Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Еще одним человеком, которого Драко с недавнего времени предпочитал обойти стороной, был Северус Снейп, который в этом году получил должность преподавателя по Защите от Темных Искусств. Даже несмотря на то, что Драко был почти уверен в лояльности Снейпа к Волдеморту, ему все же казалось, что решение его матери рассказать бывшему зельевару о плане Темного Лорда, было весьма поспешным. О подробностях этого договора Малфой не справлялся — это волновало его меньше всего. Знал только, что Снейп пообещал Нарциссе позаботиться о его безопасности.
Как будто Драко это было нужно.
Да и Снейп наверняка согласился на это только для того, чтобы выслужиться перед Волдемортом. Если Драко не справится или попытается обмануть — сдаст его Лорду со всеми потрохами.
На уроке по Защите от Темных Искусств, где Снейп объяснял принципы невербальных заклинаний, Драко несколько раз ловил на себе его пристальный взгляд, от которого ему становилось неуютно. Он вспомнил, как Сабрина, которая предпочитала доверять профессору Снейпу, говорила, что в нем «словно бы скрыто гораздо больше, чем это можно было бы увидеть». Сабрину редко подводило чутье, и если эти слова и были справедливы, то, по мнению Малфоя, не в пользу самого Снейпа. И возможно Поттер в его отношении к профессору был куда ближе к истине.
Но неужели Снейпу удалось обвести вокруг пальца даже Дамблдора? Или у старика просто окончательно съехала крыша, и он не замечает, что декан Слизерина уже давно перешел на сторону врага?
Тогда прав был отец — ему явно не место ни на должности директора школы, ни в суде Визенгамота.
После занятия Снейп внезапно попросил Драко остаться в кабинете. Поначалу он задал ему несколько вопросов как старосте факультета, хотя Драко было понятно, что тот оставил его вовсе не для этого. Затем Снейп, с многозначительным видом пройдя по кабинету, внезапно спросил Драко о его планах.
Поначалу слегка растерявшись, Малфой лишь пробормотал что-то о сборе команды Слизерина по квиддичу. Пронзительный и тяжелый взгляд Снейпа, которым тот обдал его в ответ, дал Драко понять, что декан спрашивал его вовсе не об этом.
— Что именно вы хотите знать? — спросил его Драко. Впрочем, он уже догадывался.
— Вы, в самом деле, не понимаете? — глядел на него исподлобья Снейп, слегка приподнимая черные брови.
Драко молча посмотрел на него и опустил глаза. Внезапно его охватило раздражение, и ему пришлось приложить усилие, чтобы сдержаться.
— Нет, не понимаю, — бросил он. — Нет у меня никаких планов, кроме тех, что я вам озвучил.
— Мистер Малфой… — начал было Снейп.
— А в остальном — вы и так все прекрасно знаете, — Драко перекинул через плечо сумку, намереваясь затем выйти из кабинета. — Что вы пытаетесь из меня вытянуть?
— Ваша мать говорила, что вы что-то искали в книгах, — внезапно проговорил Снейп. Это заставило Драко остановиться. — Это так?
На лице юноши появилось язвительная усмешка.
— Мне ведь нужно было приготовиться к этому… экзамену от… Сами-Знаете-Кого, — прошипел он вполголоса.
— Я бы советовал вам не делать поспешных решений, мистер Малфой, — отозвался Снейп, снова задерживая тяжелый взгляд на своем подопечном. — Было бы лучше затаиться. На время.
— Извините, но у меня нет этого времени, — снова шагнул к выходу Драко. — И я сам для себя решу, что мне делать.
— Я обещал вашей матери, что помогу вам.
— Поможете? — вновь повернулся к декану Драко. — Каким образом? Сделаете то… что должен сделать я?
Драко ухмыльнулся, однако в его глазах мелькала злость.
Снейп ничего не ответил. Его тонкие губы нервно сжались, а под тонкой желтоватой кожей слегка дернулись скулы.
— Если честно… Если честно, мне все равно, что вы обещали, — сказал Драко и вышел из кабинета.
* * *
— Значит, он так и не уточнил, что это должна быть за помощь? -спросил Поттер, выслушав его рассказ. Малфой встретил его в библиотеке, когда тот сидел в углу и с интересом изучал какой-то потрепанный учебник. Завидев Драко рядом со стойкой мадам Пинс, Гарри махнул ему рукой, и ему ничего не оставалось, как усесться рядом с ним.
— Нет, — ответил Драко. — Хотя я и так догадываюсь.
— Если он собирается… — Гарри не договорил, но на его лбу от возмущения начали собираться морщины.
— Знаешь, я сомневаюсь, — покачал головой Драко. — Снейп против Дамблдора — как воробей против кошки. Да и духу не хватит.
— Ты можешь… приглядеть за ним? — спросил Гарри.
— Ага, — ворчливо протянул Малфой, — делать мне больше нечего. Хочешь — сам и следи.
— Надеюсь, он не знает про меня и Невилла? — исподлобья посмотрел на него Гарри.
— Не знает. Я просил маму ничего о вас не говорить. Постарайся только сам себя не выдать — Снейп хорошо владеет легилименцией, как ты помнишь.
— Угу, — промычал Гарри, снова уставившись в учебник, но затем он опять повернулся к Малфою. — Кстати, я хотел узнать, как прошло занятие по Защите. Снейп наверняка рад, что наконец-то добился этой должности.
— Занятие как занятие, — пожал плечами Драко. — И, сам Снейп, по-моему, никак не изменился. Слизеринцы только рады — надеются, что их декан на этих занятиях втайне научит их Темным Искусствам.
— Ты так говоришь, как будто сам не слизеринец — усмехнулся Гарри.
— С некоторого момента я стал по-другому смотреть на вещи, — отозвался Драко. — И… мне теперь почему-то совершенно не хочется иметь с этими людьми что-то общее.
— Даже факультет?
На этот вопрос Драко предпочел не отвечать. Он просто не знал, как именно ответить, хотя не мог не признать, что эта тема наводила его на определенные размышления.
Гарри снова зашелестел страницами учебника.
— А ведь раньше все казалось иначе, — вздохнул Драко. — Меня все устраивало. И факультет казался просто идеальным. В конце концов, на Слизерине училась вся моя родня. Это ли не повод для гордости?
Драко покосился на Гарри, и на его лице промелькнула невеселая ухмылка. Посмотрев на него, мальчик в очках опустил глаза, рассеянно глядя на потертые страницы лежащего перед ним учебника.
— Сириус бы с тобой не согласился, — проговорил он негромко. — Но знаешь, я тебя понимаю. Этим вполне можно гордиться. Ровно до тех пор, пока не снимаешь розовые очки и не осознаешь, что…
— …что даже твой собственный отец вовсе не так хорош, как ты о нем думал, — мрачным голосом закончил вместо него Малфой.
— Верно, — чуть слышно произнес Гарри. — Хотя… своим отцом я все равно горжусь. Пусть и знаю о нем не так уж много.
— О, ну да, — Драко со злостью скривил губы, — ты гордишься. Поздравляю.
— Да, это так, — ничуть не смутился Гарри. — Но знаешь, у твоего отца есть одно небольшое преимущество. Он еще жив. И у него есть шанс исправить свои ошибки. Какими бы они ни были.
— Ага, — недоверчиво проговорил Малфой, отвернувшись и глядя в зарешеченное окно библиотеки. — Или наделать новых.
Гарри покачал головой и ничего не ответил, а затем вернулся к изучению книги.
— Слушай, — снова обратился он к Драко, — у тебя есть в новом учебнике по зельеварению что-то… что-то подобное?
Малфой повернулся к Гарри и обратил внимание на лежащий перед ним фолиант. Это был «Расширенный курс зельеварения» — довольно старое и явно прошедшее не через одни руки издание. Его страницы истрепались, в некоторых местах на них виднелись желто-бурые пятна, а поля были с заметным энтузиазмом исписаны какими-то замечаниями и комментариями, сделанными чернилами от руки. Именно на эти записи сейчас указывал Гарри.
— Нет, — с пренебрежением фыркнул Драко. — Я не пользуюсь таким старьем.
— Ах, да, я, кажется, забыл, с кем разговариваю, — усмехнулся Гарри.
— Поттер, если тебя так смущает исписанный учебник, купи себе новый — у тебя ведь тоже полно денег, если я правильно помню. Или можешь обменять на мой, мне все равно, — предложил Драко. — Тем более что я прихватил с собой другой «расширенный курс».
— «Другой?» — с недоумением перепросил Гарри. — Это какой?
Драко покопался в сумке и извлек на свет знакомый Гарри дневник в темной кожаной обложке, принадлежавший Сабрине. В него она записывала рецепты зелий, которые её особо заинтересовали.
— И… Сабрина разрешила тебе им пользоваться? — Гарри, казалось, был удивлен.
— Да, мы готовили вместе некоторые зелья из этого дневника, — ответил Малфой. Он развернул кожаный переплет и бегло полистал несколько страниц. — Кое-какие из них Сабрина придумывала сама. Что-то улучшала, или пыталась улучшить.
— Н-да, — протянул Гарри, взглянув на многочисленные записи на страницах дневника, — уж в чём в чём, а в зельеварении Сабрина преуспела куда лучше других. И Снейп не просто так доверял ей свою кладовку с ингредиентами.
— Угу, — Драко захлопнул дневник, не дав Гарри его рассмотреть. — Жаль будет потом расстраивать Сабрину новостью о том, что столь уважаемый ею преподаватель оказался такой сволочью.
— А ты точно уверен, что Снейп до сих пор работает на Волдеморта? Дамблдор убежден в обратном.
— Поттер, да брось. Ты сам всегда был в этом уверен.
— Да, но… доказательств этому пока нет.
— Знаешь, мне до Снейпа нет никакого дела, — сказал Драко. — Главное, чтобы он не мешался под ногами.
Драко еще раз обратил внимание на страницы учебника, который держал в руках Гарри.
— Кстати, этот почерк мне почему-то кажется знакомым, — заметил он, глядя на записи на полях. — Хотя я и не могу вспомнить, где я его видел.
* * *
Драко глубоко вздохнул, окинул взглядом нависавшую над ним каменную горгулью и с решимостью толкнул массивную деревянную дверь директорского кабинета. Та поддалась тяжело, словно с неохотой впуская гостя к хозяину лежащего за ней маленького мира.
— Э-э-э, добрый день, сэр, — остановился в приоткрывшейся узкой щели между дверью и косяком Малфой. — Вы… хотели меня видеть?
— Да, конечно, Драко, проходи, — из-под очков бросил на него взор Дамблдор. Перед ним был разложен скрученный наполовину пергамент, в котором он что-то торопливо записывал. — Садись.
Драко, скользнув сквозь щель (и дверь за ним тут же захлопнулась), осторожно вошел в кабинет и сел в кожаное кресло напротив директорского стола. Обстановка в кабинете оставалась, как обычно, неизменной, но сейчас Драко начало казаться, что вся комната стала как будто теснее, а тяжелая высокая мебель, словно обступив его со всех сторон, нависала над ним, как скала.
Впрочем, кое-что новое все-таки привлекло внимание Драко. Но не в кабинете, а в его хозяине. Малфой успел заметить, что выглядывавшие из-под длинного рукава мантии пальцы на левой руке директора были странного черного цвета. Драко это насторожило.
— Правда, я ждал тебя еще вчера, — снова взглянул на него Дамблдор. Он оторвался от пергамента, свернул его в трубочку и мягко отложил в сторону. Затем он сложил руки на столе так, что его черные пальцы скрылись под второй ладонью.
— Я… Я неважно себя чувствовал вчера, — оторвав взгляд от его странной руки, на ходу придумал что сказать Драко, при этом осознавая, что ложь была так себе.
— Понимаю, — кивнул головой Дамблдор. — Последствия встречи с дементорами еще долго дают о себе знать.
«Какого черта…? Наверняка же понял, что я вру», — пронеслось в голове у Малфоя.
— Да. Пожалуй, — сказал он вслух.
Еще перед тем, как подняться на этаж, где находился кабинет директора, Драко сосредоточено вспоминал уроки окклюменции у Грейнджер и старательно «прятал» всю важную информацию в дальние уголки памяти, оставляя на их месте множество незначительных вещей, таких как написание эссе по истории магии, что-то о невербальных заклинаниях из прочитанных в библиотеке книг, несколько рецептов зелий, заданные Слагхорном для изучения, сбор квиддичной команды и какие-то обязанности старосты факультета, которые Панси попросила его выполнить. Оставалось только надеяться, что это сработает.
— Вы хотели узнать что-то о… нападении дементоров? — осторожно спросил Драко.
— Гарри и Рон достаточно подробно рассказали мне о случившемся в поезде, — ответил Дамблдор. — С тобой я хотел поговорить о другом.
Он сосредоточенно посмотрел на бледнокожего юношу, сидящего напротив него. Сейчас, утопая в этом глубоком кресле, Драко почувствовал себя каким-то маленьким.
— Вы имеете в виду… Моргану? — уточнил он.
Дамблдор утвердительно кивнул.
— Она ведь была в поезде, верно?
— Ну-у, — растерялся Драко, ища в голове подходящий ответ, — не совсем в поезде…
— Ты ее видел? Гарри говорил о странной птице, залетевшей в вагон.
— Возможно… Возможно, это была она. Но… я не могу сказать, что я ее видел. Скорее, только слышал, — Драко изо всех сил старался не вспоминать того разговора с Морганой и думать о чем-то постороннем. — А вы хотели узнать что-то конкретное?
Он настороженно посмотрел на сидящего за столом директора и каким-то напряженным, скованным движением провел рукой по кожаному подлокотнику кресла.
— Нет, — внезапно ответил Дамблдор. — Моргана, я полагаю, добивается того же, чего и всегда — подчинения. А ее речи часто весьма пространны и туманны, чтобы искать в них что-то конкретное. Я всего лишь хотел попросить тебя сообщать мне о ее появлении. Она опасна, и мне бы не хотелось, чтобы здесь, в школе, она причинила кому-то вред.
Драко растерялся. Неожиданная просьба Дамблдора посодействовать ему в борьбе против Морганы ввела его в какое-то легкое замешательство. Напряжение на некоторое время исчезло.
— Вы думаете, она появится здесь? — неуверенно спросил он.
— Она ведь была здесь в прошлом году, так? — вопросительно приподнял седые брови Дамблдор. — Мисс Айнхорн удавалось сдерживать ее, но сейчас… все стало куда сложнее. После исчезновения Сабрины Лиане может потребоваться помощь.
Дамблдор вновь испытующе взглянул на юношу поверх очков:
— Ты ведь не против помочь ей?
Драко, на время озадаченный таким поворотом разговора, внезапно словно очнулся.
— Да… Да, конечно, я не против, — быстро проговорил он.
Впрочем, он снова соврал. Он уже точно знал, что если Моргана снова явится сюда и заговорит с ним, он ничего не скажет об этом Дамблдору. Но эту мысль он тоже поспешил поскорее «спрятать».
Дамблдор же, удовлетворившись ответом, медленно кивнул головой, его взгляд немного отвлеченно пробежал по кабинету и задержался снова на Драко.
— Если у тебя есть еще какие-нибудь вопросы…
Малфой уже хотел было сказать «нет» и попрощаться с директором, и он даже уже начал подниматься с кресла, но все же что-то заставило его остановиться. Кое-какой вопрос его действительно интересовал.
— Да, — сказал он, снова опускаясь на сиденье, — пожалуй, один вопрос есть.
— Я слушаю.
Немного помолчав, пытаясь мысленно сформулировать вопрос, Драко произнес:
— Почему Министерство отказывается искать Сабрину?
Дамблдор вздохнул и облокотился на письменный стол, словно пытаясь немного приблизиться к Драко для разговора.
— Потому что она черный волк? Не человек? — продолжал задавать вопросы Малфой.
— Понимаешь, Драко, кроме Сабрины пропало еще несколько людей…
— Причем здесь другие люди? — с негодованием воскликнул тот, не желая, чтобы Дамблдор пытался перевести разговор на другую тему. — Меня не интересуют «другие люди». О пропаже этих людей было написано в газетах. А когда похитили Сабрину…
— Ты, в самом деле, хочешь, чтобы этому происшествию придали столько гласности? — спокойно поглядел на него Дамблдор.
Эти слова слегка отрезвили Драко, хотя огоньки гнева все еще блестели в его светлых глазах.
— Нет, не хочу, — ответил он, — но тех «других» хотя бы ищут…
— Министерство, к сожалению, неохотно занимается делами, связанными с черными волками, — пояснил директор. — Между людьми и волками довольно большая пропасть непонимания и отчуждения. Волки не любят, когда люди вмешиваются в их дела. А люди не желают возобновлять с ними конфликты.
— Но ведь Сабрина не просто исчезла, — снова вскипел Драко. — Ее похитили.
— Ее похитили другие волки, если ты помнишь.
— И что это меняет? Брюс сотрудничает с Пожирателями и с Волдемортом. Моя мать это знает.
— Увы, — пожал плечами Дамблдор, — но Министерство предпочитает считать, что это дело не касается людей. Никто ведь не знает… зачем они похитили Сабрину.
— Кто тогда должен заниматься этими поисками?
— Насколько я знаю, ими занимается Алекс. Ты ведь уже знаком с ним?
— Да, знаком, — ответил Драко. — Но Алекс — не волшебник. И даже в мире волшебников предпочитает не появляться.
— Судьба Сабрины волнует его не меньше, чем тебя, Драко, — заметил директор. — Я уверен, он и его волки сделают все возможное.
Драко промолчал и с досадой покачал головой. Не то чтобы он не верил в это, но все же ему казалось, что всего этого недостаточно. А весь магический мир, кажется, даже не воспринимал Сабрину как одну из своих. Даже здесь, в Хогвартсе, большинство учеников, похоже, и не заметили ее исчезновения.
— Вы пытаетесь оправдать действия Министерства? — поднял он глаза на Дамблдора. В его взгляде вновь читалось нетерпение.
— Я пытаюсь тебе объяснить, Драко, — спокойно ответил Дамблдор. — Я не поддерживаю взгляды Министерства на эту проблему, но его действия вполне понятны — оно не хочет рисковать.
— Значит, не будь Алекса и его волков, вы бы так и сидели, сложа руки? — Драко снова ощутил прилив гнева. — У вас пропала одна из учениц…
— Не будь Алекса, не было бы здесь и Сабрины.
— Да. Не было бы, — бросил Малфой. — Люди давно бы уже убили ее. И никому бы до этого не было бы никакого дела.
Драко замолчал и опустил голову. Сейчас он уловил себя на мысли, что в таком случае он сам был бы из числа тех, кому «не было бы никакого дела». Это неприятно укололо его.
— Да, возможно, — отозвался сквозь его мысли Дамблдор. — Но к счастью, у нас есть возможность обратиться к Алексу, когда Министерство Магии ничем не может нам помочь. К тому же, я попросил кое-кого из Ордена оказать им содействие в поисках.
— И только лишь? — хмыкнул Драко. — Сабрина ведь входит в этот ваш Орден. А вы всего-то — «оказать содействие»?
— Нам еще нужно найти самого Волдеморта, — повел рукой Дамблдор. — Или хотя бы напасть на след. Вероятно, это поможет и в поисках Сабрины. Я обязательно тебе скажу, если что-то обнаружится.
* * *
Но Драко ему не поверил. Дамблдор умел водить за нос не хуже Волдеморта. Он и так, наверняка, не говорит ему и половины из того, что Драко действительно нужно было знать.
Нет. С Дамблдором сотрудничать он не будет. Это опасно. Либо Дамблдор узнает о его тайне, либо до Волдеморта дойдет информация, что Драко уклонился от миссии и действует против него.
Пока он спускался по лестнице, возвращаясь из кабинета Дамблдора, он вспоминал прошедший разговор. Мог ли директор догадаться о чем-то? Влезть в его воспоминания?
Нет, так и с ума сойти можно. Лучше перестать лишний раз думать об этом.
Он спустился по лестнице вниз и медленно прошел по галерее вдоль больших окон, сквозь которые пробивались пока еще яркие лучи вечернего солнца. Вокруг царило оживление, ученики самых разных курсов сновали туда-сюда — одни обсуждали последние новости, иные просто болтали о разной ерунде, а кто-то неспешно брел в стороне, вдоль стены, уткнувшись носом в книгу. Какая-то компания пуффендуйцев, стоявшая у одного из окон, оглянувшись на Драко, о чем-то зашепталась. Бросив на них взгляд, Драко тут же чуть не налетел на двух девочек-гриффиндорок — одна из них, идя чуть ли не вприпрыжку, весело помахивала полосатым красно-оранжевым шарфом. Обе девочки, ничуть не смутившись из-за этого столкновения, засмеялись и зашагали дальше, продолжая звонко щебетать о чем-то своем. Отойдя с дороги, Драко посмотрел им вслед. Он не был с ними знаком, но что-то в их образе показалось ему… как будто бы чем-то важным.
Пока он провожал их взглядом, кто-то внезапно окликнул его почти рядом с его ухом:
— Драко, ну, где ты ходишь?
Обернувшись, он увидел Гойла, который выглядел довольно запыхавшимся.
— Что?
— Как это «что»? — удивился Гойл. — Ты ведь обещал, что придешь на сбор команды. Забыл уже?
— Ах да, — спохватился Малфой, тряхнув головой, словно пытаясь смахнуть со своего разума внезапно набежавший туман забытья. — Да, уже иду.
Через несколько минут они оба уже вышли во двор школы и направились к виднеющимся вдалеке кольцам для игры в квиддич, поблескивающим на фоне порозовевшего вечернего неба.
— Там, на поле, уже все собрались, — сказал Гойл, кивнув в сторону стадиона. — Обсуждают кандидатуры на роль охотника и загонщика. Но капитана еще не выбрали. Точнее, они хотели его выбрать, но я попросил их подождать тебя.
— То есть они набрали новых членов команды без капитана? — усмехнулся Драко совершенно без капли удивления.
— Получается, так, — развел руками Гойл. — Впрочем, есть и еще одна неприятная новость.
— Какая? — не оглядываясь на друга, спросил Драко.
— Они уже выбрали Крэбба на роль загонщика.
Теперь Малфой, в самом деле, удивился, а вместе с этим еще и рассердился. И, похоже, что тогда, за ужином, Крэбб не шутил, когда говорил, что хочет вернуться в команду. Видимо, это уже был решенный вопрос.
Пока они шли на поле, Драко размышлял о том, что делать дальше. Неужели ему придется терпеть Крэбба в команде?
«Ну, уж нет, — сказал он сам себе, — или он, или я».
И все же, покидать команду ему не хотелось — в конце концов, Сабрина вложила в нее много сил.
На самом нижнем ярусе трибун по правой стороне поля они заметили небольшую компанию в черно-зеленых мантиях, лениво расположившуюся на лавочках и ведущую неторопливую беседу, изредка прерываемую короткими, но задорными смешками. Среди них Драко заметил двух новеньких — видимо, кандидатов на освободившиеся места, вместо ушедших в этом году Блейза, Забини и Монтегю.
— А мы уж думали, ты не придешь, — сощурился, глядя на Малфоя, Уоррингтон, когда тот приблизился к своим товарищам по команде.
— С чего бы мне не приходить? — отозвался Драко. — Тем более, меня интересует один вопрос — что ОН тут делает?
С этими словами Драко небрежно указал древком метлы на Винсента Крэбба, сидящего позади всех. Тот в ответ злобно оскалился уголком рта, пытаясь улыбнуться.
— Мы решили вернуть его на роль загонщика, — сказал Уоррингтон. — Он неплохо с ней справлялся.
— Во-первых, он покинул команду. Прямо перед решающим матчем, — Драко бросил на Крэбба полный злости взгляд. — А во-вторых, я вообще не хочу видеть его в команде.
— С чего бы так, Малфой? — подал со своего места насмешливый голос Крэбб. — Неужели из-за моего отца? Ну, прости, но я ведь не виноват, что мой отец пытался убить тебя.
— Он пытался убить не меня, а Сабрину, — прорычал сквозь зубы Драко.
— О, ну тогда жаль, что он промахнулся, — осклабился Крэбб.
Несколько слизеринцев рядом с ним захихикали. Сжав от ярости кулаки, Драко хотел броситься на него и впечатать в ступеньку трибуны, но Гойл успел удержать его за руки. Крэбб от неожиданности трусливо подскочил на лавке, остальные в испуге шарахнулись в стороны.
— Не сомневаюсь, что ты только и мечтаешь об этом, — бросил Драко. — Признайся, Крэбб, ты ведь знал тогда, что Сабрине смертельно опасен алкоголь?
— Ты про тот случай с огневиски? Может быть, и знал, — Винсент вновь скривил губы, так, что было не понятно, пытается ли он улыбнуться или выразить отвращение. — Но не пытайся выглядеть невинным — ты охотно поддержал этот розыгрыш.
— Это был не розыгрыш, а покушение, — продолжал рычать Драко, дергаясь в некрепкой хватке Гойла.
— Это был розыгрыш, — возразил Крэбб. — Да, я знал, что волки не любят алкоголь, хоть и не предполагал, что могут умереть от него. Я рассчитывал, что Сабрина просто надолго отправится в больничное крыло и не сможет помогать Поттеру с его участием в Турнире. Ты же сам хотел, чтобы он провалился и не дошел до конца, разве нет?
— Вот и разыгрывал бы Поттера!
— Вот как? — Крэбб, казалось, удивился. — А не ты ли сказал тогда, что это именно она мешает тебе его подставить? Забыл уже?
Драко снова сжал кулаки от злости, но уже не дергался.
Он это помнил.
Помнил, что довольно долго, еще с самого первого курса, считал, что Сабрина мешала ему. Мешала тем, что не слушала его бахвальства, глядя ему в рот, а лишь коротко усмехнувшись, делала небрежное тихое замечание о том, что, пожалуй, самое бесспорное достижение, коим он, несомненно, обладал (и коим она, «к сожалению» нет), — это умение врать. После чего, многие из тех, кто знал, как хорошо волки умеют распознавать ложь, теряли к Драко и к его россказням всякий интерес.
Она мешала ему тем, что водилась с гриффиндорцами, а что еще невыносимее, с Поттером и его дружками. Тем, что участвовала вместе с Поттером в большинстве его проделок, позволяя тому завоевывать все большую популярность в Хогвартсе. Что поддерживала его даже тогда, когда для этого ей приходилось «вставлять палки в колеса» собственного факультета. Как это случилось тогда, когда Сабрина рассказала Гарри о том, какие нечестные приемы придумала команда Слизерина против гриффиндорцев.
Мешала ему и тем, что даже после того, как Сабрина, разгласив эту «нечестную стратегию», на третьем курсе покинула команду, а роль ловца перешла к Драко, Флинт все равно нередко сравнивал его с волчицей, отмечая, что ему недостает ловкости и скорости. Это каждый раз бесило его, но он не хотел вступать в конфликт с капитаном команды, опасаясь, что тот в итоге решит найти ему замену. Или, что еще хуже, вернет волчицу обратно.
Сабрина мешала ему, когда декан Слизерина, словно бы вскользь, отмечал «весьма неплохие» достижения волчицы по зельеварению, несмотря на то, что, кроме травологии, этот предмет был чуть ли не единственным, по которому она делала успехи. К его же успехам Снейп относился довольно равнодушно, поощряя их редко и без видимого энтузиазма. И возможно, само по себе это не сильно бы задевало его, но однажды даже его собственный отец, пусть и нехотя, вынужден был признать, что по зельеварению Драко обгоняло даже «лесное животное». Хотя, справедливости ради, обгоняло оно далеко не только его.
И, наверное, это ощущение досады от присутствия волчицы в школе, длящееся еще с первых дней обучения в Хогвартсе, длилось бы и дальше, пока не достигло бы того момента, при котором обе стороны уже никогда не смогли бы не только проявить друг к другу симпатию, но и хотя бы просто мирно разойтись в стороны. Устроенный Драко, Крэббом и Гойлом розыгрыш с огневиски, казалось, должен был приблизить этот момент.
Однако, как это обычно бывает, все изменилось очень неожиданно…
— Вот видишь, Малфой, ты сам виноват в том, что случилось? — голос Крэбба прозвучал очень резко, вырвав Драко из накативших мимолетных воспоминаний. — И не только тогда.
— О чем это ты? — недружелюбно глянул на него исподлобья Малфой.
— Как это о чем? О том, что с ней случилось, — Винсент злобно ощерился. — О ее похищении. И, скорее всего, ее смерти. Ты ведь понимаешь, что…
Драко не дал ему договорить. Вырвавшись, наконец, из рук Гойла, он молниеносно выхватил палочку и проорал:
— Бомбардо!
Мощный взрыв в щепки разнес лавку под Крэббом и еще несколько соседних. Тучного слизеринца подбросило ударной волной вверх, после чего он тяжелым мешком обрушился прямо на раскиданные обломки. Остальных членов команды, в том числе и самого Драко, оттолкнуло и разметало в разные стороны, а Гойл чуть не вывалился за край трибун. От жуткого грохота зазвенело в ушах, от удара потемнело в глазах. Через несколько секунд взметнувшаяся от взрыва пыль осыпала его голову и одежду. Потом все замолкло.
— Какого лысого Мерлина ты творишь, Малфой?! — тут же заорал Уоррингтон, поднимаясь с пола и выдергивая впившиеся в его одежду деревянные щепки.
Драко пошевелился, отряхиваясь от пыли, и выдернул рукав мантии из-под деревянного обломка. Послышался треск рвущейся ткани. Под левым рукавом пробежал холодок. Кинув на него взгляд, Драко заметил, что рукав, разорвался, и под ним ясно промелькнула Черная метка.
— Ничего себе, — присвистнул оказавшийся рядом Майлз Блетчли, впившись взглядом в яркое изображение змеи и черепа. — Это же…
— Черная метка… — послышался рядом благоговейный шепот одного из новеньких.
Драко, недолго думая, вскочил, одной рукой схватил Блетчли за грудки и отбросил назад, так что тот снова упал. Затем сжал в руках палочку, готовясь снова атаковать или защищаться.
— Да, это Черная метка, — прошипел он, нервно дыша. — И если кто-то из вас проболтается об этом, хоть кому-либо… — он оглядел всех присутствующих и его взор задержался на Крэббе, корчившемся на обломках, — я того самолично придушу, понятно?
На минуту воцарилось молчание, тишину которого прерывал только сдавленный стон Крэбба, державшегося за как-то неестественно согнутую ногу.
— Понятно или нет? — снова, уже громче, повторил Драко, приподнимая палочку.
— Не волнуйся, Драко, — выставив вперед руку, отозвался Уоррингтон, — все в порядке, мы не скажем. Никому. Обещаем, — он взглянул на остальных. — Правда, ведь?
Остальные закивали головами. Кроме Крэбба. Тот, кажется, вообще не интересовался происходящим.
— Тебя это тоже касается, Крэбб, — Малфой подошел к нему и ткнул палочкой ему в спину. — В следующий раз я не промахнусь, и твои внутренности будут со стены соскребать, если ты развяжешь свой поганый язык.
Винсент, не отпуская поврежденную ногу, промычал в ответ что-то нечленораздельное.
— Что-что? — пригнулся к нему Драко, еще крепче уперев конец палочки ему в лопатку.
— Не скажу, — сквозь зубы и морщась то ли от боли, то ли от злости, пробормотал тот.
Драко немного успокоился (или это ему так казалось?), выпрямился и повернулся к остальным.
— В общем так. Во-первых, я думаю, никто не будет против, если место капитана займу я. Я хорошо знаю тактику, которую использовала в тренировках Сабрина. И мы будем работать именно по ней. А во-вторых, — Драко взглянул на Крэбба, — роль загонщика у нас снова свободна, правда, Крэбб? — он не собирался дожидаться от него ответа и продолжил. — В противном же, случае, вы будете искать не загонщика, а ловца. И придумывать новую тактику.
Драко выждал паузу.
— Так как, все согласны?
— Как скажешь, Драко, — кивнул Блетчли, словно стараясь выглядеть спокойным. Остальные снова закивали. — Мы не против.
— Вот и хорошо, — Малфой убрал палочку и поправил разорванный рукав, скрывая под ней выглядывающий рисунок. — Отведите… этого… — он кивнул в сторону Крэбба, — в замок. Тренировка будет через неделю, я посмотрю, на что способны новенькие. А пока — найду кандидата на место второго загонщика.
* * *
К замку Драко шел медленно. Гойл ушел с остальными — про Метку он не спрашивал, и вообще, за все это время он не произнес ни слова. Наверное, обиделся, что Драко не рассказал ему о Метке. Стоит с ним поговорить.
Разорванный рукав мантии он починил заклинанием. Пока он шел через двор, он думал о том, сдержит ли Крэбб обещание? Сдержат ли его остальные?
Впрочем, за остальных Драко беспокоился меньше. Многие из них, вслед за своими родственниками, поддерживали сторону Волдеморта, пусть даже и не состоя в числе Пожирателей Смерти. Подставлять Драко и вышвыривать его Хогвартса у них не было никаких причин. А у Крэбба такие причины были.
Разумеется, угрожая ему, Драко блефовал. Но все же он надеялся, что Крэбб воспримет его угрозы всерьез.
Или… Если он и впрямь раскроет рот, Драко уже ничего не останется, как показать на что способен тот, кто носит Черную метку.
Он потер виски — болела голова. То ли после удара от взрыва, то ли из-за нервного напряжения.
По замку он тоже шел не торопясь, просто бредя куда-то вдоль коридора, изредка щурясь от заходящего вечернего солнца. Оно запускало в окна свои последние лучи, которые переливаясь в цветных витражах, бросали радужные блики на серые каменные стены, словно пытаясь их раскрасить.
Драко снова поддался воспоминаниям. Воспоминаниям о том вечере…
* * *
Вечером, перед самым отбоем, в гостиной Слизерина было уже не так людно. Двое второкурсников, расположившихся у самой лестницы, опробовали какие-то новые чары, пытаясь наложить их на перья для письма. Однако вместо того, чтобы писать, они то принимались смешно танцевать, то взмывали над головами заклинающих и уворачивались от их рук, пытающихся их поймать.
У камина сидели еще две девочки, сестренки Гринграсс. Девочки о чем-то тихо беседовали, а завидев вошедшего Драко, почему-то замолчали. Тот заметил, как они украдкой бросили взгляд куда-то в угол гостиной. За этим взглядом проследовал и взор Драко.
Он не сразу заметил ее. Копна черных, как вороново крыло, волос и черная мантия почти сливались с сумраком, царящем в дальнем углу комнаты. И все же Драко уловил взглядом кусочек выглядывающего из-под пышных прядей знакомого бледного лица, склонившимся над раскрытой книгой, лежащей на коленях. Левой рукой она придерживала страницы, правой — медленно накручивала на палец тонкий локон.
Драко украдкой хмыкнул. Обычно Сабрина избегала засиживаться в гостиной, дабы не столкнуться с ним или с его друзьями. Поэтому книги она обычно читала где угодно (порой даже на кухне или в совятне), но не здесь. То же самое касалось и домашних заданий.
Но сегодня что-то, видимо, заставило ее изменить своему правилу.
Драко шагнул в сумрак.
Сабрина, как обычно, делала вид, что не замечала его. А может быть, и в самом деле, не замечала. Драко, впрочем, в это не верил. Он демонстративно сел прямо напротив нее в кресло и шумно бросил сумку на пол.
Она не пошевелилась. Хотя Драко показалось, что ее пальцы, державшие книгу, слегка сжались. Он присмотрелся.
— «Трансфигурация»? — заметил он, глядя на обложку. — Хм. Значит, домашнюю работу по зельеварению ты уже сделала, так?
Ресницы Сабрины дрогнули. Она медленно посмотрела на Драко исподлобья и снова опустила глаза к книге.
— Да, сделала, — холодно ответила она.
На лице Драко проскользнула издевательская ухмылка.
— Ого, — сказал он. — Впервые за эти две недели слышу твой голос.
Пальцы сжались еще сильнее. Острые бледные коготки почти впились в страницы. Палец на правой руке замедлился, почти замер, напряженно натянув черную прядку, словно струну.
То, что сказал Драко, было правдой. Ожоги от огневиски, даже после лечения у мадам Помфри, проходили долго. Сабрина неделю провела в больничном крыле, и еще неделю восстанавливала обожженные связки эликсирами.
Но больше всего Драко забавляла ее безмолвная ярость. Сабрина не имела возможности словесно ответить Драко на оскорбления, и могла ограничиться только жестами и мимикой. Из-за всего этого она злилась еще сильнее. Ради такой «забавы» Малфой и его компания не раз пытались спровоцировать ее, до тех пор, пока Сабрина, не выдержав, так же безмолвно не полоснула его когтями по щеке.
Сейчас же Сабрина почти не отреагировала на его слова, и Драко решил продолжить.
— Может, тогда поможешь мне с заданием, а? — он вызывающе смотрел на волчицу и ожидал ее ответа.
Та молчала. Не двигалась. Затем так же холодно и ровно произнесла:
— Нет.
— Почему? — тут же спросил Малфой. — Я точно знаю, что сегодня ты полдня провела с Грейнджер, готовя вместе с ней практическую работу.
— Ну и что?
— Что значит «ну и что»? Ты помогаешь этой гриффиндорской грязнокровке, а мне ты помочь не хочешь? Тому, кто учится с тобой на одном факультете?
Сабрина вдруг громко захлопнула книгу и сердито уставилась на сидевшего перед ней белокурого мальчика.
— Во-первых, Драко, выбирай выражения, если не хочешь, чтобы я снова разукрасила тебе лицо, — со злостью проговорила она. — А во-вторых, меня совершенно не волнует чья-либо принадлежность к факультету. Гермиона — моя подруга. Ты мне не друг. И надеюсь, не станешь.
— А ты, значит, помогаешь только друзьям?
— Я помогаю тем, кто не бросается такими словами, как «грязнокровка».
— Тебе-то какая разница, — ухмыльнулся Малфой. — Это слово к тебе не относится.
— Хм. Знаешь, сколько бы пергаментов я бы исписала, если бы записывала в них всякий раз, когда ты назвал меня шавкой? Этой кипой можно было бы забить всю эту комнату.
— Ой, не преувеличивай — сложил на груди руки Малфой.
— Я приуменьшила. Ты называл меня не только шавкой. Но еще и тупой псиной, чудищем из леса и даже… блохастой с…
— Ладно, ладно, я понял, — остановил ее Драко, замахав рукой. — Так, ты поможешь или нет?
— Нет.
Она снова открыла книгу и углубилась в чтение. Драко вздохнул. Он обернулся, и увидел, что сестрички уже ушли, а второкурсники, забавлявшиеся с перьями, похоже, начали добиваться каких-то успехов — одно из перьев уже не танцевало, а старательно выводило на пергаменте выразительные кляксы. Ребята были так поглощены в свои эксперименты, что, кажется, не замечали жаркой ссоры неподалеку от них.
— Слушай, мне и правда, нужна помощь, — снова повернулся к Сабрине Малфой.
— Не ври, Драко, — не отрываясь от книги, произнесла Сабрина. — Ты хорошо учишься по зельеварению. Справишься сам.
— Но именно это задание мне не дается, — настаивал Драко. — Я не могу разобраться в дозировке.
— Зельеварение еще не завтра. У тебя есть целые сутки, чтобы это сделать.
— Завтра у нас тренировка. Мне будет не до этого.
— Драко, скажи, почему меня должны волновать твои проблемы? — снова подняла голову волчица. — Я не припомню, чтобы тебя волновали мои, когда из-за тебя же мне было плохо. Ты даже не извинился ни разу.
— Между прочим, извинился, — буркнул Малфой, почему-то потерев мочку уха.
— А-а, да, — воскликнула Сабрина. Она произнесла это достаточно громко, чтобы оба «экспериментатора» с перьями обратили на них свои взгляды. — Это когда Невилл, в прямом смысле, за уши притащил тебя ко мне в больничное крыло. А перед этим так избил, что ты не мог даже сопротивляться. Ну так скажи ему спасибо. Тебе не пришлось тащиться туда самому. К тому же твои болячки мадам Помфри подлечила куда быстрее, чем мои. Так что не тебе жаловаться.
«Экспериментаторы» после ее слов сдавленно хихикнули, но заметив обращенный на них грозный взгляд Малфоя, замолчали и снова уткнулись в свои опыты с танцующими перьями.
— Не понимаю тебя, Сабрина. Ты все еще обижаешься на меня за этот розыгрыш, но тогда, в кабинете директора, ты подтвердила, что я действительно не мог знать о том, что случится. Могла бы соврать, и мы бы не отделались просто так десятком отнятых баллов и недельной отработкой у Снейпа.
— А я и соврала, — Сабрина уже не поднимала головы и продолжала смотреть в книгу. — Ты должен был знать, Драко, что волки не переносят алкоголь — я как-то говорила тебе об этом.
— Я этого не помню. Так что, если ты думаешь, что я намеренно пытался…
— …убить меня? — исподлобья посмотрела на мальчика Сабрина и усмехнулась. — Нет. Я этого не думаю. Ты способен на гадости, грязные оскорбления и дурацкие розыгрыши… Но не на убийство.
Драко молча и настороженно поглядел на Сабрину.
— Так что ты или забыл, или просто не обратил внимания на мои слова. Я, впрочем, не удивлена.
Она внезапно снова захлопнула учебник, сунула его в сумку и поднялась с кресла, намереваясь, по-видимому, уйти и закончить разговор. Драко тоже вскочил на ноги и остановил ее, легонько ухватив за локоть.
— Погоди. Слушай, — быстро проговорил он. — Давай так. У меня есть… деловое предложение.
— Какое еще предложение? — Сабрина возмущенно освободила локоть из его хватки.
— Ты поможешь мне с домашним заданием, а я… А я на целую неделю оставлю тебя в покое.
— Угу, так я и поверила…
— Я обещаю.
Сабрина изучающе посмотрела на Малфоя. По блеску ее алых глаз, он понял, что она была заинтересована.
— Месяц, — сказала она.
— Что «месяц»? — не понял Драко.
— Ты оставишь меня в покое на месяц.
— Но…
— И не на день меньше.
— Ладно, — согласился Драко. — Как скажешь.
Когда Сабрина ушла, Драко отправился в спальню, по дороге сделав вид, что совершенно случайно задел шаткий столик с танцующими перьями, отчего те, вместе с чернилами и пергаментами полетели на пол. За спиной Драко услышал в свой адрес несколько ругательств.
Следующим вечером, после тренировки, Драко снова нашел Сабрину в гостиной. Она со скучающим видом сидела в том же темном углу, и появление Драко, похоже, ничуть не изменило ее настроения. Усевшись перед ней, Драко выложил на стол несколько исписанных пергаментов. Сабрина взяла их в руки и вяло пролистала их, бегло осматривая записи. Но на последней странице она задержалась.
— Вообще-то, Драко, для этого зелья нужны не яд докси, а яйца. И вовсе не три унции, а всего пару штук. Если ты, конечно, собираешься кого-то вылечить им, а не вызвать у выпившего его фиолетовую сыпь по всему телу.
— Хм, а я-то думал, почему зелье все время приобретало синеватый оттенок, вместо розового.
Сабрина снова задумчиво посмотрела на пергамент. Ее глаза заблестели, как два чистых рубина.
— Знаешь, — проговорила она. — Мне кажется… Мне кажется его можно улучшить.
Еще минуту изучив записи, она вдруг вскочила и, схватив Драко за рукав, выдернула его с кресла.
— Идем, идем, — с жаром произнесла она, хватая свою сумку и таща Драко за рукав к выходу из гостиной.
Тот, слегка опешивший от такого внезапного поведения Сабрины, которое он, признаться, наблюдал впервые в жизни, беспрекословно проследовал за ней.
Там, быстрым шагом промчавшись по коридорам подземелья, Сабрина затолкала Драко в кабинет, где ученики иногда готовили практические занятия, бросила сумку на пол и приказала:
— Приготовь котел и все необходимое. Я сейчас вернусь.
Она выскочила из кабинета. Все еще слегка ошеломленный Драко принялся выполнять ее требование.
Сабрина вернулась минут через пять. В ее руках было несколько свертков с ингредиентами и пара каких-то запечатанных склянок. Все это она сложила рядом с котлом на столе.
Драко и в самом деле никогда не видел Сабрину такой увлеченной. На занятиях она выглядела, скорее, сосредоточенной, а все остальное время Сабрина старалась либо избегать встреч с ним, либо эти встречи явно ее не радовали.
Но сейчас он видел, как ее глаза блестели, отражая танцующий под булькающим котелком огонек. Как легко и быстро работали ее тонкие, увенчанные коготками пальцы, когда она разделывала и добавляла в бурлящую мутноватую смесь листья крапивы, сушеных гусениц и яйца докси. Он слышал, как пылко она объясняла Драко, что именно она делала, для чего были нужны дополнительные ингредиенты и что должно было получиться в итоге. Время от времени она наклонялась над раскрытым перед ней дневником и быстро делала в нем записи.
Глядя на все это, Драко был настолько заворожен, что почти перестал слушать, что именно она ему объясняла. Он смотрел на ее лицо, озаренное этим внезапным приливом вдохновения. Оно казалось ему таким необыкновенным, таким ясным и живым, каким он видел его лишь однажды — когда встретил ее впервые. Там, в лесу, где она была у себя дома, в своей стихии, когда в первый раз увидела человека. Там, где она с любопытством подошла к нему, а не старалась избежать с ним встречи, где она приняла его, как друга, а не врага. И сейчас, как и тогда, Сабрина несколько раз даже улыбнулась ему, совершенно дружелюбно и без капли иронии.
Сколько прошло времени, Драко перестал считать, но внезапно Сабрина повернулась к нему и резко спросила:
— Драко, ты вообще меня слушаешь?
Малфой очнулся от созерцания этого всецело поглотившего его вида и тряхнул белой головой:
— Что? Ты… о чем?
— Я попросила тебя помешать зелье. Если этого не сделать вовремя, оно станет слишком густым.
— Я… немного задумался, — Драко схватил ложку и принялся равномерно перемешивать в котле постепенно розовеющую смесь.
— Надеюсь, ты слышал все, что я тебе объясняла? — сощурившись, посмотрела на него Сабрина.
— Да, — соврал тот. — Я все понял.
Но Сабрина лишь недоверчиво покачала головой.
— Я отдам тебе свои записи, чтобы ты смог в них разобраться.
— Хм, — Драко усмехнулся и, продолжая водить ложкой в котле, слегка вальяжно облокотился на стол, — еще вчера ты не выказывала ни малейшего интереса к тому, чтобы мне помочь. А сейчас — тебя и за уши не оттащить.
Сабрина бросила на него небрежный взгляд, а затем сделала вид, что появившиеся кораллового цвета разводы на поверхности смеси в котле ее заинтересовали больше. Ее бледные щеки тронул приблизительно тот же оттенок.
— Я просто привыкла делать работу на совесть, Драко, — сказала она после долгого молчания.
Получившееся зелье и впрямь вышло отличным, что было подтверждено лично деканом Слизерина.
Свое обещание Драко нарушил уже на следующий день.
* * *
В окружающей обстановке что-то изменилось, и, почувствовав это, Люциус сразу открыл глаза. То ли тишина перестала быть такой мрачной, то ли воздух стал как будто легче и даже теплее, словно ласково скользил по замерзшей коже. Прислушиваясь, Люциус приподнялся на досках, заменявших ему кровать, и спустил босые ноги вниз.
Через минуту он действительно услышал знакомый звук — тихий, но уверенный цокот женских каблуков по каменному полу темницы. Звук приближался и, наконец, остановился у дверей его камеры.
— Айнхорн, вы снова здесь? — негромко спросил Люциус, подойдя ближе к решетке камеры. В его голосе, кроме вопроса, звучала насмешка, но вместе с ней туда каким-то образом пробралась нотка надежды. Малфой поймал себя на мысли, что появление здесь первого за целый месяц человека, с которым можно было бы поговорить, его обрадовало, даже если это была ненавистная Айнхорн.
— Добрый… — Лиана запнулась. Вряд ли любой из дней, проведенных в этой тюрьме, можно считать добрым, решила она про себя. — Кхм. В общем, здравствуйте, мистер Малфой.
— Что вы опять хотите? Снова пришли убеждать меня помочь вам? — Люциус хрипло и коротко рассмеялся. — Хочу сказать вам сразу — вы зря стараетесь.
— Надеюсь, что не зря, — возразила за дверью Лиана. — Но для начала, я хочу рассказать вам последние новости. Если вы, конечно, о них еще не в курсе.
Люциус, исказив в безрадостной усмешке тонкие бледные губы, бросил злобный взгляд в сторону голоса.
— Знаете, здесь иногда задерживают утреннюю почту, — с досадой проговорил он.
— Что ж, в таком случае, я думаю, вам будет интересно узнать о вашем сыне.
Услышав эти слова, Люциус на секунду застыл на месте, а затем мгновенно рванулся к двери и прильнул лицом к маленькому окошечку, руками вцепившись в железные прутья.
— Что с ним, Айнхорн? — прорычал он сквозь решетку. — Отвечайте! Что произошло?
— Вы знаете о том, что волки Волдеморта похитили Сабрину? — начала Лиана, старясь сохранять спокойствие.
На покрытой белесой щетиной физиономии Малфоя скривилась какая-то безумная улыбка.
— Я могу только порадоваться, что ваша собачонка перестала пачкать полы в моем доме, — ответил он, словно выплюнув эти слова. — Что с моим сыном?
Лиана сердито посмотрела в скрытое полумраком лицо своего собеседника. В ее тонких пальцах блеснула еле заметная вспышка, но Лиана все же поспешила успокоиться. Сейчас не было времени на гнев.
— Ну… — вздохнула она, — спустя некоторое время, по чистым полам вашего дома прошел сам… Волдеморт, собственной персоной, — продолжила она. — Как вам это?
Даже эта окутывающая темнота камеры не могла скрыть то, как внезапно изменилось лицо Малфоя-старшего. Оно стало почти бесцветным, широко открывшиеся от испуга глаза замерцали на его бледном фоне. Люциус ошеломленно отпрянул от двери.
«…если твой сын докажет верность твоей семьи Темному Лорду», — всплыли в его памяти слова Брюса. Люциус тогда и представить не мог, что Волдеморт решит сделать это лично. Но…
— Что… «Что он хотел?» — спросил он, смотря сквозь решетку на двери, где мелькали золотистые кудри Лианы. — Он… Он…
Сейчас он боялся услышать что-то страшное и слова застревали у него в горле.
— Драко жив, не переживайте, — поспешила успокоить его Лиана. — Волдеморт нанес Черную метку на его руку и дал ему задание.
— Значит, Драко теперь — Пожиратель Смерти? — задумчиво пробормотал Люциус. Он мельком взглянул на изодранный рукав своей робы, под обрывками которого виднелась черная татуировка в виде змеи и черепа. На его бледной исхудалой руке она выглядела особенно ярко.
— Боюсь, что так.
Люциус провел рукой по лицу, на котором выступили капельки холодного пота. Возможно, в другое время и при других обстоятельствах Люциус бы не удивился такому внезапному решению Темного Лорда и, возможно, даже бы гордился этим. Но сейчас, когда Драко успел вызвать на себя гнев Темного Лорда, а сам Люциус находился у Лорда в опале, что тот может хотеть от его сына? Будет пытаться его шантажировать? За этим Брюс похитил волчицу?
— А что за задание? — спросил он.
За дверью сначала воцарилось молчание, но затем снова зазвучал голос Лианы.
— Убийство.
— Кого? — глаза Люциуса застыли на решетке двери в ожидании ответа.
— Одного человека, в Хогвартсе. Попробуйте отгадать кого именно.
В горле Малфоя-старшего словно застрял комок воздуха, а в груди перехватило дыханье. Он проковылял к ближайшей стене и бессильно оперся на нее рукой.
— Дамблдор? — еле слышно прохрипел он.
— Да.
Люциус тихонько застонал и съехал по стене на пол. Убить Дамблдора, одного из величайших волшебников? Да это же не миссия, это самоубийство! Или, как минимум, пожизненное заключение.
Впрочем, Люциус не сомневался — после этого провала Волдеморт точно решит убить их всех.
— Он поставил Драко условие, — снова услышал он мягкий голос Лианы, который казался ему сейчас голосом судьи, оглашающего смертный приговор. — Если он не выполнит задание, Сабрина погибнет.
— Судьба вашей подружки меня сейчас волнует меньше всего, Айнхорн, — процедил сквозь зубы Малфой.
— Возможно, вы не понимаете, но Драко очень хочет, чтобы Сабрина осталась в живых, — заметила Лиана. — И я боюсь, что он… Что он наделает глупостей. А если она погибнет, ее смерть сильно ранит его душу. Он не простит этого ни себе, ни кому-то другому.
— Черт бы побрал вас и вашу волчицу, — со злостью прорычал Люциус. — Откуда вы только взялись на мою голову?
— У нас есть шанс все исправить, — в щели под дверью камеры забрезжил золотистый огонек, а голос Лианы теперь раздавался почти рядом с ухом Люциуса, словно она тоже опустилась вниз. — Но мне будет нужна ваша помощь.
— А вы решили вовремя подсуетиться? Воспользовались моментом, чтобы надавить посильнее? — продолжал злиться Люциус. — Цепкие у вас ручонки, я гляжу.
— Мистер Малфой, я уже говорила вам это ранее — я просила вашей помощи еще тогда, когда вы были на свободе, а вашей семье ничего не угрожало. Ну… относительно, ничего. Вы отказались. И сейчас мне приходится почти с боем прорываться через министерскую бюрократию и дементоров, чтобы просить вас о том же самом здесь! Потому что теперь есть угроза для всех — и для всей вашей семьи, и для Сабрины в придачу! — голос Лианы почти перешел на крик, и ей пришлось остановиться, чтобы выдохнуть и вновь заговорить вполголоса. — В общем, можете думать все, что хотите. Но знайте, что все, что я вам рассказала, — это правда. И времени остается не так уж много. Кроме этого, проблему осложняет Моргана. Она будет добиваться, чтобы Драко выполнил задание. Или хотя бы попытался выполнить его.
— Но вы же сами прекрасно понимаете, что эта попытка заранее обречена на провал…
— Поймите, мистер Малфой, Моргана редко проигрывает. Получится у Драко это сделать или нет, она добьется своего.
— И что же вы тогда хотите от меня?
— Прежде всего, я хочу, чтобы вы помогли Драко, — ответила Лиана. — Ему нужна ваша поддержка. Чтобы вне зависимости от результата душа Драко не досталась Моргане. Ну, и потом, вы могли бы помочь найти Сабрину. Для Драко, как и для меня, это тоже очень важно.
Снова повисло напряженное молчание. Люциус вспомнил, как Брюс советовал ему обмануть Лиану, сказать ей, что он согласен встать на ее сторону, и вернуться к Волдеморту. Но все же… Какие перспективы его ждут при таком раскладе? Темный Лорд вряд ли примет его с распростертыми объятьями. Судя по тому, как он поступил с Драко… С другой стороны, Волдеморт не потерпит от него предательства.
— «Поддержку?» — переспросил он. — Сомневаюсь, что ему нужна моя поддержка. Там, в Министерстве, он повернулся ко мне спиной.
— Он пришел туда ради вас, — настойчиво проговорила Лиана. — Он надеялся, что вы его послушаете. И сейчас все еще надеется, что вы согласитесь помочь найти Сабрину. А заодно и поймать Волдеморта.
— Каким образом?
— Ну-у… Пара идей у меня есть, хотя обычно все равно приходится импровизировать.
— Замечательно, — саркастично усмехнулся Малфой. — Вы даже не знаете, что будете делать дальше.
— Для того, чтобы строить планы, мне нужна информация. Которую я надеюсь получить от вас, — ответила Лиана.
Люциус молча посмотрел в дальний угол камеры, куда совсем не проникал свет. Что ему теперь делать? Сидеть здесь и думать, что вот-вот дамоклов меч опустится на голову его семьи, а он не сможет даже ничего сделать, чтобы предотвратить это? А затем в один прекрасный день он узнает, что никакой семьи у него больше нет? Если Драко не справится с заданием Волдеморта, — а он не справится, и Люциус был уверен в этом наверняка, — все эти кошмары обязательно сбудутся.
А ждать другого способа покинуть стены этого каменного мешка можно всю жизнь. Ну, или иначе его вынесут отсюда раньше и вперед ногами.
Он перевел взгляд на пробивающийся из-под двери огонек, по-видимому, исходящий от ладоней Лианы. От этого огонька веяло теплом и надеждой.
Люциус медленно поднялся на ноги и прислонился спиной к железной двери.
— И что именно вы хотите от меня узнать, Айнхорн? — проговорил он.
— Не здесь и не сейчас, — вполголоса ответила Лиана. — Сначала я загляну в Министерство и потребую, чтобы вас выпустили, под мою ответственность. А потом мы уже сможем спокойно поговорить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |