, они не волшебники, — кивнул Мальтебориан. — Но к волшебству, оказывается, относятся спокойно. А что такое?
— Просто ни в одной книге не упоминается о том, куда подевался Мальчик-Который-Выжил — так тебя в них называют — после той ночи Хэллоуина, — объяснила Гермиона, но затем спохватилась. — Ой! Я совсем не подумала... ну, о том что тебе об этом говорить...
— Все в порядке, Гермиона, — перебил девочку Мальтебориан, усмехнувшись. — Можешь дальше спрашивать — я не обижусь.
— Правда-правда? — на всякий случай уточнила Гермиона.
— Ну я ведь вижу, что тебе любопытно, — пожал плечами Мальтебориан. — А любопытство нужно утолять. Хотя вот мне больше непонятен другой факт собственной биографии.
— Какой? — внимательно посмотрела на демона Гермиона.
— А такой, что меня подбросил родственникам именно Альбус Дамблдор, — откинулся на спинку сиденья Мальтебориан и поправил на носу очки. — А ведь он всего лишь директор Хогвартса. Почему это такими вещами заниматься решил именно он?
— Ну... — протянула Гермиона, задумавшись. — Этому наверняка есть объяснение. Нужно его только найти...
— И у тебя есть какие-нибудь идеи? — вскинул бровь Мальтебориан, скрестив на груди руки.
— Если... если вот так навскидку, то есть одна, да, — кивнула своим мыслям Гермиона. — Одно возможное объяснение.
— Я весь внимание.
— Ну... — замялась Гермиона. — В те времена буйствовал Волан-де-Морт, а вместе с ним и так называемые Пожиратели Смерти.
— Кто-кто? — удивленно вскинул брови Мальтебориан — такие прозвища от Гермионы он слышал впервые.
— Пожиратели Смерти, — повторила девочка. — Это последователи того темного волшебника.
— Ну и имена у них у всех, — протянул демон. — Извини, я тебя перебил.
— Ничего страшного, — улыбнулась Гермиона и продолжила. — Так вот, после гибели Волан-де-Морта Пожиратели Смерти остались без своего предводителя. А через какое-то время стало известно, что виной гибели их предводителя был ты, Гарри... А Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, во время всего этого противостояния Волан-де-Морту руководил какой-то группой единомышленников, среди которых были и твои родители...
— ...и поэтому после их смерти он решил спрятать меня, чтобы моей жизни ничего не угрожало, чувствуя ответственность за ребенка его единомышленников? — продолжил Мальтебориан. — Звучит, вроде, логично.
— Так-то оно, может, и так... но это не вся история.
— Продолжай.
— Это может тебе... не понравиться, — аккуратно заметила Гермиона. — Уверен?
— Свою историю нужно знать, — пожал плечами Мальтебориан, логично рассудив, что сейчас ему любая информация о прошлой жизни настоящего Гарри Поттера могла пригодиться. — Даже если она далеко не самая приятная.
— Я тоже так считаю, но... ладно, слушай, — Гермиона тряхнула головой, от чего ее волосы разметались по плечам, и слегка понизила голос. — Согласно все тем же книгам, история твоих родителей не такая простая, какой могла показаться на первый взгляд. Там было сказано, что они прятались от Волан-де-Морта вполне себе успешно где-то год, но затем Сириус Блэк — их общий друг — предал твоих родителей и выдал их укрытие этому самому Волан-де-Морту...
Мальтебориан кивнул, призывая продолжать, и Гермиона послушно заговорила дальше.
— Узнав о предательстве, за Сириусом Блэком отправился другой друг твоих родителей — Питер Петтигрю. Но сильным волшебником тот не был, а потому задержать Блэка не сумел... Сириус убил и его, и двенадцать обедавших неподалеку людей... они не были волшебниками. Блэка задержали прибывшие на место авроры — это волшебные полицейские — и посадили того в волшебную тюрьму Азкабан.
— Какая любопытная история... — протянул Мальтебориан, заметив при этом на себе внимательный взгляд Гермионы. — Грустная, конечно, но любопытная...
— Ты в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась Гермиона. — Ничего, что я...
— Гермиона, не нужно себя винить за подобные экскурсы в историю, — ободряюще улыбнулся Мальтебориан. — Напротив, я даже рад, что ты мне сейчас все рассказала. Но подробнее об этой истории я подумаю позже. Когда мы уже будем в Хогвартсе, а все остальные проблемы останутся позади.
Гермиона в ответ только кивнула, а ее внимание привлекло что-то за стеклом.
— Что такое? — проследил за ее взглядом Мальтебориан и обнаружил на перроне заметно выделяющуюся из толпы группу людей. Выделяющуюся в первую очередь, конечно, необычным цветом волос, а уже во вторую — численностью.
— Любопытная семья, — улыбнулась Гермиона. — И такая большая. Да еще и рыжеволосые все, а ведь это редкость...
— Ну, мы ведь в мире магии теперь, не забыла? — усмехнулся Мальтебориан, отворачиваясь от окна.
Гермиона последовала его примеру и тут же заметила, что дверь их купе была все еще открыта.
— Думаю, пора баррикадироваться, — хихикнула Гермиона, кивнув в сторону раздвижной двери. — А не то будут сюда лезть все подряд. Не каждый ведь день в одном с тобой вагоне едет сам Гарри Поттер!
— И то верно, — понимающе хмыкнув, Мальтебориан поднялся с сиденья и ловко захлопнул дверцу.
Раздался очередной гудок, поезд дернулся и неспешно заскользил по рельсам, набирая скорость.
— Следующая остановка — Хогвартс! — с важным видом заявил Мальтебориан и вернулся на сиденье под звонкий смех Гермионы.
До последней главы создавалось впечатление, что ГГ решил заняться самообразованием в отношении недавно открытого им сообщества волшебников и намерен совершить коварное проникновение "промышленного шпионажа" ради... А так же ради раскрытия секретов волшебных зодчих...
Показать полностью
Ожидалось, как он будет сталкиваться с мерами противодействия внедрению... И тут оказывается, что его Шляпа-мозгоправ знает и признает, что оно вообще охренеть какой древний перец, что дружил с основателями... А потом так конкретно опоздал... Хотя он мог просидеть в каком-то демоническом узилище долго-долго... в качестве батарейки для сервисных големов... Демонологи такие коварные бывают. Но все же такая лояльная шляпа - это рояль. А могла бы быть вызовом! Хотя могло бы быть и так, что шляпа прикидывается его любимой демонической собакой, а на деле обо всем донесет Пивзу... или Директору, например Демонизация Гермионы из-за подарка... Было бы весьма правдоподобно, если бы дар сохранивший связь с дарящим снабжал энергией и шаблоном для мутации души... но сам процесс шел бы медленно, неравномерно и не всегда в хорошую сторону - если пущен на самотек... |
Интересно, интересно)) Посмотрим что юудет дальше))) Автору успехов и вдохновения))
|
жесткий переобоснуй. Но весьма интересный подход к канону. в чем-то даже обоснованный
|
Спасибо за проду. Хотелось бы более регулярного подолжения
|
Спасибо за проду)) мне очень понравилось)))Автору успехов))
|
Вы молодец!
Спасибо за обновление ,Жду следующего |
Большая интересная глава. Но всё-таки не пропадайте так надолго. Интересно же, что будет дальше.
|
спасибо за проду))) мне очень понравилось))))) Вдохновения Вам))
|
Вы молодец!
Спасибо за такое интригующее обновление ) Жду следующего! |
Где-то я уже видел....Где-то в школеи тоже про демона...Ну хоть имя поменяли,правда про первую буковку забыли
|
Так что же всё таки было в экстренном выпуске ? :))))
|
JodoSanавтор
|
|
Irtysh
Не беспокойтесь - об этом будет сказано уже в следующей главе) А вот когда я эту самую главу допишу - уже другой вопрос :D |
С нетерпением жду продолжение!
|
Цитата сообщения JodoSan от 27.11.2016 в 10:22 AVG В первую очередь Гарри - человек. А согласно канону, у людей умение или неумение творить магию определяется генетической наследственностью. То есть, если переместить человеческую душу волшебника в тело магла, то каким бы крутым до этого перемещенный волшебник не был, он станет маглом. Конечно, он будет знать о самом факте существования волшебства (вернее помнить), однако воспользоваться им не сможет. Демон же - это не человек, что довольно логично. Так что тело его если и ограничивает в чем-то, то несущественно. Демон сам по себе - существо крайне необычное, способное творить то, что называется у людей "магией", даже не находясь в теле. Так с чего бы ему терять часть своих сил? Выходит, что неизбежные потери не такие уж и неизбежные :) PS. Что же касается тела Джордана, а также того, кому оно принадлежит, это станет ясно уже в следующей главе :) Этому прямо противоречит ситуация с Волдемортом/хоркруксами. Если бы "магия" зависела только от "тела", то как ГП получил парселтанг? Как его получила Уизли-младшая? Как сам Реддл возродился из непойми чего и кости магла, а в итоге сохранил все свои способности? И не нужно про кровь ГП, ибо в его-то крови как раз нет парселтанга. Он есть в куске души, но не в крови. В общем, в каноне нет точного и стопроцентного ответа, что магия зависит только от тела. Скорее там показано, что у двух магов больший шанс на получение одарённого потомства. Не более. Да и то, иногда бывают "сбои" - сквибы. 1 |
Это не демон, а дурачок какой-то... Неадекватные поведение и реакции на происходящее
|
Жаль, что заморозилось :(
1 |
Хороший фанф..дементра автору в музу..
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |