↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Золотой снитч. Во власти страха (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 515 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
"Во власти страха" - вторая часть трилогии "Золотой снитч" описывает события шестого курса.

Зло не сдает свои позиции и теперь готовит для героев новый кошмар, который грозит закончиться для них весьма трагично.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

— Люциус часто с ним связывался? — спросил Невилл.

— Нет. К тому же я попросила его, чтобы этот волк здесь не появлялся. Мне… он был неприятен, — Нарцисса заметно нахмурилась. Этот допрос ей явно был не по душе. Она повернулась к Лиане и сказала:

— Если бы я знала, что этот медальон был у… вашей подруги, я бы ни за что не согласилась, чтобы она находилась в этом доме…

— И ты была бы права, — проговорил Драко. Нарцисса с удивлением обернулась к нему.

— Останься она у Лианы, с ней бы ничего не случилось, — добавил он. С досады он слабо ударил ладонью по подлокотнику кресла. Успокаивающее воздействие Лианы все еще не позволяло ему разозлиться сильнее.

— Мы не можем знать наверняка, что бы случилось тогда, — сказала Лиана. — Здесь нет твоей вины, Драко.

Она ненадолго задумалась, но по ней было видно, что сосредоточиться на размышлениях ей было сложно — она нервно сжимала ладони, ее взгляд лихорадочно перебегал с одного предмета на другой, а веки часто моргали, словно Лиана пыталась проснуться от какого-то очень неприятного сна.

— А зачем Брюс передал медальон Люциусу? — наконец, снова спросила она Нарциссу. — Ваш муж не говорил об этом?

— Нет, — ответила волшебница. Она глубоко вздохнула и села в кресло, в напряжении откинувшись на спинку. — Я слышала, как Брюс и Люциус разговаривали здесь. Волк рассказал ему о том, чей это медальон. Сказал, что его… нужно вернуть на место. Но все подробности они обсуждали уже в кабинете.

— «Вернуть на место»? — переспросил Драко. Он вдруг вспомнил письмо от отца, которое нашел в Хогвартсе, в кабинете Амбридж. — Ну да… И Сабрина… Она была нужна Амбридж для чего-то. И отец просил оставить ее живой.

Лиана испуганно взглянула на Драко, но ничего не сказала и снова встревоженно обратилась к Нарциссе:

— Ваш муж отдал медальон Долорес Амбридж?

— Видимо, так, — Нарцисса пожала плечами. — Как я уже сказала, я не хотела, чтобы он связывался с этим делом лично. Люциус пообещал, что решит этот вопрос. И, вероятно, он решил использовать для этого Амбридж. Но я понятия не имею, зачем бы ему понадобилась Сабрина. Он всегда отзывался о ней… чрезвычайно резко.

— Амбридж говорила, что Сабрина все равно бы не выжила, — вспомнил Драко. Его лицо стало еще мрачнее, а верхняя губа дернулась от злости. Затем он исподлобья взглянул на мать. — Я думаю… Я думаю, отцу было все равно, выживет она в итоге или нет.

— Значит, все сводится к мистеру Малфою, — задумчиво произнесла Лиана. — Мне придется поговорить с ним. Вот только он совсем не хочет рассказать мне что-либо о медальоне.

Нарцисса снова сухо поджала губы и промолчала. Возможно, будь Люциус рядом, она могла бы повлиять на него. Или хотя бы попыталась. Но в нынешней ситуации она вряд ли что-то могла сделать. К тому же, как казалось Драко, ее мало заботила судьба волчицы. И это злило его еще больше.

В это время на лестнице послышались шаги. Алекс уже спускался в гостиную в сопровождении своих помощников.

— Алекс, — тут же обратилась к нему Лиана с надеждой в голосе, — ты что-нибудь нашел?

— Мои ребята осмотрели территорию вокруг дома, — ответил тот. — Следы есть только непосредственно у дома. Непохоже, что похитители блуждали в поисках входа. Они знали, где пройти.

— Брюс так хорошо знает ваш дом? — Лиана повернулась к Нарциссе. — Вы ведь говорили, что просили Люциуса о том, чтобы этот волк не приходил сюда.

— Да, — растерянно проговорила Нарцисса, которая явно не ожидала подобных обстоятельств дела. — Я действительно просила об этом. Вероятно, Люциус впускал его через какой-то другой вход, втайне от меня.

— Для волка не проблема найти вход в здание, — сказал Невилл. — Я и сам забирался к Драко через балкон.

Заметив обращенный к нему взгляд Нарциссы, полный возмущения, он криво ухмыльнулся и добавил:

— Ради вашего же спокойствия, мадам. Вам бы не понравилось, зайди я с парадного входа.

— Они прошли через заднюю гостиную, сразу на второй этаж, — сказал один из волков Алекса.

— Через ту, где мы ждали Сабрину? — удивился Невилл и повернулся к Драко. — Но ведь ты же был там, Малфой.

Тот растерялся и окинул взглядом всю собравшуюся вокруг него компанию, взирающую сейчас на него. Он уже хотел сказать, что это действительно странно, что он не смог заметить трех волков, прошедших мимо, но вдруг он вспомнил.

— Я… Я выходил оттуда, — сказал он, все еще пребывая в замешательстве.

— Куда? — снова спросил Невилл.

— Мне нужен был порох, чтобы связаться с тобой. Я пошел за ним на третий этаж, в кабинет отца.

— Значит, за это время им не составило труда проникнуть в дом и пробраться на второй этаж.

— Видимо, так, — заключил Алекс. — И, кроме этого, изучив комнату, мои ребята установили, что нападение произошло не сразу. В комнату они вошли свободно — возможно, дверь была открыта. Затем, между ними, возможно, состоялся недолгий разговор. И только потом началась драка. Я думаю, либо Сабрина приняла их за кого-то из знакомых, либо они действительно были ей знакомы. Хотя насчет второго я не так уверен.

— Алекс, у тебя есть какие-то предположения о том, зачем им нужна Сабрина? — спросила его Лиана.

— Есть, — кивнул тот. — И не одно.

Он прошагал в середину комнаты и остановился, сложив руки на груди.

— Первое — это попытка узнать с ее помощью какую-то важную информацию, — Алекс задумчиво посмотрел на Лиану. — Об Ордене Феникса. И может быть, даже о нас с тобой.

— О нас? — удивилась девушка.

— Ну да. Я думаю, что после случая в Министерстве Магии, Волдеморт оценил тебя — а, значит, и меня — как реальную угрозу. Ты не думаешь, что он будет искать способы справиться с нами?

— У него есть Моргана для этого...

— Даже Моргана не так уж много знает о наших с тобой способностях, — покачал головой Алекс. — И поэтому она с нами пока еще справилась.

— А какое твое второе предположение? — задал вопрос Драко.

— Самое простое, — повернулся к нему Алекс. — Шантаж. И в этом случае, похитители наверняка скоро дадут о себе знать.

— Кого они собираются шантажировать? — спросил Драко. — Меня?

— Не думаю, что им что-то нужно от тебя, — покачал головой Алекс. — Скорее всего, они свяжутся с Лианой. Но в любом случае, нам всем стоило бы проявить осторожность. Я отправлю своих волков, чтобы они обыскали город — и у маглов, и у вас. Может быть, мы нападем на след похитителей.

Он повернулся к Нарциссе:

— Я не стал бы сейчас доверять совиной почте, мадам. Мы с Лианой будем держать связь с вашим домом через одного из своих волков — Паоло.

— Надеюсь, вы не хотите, чтобы я поселила его у себя? — Нарцисса с недоверием взглянула на волка со смуглой кожей.

— В этом нет нужды, — поспешил заверить ее Алекс. — Я буду отправлять важную информацию через него, а вы — через Невилла. А заодно, Невилл приглядит за вашим домом и за Драко.

— Но мистер Айнхорн…

— Простите, мадам, но так будет лучше всего. К тому же, Невиллу вовсе не нужно здесь жить постоянно. Он просто будет заглядывать сюда время от времени.

Нарцисса больше не возражала, и лишь холодно поджала губы. Драко знал, что его мать не горела желанием общаться с кем-либо из волков, и особенно с Невиллом. Но сам он был рад, что отныне Невилл сможет свободно посещать особняк — Драко совсем не хотелось оставаться здесь в томящем одиночестве.


* * *


Драко не стал оставаться в гостиной, когда Лиана и Алекс покинули дом. Его мать хотела еще о чем-то поговорить с ним, но Драко, сославшись на усталость, отказался от беседы и, кивнув Невиллу, поднялся вместе с ним на второй этаж.

Впрочем, он и в самом деле чувствовал себя утомленным. И к тому же у него все еще болела голова. Войдя в свою комнату, он рухнул на кровать, уставившись взглядом в высокий белый потолок. Невилл же занял свою излюбленную позицию на широком подоконнике, где он, усевшись и слегка вытянув ноги, прислонился спиной к краю окна. Отсюда открывался вид на летний сад, окутанный легкой вечерней дымкой.

— Поттер был прав, — раздался в полумраке комнаты голос Драко. Невилл повернул голову в его сторону, словно молча ожидая его следующих слов.

— Рядом со мной Сабрина была в опасности, — продолжил Драко. — Все время.

— Амбридж добралась бы до нее гораздо раньше и с гораздо большим успехом, если бы ты не вмешался, — ответил Невилл. Но Драко решительно замотал головой:

— Я не должен был дарить Сабрине этот медальон. И приводить ее сюда тоже было ошибкой…

— Малфой, — Невилл развернулся внутрь комнаты всем корпусом, свесив ноги с подоконника и слегка подавшись вперед. — Не надо сейчас думать о том, что было когда-то в прошлом, что нужно или не нужно было делать… Сейчас надо думать о том, что делать дальше.

О том, что делать дальше, Драко уже пытался размышлять. Но у него это не получалось. Его мысли постоянно возвращались к картине произошедшего, к попыткам найти причину этого и к осознанию собственной вины. Он словно бы зациклился на этих мыслях, на том, что все могло бы быть иначе, если бы ему хватило ума вовремя разглядеть опасность.

— И… что же мне теперь делать? — спросил он, продолжая разглядывать штукатурку на потолке.

— Оказывать любую посильную помощь тем, кто будет занят поисками, — ответил волк. — Может быть, ты вспомнишь еще что-нибудь.

Вспомнить… Мысли вновь заполнились воспоминаниями о Сабрине и о злосчастном медальоне. И о том дне, когда Драко подарил его ей.

— Невилл, почему… — Драко сел на кровати. — Почему этот медальон так нужен Волдеморту?

— Ты ведь слышал. Он принадлежал ему. И я думаю, Волдеморт не любит расставаться со своими «игрушками».

— Это не просто «игрушка», Невилл, — покачал головой Драко. — В этом медальоне — магия.

Драко задумчиво уставился в одну точку, прокручивая в голове разговор с Лианой в доме Алекса.

— Магия… Магия… — бормотал он, словно пребывая в каком-то трансе. Ему казалось, что он вот-вот нащупает что-то важное в том разговоре.

Внезапно, его словно озарило.

— Невилл, ты еще помнишь ту историю с дневником, который мой отец подбросил в Хогвартс? — повернулся он к волку.

— С тем проклятым дневником, который твой отец подбросил первокурснице Джинни Уизли и из-за которого у нее начались серьезные проблемы? — переспросил Невилл, при этом посмотрев на Драко и слегка прищурившись. — Да, помню, хотя и без подробностей. А зачем это тебе?

— Я помню, что Лиана как-то сравнила с ним этот медальон, — ответил Драко, увереннее усевшись среди подушек. — Он ведь тоже принадлежал Волдеморту. Что, если в той истории найдется какая-нибудь зацепка?

— Похищение Сабрины может быть и не связано с похищением медальона, — пожал плечами Невилл, однако в его красных глазах, как и в глазах его друга, блеснул огонек. — Но это в любом случае может оказаться весьма важной информацией. Хорошо, что ты об этом вспомнил.

— Так ты можешь рассказать мне про тот случай?

Невилл спустился с подоконника и подошел к камину, встав к Драко лицом и сложив на груди руки.

— Слушай, — заговорил он, — если хочешь знать эту историю в подробностях, то тебе лучше услышать ее из первых уст.

— Ты предлагаешь мне отправиться к Уизли? — слегка поморщился Драко.

— Мы ведь хотим найти Сабрину, так?

— Да, конечно, — проговорил Драко. Он взглянул на темнеющий напротив его кровати камин, а затем вскочил на ноги. — Я возьму порох, и мы отправимся.

— Куда? — с удивлением вскинул голову Невилл.

— К Уизли. Сам же сказал.

— Прямо сейчас?

— Я не хочу тянуть, — ответил Драко, уже направляясь к двери. — Это может быть важным.

— Постой, — Невилл спрыгнул с подоконника, — тебе лучше отдохнуть сегодня, как следует. Отправишься туда завтра утром или днем.

— Нет, — запротестовал Малфой. — Днем все обычно расходятся по своим делам, я могу никого не застать. Лучше сейчас.

— Драко…

— И не пытайся меня остановить, Невилл.

Волк глубоко вздохнул. Драко сейчас напоминал Сабрину.

— Хорошо, — сказал он. — Тогда… я сам схожу за порохом. Тебе же все еще запрещено покидать дом, не так ли?

Это заставило Малфоя остановиться и задуматься.

— Да, ты, пожалуй, прав, — согласился он.

— Тогда жди здесь, — Невилл открыл дверь и вышел в коридор. — Я вернусь через пару минут.

Выйдя из комнаты, он спустился на первый этаж и направился прямиком на кухню в северной части особняка. Порывшись там в шкафчиках и на полках, он вытянул на свет небольшую коробочку, на которой была приклеена этикетка с надписью «Сонный порошок»

— Ну, да, как же. Так я тебя и отпустил сегодня, — пробормотал он, сунув коробочку за пазуху.

Возвращаясь обратно и проходя через гостиную, он столкнулся с Нарциссой. Молча кивнув ей, Невилл направился к лестнице, однако его остановил голос хозяйки дома:

— Невилл, подожди.

Волк обернулся к ней:

— Не переживайте, миссис Малфой, я не притронулся к вашей еде.

— Я не об этом, Невилл, — покачала головой Нарцисса, слегка поджав губы. — Я лишь хотела узнать, как там Драко.

— С ним все в порядке, — ответил волк. — Он уже спит.

— Хорошо, — Нарцисса сложила руки на груди. — И еще. Мне бы хотелось, чтобы в этом доме ты избегал появляться в волчьем облике.

— Э-э, нет, нет, — замахал рукой Невилл. — Я не столь сговорчив, как Сабрина. И я буду находиться здесь в том облике, в котором захочу.

Заметив сосредоточенный на нем хмурый взгляд волшебницы, он поспешил добавить:

— Но не волнуйтесь, если к вам придут гости, я приму человеческий вид.

— Если сюда придут гости, было бы лучше, если бы ты вообще перед ними не появлялся, — приподняла подбородок Нарцисса. — Не хочу всяких разговоров и пересудов.

— Тем лучше, — пожал плечами Невилл. — А то я уж думал, что мне придется расшаркиваться перед вашими визитерами.

Развернувшись, он поспешил подняться по лестнице на второй этаж, чтобы закончить эту неприятную беседу.

— Ну, что, ты нашел летучий порох? — с нетерпением встретил его Драко.

— Да, — Невилл достал из-за пазухи коробку с сонным порошком, стараясь скрыть в ладонях название на ее крышке. Впрочем, это было излишним — в комнате все еще сохранялся полумрак. — Приготовься.

Драко подошел к камину, когда Невилл открыл коробку и, зачерпнув оттуда щепотку серебристого порошка, быстро сдул ее с ладони в сторону своего друга. Мерцающее облако пыльцы мгновенно взвилось перед лицом Драко.

— Невилл, что ты… — только и успел сказать он, после чего сонно закатил глаза и пошатнулся. Волк подхватил падающего без сознания Малфоя под руки и оттащил на кровать.

После этого он погасил в комнате остатки света и, приняв волчий облик, вышел на балкон. Он тревожно взглянул на потемневшее небо и пробивающиеся сквозь него первые звезды. Налетевший ветерок донес до него горьковатый запах листвы и успокаивающе потрепал его темную шерсть. Интересно, может ли Сабрина сейчас видеть это же небо? Хотя бы чуть-чуть?

Устроившись на балконе поудобнее, Невилл свернулся калачиком и быстро уснул.


* * *


Под действием сонного порошка Драко спал без снов. Проснувшись утром и открыв глаза, он огляделся по сторонам. В комнате он был один, в окно уже ярко светило солнце, а сам он в одежде лежал на кровати среди подушек и покрывал. Драко сразу же вспомнил все, что произошло вчера. Как бы ему хотелось, чтобы все это было только сном…

Он встал с кровати и подошел к окну. Открывшийся перед ним пейзаж был таким же, как и вчера, и позавчера… Как и во все те дни, что Сабрина находилась здесь. Драко уже привык видеть ее каждое утро перед завтраком, и ему трудно было представить, что сегодня этого не случится.

К тому же, Драко совершенно не помнил, как он уснул, и почему лег в постель, не раздеваясь.

Позади себя он вдруг услышал, как скрипнула дверь его комнаты. Обернувшись, он увидел на пороге Невилла.

— Проснулся? — спросил волк, заходя в спальню. — Это хорошо. Тебя внизу уже ждет завтрак.

— Если честно, Невилл, мне не очень хочется есть, — ответил Малфой. — Можешь взять мою порцию, если хочешь.

— Нет, спасибо, — отказался Невилл. — Я предпочитаю питаться в другом месте. Тем более, я уже позавтракал. А вот тебе обязательно нужно подкрепиться. У нас сегодня дела.

— Какие дела? — с искренним удивлением взглянул на него Драко.

— А ты уже забыл? — не меньше него удивился Невилл. — Мы вчера собирались встретиться с Уизли.

Драко потер пальцами лоб и виски, пытаясь вспомнить вчерашний вечер, но, кажется, память его упорно подводила.

— Я… не помню, — пробормотал он. — Я даже не помню, как уснул вчера.

— Вчера ты уснул от сонного порошка, — Невилл слегка усмехнулся. — Ты изо всех сил рвался поговорить с Уизли у них дома, и мне пришлось усыпить тебя, чтобы ты смог отдохнуть. И могу отметить, сегодня ты действительно выглядишь лучше. Ну… Кроме одежды.

Невилл кивнул на зеленые пятна от травы на мятой белой рубашке своего друга.

— Кто бы говорил, — хмыкнул Драко, взглянув на куртку Невилла с засохшими брызгами грязи и несколькими въевшимися багровыми пятнами на воротнике и рукавах.

— Я же волк, а не… — Невилл окинул Малфоя взглядом. — Впрочем, не будем об этом. Я, все же, советую тебе умыться, переодеться и позавтракать, прежде чем мы отправимся.

— Ты, кстати, так и не напомнил мне, зачем нам нужно к Уизли, — Драко вышел из комнаты, и Невилл проследовал за ним.

— Ты хотел узнать подробности о той истории с дневником, — ответил волк. — Ты говорил, что медальон, который был у Сабрины, может иметь те же чары, что и он.

— Ах, да, медальон… И дневник… — Драко показалось, что пелена в его памяти как будто начала проясняться, но это было лишь на мгновение. Окончание вчерашнего дня напрочь вылетело у него из головы. Впрочем, он все же вспомнил, что о дневнике как-то упоминала Лиана. Видимо, это и натолкнуло его вчера на мысль узнать об этой истории все подробности. А значит, сегодня им предстоит…

— И еще, — вдруг заговорил Невилл, — я уже немного облегчил твою задачу.

— В каком смысле? — с недоумением посмотрел на него Драко.

— Я уже договорился с Джинни, и она будет ждать нас в «Дырявом котле». Так что тебе не придется заявляться в «Нору». Правда… она будет не одна.

— Дай угадаю, Поттер и его компания тоже будут там?

— Ну, конечно, — кивнул Невилл. — Как минимум, Рон бы точно пошел вместе с ней.

— Что ж, ладно, — чуть слышно вздохнул Драко. — Спасибо тебе, Невилл.

— Я буду ждать тебя в гостиной, — попрощался волк и скрылся в лестничном проеме.

Приведя себя в порядок, Драко спустился в столовую, где большой массивный стол уже был накрыт к завтраку.

Аппетита он и в самом деле сейчас не чувствовал, но Невилл явно не выпустит его из дома, если он откажется от еды.

За завтраком Нарцисса поинтересовалась о его самочувствии и о планах на день. И если на первый вопрос он еще смог ответить что-то внятное, то при ответе на второй сильно замялся. Вряд ли его матери понравиться его решение покинуть дом, после того, что произошло вчера. Но и придумывать очередную ложь ему сейчас совершенно не хотелось. А потому, мысленно махнув рукой, Драко рассказал все, как есть. Как он и ожидал, Нарцисса явно была этим недовольна.

— Я все еще не разрешала тебе уходить с территории дома, — сказала она. — И особенно, сейчас.

— Это будет ненадолго, — возразил Драко. — И вообще, что со мной может случиться в «Дырявом котле»?

— В этой дешевой забегаловке? — губы Нарциссы слегка дернулись в презрительной усмешке. — Все, что угодно. Там всегда полно всякого сброда. И я не удивлюсь, если именно туда заявятся те волки, что похитили вчера Сабрину.

«Это было бы неплохо», — подумал Драко.

— Я думаю, что я им не нужен, если вчера они забрали только Сабрину, — сказал он вслух. — И убивать меня они тоже, кажется, не собирались.

— Но я не понимаю, зачем тебе вообще понадобилось разбираться с этим медальоном? Насколько я помню, Лиана собиралась выяснить и о нем, и об этом Брюсе у твоего отца.

— Я не уверен, что отец согласится ей все рассказать, — ответил Драко. — И даже если согласится, то далеко не сразу. А я не хочу ждать, когда будет уже поздно.

— Драко…

— В любом случае, я своих планов менять не собираюсь, — Драко нервно вытер руки салфеткой. — И не надо запирать меня дома, как провинившегося ребенка. Я выясню, что не так с этим медальоном, пусть бы даже мне пришлось для этого лезть в пасть к дракону.

Сказав это, он бросил салфетку на стол и, поднявшись на ноги, покинул столовую, так и не доев свой завтрак.


* * *


В «Дырявом котле», как обычно, было не много посетителей. Драко и Невилл сразу нашли здесь знакомую компанию, примостившуюся за дальним столиком в углу.

— Невилл сказал, что ты хотел со мной о чем-то поговорить, — сказала Джинни, когда Драко сел напротив нее и поставил перед собой кружку сливочного пива.

— Да, хотел, — пробормотал Драко, слегка задумавшись, о том, с чего начать разговор

— Не понимаю, о чем вы можете разговаривать, — буркнул сидящий рядом с сестрой Рон. — Или ты решил, то кто-то из нас причастен к этому похищению?

— Если бы я так решил, Уизли, мы бы разговаривали не здесь и не в столь спокойной обстановке, — огрызнулся на него Драко.

— По-моему, обстановка и так не очень спокойная, — заметила Гермиона. — Я понимаю, Драко, что ты нервничаешь, но, может быть, все-таки перейдем к делу?

— Честно говоря, я думал, что Невилл уже ввел вас в курс дела, — сказал Драко, покосившись на друга. — Ты рассказал им про медальон?

— Кое-что, — кивнул волк. — Я пересказал им все, что нам вчера удалось узнать от твоей матери.

Драко исподлобья взглянул на все это время молчавшего Гарри, и заметил, что тот пристально смотрел прямо на него. Поспешив отвести взгляд, Драко снова повернулся к Джинни.

— Вчера я вспомнил еще кое-что, касающееся этого медальона, — сказал он. — Когда мы были в доме у Алекса, Лиана сравнила этот медальон с тем дневником… Если ты еще помнишь…

— Такое забудешь, — хмыкнула Джинни.

— А причем здесь тот дневник? — не понял Рон, с удивлением приподняв брови.

— В медальоне есть какая-то магия, — ответил Драко. — И этот медальон, как и дневник, принадлежит Волдеморту.

— Ты думаешь, в нем та же магия, что и в дневнике? — с удивлением посмотрела на него рыжеволосая девочка. — Но… вообще-то, не очень похоже. Тот дневник… Он явно хотел подчинить меня себе. И…

Джинни запнулась и опустила голову, растерянно уставившись взглядом в стол.

— Я не уверена, что хочу об этом вспоминать, — проговорила она.

— Но это важно, — настойчиво сказал Драко. — Постарайся вспомнить.

— Малфой, — тут же вмешался Рон, — она же сказала, что не хочет вспоминать. И вообще, что тебе еще надо? Ты и сам можешь вспомнить все те происшествия. Ты же их не забыл, так?

Драко действительно помнил обо всех тех случаях с учениками, попавших под действие взгляда выпущенного на волю василиска. Но вместе с этим он вспомнил, что судьба пострадавших его тогда не сильно волновала. Более того, он тогда откровенно злорадствовал, отмечая, что все подобные случаи происходили исключительно с маглорожденными. И вдобавок, кажется, заявлял Сабрине, что с нетерпением ждет, когда наступит очередь черных волков.

С приходом этой мысли Драко покраснел. Теперь и ему не хотелось об этом вспоминать.

— Не забыл, — смущенно пробормотал он. — Но я вообще-то спрашивал не об этих случаях. А о самом дневнике.

— Могу сказать, что это была… неприятная вещь, — со вздохом сказала Джинни.

— Но, насколько я знаю, ты довольно долго общалась с этим дневником, — заметил Драко.

— Ну, да, — Джинни как-то неопределенно кивнула. — Он не сразу стал… требовать… делать все те вещи…

— Что значит «не сразу»? — снова спросил Драко.

Джинни уже открыла рот, чтобы ответить, но тут в баре громко хлопнула дверь, и в помещение со свистом ворвался холодный ветер. Несколько смятых бумажек на соседних столиках сорвались на пол, а посуда над барной стойкой тревожно звякнула. Посетители, в том числе и собравшаяся за столиком в углу компания, вздрогнув от неожиданности, обернулись в сторону выхода.

— Ну и ветер, — проворчал бармен Том, доставая палочку, чтобы закрыть дверь.

— Странно, — проговорила Гермиона. — Ветра сегодня не было, да и погода довольно теплая.

— Угу, — задумчиво произнес Малфой, все еще глядя туда, где только что была распахнутая дверь.

Это происшествие почему-то моментально словно стерло из его памяти все, что только что обсуждалось за столиком. Пока остальные о чем-то разговаривали, Драко почти минуту пытался вспомнить, зачем он сюда пришел.

— Малфой, Малфой, — внезапно растолкал его за плечо Невилл, — ты что, уснул?

— Что? — очнулся Драко своих мыслей. — А… О чем мы… говорили?

— Мы разговаривали о дневнике, — напомнила Джинни. — Ты уже забыл?

— О дневнике? О каком дневнике? — все еще пытался вспомнить Драко. Почему-то сейчас он вспомнил только личный дневник Сабрины, который та всегда носила с собой в сумке. Драко никогда в него не заглядывал, но помнил, что оттуда всегда торчали исписанные листы бумаги и пергамента, разные газетные вырезки, вырванные откуда-то страницы…

Мысль о Сабрине вдруг вернула его к теме разговора. Медальон, дневник Волдеморта…

— Ах, да, дневник, — вспомнил он, наконец, и повернулся к Джинни. — Ты говорила… Говорила, что он.. что-то от тебя… требовал? Да?

— Ну-у, да, — та на секунду отвела глаза. — Все то, что происходило в школе тогда, все те… случаи с маглорожденными… Он хотел, чтобы я это делала. Но… я сама почти ничего не помню, что со мной происходило в те моменты. И, наверное, это к лучшему.

— Но с Сабриной ничего такого не происходило, — сказал Гарри. — Наоборот, ей, кажется, очень нравился этот медальон.

— Вообще-то, тот дневник мне тоже нравился…. поначалу, — заметила Джинни. — Хотя, на Сабрину, конечно, этот медальон, действительно, никак не влиял.

— Ты уверена? — взглянула на подругу Гермиона. — Что, если ее привязанность к этому медальону именно этим и объясняется? Сабрина очень не хотела расставаться с ним, и единственное, что вынудило ее это сделать — нападение на нас того волка в доме Сириуса.

— Но медальон не заставлял ее никого убивать, — возразил Рон. — И, если ты помнишь, Джинни, ты не смогла сама избавиться от дневника. А Сабрина все же сняла его, когда приняла такое решение. И больше к нему не возвращалась, так ведь, Малфой?

— Да, верно, — ответил Драко. — Но я все равно уверен, что между дневником и медальоном есть что-то общее.

— Ну, мы точно знаем, что и то, и другое принадлежит Волдеморту, — сказал Невилл. — На обе эти вещи наложены какие-то чары. Может быть, эти чары и разные, но я нутром чую, что те, что лежат на медальоне, тоже относятся к темным искусствам.

— Но тогда почему на Сабрине это никак не отразилось? — спросил Рон.

— Хм, — Невилл почему-то взглянул на свою когтистую руку, в которой он держал стакан гранатового сока. — Может быть… из-за того, что черные волки сами по себе существа… э-э-э…темные?

— Ты имеешь в виду, созданы при помощи темной магии? — спросила Гермиона. — Возможно, в этом и есть смысл. Но мы не можем быть уверены. Вспомните, что нам говорили о волках на занятиях по истории магии…

— Начинается, — закатил глаза Рон.

Гермиона бросила на него сердитый взгляд, но все же продолжила свою речь:

— Те, кто создал черных волков, сами контролировали их с помощью темных чар. А значит, черные волки подвержены темной магии не меньше, чем все остальные.

— Хочешь сказать, что медальон…

— Либо он вообще никак не зачарован, в чем я и сама сомневаюсь, либо эти чары… ну, как-то… отключились что ли. Мы не знаем, что это за чары. Может быть, они реагируют на какое-то слово, или действие… Или что-то еще.

— Твой отец, Драко, наверняка, знает об этом больше, — сказал Гарри, глядя на беловолосого юношу.

— Лиана собиралась отправиться в Азкабан в ближайшее время, — вспомнил тот. — Хотя я не уверен, что он что-нибудь ей расскажет.

— У него есть отличная возможность выйти из Азкабана, если он согласится помочь Лиане и Дамблдору, — поправил очки Гарри, глядя на Драко. — И информация о медальоне, и тем более, о ближайшем помощнике Сами-Знаете Кого, вполне подходит под такую помощь. Будет глупо, с его стороны, упустить такой случай.

— Ты не знаешь моего отца, Поттер, — покачал головой Драко. — Он наверняка надеется, что Волдеморт скоро сам освободит его.

— Вообще-то, твой отец сильно провинился перед ним, — сказала Гермиона. — Подумай сам. Он упустил его личный дневник, испортил его план с пророчеством и потерял медальон, который вернулся к своему хозяину лишь благодаря его верному помощнику. Не слишком ли много промахов, чтобы после всего этого Волдеморт решил бы позаботиться о его свободе? Боюсь, что может выйти совсем наоборот.

— Ты сейчас на что-то намекаешь? — взглянул на нее Драко.

— На то, что Волдеморт может решить попросту избавиться от…

— Я понял, — перебил ее Малфой.

— Поэтому в его интересах перейти на сторону Лианы, — подвела итог девочка. — И рассказать о медальоне, о Брюсе и его волках. Я думаю, что Лиана тоже все это прекрасно понимает. И сумеет донести эту мысль до твоего отца.


* * *


Тяжелую тишину прерывал лишь звук капающей с потолка воды. В первые недели своего пребывания в тюрьме Люциуса очень раздражал этот звук, не давая ему уснуть — размеренный, как маятник часов, отсчитывающий каждые секунды его пребывания здесь. И он надеялся, что рано или поздно эта вода, где бы она ни была, и откуда бы она ни бралась, полностью вытечет или высохнет. Но было похоже, что эта сырость на старых мрачных камнях темницы была здесь постоянной, а капание воды с потолка — бесконечным.

Теперь же, спустя много недель, этот звук стал для него привычным, даже успокаивающим — если бы он вдруг прекратился, вероятно, Люциус бы заволновался.

Он отодвинул от себя железную миску с остатками еды — чего-то очень густого и пресного — и откинулся спиной к стене, глядя на сырые деревянные балки под потолком. Откуда-то в его камере сквозил ветер и раскачивал небольшой обрывок старой веревки, привязанный к одной из таких перекладин. Глядеть на него под мерный звук капающей воды было здесь, пожалуй, единственным развлечением.

Он глубоко вздохнул и тут же зашелся кашлем. Не в первый раз за эти последние несколько дней. Иногда казалось, что сырой и тяжелый воздух темницы словно забивал легкие, и Люциусу требовалось не меньше одной или двух минут, чтобы вытолкнуть его из себя.

За собственным кашлем он не сразу услышал, как кто-то подошел к двери его камеры с другой стороны. Однако он успел заметить чье-то движение за прутьями решетки. Наконец, откашлявшись, Люциус негромко и осторожно спросил:

— Кто здесь?

Несколько секунд снова длилась напряженная тишина, а затем он услышал знакомый хриплый голос, в котором явно звучали насмешливые нотки:

— Ты не заболел, Люциус? Гляжу, дела у тебя не очень.

Пленник слегка поморщился, узнав собеседника по голосу. Однако его появление здесь могло значить многое. Возможно, это его шанс покинуть это место. И все же он решил проявить осторожность.

— Полагаю, ты пробрался в это дрянное место не для того, чтобы спрашивать, как у меня дела, Брюс, — произнес он, глядя на дверь, за которой находился его неожиданный посетитель.

— Верно, — снова послышался насмешливый голос. — Я здесь действительно не за этим.

За узким окошком железной двери снова что-то мелькнуло, и Люциус, наконец, увидел лицо своего собеседника — старого черного волка, с поседевшими волосами и рассеченным левым глазом, вместо которого остался лишь пустующий белок.

Малфой поднялся со своей лавки и сделал несколько шагов. Его одноглазый товарищ хищно улыбнулся, обнажив желтые клыки. От него пахло чем-то очень неприятным, тошнотворным, и Люциус не решился подойти вплотную к двери, оставшись стоять почти в метре от нее.

— Ты, наверное, уже соскучился по своему старому другу? — снова проговорил волк.

— Не трать время на сарказм, — оборвал его Люциус. — Дементоры рано или поздно тебя обнаружат. Лучше говори, зачем ты сюда пришел.

— Если уж этой магле, Лиане Айнхорн, удалось выйти отсюда целой и невредимой, то и я с этим справлюсь, — усмехнулся Брюс.

— Откуда ты знаешь, что она была здесь?

Брюс снова широко оскалился, а его единственный глаз кроваво-красного цвета зловеще сверкнул в полумраке темницы.

— Я ведь не просто так считаюсь лучшим из всех разведчиков Темного Лорда, — сказал он. — У меня свои способы добычи информации, и я не стану раскрывать тебе всех секретов, друг мой. И именно мое мастерство позволило мне достать вот это.

С этими словами Брюс достал из кармана своего запачканного жилета медальон на серебряной цепочке и показал его в узкую зарешеченную прорезь на двери. Едва увидев покачивающийся, словно маятник, знакомый медальон, Люциуса охватило беспокойство, которое ему трудно было скрыть. Это заставило его подойти ближе.

— Ты… нашел его? — спросил он. — Где… У кого он был?

— Я исправлял твои ошибки, Люциус, — ответил волк, уже перестав улыбаться и все еще держа перед носом своего собеседника медальон. — Ты потерял его — я его нашел. Все просто.

— Ты знаешь, что я не терял его…

— Мне плевать, что ты делал с ним после того, как я отдал его тебе, — голос Брюса стал более резким и еще более хриплым. — Как плевать на это и Темному Лорду. Ты должен был выполнить данное тебе задание, но ты не сделал этого, и вдобавок ко всему, потерял очень ценную для Милорда вещь. Ты позволил врагу завладеть ею.

— "Врагу"? — переспросил Люциус. Он помнил, что о медальоне спрашивала Лиана, когда приходила сюда. Неужели, он был у нее?

— Насколько я помню, Сабрина была для тебя именно врагом, — Брюс слегка наклонил голову, глядя на Малфоя. Тот, вспомнив ненавистную волчицу, с раздражением стиснул челюсти.

— Она и ее подруга вечно суют нос не в свое дело, — сказал он. — А я-то думал, что черные волки не склонны к воровству.

— «К воровству»? — усмехнулся Брюс. — О, друг мой, не пытайся свалить ответственность за собственные промахи на своих врагов. В конце концов, они оказались не столь трусливы, как ты.

— О чем ты? — нахмурился Люциус.

— Хм, — волк облизнул тонкие сухие губы, — даже не знаю, нужно ли тебе говорить об этом, но, наверное, без этого нельзя.

Он многозначительно помолчал несколько секунд, в течение которых Люциус уже начал нервничать.

— Видишь ли, этот медальон вовсе не был украден, — наконец, сказал волк, приблизившись к решетке. — Он действительно был потерян, благодаря глупости и нерасторопности твоей «собачонки», Долорес Амбридж, которой ты его отдал. А нашел его… А нашел его ни кто иной, как твой собственный сынок.

Люциус заметно побледнел и отстранился от двери. Он меньше всего ожидал, что Драко мог быть замешан в этом деле. А если быть точнее, он надеялся, что тот никак не был причастен к этой истории.

Увидев его замешательство, Брюс улыбнулся:

— Нет, Люциус, у себя он его не оставил, а отдал его Сабрине, в качестве любовного подарка, надо полагать. Трогательная история, правда? Жаль, что в итоге все закончится плохо.

Малфой лишь смотрел на него и не знал, что сказать. Его одолевали сейчас разные чувства, больше всего ему хотелось знать, что с его сыном, но вместе с этим он боялся услышать правду.

— Что значит… «плохо»? — осторожно пробормотал он.

— А это, друг мой, будет зависеть только от мальчишки, — ответил волк и спрятал медальон обратно в карман.

— Что сейчас с Драко? Где он?

— Не переживай, он сейчас дома, в полном порядке, — Брюс слегка прищурился и ухмыльнулся. — В отличие, от Сабрины. Прости, что пришлось вломиться в твой дом, Люциус. Но зато, как ты видишь, я вернулся оттуда с ценными трофеями.

Сказав это, волк мягко похлопал ладонью по карману жилета, где лежал медальон.

— Так ты пришел сюда, чтобы рассказать мне о своих успехах? — спросил напряженно Малфой.

— Скорее, о твоем провале, — отозвался волк. — Темный Лорд очень зол на тебя и на твоего сына. Надеюсь, не надо говорить за что?

Люциус прислонился спиной к стене и опустил голову, глядя себе под ноги, на темные, отсыревшие камни пола. Разумеется, объяснений ему не требовалось. Но… Драко… Люциус совсем не хотел, чтобы и он оказался в опале у Темного Лорда.

— Если бы только эта Айнхорн и ее подруга-волчица не вмешивались… — сказал он вслух.

— Кстати, насчет Айнхорн, — снова послышался за дверью голос Брюса. Теперь в нем слышалась явная заинтересованность. — Зачем она приходила сюда?

— А что, твои «источники» умолчали об этом? — теперь уже настала очередь усмехнуться Люциусу.

— Я могу обратиться у своим источникам. Но если не хочешь и дальше гнить в этой клетке, то тебе лучше отвечать на мои вопросы, Которые, между прочим, не только мои.

— Хочешь сказать, у меня есть шанс выбраться отсюда? — повернул голову в сторону двери Малфой.

— Возможно, — уклончиво и с раздражением ответил Брюс. — Особенно, если будешь отвечать честно. Так зачем сюда приходила Лиана?

Люциус вспомнил светловолосую девушку, навещавшую его несколько дней назад и обещавшую помочь ему и его семье. Вот только где же ее помощь, если в его дом вот так легко вломились черные волки?

— Она хотела, чтобы я встал на ее сторону, — ответил он. — Пыталась разузнать что-нибудь о медальоне. Предлагала свою помощь. Глупая, наивная магла.

— Не думаю, что она действительно настолько наивна, какой может казаться. Во всяком случае, сама Моргана относится к ней довольно серьезно. А что до глупости, ты явно преуспел в этом больше нее, Люциус. Иначе, не сидел бы сейчас за решеткой.

— Я попал сюда, выполняя поручения Темного Лорда, — с ожесточением проговорил пленник. — В то время как ты и твоя свора трусливо отсиживались в безопасности в своих волчьих норах.

Внезапно волк яростно и изо всех сил ударил кулаком по железной двери камеры, так, что Люциус от неожиданности отскочил назад.

— Ты знаешь, что я просил Темного Лорда, чтобы он отправил в Министерство меня, а не тебя, — прорычал он. — Я практически уверен, что я справился бы с этим заданием. И твоего шелудивого щенка, Люциус, я прикончил бы без малейшего сомнения.

Эти слова заставили Люциуса вздрогнуть. Он хоть и не часто вел дела с Брюсом, но хорошо был наслышан о его деяниях еще во времена Первой магической войны. Волк редко оставлял в живых тех, кто переходил ему дорогу и обычно жестоко расправлялся со своими врагами, как магией, так и грубой силой. Так что ему оставалось только радоваться тому, что Брюса в ту ночь не было в Министерстве.

— Не сомневаюсь, — пробормотал он.

— Хорошо, — уже более спокойно произнес волк. Выступавшие на его лице скулы все еще были напряжены, но ярость его немного поутихла. — Знаешь, Волдеморт считает, что ты не заслужил свободы, и я с ним согласен в этом. Ты ведь, наверняка, надеялся, что я пришел вытащить тебя отсюда, не так ли?

Малфой взглянул на волка через решетку, но промолчал. Он надеялся. Поначалу. Но сейчас стало понятно, что ему не стоило даже думать об этом.

— Как я уже сказал, у тебя есть шанс покинуть Азкабан, если твой сын докажет верность твоей семьи Темному Лорду, — сказал старый волк. — Я не стану раскрывать тебе всех секретов раньше времени, но ты еще узнаешь все подробности, я тебе это обещаю.

Малфой-старший вспомнил свою последнюю встречу с сыном, когда тот пытался отговорить его от сотрудничества с Волдемортом. Связавшись с волчицей, Драко явно не собирался вставать на его сторону.

— И ты уверен, что он станет это делать? — спросил он, с горечью ухмыльнувшись.

— О, поверь мне, станет, — ответил Брюс. — Когда я упомянул о трофеях, я имел в виду не только медальон. Но и ту, у которой он был.

— Волчица? — вскинул брови Люциус.

— Это был приказ от самой Морганы, — почему-то с недовольством сказал Брюс. — Я бы предпочел убить Сабрину, но, полагаю, для нашего маленького дельца она еще может пригодиться. В конце концов, с помощью легилименции мне удалось выудить из ее разума кое-какую информацию, довольно важную для Волдеморта. Как видишь, я никогда не теряю время зря.

— Выходит, моя судьба в руках моего сына?

— Верно, — кивнул волк. — Хотя… Может быть, и не только.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что если ты проявишь хоть каплю интеллекта, которым вы, люди, так привыкли хвастать, то, может быть, выйдешь отсюда раньше.

Заметив недоумевающее лицо Люциуса, он покачал головой.

— Могу дать тебе подсказку, — добавил он. — Обмани Лиану.


* * *


Драко вышел из "Дырявого котла"и, закрыв глаза, прислонился спиной к стене. Ветер и впрямь почему-то стал холодным, но сейчас его это даже успокаивало. Он глубоко и размеренно вдыхал этот прохладный воздух, одновременно все еще пытаясь вспомнить сегодняшнее утро.

Где-то над его головой вдруг послышалось хриплое карканье. Открыв глаза, Драко взглянул вверх. На вывеске бара сидела абсолютно белая ворона, с интересом глядя на белокурого юношу своим круглым глазом. Не то чтобы белые вороны в мире волшебников были особой редкостью, но чаще всего они были чьими-то питомцами.

Ворона снова несколько раз каркнула. Драко поморщился — от этого звука ему стало как-то еще больше неуютно. Да кому вообще приходит в голову держать у себя ворон?

Он от неожиданности вздрогнул, когда рядом с ним послышался голос Джинни:

— Ты, правда, думаешь, что дневник и медальон могут обладать одинаковыми чарами?

Малфой обернулся и увидел вышедшую вслед за ним рыжеволосую девушку. Честно говоря, Драко бы предпочел еще немного побыть здесь в одиночестве, но противиться беседе не стал.

— Да, — отозвался он. — И, скорее всего, это что-то вроде защитных чар. Чтобы никто не мог как-то повредить эти вещи. Твой брат сказал, что ты не смогла уничтожить дневник? Как именно ты это пыталась сделать?

— Я…пробовала утопить его… в унитазе, — Джинни отвела взгляд куда-то в сторону.

— Оригинально, — слегка вскинул от удивления брови Драко. — Почему же ты не решила его, например, сжечь?

— Я не знаю, — нахмурилась Джинни. — Я вообще плохо помню все эти события. И то, что помнила, пыталась забыть, как страшный сон.

— А что потом? Ты передумала?

— Он… Ну… как-то вернулся обратно...

— Как это?

Джинни заметно покраснела, а ее пальцы нервно сжались.

— Я не знаю, — тихо ответила она. — Просто... так получилось.

Малфой с недоумением взглянул на Джинни. Она словно бы что-то недоговаривала, но, видимо, на то были свои причины.

— Ты сказала, что он управлял тобой, — продолжил Драко. — Что, если именно он заставил тебя передумать уничтожать его?

— Я в этом и не сомневалась, — качнула головой девушка. — Когда я снова... нашла его, я опять начала писать в нем. Но я все же не понимаю, причем здесь медальон?

— Сабрина тоже привязалась к нему, — ответил Малфой. — Хотя она никогда не имела склонности носить украшения. Я помню, что, когда Амбридж пыталась отобрать у нее медальон, то Сабрина, скорее бы, погибла сама, чем отдала его. Если бы Невилл тогда не вмешался… Но ты это, наверное, и так помнишь.

Джинни молча кивнула — те события она тоже будет помнить еще долго.

— Я сомневаюсь, что без влияния самого медальона Сабрина стала бы так рисковать своей жизнью, — сказал Драко. — Я знаю, Сабрина склонна к таким поступкам, но не ради предметов.

— Это ведь был твой подарок, — повернулась к нему Джинни. — Он был ей дорог. И был для нее не просто предметом.

Но Драко замотал головой, давая понять, что он не согласен с ее словами.

— Нет. Нет, — категорично отрезал он. — И в этом вопросе я даже согласен с Грейнджер. Отношение Сабрины к медальону мне всегда казалось немного странным. Я тоже поначалу списывал все на то, что он дорог ей, как мой подарок. Но потом я все больше думал о том, что в медальоне скрыта какая-то тайна. И Поттер, который говорил о нем с Дамблдором, и Лиана утверждали, что с ним что-то неладное, и что лучше держать его от себя подальше. Я не раз пытался уговорить Сабрину снять его, но она отказывалась. И согласилась сделать это лишь буквально пару дней назад. Но даже это не может быть доказательством того, что медальон не имел над ней влияния — ты ведь тоже пыталась избавиться от дневника, и продержалась недолго.

— Но чары на том дневнике были другими, — возразила Джинни. — Они были не просто призваны охранять его. Они пытались заставить меня убивать. С Сабриной ничего подобного не происходило.

— Может быть, Невилл прав и на волков эти чары действуют иначе, — пожал плечами Драко. — Или повлияло что-то другое.

Он снова услышал над головой крик белой вороны. Невольно взглянув на нее, он вдруг ощутил необъяснимый страх. Он застыл на месте, приковав взгляд к этой странной птице, словно не имея возможности пошевелить ни единым мускулом.

— Драко, ты в порядке? — снова услышал он голос Джинни. Это прервало его оцепенение, но страх все еще блуждал где-то внутри его тела, сковывая его движения. Рыжеволосая девочка с удивлением смотрела на него, явно не понимая, почему он так внезапно замер.

— Не знаю, — ответил он. — Наверное, я все еще не оправился после того падения. Но почему-то эта ворона кажется мне странной.

— Какая ворона? — все еще с недоумением глядела на него Джинни.

Драко снова поднял голову, но птицы над собой уже не увидел. В какой момент она успела улететь? А может быть, ее и не было?

— Не важно, забудь, — пробормотал он, не желая вдаваться в лишние объяснения. — Знаешь, как бы то ни было, обо всех этих догадках стоит рассказать Лиане.

— Ты думаешь, это важно?

— Если мы правы, то избавить Сабрину от влияния медальона можно будет, только уничтожив его, как это произошло в твоем случае с дневником. Я ведь ничего не путаю?

Джинни, глядя на него, молча кивнула.

— Но это значит, что нам потребуется помощь того, кто может найти, где находится Сабрина, и добыть этот медальон, — продолжил Малфой. — Я просто все еще надеюсь, что отец согласится встать на сторону Лианы и помочь ей, — и мне, — в этом.

Глава опубликована: 14.08.2019
Обращение автора к читателям
Trixxi: Благодарю за прочтение. Буду рада вашим отзывам, пожеланиям и комментариям :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх