Название: | Give Me Another Chance |
Автор: | DarthMittens |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6874056/1/Give-Me-Another-Chance |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В понедельник Гарри Поттер проснулся оттого, что в его окно стучала клювом сова. Он узнал питомца Рэйвен — полярную сову по кличке Рейн(1), которая так сильно напоминала ему Хедвиг. Гарри нетерпеливо вскочил с кровати и открыл окно, чтобы отвязать письмо.
«Привет, папа!
Я знаю, что ты сказал нам не беспокоиться из-за статьи в "Ежедневном пророке", но мы все еще немного тревожимся. Мы просто хотим, чтобы ты был счастлив, и мы с Джейд чувствовали бы себя намного лучше, если бы имели неоспоримые доказательства любви Ханны к тебе.»
Гарри вздохнул про себя. Черт бы побрал эту Риту Скитер. Он уже убедился, что Ханна любит его, но мог понять, что девочки не распознают и не понимают таких глубоких и сложных эмоций. Снова сосредоточившись на письме, он продолжил чтение.
«Если она действительно любит тебя, я не думаю, что она будет против, если ты ограничишь ей доступ к хранилищам всего на один месяц. Пожалуйста, папочка, сделай это для нас.
С любовью, Рэйвен и Джейд»
Машинально теребя волосы, Гарри размышлял, что ему делать. Он любил Ханну и понимал, что, поступив так, он выкажет недоверие к ней и расстроит ее, особенно теперь, когда они были помолвлены. Но Рэйвен и Джейд были его малышками, двумя девочками, которых он любил больше всего на свете, и… он не мог им ни в чем отказать.
Снова вздохнув, Гарри достал лист бумаги и начал писать.
«Уважаемый Крюкохват…»
* * *
— ЧТО он сделал? — взвизгнула Ханна прямо в лицо Крюкохвату. — Как ты смеешь говорить такое, мерзкое существо! Мой Гарри никогда бы не лишил меня своих денег!
— Ну что ж, — презрительно усмехнулся Крюкохват, — поскольку вы, похоже, плохо слышите, я покажу вам письмо, которое он мне прислал, заверенное его подписью и печатью Рода Поттеров.
Когда Ханна выхватила письмо из рук Крюкохвата, ее глаза расширились от шока, а челюсть упала.
— К-как… КАК ОН МОГ ТАК ПОСТУПИТЬ СО МНОЙ?
Ханна немедленно аппарировала прямо из Гринготтса обратно в Поттер-мэнор. Она определенно собиралась обменяться парой слов с Гарри по этому поводу.
— Гарри! — позвала она, в ее голосе слышались резкие безумные нотки. — Гарри!
Гарри появился перед ней с нервной улыбкой на лице.
— Д-да, любимая?
— Что это такое? — гневно спросила она, размахивая письмом перед его лицом.
— Э-э… это запрос в банк ограничить тебе доступ к хранилищу, — ответил Гарри, лоб которого покрылся потом.
Ханна была готова взорваться от ярости, но в последнюю секунду вспомнила, что ей полагается быть влюбленной в Гарри, а не в его деньги. Если она сорвется на него, он может понять, что она затеяла все это только из-за денег. В такие моменты она была рада, что в детстве ей нравилось разыгрывать роли перед зеркалом.
Ханна опустила глаза, и позволила слезам наполнить их, прежде чем поднять взгляд на своего жениха.
— Мне казалось, ты не поверил Рите Скитер? Я думала, что ты любишь меня, — всхлипнула она. Гарри протянул руку, чтобы утешить ее, но она отстранилась. — Разве мы не должны доверять друг другу? Разве «быть в отношениях» не подразумевает этого?
— Да, — подтвердил Гарри, горя желанием объяснить свои доводы. — Но Рэйвен и Джейд беспокоятся обо мне и хотят, чтобы я был счастлив. Они не знают тебя так, как знаю я, и просто хотят убедиться, что ты со мной не только ради денег. Я искренне доверяю тебе, милая, и делаю это только ради девочек.
«Чертовы соплячки», — выругалась про себя Ханна. — «Они знают».
— Понятно, — сказала она, снова пуская слезы. Пришло время посмотреть, сможет ли она убедить Гарри снова дать ей доступ к хранилищам. — Ты выбираешь их, а не меня.
— Что? — холодно спросил Гарри с ноткой угрозы в голосе.
Ханна почувствовала, как вокруг него сгущается магия. Кажется, она перегнула палку.
— Э-э… Я имею в виду…
— Когда мы начали встречаться, я объяснил тебе, что для своих девочек я сделаю абсолютно все и они всегда будут в моем сердце на первом месте, — заговорил Гарри, и его глаза светились от магии. — Ты понимала, соглашаясь на это, что, если дойдет до края, я выберу их, а не тебя. И если ты предлагаешь мне просто отмахнуться от Рэйвен и Джейд… — угрожающим тоном закончил Гарри.
— Нет! — вскричала Ханна. — Это не то, что я хотела сказать! — все ее мечты (ну хорошо, ее главная мечта стать богатой) рушились у нее на глазах. — Я просто имела в виду, что они еще дети и, вероятно, не понимают глубины нашей любви друг к другу! Раз ты делаешь это ради них… — Ханна внутренне съежилась, — тогда поступай как хочешь. Если месяц без доступа к хранилищам покажет им, что я действительно люблю тебя… я с радостью приму это, — закончила она с улыбкой.
Угрожающее поведение Гарри быстро исчезло, и в уголках его глаз появились морщинки, когда он улыбнулся ей.
— Я рад это слышать, — сказал он. — И, если ты хочешь, чтобы я прямо сейчас показал тебе, как сильно люблю тебя… — он замолчал, подойдя к ней вплотную.
И какой бы сильной ни была неприязнь Ханны, она не могла отказать такому сексуальному мужчине. Она соблазнительно улыбнулась Гарри, а он схватил ее за руку и потащил через весь дом в их спальню.
Оказавшись у него за спиной, Ханна могла, наконец, позволить себе злобно оскалиться. Теперь она была уверена в трех вещах: 1) Гарри был невероятно страшным, когда злился; 2) Рэйвен и Джейд серьезно раздражали ее; и 3) предстоящий месяц обещал быть невероятно трудным.
* * *
На следующий день Рэйвен и Джейд получили два письма, одно из которых было написано почерком их отца, а другое — рукой Ханны. Они решили сначала прочитать папино письмо.
«Дорогие Рэйвен и Джейд,
Мне очень жаль, что эта статья так сильно расстроила вас двоих. Я сделал, как вы предложили, и отказал Ханне в доступе к хранилищу, потому что я очень люблю вас и хочу, чтобы Ханна вам понравилась. Она восприняла новость хорошо — ну, насколько это вообще возможно — и решила… Что ж, предлагаю прочитать письмо, которое она вам отправила, чтобы вы могли услышать ее мнение.
Я очень люблю вас обеих и надеюсь, что в школе все идет хорошо!
С любовью, папа»
Рэйвен и Джейд посмотрели друг на друга в полном недоумении, прежде чем решили открыть и прочитать письмо Ханны.
«Дорогие Рэйвен и Джейд,
Прежде всего, я хочу сказать, что мне вас очень не хватает, и надеюсь, что вам весело в школе.»
Обе девочки синхронно фыркнули.
«Я рада, что вы так сильно любите своего отца и желаете ему счастья, и хочу, чтобы вы знали, что я с радостью выполню ваши пожелания, если это покажет вам двоим, что я действительно люблю его.
Мы оба скучаем и ждем не дождемся, когда вы приедете домой на Рождество!
Ваша Ханна»
Рэйвен разорвала письмо Ханны и бросила его в огонь. Джейд откинулась на спинку дивана.
— Я не могу верить этой мерзкой женщине, — заявила Рэйвен.
— Это только первый день, сестричка, — задумчиво ответила Джейд. — Если она продержится две недели и не сойдет с ума, я буду по-настоящему впечатлена.
— Я только что кое-что придумала, — злорадно ухмыльнулась Рэйвен.
— Что? — спросила Джейд.
— Думаю, тебе понравится, — ответила Рэйвен.
* * *
На следующее утро Гарри едва взглянул на газету и с отвращением швырнул ее через стол. На полосе красовалась фотография Ханны, что могло означать только одно — Рита Скитер, должно быть, догадалась, что произошло. «Вот стерва! Как она догадалась об этом на этот раз?» — риторически спросил он себя, прежде чем вздохнуть и снова взять газету. Надо же посмотреть, что там написано.
Неприятности в раю?
Вчера, когда я, Рита Скитер, отмеченная наградами журналистка, ела мороженое-сандей(2) в кафе Флориана Фортескью на Диагон-аллее, моим глазам предстало занимательное зрелище. Я была потрясена, увидев Ханну Аббот, выбегающую из Гринготтса с лицом, искаженным от ярости.
Ваш неустанно ведущий расследования репортер решила собрать факты для своих преданных читателей. Я попросила о встрече с гоблином, имя которого останется неназванным. Гоблин, о котором идет речь, с радостью поделился со мной подробностями.
«Ханна Аббот пришла сегодня, чтобы снять деньги, но ранее банк получил письмо от мистера Поттера, в котором говорилось, что ей должен быть ограничен доступ к хранилищам», — сообщил мне гоблин. — «Затем она закатила истерику, назвав меня при этом мерзким существом».
Очевидно, Гарри Поттера обеспокоила моя статья, в которой я писала о том, что Ханна Аббот была с ним только из-за его денег. Приятно узнать, что у меня получилось помочь герою нашего мира осознать, что его теперь уже невеста не была по-настоящему влюблена в него.
До скорой встречи. Рита Скитер.
Гарри не мог в это поверить. Прежде всего, банк выдал секретную информацию. Но потом Гарри подумал про себя, что они никогда бы этого не сделали и что Скитер, должно быть, использовала свои анимагические способности, чтобы просмотреть записи, а затем сочинила разговор с гоблином, чтобы замести следы и выставить Ханну в наихудшем свете.
Ханна спустилась к завтраку, все еще одетая в пижаму. Она посмотрела на Гарри и спросила:
— Из-за чего ты так злишься, дорогой?
Гарри вздохнул и молча передал ей газету. Когда она прочитала статью, ее глаза расширились, и если бы Гарри не жевал свои хлопья, он бы услышал, как Ханна пробормотала: «Этот тупой гоблин!».
К счастью для нее, он как раз жевал их, поэтому не расслышал ее слов.
— Что ты сказала? — переспросил он.
Когда Ханна снова подняла на него глаза, у нее был такой вид, словно она вот-вот заплачет.
— Как они могли?
— Это просто очередные выдумки газетчиков. Не переживай — я знаю, что ты никогда не сказала бы гоблину ничего подобного. — Гарри встал и обнял ее, но потом вздохнул. — Похоже, мне придется написать Рэйвен и Джейд еще одно письмо.
* * *
В данный момент сёстры сидели на уроке трансфигурации, внутренне ухмыляясь. План сработал даже лучше, чем они надеялись. Все, что они сделали, это отправили Рите письмо с предложением проверить список доступа к хранилищу Поттеров. Они никак не ожидали, что она пойдет дальше и возьмет интервью у того самого гоблина. Должно быть, гоблин очень разозлился на Ханну, раз проговорился о чем-то конфиденциальном. Они прямо-таки видели, как Ханна обзывает гоблина «мерзким существом».
После урока Гермиона попросила их остаться.
— Эта статья в газете снова ваших рук дело? — спросила она без теплоты в голосе.
В такие моменты Рэйвен и Джейд были рады, что папа научил их основам окклюменции.
— Нет, профессор Грейнджер, — дуэтом ответили они.
— И почему мне трудно в это поверить? — риторически спросила Гермиона. — Как еще Рита Скитер могла это узнать?
— Должно быть, она видела Ханну, как и написала в статье, — предположила Рэйвен, без труда сохраняя невозмутимое выражение лица. — Все, что мы сделали, это попросили папу ограничить Ханне доступ к хранилищу на один месяц. Таким образом, когда она сорвется, наш папа увидит, что на самом деле он ей безразличен. Честно, профессор, мы действительно не собирались привлекать прессу.
Гермиона вздохнула, но затем улыбнулась им.
— Хорошо, я вам верю. И, между нами говоря, это действительно неплохая идея.
— Спасибо, профессор, — сказала Джейд. — А теперь, пожалуйста, вы не могли бы нас отпустить? В эти выходные состоятся квиддичные пробы, и нам нужно с пользой распорядиться тем небольшим количеством дневного света, которое у нас осталось.
— Конечно, — кивнула Гермиона. — Увидимся завтра за обедом.
Рэйвен и Джейд взяли в привычку обедать со своим профессором.
— Ага, до свидания! — попрощалась Рэйвен, выходя из класса вместе с Джейд.
За дверью близнецы виновато посмотрели друг на друга. Им было неловко врать Гермионе, но на самом деле не было другого способа выиграть эту войну, кроме как играть грязно. Если у нее не хватало решимости или мужества сделать это, то все зависело от Рэйвен и Джейд, чтобы довести дело до конца.
И они добьются своего, несмотря ни на что.
* * *
Гермиона вздохнула про себя, доставая лист пергамента. Она откладывала это несколько дней, но больше не могла сдерживаться. Чем дольше она ждала, чтобы вступить в борьбу за сердце Гарри, тем ближе подходила свадьба.
И как только это произойдет, ее шансы завоевать сердце Гарри рухнут от «маловероятно» до «невозможно».
1) Имя Рейн (Rayne) имеет скандинавские корни и означает «советчик и друг». Рейн также название городка в Эссексе (восточная Англия), через который проходит одна из дорог, построенных во времена Римской империи.
2) Сандей (англ. sundae) — десерт из мороженого с фруктовым сиропом, орехами и шоколадом. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сандей_(десерт)
Сумбурно и скомкано.
|
Zub
И судя по описанию штамповано |
Мне интересно. Причем задача Гермионы усложняется. Не взяла просто мужчину - попробуй теперь взять мужчину с детьми. Ну-ну.
|
А мне нравится.
1 |
Прочитал в оригинале. Местами автор перебарщивает (про плохих людей и тупость ситуаций недопонимания), но вещь интересная. Хорошо будет иметь её на русском.
|
Пока мне все нравится. Довольно свежо, и штампов я не заметил. Буду ожидать продолжения с нетерпением. Спасибо.
|
Сейчас окажется, что у этого дуралея нет никакой девушки.
|
Странный батя. " Вы виноваты , вы должны извиниться" никакой поддержки детям.
|
Strannik93переводчик
|
|
Spyashii
Они урок сорвали. Их счастье, что девочки, а то суровый Гарри мог бы и жалящее в попу. |
Если бы они написали, что разочарованы решением отца и что Ханна их на самом деле не любит - может быть решили бы вопрос быстрее...
|
Спасибо, что продолжаете перевод. Хотя действия персонажей однозначно абсурдные..
|
очередная слезливая история про слюнтяя Гаррика ох и надоело же подобное творчество
1 |
Странно что дочери Гарри тупят и не знают о омуте памяти ? Ну о тупости влюбленных с домыслами, все правильно..
|
Шоу должно продолжаться..не судите автора,если вас задела даже тупость героев..
|
Отлично! Лёгкая и нетривиальная история, оставляет приятное ощущение. Спасибо автору!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |