↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Падший будет прощен (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Юмор, Повседневность
Размер:
Макси | 664 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет, Нецензурная лексика, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Он не простил ей тот выстрел, как не искал оправдание ее обману. И жизнь их уже не станет прежней, так как в нее неотвратимо вонзилась пуля, образовав незаживающую рану. Но Харун постарался сохранить брак ради сына. Единственно ради сына.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

9. О дочери счастья и сыне медника

Примечания:

Предновогодний драббл, который по объему полноценная глава)

Ме́дник — одна из древнейших профессий человека, связанная с обработкой металлов, за которой стоит тысячелетняя история. Название происходит от слова «медь». Профессиональная направленность медника — это обработка медных сплавов (медь, латунь, бронза) методами слесарной обработки и пайки.


Также месяцами ранее...

Без сомнения, причина самоубийств в том, что наши девочки слишком несчастны. Однако если бы несчастливая жизнь была истинной причиной самоубийства, то половина турецких женщин покончила бы с собой.

Орхан Памук

 

У Насух-бея случались дни, когда он просыпался с чувством не иначе как предательского кинжала в спине и любую попытку заговорить с ним воспринимал, как посягательство на святая святых — его безусловный авторитет. Он срывался на близких, его злил дурно сваренный Мелике кофе, что долго накрывали на стол, что мамочка Хандан и Зехра-ханым опять громко препирались на кухне, что напасть с Азизе Асланбей не рассасывалась сама собой, а он не знал, как поступить с некогда возлюбленной женщиной, которая искала его прощения. Старого бея бесило до разрыва очка, что мать Харуна влезла не в свое дело, когда вывернула наизнанку душу и секреты Азизе. И теперь Хазар-бея терзала правда, что его настоящая мама — эта двуличная и мстительная женщина. Наконец, Насух-бею подкидывало огорчений то, что Хазар-бей вынуждал его, несчастного, разрываться между непрощенной матерью и сыном, а папочка Джихан — между обожаемыми внуками Азатом и Мираном.

Словом сказать, в такие дни, надувшись от ярости и вспомнив все нанесенные ему обиды, Насух-бей, как охотничий пес, искал то, к чему бы придраться, а домочадцы метались в поисках пятого угла, чтобы их не прибило. Еще Мустафа-ага перед отъездом заставил их извиняться за ложь и насильный брак Ярен.

У Харуна, по-видимому, закончился абонемент на неприкосновенность. Со дня свадьбы Насух-бей все время порывался отчитывать его и Ярен, но это намерение в нем сразу надламывал давящий, предупреждающий взгляд Харуна. Когда требовалось, он умел смотреть на людей в точности как мать. Словно этот кинжал в Насух-бея всадил он и, довольный тем, что жизнь прожита не зря, уходил пить утренний кофе. Про себя же, засекая поблизости главу семьи, он повторял: «Не убивай душу, которую Аллах запретил убивать. Не трогай меня, не доводи меня до греха». Обычно старый бей раздумывал скандалить и проходил мимо, однако в такие черные периоды, как этот, его не остановило бы даже проволочное заграждение.

— Доброе утро, Насух-бей, — стоя на террасе, первым поздоровался Харун.

Насух-бей, разъяренно глядя на него из-под мохнатых бровей, проворно спустился с третьего этажа. На свою беду Харун вышел из столовой искать Ярен именно в ту минуту, когда старику понадобилось отлучиться из дома.

— Харун! — гавкнул Насух-бей вместо приветствия и обратил ладонь, сжимающую четки, в массивный кулак. — Передай своей матери, чтобы держалась подальше от моих детей, не то я за себя не ручаюсь! Если я еще хоть раз увижу ее рядом с Хазаром и Мираном, клянусь, я удавлю змею голыми руками!

— Я и пытаюсь ее остановить, Насух-бей, — невозмутимо произнес Харун; ни к чему подрывать и без того горящий зад оппонента словесной пощечиной. Вежливого отпора вполне хватит. — Но, как показывают последние события, моя мать и Азизе-ханым решили возобновить давнюю вражду. В таких обстоятельствах мы не склоним их заключить мир на добровольной основе.

Кому как не Насух-бею известно, что и мать Харуна, и ее противница Азизе не сложат оружие, пока не разобьют друг другу лбы и не превратят шахматное поле интриг и мести в пепелище. Просто отговорить их невозможно, а весомых аргументов, которые бы урезонили мать, Харун пока не имел. Сочтя полезным напомнить, что неплохо бы старому бею помочь разрешить конфликт делом, а не ждать, когда потуги Азизе все исправить осложнят ситуацию, Харун тем же спокойным тоном намекнул:

— К сожалению, с Азизе-ханым я не знаком так близко, как вы, чтобы она меня выслушала. Когда она меня похищала, — и Харун на долю секунды позволил себе заминку, чтобы эта информация уложилась в сознании обескураженного Насух-бея; да, как-то так Азизе исправляла положение — дразнила каменную львицу единственным сыном, — я говорил Азизе-ханым, что ее уловки не напугают мою мать, но, похоже, она мне не поверила.

— Но на Фюсун должна быть какая-то управа! Ты ничего не можешь сделать?

Не мог. Харун даже не мог знать, что мать за его отсутствие в старом Мидьяте заявится в дом Мирана и вытрясет на глазах у Шадоглу грязное белье поверженной и сломленной Азизе. И хоть собак по ее следу пускай: тут же пропадет с радаров.

— Увы, сейчас ничего. Мать избегает меня. На звонки не отвечает, у Асланбеев, как ни приеду, ее нет. Думаю, она не в городе. Может быть, вам что-то известно?

От того, как неожиданно Харун перевел на него стрелки, старый бей на секунду замер и недоверчиво поморгал. Повел челюстями, будто что-то пережевывая. Устало разжав кулак с четками, он мотнул головой.

— Мне жаль, что так вышло, — сочувственно заметил Харун. Ярен с размаху ткнула кузину в лужу правды, что Хазар-бей ей не родной отец, а приемный, мать — Хазар-бея в то, что он кровный сын Азизе. А провалиться сквозь землю из-за вероломного поведения женушки и родительницы хотел бы Харун.

— Ну ладно, — буркнул в пышные усы Насух-бей, и при особом оптимизме это можно было принять за скупое извинение, но Харун относил себя к реалистам. Глава семейства просто вынужден считаться с ним.

— Если что-то узнаете о моей матери, дайте знать.

Удивительно, как их с Ярен не выдворили из особняка Шадоглу из-за неприятности с Хазар-беем. Не то чтобы Харун держался за эти желто-бурые, как песчаник, и истертые годами стены. Так или иначе они покинут их. Но до рождения ребенка Ярен безопаснее оставаться в доме родителей, где ее не будут преследовать одиночество и ощущение беззащитности, пока Харун уезжает по делам бизнеса. В доме с проверенной охраной и под наблюдением мамочки Хандан. К врачу за сиюминутными советами не наездишься, а, когда тревогу за малыша усиливала любая мелочь, живое присутствие госпожи Хандан бодрило. Она даже перестала вздорить с Ярен по пустякам и делилась с ней материнским опытом. Мустафа-ага и дочь призвал к совести.

Чтобы оградить женушку от своей матери, Харун как-то рассматривал вариант с переездом в другой город, но не в ближайшем будущем и уж точно не так сразу — заграницу. Мать выследит их где угодно, для нее это не проблема. В Америке и Европе, когда он путешествовал, за Харуном надзирали ее люди, и он с трудом от них отделался. Но даже не это было главным препятствием к переезду — и к новому дому, и к отсутствию родичей, единственного круга общения у Ярен, и к незнакомой прислуге она сможет привыкнуть. Главной преградой была сама Ярен.

Со следами пожара на душе, своевольная и заносчивая, привыкшая командовать и получать желаемое по первому требованию, к тому же без знаний чужого языка — иначе говоря, до невозможности балованная и неподготовленная к почве иной культуры, женушка столкнется с совершенно чуждым менталитетом и при попытке приспособить тот под себя встретит жесткое сопротивление и отторжение. Когда они гуляли с Харуном по базару Мидьята, она грубила торговцам, если те не были достаточно расторопны для нее. Горожане многое спускали Ярен с рук, потому что она — внучка уважаемого землевладельца и хозяина гостиниц. Но в масштабах американского города — да хоть в пределах Турции, где фамилия Шадоглу ни о чем не говорит — ее независимые шаги в подобном ключе окончатся перепалкой, а то и штрафом.

Даже с нравами родной страны, людьми, вскормившими ее, Ярен сшибалась в ожесточенных схватках и проигрывала, так и не уяснив, почему и как, прикладывая если не дружбу с ними, то гибкость ума, заручиться расположением и поддержкой близких. Вариться с одними и теми же лицами в общем мидьятском котле в течение двадцати трех лет, но не уметь читать эти самые простейшие лица казалось Харуну значительным пробелом в навыках общения. Он хмыкнул. В работе ему случалось пересекаться с конфликтными людьми. Они не владели навыками коммуникации, и он понимал то глубинное чувство, что мешало им выработать нужные качества и насыщало злобой их кровь. Распознать страх дело нехитрое, но преодолеть сложнее.

— Замолчи, Мелике! Что за дурацкие отговорки? — Ярен выпорхнула из кухни, где второй раз за утро разразился бурный спор. На этот раз бунт подняла обиженная работница, а не Зехра-ханым, доведенная до белого каления шпильками мамочки Хандан. — Я велела почистить ванну, а ты тут прохлаждаешься!

— Но, Ярен...

— Ярен-ханым! Я тебе не подружка, как Рейян, не надо равнять меня с собой! Напомнить твое место?

— Ярен-ханым, — с понурым видом исправилась Мелике, — я не успела, потому что готовила овощи к обеду и пылесосила на втором этаже. Хандан-ханым мне столько заданий дала, что и к ночи не управиться.

— Вот как? — фыркнула Ярен. Харун видел с террасы, как она перебросила за спину завитые локоны и свела брови до упрямых морщин на лбу. — Твоя работа — жаловаться, Мелике, я что-то не понимаю? Я помыться не могу из-за грязной ванны! Могла бы пропылесосить позже, не к спеху.

— Ярен! — вмешался Харун, отчего девушки, вздрогнув, оторопели. Кивком головы он дал расстроенной Мелике возможность удрать на кухню, а женушка суетливо покрутила в руках яблоко. К яблокам она уж очень пристрастилась за последние два месяца, а еще к одеколону Харуна, который присвоила себе, и к запаху бытовой химии, так что чистота ванны совсем ни при чем. Ярен доставлял радость аромат начищенной до блеска сантехники, но он, к ее огорчению, выветрился, вот она и принялась заново терроризировать бедную служанку. — Ты обещала не ссориться, — произнес Харун со вздохом.

— Я не ссорюсь, Харун, а отчитываю работницу за плохо сделанную уборку.

— Именно — работницу, — подловил он на слове свою trouble and strife(1), которая ни на минуту не сомневалась в личном превосходстве над людьми. — Работницу, приводящую дом в порядок по трудовому договору. А не рабыню, носящую за тобой опахало. Не изводи ее, ванна сверкает от белизны.

— Мне так не кажется, — заупрямилась Ярен.

— А мне кажется, невоспитанная ханым, что вы должны быть в гостиной. У нас занятие, и ты обещала выучить текст.

— Я ходила за яблоком, — живо оправдалась она.

— В новый Мидьят? Я почти час тебя жду.

Харун издал хриплый смешок, глядя на нее с террасы. Краем зрения он увидел, как их словесная дуэль привлекла какую-то старуху с крыши соседнего жилища. Только зрителей им не хватало.

Разомкнув губы, Ярен с шипением выпустила воздух, и Харун подумал, что она сейчас выдумает какую-нибудь отговорку вроде токсикоза и придется отложить урок английского, но она не стала симулировать недомогание. Первое время женушка вводила их в заблуждение, но мамочка Хандан — а после и Харун приспособился — распознала ее уловки.

— Подумаешь, поделилась парой новостей об Азизе! — отпиралась Ярен, тускнея лицом. И вот он — мимолетно проскользнувший испуг, что побудил ее вооружиться ехидной подначкой: — Как будто ты не женился на мне, чтобы слухи о нас собирать.

Азизе, приняв сторону Шадоглу, уже не стремилась никого из них запугивать и сама оказалась сброшена с пьедестала Асланбеев. Харун не допускал сомнений, что нити тайн опять вели к его матери. От этого ему сильнее захотелось выяснить, о чем мать говорила с Ярен в ночь хны, что, даже упоминая ее вражду с Азизе, женушка замыкалась в себе и бледнела. Пока они отходили от визита Мустафы-аги, Харун не напрягал ее расспросами, но сейчас самое время во всем разобраться.

— Да, подслушивал, — без капли стыда согласился он. — Но не для пустого интереса. Что-то ты не в духе. Все в порядке?

— В полном, — прозвучало натянуто. Ну да, как же без его любимой игры в молчанку. Делать нечего, придется выяснять окольно.

— Хорошо. Тогда, будь добра, моя ненаглядная прожигательница жизни, подняться с этажа деревенских сплетен до уровня Intermediate(2). Поднимайся, — поторапливал Харун, пока женушка с ленцой шла к лестнице. Ему стало смешно.

— Харун, у тебя в роду точно не было пашей? Ты раскомандовался что-то, учитель, — Ярен застопорилась на полпути, тронув камень перил. Они знали друг о друге до крайности мало, и это показалось Харуну благоприятным предлогом познакомиться с ней поближе и разузнать о разговоре с матерью.

— Есть научный исследователь, профессор истории, разного толка психи и османские военные, — перечислил он, на что услышал стон лопнувшего в груди Ярен отчаяния:

— Просто немыслимо!

— Ты сорвала джекпот, милая, — заулыбался он.

— Османские военные? Ты издеваешься, Харун?

— Нисколько! — Харун понарошку придал голосу командный тон, а осанке — офицерскую выправку, но ему, разумеется, было далеко до той генеральской манерности, с какой, наверное, его прадеды прикрикивали на солдат. — По линии Асланбеев самые настоящие османские военные.

— Хвастун! — бросила Ярен, еще находясь под впечатлением, которое рьяно маскировала сарказмом. — Кажется, я неизбежно стану слушательницей героических легенд прошлого? Аллах, Аллах…

— Если ты так настаиваешь, жизнь моя. Между прочим, предки Асланбеев не в пример моему дяде и кузенам боролись за республику на стороне кемалистов(3).

Иронично, но это та приятная часть истины, на которую Харун ссылался в пику чокнутым Асланбеям, бившим своих жен. Весьма передовой мерой кемалистов — и благополучно забытой его родней — было стремление уравнять женщин в правах с мужчинами.

— Хоть когда-то Асланбеи были людьми чести. А ты специально изучал историю семьи? — женушка шагнула на пару ступеней, надкусив яблоко и с увлечением оглядев Харуна. И это был какой-то новый, незамутненный стяжательством интерес, который Всевышний ведает, что пробудило. Но оно и к лучшему.

— Когда твой отец — страждущий по трофеям истории и мать — кровь от крови исторической гордости, тебе непозволительного этого не знать.

Харун уперся руками в ограду террасы, на секунду подпустив к себе мысль о первой встрече родителей. Он мог держать пари, что главной темой разговора, что связала их на многие годы, было великолепное прошлое Асланбеев. Отец, преисполненный научных настроений, ликовал от восторга, а мать, плод золотого древа львов, разрешала собой восхищаться.

— У Асланбеев очень богатая история. Мать любит этим прихвастнуть. Ее привлекают беседы, затрагивающие ее семью и выгоду, — Харун насколько можно тактичнее подтолкнул жену к воспоминаниям о ночи хны, но она, точно ощутив это, уклонилась вопросом:

— А чем потом занимались Асланбеи?

— После распада империи? Тем же, чем и всегда, сельским хозяйством. Вели коммерчески успешную торговлю, как Шадоглу.

В условиях Плодородного полумесяца, как считал Харун, более чем логично делать упор на аграрный бизнес.

— Дед Хамит, по-моему, закончил военное училище. При нем Асланбеи осели в Мидьяте. Ты же знаешь, эти дома ассирийские, — он обвел рукой особняк Шадоглу, который раньше принадлежал богатому семейству ассирийцев. По устным рассказам матери, часто повторяющимся, Харун и запоминал наиболее яркие отрывки из львиной хроники. — До тридцать четвертого года к прадеду обращались «бей», так как он был военным. Потом он выдумал фамилию Асланбей, чтобы никто не забыл, что он наследник воинственных львов(4).

Выбирая фамилии, население исходило из личных симпатий или отталкивалось от ремесел и имен отцов(5). Гордые Асланбеи не могли не блеснуть своим самомнением. С Ярен, подумавшей о том же, о чем и Харун, конечно, сталось ради шутки спросить:

— Ага! Выходит, предок Бакырджиоглу был медником(6)?

Неплохо они углубились в знакомство друг с другом. Начали с самых истоков — этимологии. Харун тянул с ответом, немного маринуя пытливую мысль женушки.

— Аллах, правда, что ли? Я угадала? — не поверив, Ярен ослепила его неотразимой улыбкой. Она содрогнулась от накатывающего смеха и постаралась захрустеть его яблоком.

— Близко. Бакырджиоглу торговал медной посудой. Дочь счастья(7), ты собираешься подниматься на урок? — заждавшись, сказал Харун и посмотрел на часы. — У меня осталось сорок минут.

— А что будет через сорок минут?

— Потом мне нужно сделать звонок в Америку. Заказать медную руду.

— Для посуды, — примкнула женушка к его остроте, дожевав кусочек фрукта.

— Для посуды, в которую ты уложишь свои бесценные яблоки, любимая.

Вечером в тот же день Ярен взяла реванш за урок английского и утренние тесты по математике. Сказав Харуну, что она приготовила для него сюрприз с атмосферой Италии, милая женушка завязала ему глаза платком и повела на кухню. У обеденного стола Харун почувствовал неладное: что-то у Ярен был чересчур сладкий голос с ласковыми переливами бархата. К добру ли, когда Иблис веселится, подумалось ему, но было поздно. Женушка стянула с него платок и торжественно представила свой подарок. В тот входили: упаковка спагетти, вымытые овощи с куриным филе и бонусом набор специй.

Обернувшись к Ярен, Харун увидел на ее губах насмешливую складку.

— Это что?

— В двух словах: итальянская романтика! Я обещала, что ужин будет, как в Италии, и вот Италия: мужчины готовят, а женщины искрятся лучами благоговения в сторонке.

И она в самом деле расположилась на диване, подложив под спину подушку. От вызывающего взгляда, который она бросила на Харуна, Зехра-ханым и Шейда, сидевшие тут, впали в смешанное состояние оцепенения и задумчивости. Стены этого дома еще не сотрясали подобные заявления. Если вслушаться, в застывшей тишине, казалось, можно было расслышать треск вековых патриархальных устоев — потом, правда, оказалось, что это скрипнул стул под Зехрой-ханым. Она смущенно потупилась в тарелку с кадаифом.

Но, несмотря на положение Ярен, Харун не уступил ее новой прихоти и не дал собой понукать:

— Душа моя, кажется, мы уже выяснили, что обводить меня вокруг пальца не выйдет. Со мной такие фокусы не пройдут.

— Но я же жарила шашлык, — она закрылась от него руками, обняв себя. — И я честно выполняю условия договора. Шейда меня многому научил, не так ли, Шейда? — Работник взволнованно подкрепил ее аргументы согласием. Только они упустили из виду, что Ярен отвлекалась на готовку от силы дважды в неделю и не так уж хорошо освоила азы. — Твоя очередь, Харун.

Так вот оно что. Он, значит, отдувается за ту комичную прогулку, когда заставил Ярен, при полном параде, в шубке, маяться у мангала, не попавшись на ее хитрость. А она рассчитывала на дорогой ресторан и что его всерьез оттолкнет тот неуклюжий пассаж с влюбленной девушкой-прилипалой.

— Отлично, — произнес Харун, и в этот миг у него созрел план, — тогда покажешь, как ты умеешь готовить пасту. Предлагаю компромисс. Ты готовишь вместе со мной, а я за это приглашаю тебя в ресторан. Идет?

— В ресторан?.. — Ярен опустила руки, перестав заслоняться. Она сняла оборону и помедлила: — Хм, хорошо. Но! Шейда, дай сюда! — скомандовала она, встав к столу. Работник, достав из полок медный сотейник, вручил ей. — Но при одном условии, Харун. Варить будем в нем.

И медное достояние особняка Шадоглу перекочевало в руки настоящего медника. Харун усмехнулся:

— Вступительный взнос в клан Бакырджиоглу?

— Ага, выбрала самый красивый сотейник! Медного льва, увы, не было.

Бедолага Шейда — у него на кухне завелись аж два паразита: белоручка и бизнесмен, которые мало что смыслили в стряпне и нуждались в его наставлениях. Сначала Шейда показал, как нарезать куриное филе, за ним, забрав нож, продолжил Харун, а Ярен досталась чистка лука и чеснока. Шелуха с шорохом посыпалась на стол, и кухня заблагоухала смесью аппетитно-острых запахов. Зехра-ханым, доев десерт и осушив стакан воды, вдруг похвалила их совместное начинание:

— Как хорошо, когда муж с женой проводят время вместе. Будучи беременной, я чувствовала себя такой никчемной от того, что была слаба и вырвана из обычной жизни. Я все время плакала и не знала, куда себя деть. Какое счастье, что мне помогал Хазар-бей. Придумывал всякие развлечения. Мы гуляли, учили стихи и пересказывали их друг другу.

— А чем вы занимались до замужества? — включился в разговор Харун, дорезав мясо и по указанию Шейды положив его в сотейник.

— В детстве мне нравилась верховая езда. Хазар-бей, зная об этом, купил коня, и я учила Рейян ездить верхом. Отец Насух ненавидел дочку, гонял по дому, как дворнягу, ни разу не приласкал. А Хазар-бей хотел, чтобы у нее была хоть какая-то отдушина. Но конь тоже не пришелся по душе отцу…

Глядя на Зехру-ханым, Харун никак не подумал бы, что эта домашняя, глубоко униженная подчинением женщина легко держалась в седле. Настолько жизненный уклад и кипящие страсти Шадоглу размыли ее личность. Зехра-ханым, верхом на коне и улыбчивая, не поддалась воображению Харуна. Зато до малейших деталей ему помнилась мать, ездившая на гнедом жеребце. Он сопровождал ее на прогулках, но всегда вел своего коня позади, как бы невзначай отставая.

Харун мазнул взглядом по насупленной женушке. И тут на ее месте он с такой живостью вообразил мамочку Хандан, что сразу же постарался забыть этот бесперспективный образ. Он проявлял уважение к теще, он не считал ее дурной женщиной, но общение с ней давалось ему трудно, иной раз как с человеком чужой культуры. Если таково будущее Ярен, если оно замрет в точке невежества и морального упадка, то оно не так уж радужно.

— Ну ладно, я пойду, — поднялась Зехра-ханым, оправив строгую черную юбку. — Спасибо, Шейда. Твой кадаиф — несравненное блаженство. Легкой работы вам! — пожелала она, перед тем как уйти.

— Аллах, Аллах, — угрюмо отозвалась женушка, — послушать тетю Зехру, так без стихов вообще не выжить.

— Лучше слушай Зехру-ханым для того, чтобы не разделить ее боль.

— О чем это ты, Харун? — Ярен откинула очищенную луковицу в тарелку и вся занялась огнем мятежа.

— О том, что Зехре-ханым есть о чем сожалеть, — спокойно и негромко произнес он. Их обсуждение не должно было достигнуть слуха Шейды, что возился с вымытой посудой на другом краю комнаты. — Я не о лошадях, а в целом, что дом Шадоглу — ее потолок, и ей пришлось с этим смириться.

В раздумье Ярен столкнулась с внутренней неуверенностью и потянулась к чесноку, разделив его на доли. Она не знала, что сказать о тете, с которой прожила двадцать лет под одной крышей.

— Она ни о чем не мечтала. Если она молчит, ее все устраивает. Не будь дед деспотом, она могла бы заниматься чем угодно. А мне не придется разделять ее участь, я не Шадоглу.

— Но ты все еще разделяешь ее мышление, — подсек Харун, чем выбил строптивую женушку из боевого настроя. Не принадлежащая стенам особняка по закону, она по-прежнему наталкивалась на них в своем восприятии, хотя отрицала это. А тигрица, загнанная в клетку, — разъяренный и до ужаса напуганный зверь. — У тебя неизмеримо больше возможностей, чем у Зехры-ханым и кого бы то ни было в Мидьяте. Но у тебя одно на уме: богатое заточение, ложно принимаемое за свободу.

— Я… Харун, это не так. Я заботилась о том, чтобы у меня было надежное гнездо, — возмутилась Ярен, воткнув острие ножа в разделочную доску. — Ты сказал, что я смогу делать, что захочу, но для этого у человека должен быть защищен тыл, а с этим у меня все в порядке, Машаллах.

Харун красноречиво взглянул на нее, присев на край стола, и минуту погодя улыбнулся, заметив в голубых глазах проблески понимания. И жгучего раздражения. Их диалог уперся в учебный список, который женушка толковала по-своему, упуская суть.

— С этим все в порядке у меня, Машаллах, а насчет тебя я не утверждаю. Два месяца назад мой адвокат занимался разводом, так что «прикрытый тыл Ярен-ханым» был под большим вопросом. Даже этот дом, последнее пристанище, не был тебе тылом. Ты бы снова угодила под полную власть деда. А сейчас ты целиком зависишь от меня, но разве это чем-то лучше? Предположим, я реальный псих и оправдал фамилию матери. У меня проявились скрытые психопатические наклонности, и я решил, что мне все дозволено, и ударил тебя. Что ты будешь делать? Терпеть брак, потому что нет выбора?

— Ты точно ненормальный выдумывать такое!

— Жизнь по-всякому может сложиться, — рассудительно заключил Харун. — Для нас это просто пример, а Асланбеи избивали жен. Ты укрепишь свой тыл, когда сможешь себя обеспечивать, когда обретешь профессию и будешь самостоятельна в передвижениях, а не зависеть от чужих денег и настроения. Вот что ты будешь делать в Америке, не зная английский?

— А ты, зная, что бросил жену без переводчика?

— Работать, — рассмеялся Харун. Он еще за столом переговоров дал Ярен понять, что не намерен с ней нянчиться. — Ладно, изменим данность, — он вылил в сотейник растительное масло, а затем они уложили к мясу мелко нарезанные лук и чеснок. Шейда поставил емкость на огонь, настороженно зыркнув в их сторону. — Если я буду работать в Турции, что ты будешь делать одна дома?

Нет, ответ напрашивался сам собой: смотреть за ребенком. Но не может же такая девушка, как Ярен, весь огонь души заточить во тьме лампады и годами удерживать его, пока, подавляемый, он не затлеет. Когда-нибудь однообразие и безделье начнут ее обременять, когда-нибудь она посмотрит на осточертевшие стены глазами Зехры-ханым и сама станет нуждаться в своем призвании, в учебе и в часах досуга, не сосредоточенных на жизнях других людей, доме и браке. Чем скорее это случится, тем меньше постигнет ее разочарований.

— Да мало ли чем можно заняться, — отвертелась женушка и взялась измельчать помидоры, в то время как Харуну Шейда доверил сладкий перец.

— Кроме сплетен и козней, — уточнил Харун, отделяя семена.

Ярен не то рыкнула, не то цыкнула на него — тигрица, приникнув к земле, выпустила когти, и он почувствовал, как задел невидимую нить, что вела к ее нарастающему страху. На свадьбе Харун обещал защищать ее. Его долгом было создать то самое надежное гнездо, а теперь он ставил под сомнение прочность их брака. Разумеется, это разозлило женушку, должно было, наконец, взбесить и расширить ее взгляд на некоторые вещи. Интересно, а как Ярен смотрела на их брак после крушения корыстных иллюзий? О покровительстве мидьятских львов можно было не грезить — там ее враги. В то же время Харун не выходил за рамки терпимых, дружеских отношений. Наверное, не выходил. Между делом он аккуратно потянул нащупанную нить:

— Знаешь, ты мне очень напомнила дочерей султана Абдул-Хамида Второго.

— Которого свергли?

— Да, которого свергли. Он дал султаншам одинаковое дворцовое образование… Нет, я знаю, что ты хочешь сказать, — опередил ее Харун, прочитав в глазах укор и не сдержавшись от улыбки. — Что у них было образование, но это никак им не помогло, и они все равно зависели от мужчин и обстоятельств. Только тогдашнее образование и нынешнее — вещи сильно разные. Как твое школьное приблизительно, но без высшей школы. Я бы даже сказал, что и без средней. Только начальная(8).

— То есть они изучали математику, музыку, рисование, турецкий и все?

— Да, из языков арабский, фарси и что еще… историю(9). Этого достаточно, чтобы сойти за культурного человека, но недостаточно для выживания. Профессиональных навыков у султанш не было. И, когда их выслали из страны, вышвырнули из привычной дворцовой среды, они пошли разными судьбами. Одну обокрал мошенник. Муж ей достался непутевый, только и делал, что развлекался и гулял — так они и сгинули с ним в полной нищете. Другой красавице пришлось хлеще. Она истратила все средства на лечение мужа, безуспешное, а после его смерти у нее отжали земли, с которых она имела доходы. Умерла также в нищете. Третья дочь пыталась справиться с безденежьем собственными силами. Она была вдовой и еле сводила концы с концами. Продавала имущество и зарабатывала гроши на каллиграфии, что и спасло ее. А четвертая, — хрипло посмеялся Харун и передал Шейде разделочную доску с порезанным перцем, — четвертая жила на широкую ногу. Путешествовала по Европе, провела несколько лет в Америке, выдала дочь за американца, написала книгу — ну, могла себе позволить(10).

— Ей выпал счастливый билет, — задумалась женушка, добавив в сотейник к перцу измельченные помидоры, и, будто на этом покончив с готовкой, тщательно вытерла полотенцем руки.

На кухне царил восхитительный аромат тушеного мяса и овощей, к которому добавились душистые специи, высыпанные Шейдой на его вкус. А, когда он поднимал крышку, помешивая содержимое, из сотейника вырывался густой пар. В другой кастрюле закипала вода для спагетти — Шейда предусмотрительно поставил ее на огонь.

— Но такая удача выпадает не всегда и не всем, — сказал Харун, снова привалившись к столу. Поколебавшись, Ярен присела рядом и посмотрела на занавешенное окно, в котором разлилась сырая осенняя ночь. — Не будь, как эти султанши, жизнь моя, не жди фортуны и надежных людей. Тебя учили так же, как их, быть примерной дочкой и женой, но я тебя ни в чем не ограничиваю — главное развивайся.

— Верно… — кивнула своим мыслям Ярен, нехотя подбираясь к корню проблемы. — Ты угадал. Меня растили, как этих султанш. А знаешь, каково это, когда за тебя с детства решают другие? Харун, мне ничего не разрешали выбирать и делать самой. Компас моей жизни всегда находится в руках деда, и, куда он укажет, туда я и шла. В том-то и дело, что я не знаю, чего хочу, я… Я боюсь! Я не умею выбирать правильно, не делая ошибок. Ты видел, к чему привели мои решения, и так во всем! — со злостью вылетело у нее, и она ошеломленно замолчала, осознав, что неосторожные слова сделали ее уязвимой перед ним.

— Ну так уж неправильны твои решения, — ободрил ее Харун, легонько толкнув Ярен плечом. — С мужем тебе повезло — считай, ссора с дедом отчасти привела к лучшему. Красивую свадьбу ты отвоевала. В учебе делаешь успехи, я не преувеличиваю, можешь поверить. Попросила научить тебя водить машину, я не против, это ли плохое решение? Тебе понравилось быть свободной, нет?

— Мне хочется попробовать, — с азартом произнесла слегка успокоенная жена, сглотнув ком подступивших эмоций. — У меня стало получаться, да. Я даже подумывала поступить на юриста. Не смейся, Харун! — хлопнула она по столу.

— Я не смеюсь, милая. Было бы желание, умение придет. Почему нет?

— Да. Но после звонка твоей матери у меня совершенно опустились руки!

У Харуна на мгновение перебило дыхание, как от внезапного удара, и он поймал себя на том, что почти не двигался и старался не произнести ни звука. Одно неверное действие, и Ярен соскочит с темы, а подорваться с ней проще, чем на минном поле.

— Что сказала мать? — с полушепотом наклонился Харун. На душе у него стало паршиво, когда она кашлянула и сделала шумный вдох, перед тем как погрузиться в ледяной омут страха.

— Она не сказала, а продемонстрировала свою силу. В ночь хны она связалась со мной по видеозвонку. Она бешеная ведьма, Харун! Я наблюдала убийство человека в режиме реального времени!

— Что?!

В раковину опрокинулась кастрюля спагетти, которую Шейда снял с плиты. Харун онемел от ужаса.

— Это правда! Я говорю правду! — вскричала Ярен, распаляясь. — Она сидела в машине впереди, а на заднем сидении была связанная девушка. И ее убили! Ее просто… Я до сих пор слышу ее вопль… Я не хочу в это верить, это невозможно! Твоя мать сказала, что меня ждет то же самое! Я не верю в это… — она схватилась за голову, запустив пальцы в копну волос, и снова глубоко вдохнула. Ее грудь вздымалась высоко и рывками, отчего Харун решил, что, жадно захлебываясь воздухом, Ярен не в состоянии его выдохнуть.

— Аллах помилуй… — проскулил Шейда.

— Я не знаю, что делать, — судорожно, не плача, всхлипывала жена и массировала висок. Воспаленные глаза блуждали по кухне, от одного предмета к другому, усиленно избегая Харуна. — Она требует наш развод. Если мы не разведемся, убьет меня, а, если разведемся, убьет назло. Какое решение ни примешь, оно будет плохим…

— Осторожно! Держись за меня. Присядь.

Харун поймал ее, усадив на диван и подложив под ее спину подушку. Однако он не был уверен, что в должной мере контролировал себя, чтобы сказать что-то ласковое, утешительное и суметь внушить ей чувство безопасности, столь необходимое с того страшного часа в ночь хны. Лопнувшее терпение, переходя в злость, погребало его под своими тяжелыми обломками. Он опустился перед женой на корточки, накрыв горячие руки своими, обхватил запястья и ощутил под пальцами частый пульс.

— Тихо, жизнь моя, соберись. Эй! Смотри на меня. Я тебя защищаю и не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. А сейчас выслушай очень внимательно и будь предельно честна со мной, идет? — с расстановкой проговорил Харун.

Она непонимающе нахмурилась, но не стала спорить. Воду, предложенную Шейдой, отвергла.

— Дословно что ты отвечала матери?

— Послала ее. Она бросила трубку, — выплюнула Ярен отрывисто. Его матери опасно говорить что-то лишнее, потому что она это учтет и использует против них. — Теперь она начнет мстить за свадьбу. Я знаю, она что-то замыслила, но ничего не происходит. Почему ничего не происходит?!

— Как раз происходит. Она сделала тебя свидетельницей преступления и ждет, что ты этим истрепаешь себе нервы. Промолчишь или сдашь ее — не имеет значения. Для нее главное, что ты потеряешь ребенка, и, по ее мнению, я разведусь с тобой. Она зря надеется. Ты молодец, что послала ее куда подальше. А эту девушку наверняка уже ищут... Ты ее сможешь опознать?

Способность мыслить хладнокровно быстро возвращалась к Харуну. Ярен прожгла его взглядом — собранным, остервеневшим и с выражением слепой решимости пойти в полицию и выдать убийцу закону. Мать и прежде совершала довольно грубые шаги, в которых ее могли уличить. Но в руки правосудия попадали размытые доказательства и изворотливая львица, в мгновение обращающаяся в сноп дыма. Не мешало бы для начала выяснить, как им не попасть в похожую ловушку и довести расследование до ума. Может, хоть оно вынудит мать оставить их с Шадоглу в покое.

— Ярен. Я не представляю, что ты испытала в ту ночь и как держала это в себе… Уму непостижимо. Но постарайся успокоиться, хорошо? Не думай пока о матери. Я буду об этом думать, я знаю, что делать. Не бойся, — мягко донес до нее Харун, поднявшись на диван.

Ярен потряхивало. Она над чем-то возбужденно размышляла и тем напоминала упрямого воина, которому переломили копье, а он настаивал на продолжении боя. Секунду погодя, испитая страхом и вымотанная, она спрятала лицо на груди Харуна, скомкав в кулаках его кофту. И снова по неосторожности сдавила его шов. Боли, как ни странно, не последовало. Напротив — боль, доверенная ему женой, осела внутри.


Примечания:

Эстетика: https://vk.com/wall-176298528_6045

Отрывок из канона про шашлык и Ярен в шубке: https://vk.com/wall-176298528_6680

Справка о турецких именах и фамилиях: https://ru.wikipedia.org/wiki/Турецкое_имя

Про распад Османской империи: https://lenta.ru/articles/2023/07/24/lausanne_treaty/


1) Trouble and strife — на лондонском просторечии (кокни) обозначает жену. Дословно переводится как "проблемы и раздоры". Является сокращением из пословицы: «Trouble and strife — husband and wife» — милые бранятся только тешатся / муж и жена — одна сатана.

Вернуться к тексту


2) Средний переходный уровень владения английским языком.

Вернуться к тексту


3) Поражение Османской империи в Первой мировой войне привело страну на грань политической катастрофы. Несмотря на перемирие, войска Антанты, а также Греции, не дожидаясь подписания мирного договора, приступили к оккупации важнейших военно-стратегических районов империи и фактическому ее разделу. Кемализм — турецкое буржуазное национально-освободительное движение, возникшее в 1919 году и названное по имени возглавившего его Кемаля Ататюрка — первого президента Турецкой Республики и лидера национальной республиканской партии. В 1919-1922 гг. кемалисты организовали борьбу против договорившихся о разделе Турции империалистических захватчиков и подчинившегося им султана. На сторону протестующих с каждым днем переходили все больше офицеров, чиновников и простых граждан. В основу своей идеологии Мустафа Кемаль и его сподвижники заложили сразу несколько прогрессивных по меркам тех лет положений: народность, республиканизм, национализм, светскость и реформизм. 24 июля 1923 года Османская империя навсегда прекратила свое существование. Всего через несколько месяцев после окончания войны за независимость Мустафа Кемаль, который позже войдет в историю с титулом Ататюрк, провозгласит установление Турецкой Республики.

Вернуться к тексту


4) В республиканской Турции до 1934 года термин "бей" употреблялся как форма обращения к военным (от майора до генерала) и государственным чиновникам.

Вернуться к тексту


5) Закон о фамилиях был принят в июне 1934 года. Закон требует, чтобы все граждане Турции использовали фиксированные, наследственные фамилии. Гражданам страны предоставили право самостоятельно выбрать себе фамилию. В Османской империи основная масса населения имела только имена, что создавало в стране большую путаницу и не соответствовало требованиям нового государства.

Вернуться к тексту


6) Фамилия Bakircioğlu переводится с турецкого, как "сын медника". Bakirci — "медник", "человек, обрабатывающий медь или продающий медную посуду"; суффикс oğlu — "сын".

Вернуться к тексту


7) Харун отсылается к девичьей фамилии Ярен. Şadoğlu (Шадоглу): Şad в переводе с турецкого "счастливый", oğlu — "сын".

Вернуться к тексту


8) В начальной школе детям преподают турецкий, математику, природоведение, рисование и музыку. Со второго класса вводят английский. Средняя школа: физика, химия, биология, история, обществознание и др. Высшая школа — специализированные лицеи с уклоном в гуманитарные и естественные науки, профессиональные специальности.

Вернуться к тексту


9) В программе обучения султанш был Коран, арабский, фарси, чтение и письмо по-турецки, основы истории Османского государства, арифметика и география, уроки игры на фортепиано и живописи. В то время как образование мужчин было сосредоточено на профессиональном обучении, образование женщин было сосредоточено на том, чтобы они стали лучшими мусульманскими женами и матерями с утонченными социальными качествами.

Вернуться к тексту


10) Султанши в порядке, перечисленном Харуном: Зекие-султан, Наиме-султан, Айше-султан, Шадие-султан.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 50 (показать все)
К главе 6.

Душевные силы Харуна, конечно, поражают. С детства подвергаясь манипуляциям самого близкогочеловека, любовь которого вообще определяет, насколько безопасно человек себя ощущает в мире, он вырос не истериком, а борцом, причем лишенным какого-либо надрыва. Если он и ощущает горечь, то глубоко внутри, и не собирается ее ни на кого изливать. Уж во всяком случае - на беззащитное и еще юное существо - а Ярен в этой главе именно такая.
Ей просто хочется красивую свадьбу (обычаи, которые Вы описали, и впрваду очень красивые), сказку - или хотя бы иллюзию таковой, защищенность и безмятежность. Ну, это пока бес погулять выходит (а в этой главе он почти не заглядывал).
Но в этой главе мне, пожалуй, даже сильнее, чем отношения самой пары, бросился в глаза контраст двух матерей (как в прошлой был контраст двух стариков).
Oт Фюсун, конечно, и без личного появления мурашки по коже. Мне кажется, она травит Ярен (словесным ядом, но вон как эффективно) даже не из привязанности к сыну, с которым и на контакт идти не желает, а просто из принципа. Прост, если посмеа задеть чьо-то МOЕ - хлебни по полной. И Фюсун категорически плевать, что она подставляет под удар своего нерожденного внука. Жуткая женщина. С другой стороны - а был ли у нее в подобном обществе иной путь к независимости? Но отец Харуна, кажется, добрый и адекватный человек... В общем, порой сложно понять, где граница борьбы засебя и деспотизма, но Фюсун ее оставила далеко позади.
На ее фоне Хандан кажется... более симпатичной, что ли, и однозначно более понятной. Да, она малоприятный и не очень умный человек, но в конце концов, она просто, как умеет, любит дочь и пытается беречь. А это, при замашках дочери, атмосфере семьи, жестких требованиях к женщине в обществе и грозящих суровых карах, которыми так легко пренебрегает молодость - непросто. Хандан, конечно, тоже манипулирует вовсю, и часто - явно чтобы хоть немного ощутить власть, но в отличие от Фюсун, мне кажется, ее нельзя назвать жестокой и тем более утратившей человеческий облик.
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
К главе 6.

Душевные силы Харуна, конечно, поражают. С детства подвергаясь манипуляциям самого близкогочеловека, любовь которого вообще определяет, насколько безопасно человек себя ощущает в мире, он вырос не истериком, а борцом, причем лишенным какого-либо надрыва. Если он и ощущает горечь, то глубоко внутри, и не собирается ее ни на кого изливать. Уж во всяком случае - на беззащитное и еще юное существо - а Ярен в этой главе именно такая.
Ей просто хочется красивую свадьбу (обычаи, которые Вы описали, и впрваду очень красивые), сказку - или хотя бы иллюзию таковой, защищенность и безмятежность. Ну, это пока бес погулять выходит (а в этой главе он почти не заглядывал).
Но в этой главе мне, пожалуй, даже сильнее, чем отношения самой пары, бросился в глаза контраст двух матерей (как в прошлой был контраст двух стариков).
Oт Фюсун, конечно, и без личного появления мурашки по коже. Мне кажется, она травит Ярен (словесным ядом, но вон как эффективно) даже не из привязанности к сыну, с которым и на контакт идти не желает, а просто из принципа. Прост, если посмеа задеть чьо-то МOЕ - хлебни по полной. И Фюсун категорически плевать, что она подставляет под удар своего нерожденного внука. Жуткая женщина. С другой стороны - а был ли у нее в подобном обществе иной путь к независимости? Но отец Харуна, кажется, добрый и адекватный человек... В общем, порой сложно понять, где граница борьбы засебя и деспотизма, но Фюсун ее оставила далеко позади.
На ее фоне Хандан кажется... более симпатичной, что ли, и однозначно более понятной. Да, она малоприятный и не очень умный человек, но в конце концов, она просто, как умеет, любит дочь и пытается беречь. А это, при замашках дочери, атмосфере семьи, жестких требованиях к женщине в обществе и грозящих суровых карах, которыми так легко пренебрегает молодость - непросто. Хандан, конечно, тоже манипулирует вовсю, и часто - явно чтобы хоть немного ощутить власть, но в отличие от Фюсун, мне кажется, ее нельзя назвать жестокой и тем более утратившей человеческий облик.

Здравствуйте, спасибо за отзыв! Относительно поведения Фюсун тут стоит вспомнить, что очень вероятно у нее имеются садистские наклонности, которые она также выражает посредством преследования людей, мести. И, кем ей эти люди приходятся, ее мало волнует: она даже родного сына испытывала молчанием, не заботясь о его чувствах. Возможно, Фюсун можно было бы понять как мать, чуть не потерявшую сына, но понимать, что кто-то - тоже мать и у кого-то тоже болит сердце за ребенка, хоть и нерождённого пока, она не хочет. Ярен для нее враг, а не невестка и мать её внука. В каноне, правда, Фюсун оставила её в живых после смерти Харуна, чтобы дождаться рождения внука, а затем убить Ярен. У меня напрашивается вывод, что в каноне Фюсун рассматривала внука исключительно как замену мертвому сыну и продолжение своего рода, а не из искренней любви сохранила его. Ведь она не желала сохранить для ребёнка мать, а готовила ему судьбу сироты при деспотичной бабушке.

Хандан же жестока в той мере, в какой жестоко её окружение, однако человеческие чувства в ней не убиты. Мне есть за что её осудить, а натворила она много зла близким, но все же я отношу ее к персонажам, пострадавшим от своей больной среды. Она такой же воспитала Ярен. Обеими по большей части руководило стремление сделать так, чтобы мужская половина, старшие родичи считались с их мнением и положением в доме, нежели захват власти в семье. А это очень нелегко при таких, как Насух. И мне было понятно желание Хандан выдать Ярен замуж за Харуна. Хотя в начале она прямо заявила Насуху, что замужество - это наказание на всю жизнь, указывая на его несправедливость, с появлением Харуна цели Хандан поменялись. Она нашла его порядочным человеком и, полагаю, считала, что этим браком защитит Ярен от гнева Насуха. У женщин с правами, равными нулю в патриархальном обществе, это, увы, действительно, единственный путь постоять за своего ребенка. Мне было жаль и мать, и дочь. Кстати, можно сравнить их с Розой и ее матерью в Титанике. Сюда хорошо бы вписалась реплика матери: "Мы - женщины, наш удел - терпеть". Правда, какого-то откровенного разговора между Хандан и Ярен, без привычных побоев, в сериале очень не хватало, и в этом Хандан, пожалуй, даже схожа с Фюсун - она избегала таких разговоров, когда дочь в слезах просила её выслушать и понять.
Показать полностью
Сюда хорошо бы вписалась реплика матери: "Мы - женщины, наш удел - терпеть".

Кстати, это только перевод. В оригинале было что-то вроде "Наш выбор всегда непрост", что делало мать Розы, в общем, менее однозначным персонажем (хотя бы давало намек, что ей самой многое пришлось пройти). И опять же откровенный разговор между матерью и дочерью не помешал бы, но его не случилось.
Касательно Фюсун и Хандан в плане откровенности с детьми... Канон не знаю, но избегание откровенности тоже может иметь разные причины (хотя последствия и сходны). Одно дело - "наказывать" молчанием, демонстративно выстраивая ледяную стену. Другое - просто ен знать, что сказать, самой не быть готовой говорить с ребенком. Правда, причины не взаимоисключающие.
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева

Кстати, это только перевод. В оригинале было что-то вроде "Наш выбор всегда непрост", что делало мать Розы, в общем, менее однозначным персонажем (хотя бы давало намек, что ей самой многое пришлось пройти). И опять же откровенный разговор между матерью и дочерью не помешал бы, но его не случилось.
Касательно Фюсун и Хандан в плане откровенности с детьми... Канон не знаю, но избегание откровенности тоже может иметь разные причины (хотя последствия и сходны). Одно дело - "наказывать" молчанием, демонстративно выстраивая ледяную стену. Другое - просто ен знать, что сказать, самой не быть готовой говорить с ребенком. Правда, причины не взаимоисключающие.

К слову, не знала об особенностях перевода, но на меня сильное впечатление произвел наш перевод. На мой взгляд, он тоже вполне передает безысходность положения матери) Он выглядит как смирение терпеть все, что преподнесет судьба.

С Хандан отчасти и так, но очень много было с ее стороны жестов в духе "как ты меня разочаровываешь и подставляешь перед отцом и дедом" (да и тут она стремится угодить Харуну, боясь, как бы дочь снова ее не подставила), а за ними - хлопок дверью. Совершенно другое дело, другой уровень доверия, когда мать и дочь сплоченны даже перед лицом беды, справиться с которой обе бессильны.
Показать полностью
Вот это удивил Мустафа. И ведь какие актерские способности проявил... И сколько мудрости и терпимости при этом. И несправедливым его никак не назовешь: все же то осознание, до которого стал доходить Харун в прошлой главе благодаря разговору с Хандан - что сам не всегда блистал благородством - оно тоже соответствует действительности. Харун тоже вел себя не всегда правильно. Но Мустафа, в отличие от Насуха, гневу не поддается и конфликты решает с пользой для всех).
Знаете, какой бы ни была Ярен в каноне - из Ваших пояснений мнение о ней складывается скорее дурное, хотя она тоже жертва - но в этой главе невозможно не поддаться ее очарованию. Даже учитывая, что она нажаловалась на мужа и Насуха Мустафе: все же ужасных последствий не вышло, как понимаю, в том числе по ее просьбе. И ее взаимодействие с Харуном - уже такое теплое, подколы уже куда ближе к дружеским шпилькам, чем к змеиным укусам, и вот уже забываешь предысторию этой пары и просто радуешься красивому празднику и единению, которое наступает в этот момент. И слова Харуна о надписи, высеченной на стене храма, не выглядят преувеличением. Они любят друг друга. Это на века.
И ценно, что как взрослый и ответственный человек, Харун способен признать и свои ошибки. Не так просто признать неправильность того, на что он имеет право по закону и обычаям, на что, вроде как, даже спровоцировали. Но у Харуна достаточно мужества смотреть правде в лицо - возможно, поэтому Мустафа фактически благословляет их с Ярен брак.
Показать полностью
Отзыв на главу 21.
Привет)
Ох, блин, это было так прекрасно и трогательно, что я почти прослезилась) Очень много эмоций, и я решила написать сразу, пока они свежи. Мне безумно понравилось, что в такой тревожный и, без сомнения, радостный момент вся семья объединилась и забыла старые обиды. Хоть на время, но сейчас это действительно важно. И, что показательно, как Насух разволновался за Ярен, так и она за него. Честно говоря, и я даже мельком успела попереживать за Насуха, потому что какой бы он ни был, а всё-таки дед Ярен и за неё вон как испугался, что аж давление подскочило. Это прямо подняло его в моих глазах. Ну, надеюсь с ним всё будет в порядке. И его реакцию на правнука увидим.

Джихан и Хадан - не ожидала, вот просто не ожидала от них такой тревоги и сомнений. Да, блин, да, вы своих детей от себя сами же и оттолкнули! И очень хорошо, что они это в итоге осознали. Надеюсь, что и исправить смогут. Даже с гаданием момент скорее забавный, чем раздражающий. А то в прошлый раз Харуну досталось неслабо( Здесь хоть просто кофейная гуща, а не тяжелой таз.
Опять же очень порадовали Джихан и Хадан своей сплочённостью и решительностью. В этот день они действительно проявили себя, как хорошие и благоразумные родители. Я рада, что Джихан отвёз их больницу, а не доверил это дело раздёрганному Харуну. Всё же Джихан при всём волнении уже практически дед и ребёнок у него не первый. Ему как-то спокойнее будет за рулём. И Хадан просто молодец - тут её руководство как нельзя кстати пришлось. В такой тревожно обстановке, когда будущие родители теряют голову, лучше, когда есть кто-то старший и опытный, кто напомнит, даст указания и инструкции.

Немного отвлекусь на Фюсун и Эрхана. Я согласна с Ярен. Действительно можно сказать, что этими выкидышами её бог наказал. У неё один сын, но и тому она умудрялась жизнь портить и использовать в своих злодейских планах. А к внуку её и на пушечный выстрел подпускать не стоит. Эрхана только жаль, он был хорошим отцом и, несомненно, будь у Харуна брат или сестра, он бы и им сумел подарить свою заботу и любовь. Да и, возможно, Харуну бы детство/юношество скрасила родная душа, было бы им легче выживать с такой матерью вдвоём.

Понравилась мысль Ярен о том, что защишать кого-то - в данном случае своего ребёнка, проще, чем себя. Я сама придерживаюсь этой мысли, и вступиться за кого-то мне проще, чем отстоять себя.

Радует и то, что в отношении Ахмета они с Харуном сошлись. Да и правда, в тех обстоятельствах было бы странно, если бы они прыгали от радости, узнав о беременности. Но в итоге-то, полюбив ребёнка, и друг друга полюбили. Или наоборот) Мне кажется, у них это воедино сплелось и соеденило их семью невидимой, но прочной нитью. Меня это очень тронуло, действительно, чудесный момент - прекрасное откровение.

Пару фраз просто отмечу, потому что безумно понравились. "Воин - чьё оружие молитва", и "археологические раскопки в сумке", отсылающеи нас к отцу-арехологу)) Что ж, порой молитва посильнее меча и, пожалуй, даже лучше.

Ещё пару моментов хочу отметить, которые меня удивили. Про медицину ты говорила, но всё равно я прямо переживала, как бы Ярен не родила по дороге, когда их "выпнули" из больницы. Я далека от медицины, поэтому не знаю, может быть, такой подход и имеет смысл, а может быть, зря рискуют турецкие врачи. А ещё удивило, что у них поздравляют заранее. У нас как-то не принято. Т.е. я-то уверена, что всё пройдёт хорошо, но на месте родственников поздравляла бы уже по факту.

Очень легко читалась глава - прямо влёт. Я успела и попереживать вместе с ребятами, и растрогаться просто до не могу)) И теперь в превкушении чуда. Они оба молодцы - прямо приятно смотреть на то, как при общей панике умеют побадривать и успокаивать друг друга. Ярен - в больнице с родителями, которые готовы уже были штурмовать кабинет врача (и их можно понять), на прогулке с Харуном, когда затеяла этот разговор по душам. А Харун, который не просто стал опорой для Ярен, но постарался по-максимуму отвлечь её и облегчить боль да тем же массажем, разговорами. Просто поражает, какой же путь они прошли к сближению. От ненависти до любви, можно сказать.

Я в восторге! Спасибо за такую эмоциальную главу! С нетерпением буду ждать продолжения)
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
Вот это удивил Мустафа. И ведь какие актерские способности проявил... И сколько мудрости и терпимости при этом. И несправедливым его никак не назовешь: все же то осознание, до которого стал доходить Харун в прошлой главе благодаря разговору с Хандан - что сам не всегда блистал благородством - оно тоже соответствует действительности. Харун тоже вел себя не всегда правильно. Но Мустафа, в отличие от Насуха, гневу не поддается и конфликты решает с пользой для всех).
Знаете, какой бы ни была Ярен в каноне - из Ваших пояснений мнение о ней складывается скорее дурное, хотя она тоже жертва - но в этой главе невозможно не поддаться ее очарованию. Даже учитывая, что она нажаловалась на мужа и Насуха Мустафе: все же ужасных последствий не вышло, как понимаю, в том числе по ее просьбе. И ее взаимодействие с Харуном - уже такое теплое, подколы уже куда ближе к дружеским шпилькам, чем к змеиным укусам, и вот уже забываешь предысторию этой пары и просто радуешься красивому празднику и единению, которое наступает в этот момент. И слова Харуна о надписи, высеченной на стене храма, не выглядят преувеличением. Они любят друг друга. Это на века.
И ценно, что как взрослый и ответственный человек, Харун способен признать и свои ошибки. Не так просто признать неправильность того, на что он имеет право по закону и обычаям, на что, вроде как, даже спровоцировали. Но у Харуна достаточно мужества смотреть правде в лицо - возможно, поэтому Мустафа фактически благословляет их с Ярен брак.

Здравствуйте, спасибо за отзыв. Да, Мустафа тот еще затейник напару с внучкой)) Его испытания и критические замечания были не просто так, а с целью преподать урок.
С Харуном вообще очень интересно вышло, и, анализируя его сюжетную линию в сериале, я снова горько вздыхаю о том, что не он главный герой Ветреного. Их любовь/ненависть с Ярен - это история, которая действительно заслуживает внимания и понимания. Не в обиду фанатам главной пары - у той во всех смыслах нездоровые отношения, которые в каноне излишне романтизируют: главный герой (Миран) так полюбил девушку, что, невзирая на это, отомстил через нее, слабую жертву, ее отцу. Очень "по-мужски" лишил ее чести подставной свадьбой. Тогда как у ЯрХара преимущественно конфликт целей и интересов и более реалистичная любовная линия, в которой Харун проявил себя, как джентельмен (хоть и играл якобы злодея). Мне очень нравится этот контраст между главной парой и ЯрХаром, в котором, если задуматься, любовь плохишей была куда чище и честнее, чем у положительных персов)) А с обманом и выстрелом Ярен, опять же, я развиваю идею не разрешенного до конца конфликта интересов. Они его затронут как раз в 15 главе. Харун женился вынужденно по плану и потому, что Насух поставил всех перед фактом. Страшно представить, что бы он сделал с Ярен, если бы она не вышла за Харуна - ее буквально выбросили из дома, заперев где-то в сарае. Нельзя сказать, что она не приложила руку к конфликту с дедом и семей: она совершила много зла. В каноне у нее отрицательная роль, характер хлеще, чем описываемый у меня, но я рада, что мне удалось раскрыть положительную сторону Ярен, которая в душе мечтала о сказке и заботе близких) Но да вернусь к Харуну. Чем примечательна их пара с Ярен, так это тем, что, да, имея право на то, что положено ему по закону (а брак у них был самый что ни на есть настоящий, а не фальшивый), в каноне (и, соответственно, в Падшем) Харун ни разу не тронул Ярен. Хотя влюбился в нее позднее. Это удивительно, что инициатором их отношений стала она, та, что боялась и ненавидела его, но, узнав ближе и найдя выгодным их союз, сделала первый шаг. В сериале их сближение никак не раскрыто (кроме сцены с признанием в любви от Харуна и их первой ночью), а у себя я буду развивать эту мысль дальше. В главах 9, 11 и 15 Харун и Ярен подробнее обсудят свой брак. В разговоре с Хандан и на свадьбе Харун размышляет преимущественно о сцене с выстрелом, когда ехал разводиться с Ярен и вернуть ее семье, а это означало для нее позор и погибель от рук Насуха (использованная брошенная жена в свете диких патриархальных традиций не воспринимается как человек). В гневе Харун согласен был отказаться от Ярен и, только успокоив чувства, стал рассуждать взвешенно и искать безопасный для Ярен выход из создавшегося положения с разводом - через её учебу и независимость от Шадоглу.

Ох, много вышло в ответе, но я просто очень люблю ЯрХар за их проблематику и обожаю выискивать такие нюансы)
Показать полностью
Не в обиду фанатам главной пары - у той во всех смыслах нездоровые отношения, которые в каноне излишне романтизируют: главный герой (Миран) так полюбил девушку, что, невзирая на это, отомстил через нее, слабую жертву, ее отцу. Очень "по-мужски" лишил ее чести подставной свадьбой. Тогда как у ЯрХара преимущественно конфликт целей и интересов и более реалистичная любовная линия, в которой Харун проявил себя, как джентельмен (хоть и играл якобы злодея). Мне очень нравится этот контраст между главной парой и ЯрХаром, в котором, если задуматься, любовь плохишей была куда чище и честнее, чем у положительных персов))

Вообще я стараюсь оставаться всегда на стороне положительных героев (из принципа), но то, что описываете Вы, мягко скажем, вызывает удивление. Кажется, перед нами типичный пример ситуациии "Пмлучился мерщавец"? Ну, когда персонажа подают, как положительного, но творит он такое, что отрицательные вышли покурить.
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева

Вообще я стараюсь оставаться всегда на стороне положительных героев (из принципа), но то, что описываете Вы, мягко скажем, вызывает удивление. Кажется, перед нами типичный пример ситуациии "Пмлучился мерщавец"? Ну, когда персонажа подают, как положительного, но творит он такое, что отрицательные вышли покурить.


Получается, что так. Поэтому я не на стороне главной пары. У них счастливо сложился брак в конце, но девушку условно спасло то, что гг _из любви_ к ней решил исправить свою ошибку и добиться её прощения. А если бы она была ему безразлична, он бы и пальцем не пошевелил ради нее. И это при том, что данный герой шесть лет учился в Америке, видел цивилизованную жизнь, но так и не понял, что женщины не равно вещи. Ну а про его приступы ревности вообще ходят легенды. С таким человеком жизнь как на пороховой бочке.
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 21.
Привет)
Ох, блин, это было так прекрасно и трогательно, что я почти прослезилась) Очень много эмоций, и я решила написать сразу, пока они свежи. Мне безумно понравилось, что в такой тревожный и, без сомнения, радостный момент вся семья объединилась и забыла старые обиды. Хоть на время, но сейчас это действительно важно. И, что показательно, как Насух разволновался за Ярен, так и она за него. Честно говоря, и я даже мельком успела попереживать за Насуха, потому что какой бы он ни был, а всё-таки дед Ярен и за неё вон как испугался, что аж давление подскочило. Это прямо подняло его в моих глазах. Ну, надеюсь с ним всё будет в порядке. И его реакцию на правнука увидим.

Привет!) У меня зашкаливают эмоции при прочтении твоего замечательного отзыва. Я мысленно присоединюсь к чайной терапии Насуха и посылаю миллион благодарностей за душевный отклик, спасибо! Насух - стоик, он непременно поправится, и его забота о внучке, которую он выразил как смог с этим приступом, а также тревога за него Ярен не могут не радовать. Как прекрасно, что в этот час они не забыли, что они - семья, и где-то в глубине сердца дороги друг другу. Думаю, года им вполне хватило, чтобы переступить через обиды и нанесенные раны и, не злорадствуя, не имея претензий, проявить хотя бы каплю сочувствия. Все же двадцать лет жили под общей крышей.

Джихан и Хадан - не ожидала, вот просто не ожидала от них такой тревоги и сомнений. Да, блин, да, вы своих детей от себя сами же и оттолкнули! И очень хорошо, что они это в итоге осознали. Надеюсь, что и исправить смогут. Даже с гаданием момент скорее забавный, чем раздражающий. А то в прошлый раз Харуну досталось неслабо( Здесь хоть просто кофейная гуща, а не тяжелой таз.
Опять же очень порадовали Джихан и Хадан своей сплочённостью и решительностью. В этот день они действительно проявили себя, как хорошие и благоразумные родители. Я рада, что Джихан отвёз их больницу, а не доверил это дело раздёрганному Харуну. Всё же Джихан при всём волнении уже практически дед и ребёнок у него не первый. Ему как-то спокойнее будет за рулём. И Хадан просто молодец - тут её руководство как нельзя кстати пришлось. В такой тревожно обстановке, когда будущие родители теряют голову, лучше, когда есть кто-то старший и опытный, кто напомнит, даст указания и инструкции.


Джихан и Хандан взялись за ум и вспомнили о своей родительской роли! Где бы записать этот подвиг хдд По крайней мере, есть шанс, что они пойдут этим путем, а не свернут с него, испугавшись неудач и сложностей. Да, Джихан осознал, что дети от них отворачиваются, идут своей дорогой, что жизнь меняется, а они с женой зависли на одном месте и обрастают пылью. Ярен замужем и почти мама, к тому же скоро уедет. Азат по канону тоже должен уехать со своей любимой: он сбежал тайно, оставив родителям прощальное письмо, зная, что они не примут его возлюбленную из вражеского рода Асланбеев. И тут душа Джихана как бы предчувствует этот побег. Он понимает, что сын, который полностью зависел от воли семьи, стал другим и живет своим умом. Еще Хазар, брат, с которым они провели сорок лет вместе, полностью посвятил себя детям, почасту гостит у них и забросил младшего брата, потому что своих забот полон рот. Отсюда Джихана внезапно настиг кризис перемен, что естественно для человека, который привык жить скученно, в большой семье, с общими заботами и мероприятиями. Если бы Ярен и Азат доверяли родителям и были бы привязаны к ним, то одиночество и тоска не грызли бы Джихана так сильно: он бы понемногу принимал перемены и вносил бы в судьбы детей существенный вклад, как это делает его брат, помогая с внуком. Но, к сожалению, Джихан и Хандан не близки со своими детьми, они не смогли установить эту доверительную связь, а теперь чахнут над разбитым корытом, боясь, что дети, став самостоятельными, отвергнут их любовь и помощь. Но я все же верю, что для Джихана и Хандан не все потеряно: в этой части они выложились по-максимуму, поддержав Харуна и Ярен.

Немного отвлекусь на Фюсун и Эрхана. Я согласна с Ярен. Действительно можно сказать, что этими выкидышами её бог наказал. У неё один сын, но и тому она умудрялась жизнь портить и использовать в своих злодейских планах. А к внуку её и на пушечный выстрел подпускать не стоит. Эрхана только жаль, он был хорошим отцом и, несомненно, будь у Харуна брат или сестра, он бы и им сумел подарить свою заботу и любовь. Да и, возможно, Харуну бы детство/юношество скрасила родная душа, было бы им легче выживать с такой матерью вдвоём.


Да, можно сказать, что бог наказал Фюсун, которая отнимала жизни. Печально, что это воздаяние отразилось на Эрхане, но, с другой стороны, они бы больше детей не потянули чисто морально и в плане временного ресурса. Каждому ребенку необходимо внимание, а, когда их несколько, то внимание, которого и так недоставало от Фюсун, рассеивается. Эрхан - сильный любящий человек, но ему было бы тяжело воспитывать двух-трех детей, стараясь никого не обделить, когда вдобавок у него есть Фюсун, которая, как капризный ребенок, постоянно требует, чтобы угадали, в каком она настроении и чего желает. Кстати, у нее в сериале было двое детей: Харун и Азра-Гюнеш, которую приютила Азизе. Но я не видела смысла добавлять Гюнеш в Падшего в качестве сестры Харуна, так как ее арка вышла довольно невнятной и бессмысленной (Гюнеш скорее топорно заменили Харуна, дабы у непробиваемой Фюсун была какая-то слабость) и в моей версии тоже не сделала бы погоды в Падшем.

Понравилась мысль Ярен о том, что защишать кого-то - в данном случае своего ребёнка, проще, чем себя. Я сама придерживаюсь этой мысли, и вступиться за кого-то мне проще, чем отстоять себя.

Ярен вообще боевая девушка)) Она молчать не будет, если почувствует, что с ней поступают несправедливо, а ребенок в неком роде открыл ей второе дыхание. Заряженная этим импульсом, она обрела возможность сохранить добрые отношения с Харуном, проявив себя с положительной стороны, которую до сих пор раскрывала оооочень дозированно, по чуть-чуть, и выбраться из семейного плена. Очевидно было, что так лучше как для нее, так и для малыша, которому нужна сильная мать. Меня очень удручает, что в каноне она, наоборот, пошла на аборт ради брака с Фыратом Асланбеем, но я делаю скидку на ее помешательство из-за убийства Харуна и ужаса перед местью Фюсун. Она не отдавала отчет своим действиям. Мне думается, если бы не смерть Харуна и не эти сюжетные завихрения с сумасшествием Ярен, она была бы рада узнать, что станет мамой. Если честно, сценаристы могли бы уж потрудиться и сделать ее персонаж лучше и, позволив стать хотя бы матерью-одиночкой, привести к переоценке ценностей. Не обязательно же исправлять персонажа исключительно любовью и браком - он может и сам работать над собой.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
Schneewolf
Отзыв на главу 21.
Радует и то, что в отношении Ахмета они с Харуном сошлись. Да и правда, в тех обстоятельствах было бы странно, если бы они прыгали от радости, узнав о беременности. Но в итоге-то, полюбив ребёнка, и друг друга полюбили. Или наоборот) Мне кажется, у них это воедино сплелось и соеденило их семью невидимой, но прочной нитью. Меня это очень тронуло, действительно, чудесный момент - прекрасное откровение.

Вот я тоже не могу сказать наверняка, что это именно из-за Ахмета или потому, что они пожалели разрывать брак, не попытавшись преодолеть ссору. Все, скорее, в комплексе) Харун убеждал себя, что дело в сыне, а в действительности в нем подсознательно откликнулось собственное прошлое, испорченное властной матерью (как у Ярен с ее родичами), сверху же надавили сочувствие и чувство ответственности за жену. Это он в злости метал молнии и тащил ее к Шадоглу (ну а кто бы не взбесился после обмана, когда ты с другим по-человечески, а другой будто с подлянкой?). А, сев и подумав, Харун пришел к выводу, что положение-то дрянное у Ярен (в голове бардак ввиду зависти и вбитых патриархальных установок) и надо что-то делать с этим. Она бы, может, и рада что-то изменить в своей жизни, ей наедине с собой невыносимо от избытка страстей, но откуда-то же должен взяться положительный пример, кто-то, кто подскажет, как.

Пару фраз просто отмечу, потому что безумно понравились. "Воин - чьё оружие молитва", и "археологические раскопки в сумке", отсылающеи нас к отцу-арехологу)) Что ж, порой молитва посильнее меча и, пожалуй, даже лучше.

Спасибо! С раскопками прямо да, отсылка специально к отцу)) А про молитву, помнится, давно мысль у меня в черновиках лежала, и пригодилась)

Ещё пару моментов хочу отметить, которые меня удивили. Про медицину ты говорила, но всё равно я прямо переживала, как бы Ярен не родила по дороге, когда их "выпнули" из больницы. Я далека от медицины, поэтому не знаю, может быть, такой подход и имеет смысл, а может быть, зря рискуют турецкие врачи. А ещё удивило, что у них поздравляют заранее. У нас как-то не принято. Т.е. я-то уверена, что всё пройдёт хорошо, но на месте родственников поздравляла бы уже по факту.


К сожалению, наверняка не скажу, как в Турции. Знаю лишь, что у них беременность и роды проще воспринимаются, нежели у нас: как естественное состояние, которое не требует частых вмешательств, анализов и тонны информации для будущей матери (наших сразу пугают негативными последствиями). У турков рождение ребенка вообще максимально радостное событие (с кучей подарков, гостями и оберегами от сглаза - вот назары прямо очень популярны), поэтому я в этих отрывках дала героям волю выразить свое счастье)) Хандан добилась своего, тазик свинца по мозгам подействовал. Шучу, конечно))) хдд К слову-то! Про выпнули. Это серьезно так. Я взяла за основу видео одной блогерши, которая рожала в Турции, так их так же выставили за дверь (по времени рано было), и она с молодым человеком пошла в кафе перекусить, затем - к морю.

Очень легко читалась глава - прямо влёт. Я успела и попереживать вместе с ребятами, и растрогаться просто до не могу)) И теперь в превкушении чуда. Они оба молодцы - прямо приятно смотреть на то, как при общей панике умеют побадривать и успокаивать друг друга. Ярен - в больнице с родителями, которые готовы уже были штурмовать кабинет врача (и их можно понять), на прогулке с Харуном, когда затеяла этот разговор по душам. А Харун, который не просто стал опорой для Ярен, но постарался по-максимуму отвлечь её и облегчить боль да тем же массажем, разговорами. Просто поражает, какой же путь они прошли к сближению. От ненависти до любви, можно сказать.

Я сама в шоке. И очень горжусь ими! Они не то что с полуслова понимают друг друга, но мысли предваряют, а это поистине бесценно в браке. Когда оба - одна сатана в хорошем смысле. Как сказала Ярен, брак, в котором мертва душа, спасти невозможно, а у них душа была, ей просто надо было дать развернуться и окрепнуть.

Я в восторге! Спасибо за такую эмоциальную главу! С нетерпением буду ждать продолжения)

Спасибо огромное!) В следующей главе посмотрим на Ахмета и молодых родителей) И на реакцию семьи.
Показать полностью
На главы 8 - 9.

Здравствуйте!

Главы соединяют прошлое и настоящее, и персонажи порой демонстрируют себя с неожиданных сторон, даже диаметрально противоположных в какой-то мере. Говорю сейчас прежде всего про Фюсун. В главе 8 она предстает как человек пусть жесткий, но все же тоже способный как-то сосуществовать с семьей, даже по-своему, очень по-своему, заботиться хотя бы о сыне. В начале главы 9 Харун и вовсе задумывается о действительно необъяснимой вещи - как его отец (к нему еще вернусь) все-так сошелся с его матерью. А в финале главы 9 все вдребезги разбивается о рассказ Ярен - оглушительно страшный, звучащий невероятно, но, подозреваю, правдивый. И тут интересно, что Ярен - да, все еще капризная, грубая эгоистичная - несмотря на кажущуюся слабость, демонстрирует и силу, решимость и упорство в благом деле. Влияние Харуна явно не прошло даром, и любо-дорого, как он воспитывает в ней осознанность (заодно очень интересно узнавать подробности турецкой истории). И мне кажется, что рассказ о прошлом Асланбеев, о том, что они были по призванию защитниками, тоже оказал на нее влияние. В ней все же их дух, пусть и развращенный (и подавленный) воспитанием.
А Харун дух и прошлого, и настоящего отлично умеет чувствовать и вызывать. Разумеется, в этом заслуга его отца, невероятно противоположного его матери и стойкого в принципах. Вообще мир Эрхана, мир бескорыстного интереса к прошлому и рассуждений о вечном, обаятельно-прост и выглядит "потерянным раем". Но думаю, на личность Харуна равным образом оказала влияние и гибель отца тоже. Символически вышло с забытыми очками, сквозь которые Эрхан глядел на мир (и с ослеплением), с оружием, которого Харун лишил себя как раз накануне часа, когда оно понадобилось. Но в итоге Эрхан перестал-таки убегать и сам пошел на таран, в атаку, и это тоже в нем показывает воина - при всей гуманности. И думаю, этим преподал сыну последний урок, хотя, конечно, Харун стремится не "помирать с музыкой", а бороться. Потому что - отвечает не только за себя.
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
На главы 8 - 9.

Здравствуйте!

Главы соединяют прошлое и настоящее, и персонажи порой демонстрируют себя с неожиданных сторон, даже диаметрально противоположных в какой-то мере. Говорю сейчас прежде всего про Фюсун. В главе 8 она предстает как человек пусть жесткий, но все же тоже способный как-то сосуществовать с семьей, даже по-своему, очень по-своему, заботиться хотя бы о сыне. В начале главы 9 Харун и вовсе задумывается о действительно необъяснимой вещи - как его отец (к нему еще вернусь) все-так сошелся с его матерью. А в финале главы 9 все вдребезги разбивается о рассказ Ярен - оглушительно страшный, звучащий невероятно, но, подозреваю, правдивый. И тут интересно, что Ярен - да, все еще капризная, грубая эгоистичная - несмотря на кажущуюся слабость, демонстрирует и силу, решимость и упорство в благом деле. Влияние Харуна явно не прошло даром, и любо-дорого, как он воспитывает в ней осознанность (заодно очень интересно узнавать подробности турецкой истории). И мне кажется, что рассказ о прошлом Асланбеев, о том, что они были по призванию защитниками, тоже оказал на нее влияние. В ней все же их дух, пусть и развращенный (и подавленный) воспитанием.
А Харун дух и прошлого, и настоящего отлично умеет чувствовать и вызывать. Разумеется, в этом заслуга его отца, невероятно противоположного его матери и стойкого в принципах. Вообще мир Эрхана, мир бескорыстного интереса к прошлому и рассуждений о вечном, обаятельно-прост и выглядит "потерянным раем". Но думаю, на личность Харуна равным образом оказала влияние и гибель отца тоже. Символически вышло с забытыми очками, сквозь которые Эрхан глядел на мир (и с ослеплением), с оружием, которого Харун лишил себя как раз накануне часа, когда оно понадобилось. Но в итоге Эрхан перестал-таки убегать и сам пошел на таран, в атаку, и это тоже в нем показывает воина - при всей гуманности. И думаю, этим преподал сыну последний урок, хотя, конечно, Харун стремится не "помирать с музыкой", а бороться. Потому что - отвечает не только за себя.

Здравствуйте, спасибо за отзыв. Роль кемалистов-Асланбеев в далеком прошлом примечательна тем, что они боролись с прогнившим и подверженным влиянию извне султанатом, вели борьбу с пережитками прошлого и ориентировались на прогресс и просвещение (программа вестернизации в Турции), что предполагало также равенство прав мужчин и женщин. Эта та часть семейной истории, которой Харун, их потомок, в каком-то смысле продолжающий их великие деяния, хоть и в меньших масштабах, по-настоящему может гордиться. В той же степени, в какой гордится отцом - его проводником в мир исследований и истории, дающей множество поучительных примеров. Эрхан выступал против насилия и криминальной жизни Фюсун - для него это стало ударом. Он многое прощал ей, был снисходителен к шероховатостям ее характера и вполне ясно видел, что она не подарок (Харун отмечал, что их брак стал трещать по швам еще до всего произошедшего). Но пролитая ею кровь - грех, который Эрхан не смог простить. Он презирает его и ее жажду наживы, боится, как бы Фюсун не сгубила сына своими интригами. С очками никакого символизма не задумывалось, они просто часть образа ученого-путешественника и предмет, в воспоминаниях Харуна прочно связанный с отцом. А по части борьбы - на самом деле у Эрхана выбора не было, его легковушку так и так сбросили бы с обочины, потому что их застали врасплох и превосходили по мощности. Но, поскольку Эрхан отчаянно рвался к жизни и ради себя, и ради Харуна, он предпринял этот шаг и ответил ударом на удар.
Показать полностью
На главы 10 - 11.

Важнейшие вопросы поднимаются перед нашими молодоженами - важнейшие и и для них самих, воспитанных в пропитанно насилием обществе, и в для читателей, думаю, тоже. Насилие - или ненасилие? Месть - или прощение? Идти по головам - или удержаться от рокового шага через труп?
Харун, крое, наверное, своего отца и его окружения, букваьлно не видел иных примеров, как только крайней жестокости, насилия и мести без конца. История его матери и ее покровительницы, а позднее лютого впрага, прятавшего заслженную ненависть под маской заботы, потрясает степнью лицемерия, сребролюбия и кровожадности обеих женщин. Хищницы, одно слово. Удивительно, как им самим не жутко было жить - и как иссушила и извратила их души ненависть. И все же Харун не только сам смог в свое время разорвать порочный круг мести - символично, что для Аджены это все равно закончилось смертью, она уже не могла начать иную жизнь, да и Фюсун вряд ли сможет или захочет - но и учит Ярен удерживаться от жесткости. Ведь в истории ее семьи куда больше людей мирных, ей и старим поколениям доступны, как и отцу Харуна, простые и светлые радости. Недаром танец Ярен - это не танец борца, как у Фюсун, а милая шалость юной женщины, радующейся своей красоте и грации. И именно среди воспоминаний семьи Ярен звучит история о прощении.
Хотя, конечно, тут я сама задумывалась - благо, тоже касалась в фиках этой темы: а нет ли в прощении убийцы доли пренеюрежения к убитому?Не желал ли бы убитый, чтобып ричинивший ему зло страдал? Да, так не прервать цепочку зла, но ведь пренебречь человеком, котороу тоже причинили зло, не бесчеловечно ли? И все ли примут помощь от убийцы близкого так, как приняли люди в той истмории прощения? Не покажется ли им, что они продают близкого за чечевичную похлебку? В общем, спасибо, заставили поразмышлять!
Показать полностью
[отзыв на главы 20-21]

Здравствуйте!
Две главы столь разные по тональности, но невероятно эмоциональные, одна - темная ночь, другая - утро нового дня, и я даже не знаю, с чего начать! В первой - боль Харуна, его глубинные обиды, можно сказать, темная сторона, где он встречается с матерью как хищних с хищников, а иначе никак, не получится диктовать условия львице, если ты - зебра. На протяжении всего повествования мы могли подозревать потихоньку, что в Харуне сидит лев вот такой - жесткий, требовательный и властный, под стать матери, но по-настоящему он выпустил его наружу только в 20 главе. Разве нужно это было раньше, когда он пытался усмирить дьяволенка-Ярен? Укротить свою строптивую? Напротив, если бы с ней он пошел путем силы и давления, он бы ничем не отличался от ее родственников, обращение которых и воспитало в ней эгоизм, жестокость, гордыню и способность выстрелить муженьку в сердце. С Ярен Харун дал себе задачу показать тот стиль общения и образ мышления, который доселе был ей недоступен, основанный на взаимном уважении, стремлении понять и услышать другого. Однако из раза в раз флешбэки о детстве Харуна показывают нам, как иначе мог бы сложиться его характер. Быть может, не будь столь сильного влияния отца, Харун быстро стал бы копией матери. Да даже с положительным отцом не обошлось без подводных камней. Меня очень тронул эпизод, где Харун высказывает отцу свою обиду, что тот покинул его, пытаясь сохранить свою "честь", чтобы не быть запятнанным союзом с убийцей и мафиози, но вот про участ сына он как бы забыл... Не рассчитал, поставил на второе место... и обрек его по сути на выживание под пятой матери. И история о том, как Харун слетел с катушек, чуть не забив до смерти одноклассника, хорошо показывает, что Харун почти всегда был на грани. Даже больше - он с такой матерью и происхождением всегда был уже за гранью, его путь был предопределен, он был "выгодным вложениемем" Фюсун, и остается только восхищаться его силой волей и все-таки положительным влиянием отца, что он решил вступить в борьбу с этим наследием, переломить эту линию, выбрать свой путь и создать себя в независимости от матери. Как ни крути, бытие зачастую определяет сознание, и что у Харуна вообще сформировалось отвращение к делам матери, ее образу жизни, и "темная сторона" вырывалась из плена рассудка только в критические моменты эмоциональных вспышек, это вообще почти что чудо. И, повторюсь, немалая заслуга отца. Да, с точки зрения юного Харуна отец "сбежал". В целом, это так и есть. Но он не оборвал связи с сыном. Он пытался сделать, что мог, даже когда понял, что ошибся и подумал в первую очередь о себе. Он пытался исправить это и помочь Харуну остаться человеком, а, выбравшись из-под контроля матери, стать таким человеком, которым он сам захочет, но чего можно было бы хотеть без уже заложенных отцом понятий о том, что достойно, а что нет? Думаю, без отца Харун стал бы продолжателем дел своей матери, как она и расчитывала, и не испытывал бы ни малейших колебаний совести. Поэтому все же воздадим должное Эрхану. Никто не безупречен. Гнев юного Харуна понятен и вызывает огромное сочувствие. Меня всегда безумно трогают истории персонажей, которые могут сказать: "Да, я зверь, потому что вы видите меня зверем/я вынужден жить среди зверей". Как можно от ребенка ожидать, что он будет вести себя хорошо, если перед глазами только отрицательные примеры? Однако Эрхан ожидал. И, думаю, Харун многим обязан этой планке нравственной, которую выставил отец - и для него, и для себя. И это нормально, когда сам родитель/учитель/взрослый не дотягивает до этой планки. В подростковом возрасте это кажется преступлением, "Акела промахнулся" и тд, но когда взрослеешь, понимаешь, что главное - к этой планке тянуться, а оступиться может каждый. Особенно если цель заявлена столь высоко.
/не могу удержаться от выражения симпатии к Эрхану. И очень ценю, что история написана так, что эта симпатия сохраняется, даже когда мы видим, что персонаж совершает ошибки/
Вторая часть главы, великолепная интрига великолепного Лиса-паши, поразила меня четкостью и слаженностью. Все разыграно как по нотам, продумано наперед и принесло замечательный эффект. Я каждый новый абзац боялась подвоха, что вот сейчас-то все и накроется, и больше всего я переживала даже не тому, что Фюсун может переиграть собственного сына (все ж опыта у нее побольше), а..... что Ярен начнет рожать вот прям щас))) И придется Харуну делать тяжелый выбор: доводить интригу с матерью до конца или бросать все и мчаться к женушке. Но автор милосерднее моей фантазии буйной, поэтому мы получили шикарную сцену ночной ловли крупного хищника. Появление Фюсун всегда доводит до мурашек. Ее мужской костюм, походка, трость, низкий голос, каменное лицо, способность за пять секунд ударить вас по самым болевым точкам... впечатляет. Однако Харун не зря готовился к этому дню (и ходил к психотерапевту)), чтобы не моргнуть и глазом на угрозы матери, хотя стоило это ему всей его выдержки, когда она начала говорить о состоянии Ярен... Как он только сдержался и не придушил на месте? Мать. Как ни крути. И когда ее тащат к машине, чтобы увезти на расправу, он тоже не выдержал ее криков. Очень важная деталь. И столь же важная - что Фюсун-то звала его. Даже когда они вот так официально сошлись как враги и фигурально прижали ножи друг другу к горлу. Но несмотря на ненависть, обиды, непримиримость и непринятие, все же от кровных уз, тем более от связи матери и ребенка так запросто не отмахнешься. На мой взгляд, это добавляет глубины их противостоянию. И страшно, и трепетно.
И как хорошо, что ребенка спасли! Сцена получилась напряженной донельзя, похлеще всякой перестрелки, от которой все перестраховывались)
А теперь о солнышке нашем, о Ярен и Ахмете. Что может быть более чудесным, чем появление на свет нового человека? Для меня это беспрецедентное чудо, которым живет все человечество свою историю - и это-то и приводит меня в восхищение и трепет. Это настолько таинственно и уму не постижимо, и сам способ рождения, и созревание ребенка, и совмещение огромной боли с огромной же радостью, когда дух превозмогает слабость тела, и для каждой женщины и ее супруга (если он столь же глубоко вовлечен в это, как Харун) это просто какой-то персональный космос. Но подумать только, что это происходит в жизни большинства женщин, и не единожды, и вообще испокон веков... Вот это сочетание чудесного и обыденного меня поражает. Спасибо вам, что взялись ее освятить в своем творчестве. Вся глава наполнена заботой, трепетом и радостью - вместе со страхом и болью, конечно, которые, однако, одолеваются любовью и торжеством ожидания. Я горжусь Харуном, который пошел с Ярен до конца. Казалось бы, не так много - просто быть рядом, но бесценно для роженицы, а как мало мужчин до сих пор на это идут! Неужели так сложно?? Женщине больно, страшно, одиноко, она очень, очень волнуется, ей так нужна твердая рука и ласковое слово того, кто, вообще-то ответ несет за то, через что она проходит, и то, что делает Харун, на мой взгляд, вообще должно быть нормой уж в нашем-то 21 веке, но пока, увы, это далеко не так, поэтому будем радоваться, что Харун делает это, и мы можем видеть, как ему самому непросто это дается - видеть, как страдает любимая, пытаясь дать жизнь их долгожданному малышу, и действительно, быть способным только за руку ее держать. А хочется в этот момент любящему человеку взять все эти страдания на себя! Но не может мужчина, так уж устроено. Однако пропустить через себя - вполне. И помнить о радости, которая "пакует чемоданы"))) Юмор в этой главе под стать ситуации особенно нежный, как же я смеялась с ёжика, которого родил Насух))) Кстати, прекрасная деталь, что суровй Насух распереживался о Ярен, хотя они в глухом конфликте. Ребенок чудесным образом способен примирить людей, сделать ближе, объединить, потому что это чудо проясняет взор, застланный обидами, которые на фоне происходящего могут показаться если не пустяковыми, то явно меркнущими по сравнению с восходом нового солнца.
Спасибо огромное!
Показать полностью
Baharehавтор
h_charrington
[отзыв к главе 19. О гостях и реке грехов. 4 часть]
Здравствуйте!
Столько эмоций от всей последней главы, что начну с конца! Ну какие купания, ну что за дивная поездка, знаете, от чего я верещала восторженно больше всего? От слома стереотипов. Изначально атмосфера такая романтичная, располагающая к томным мечтаниям, Ярен в купальнике, Мерлин правый… Харун, который подразнивает свою тогда еще «временную» женушку, и так здорово зафиксирован момент, когда для обоих этот брак – пока что только прикрытие, фикция, и между ними много чего было неприятного и еще не решенного до конца, но все равно, все равно искрит, бурлит, грохочет!.. Так вот, несмотря на всю эту романтичную атмосферу, когда мы уже ожидаем, что у нас будет хулиганская «сцена в бассейне», на сцену выходит СУРОВЫЙ РЕАЛИЗМ. И утопленный телефон. И размокшие купюры. И гнев Харуна, которому шалость женушки вовсе не показалась обворожительной и располагающей к пикантному продолжению! Эх, а жара и река так старались для наших лисичек!))) А счастье было так близко, так возможно… Но еще ближе – взрослая жизнь и взгляд взрослого человека на купание в одежде с телефоном и деньгами в кармане. а потом и взрослые проблемы вроде «как остановить кровь, если под рукой нет антисептика?!», «как выбраться из леса без средств связи?!», «как добраться до дома без денег?!». Слава Богу, что хозяин ресторанчика оказался понимающим и добродушным, а обаяние Харуна и красота Ярен, видимо, не дали им пропасть окончательно и докатиться до голосования в ночи на пустынном шоссе, выставляя ножку Ярен, перевязанную лифчиком х))) Вот я настолько ценю такие жизненные ситуации, настолько достоверные, ломающие киношные стереотипы, что я просто тюленчиком подвывала на этой всей главе!) Описано так смачно, живо, с огромным юмором и любовью, что хочется смаковать каждый момент. Пока читала, сама дико захотела искупаться *тягостный стон*! А как они друг друга поддевали и вместе с тем узнавали, пока Харун не сыграл кита?.. Как Ярен хотела услышать, что он целовал ее не для прикрытия и не для игры, а потому что без ума от нее остался хотя бы на пару мгновений?..)) О, ну как они очаровательны! И даже здесь, когда их грядущая дорогая к счастью вообще толком не рассматривалась, они прилаживаются друг другу, учатся чему-то, узнают, перемалывают былой опыт и приобретают новый. И Харун называет ее «женушкой», «светом жизни» и прочими восхитительными, нежными, пусть несколько ироничными, но теплыми обращениями, от которых сердечко заходится, ведь представляешь очень живо, как Харун произносит это со своей фирменной лисьей улыбкой, а Ярен в ответ стреляет в него своими огненными глазами, недоверчиво размышляя, в шутку он или всерьез, а сердце ее нет-нет да оттаивает!

Приветствую!

Прошу прощения, что отвечаю так поздно) Река грехов не даст ни соврать, ни забыть, что мы с ЯрХаром искали у ее берегов отдых от изнуряющей летней жары и чутка дали маху с неудавшимся плаванием)) Да и вообще было бы кощунственно не описать на турецкой локации купание в местных источниках, даром, что не море, но тем лучше: не избито. Если верно помню, в каноне фигурировала река Беязсу, но там она была связана с печальными событиями, а я больше стремлюсь описывать позитивные ситуации. Если принять за правду слова фанатов о том, что ЯрХар - комедийная пародия на главную пару сериала, то, на мой взгляд, они просто обязаны были совершить это купание (как гг, чуть не утонувшие в Беязсу) и им же порвать шаблоны. Я рада, что им это удалось) Тем более Харун и Ярен на этом этапе отношений еще чужие друг другу люди, вынужденные сотрудничать до планируемого развода, а потому ни о какой хулиганской сцене между ними не могло быть и речи. Они только выяснили, что, оказывается, вообще по-разному смотрят на такую обыкновенную, базовую вещь, как семья, а для Ярен - это же один из столпов существования, ее реальность. Если для Харуна было не принципиально узнавать жену ближе, потому что он не думал задерживаться в Мидьяте, то для Ярен, да, было важно понять, что за мужчину принесло в их дом. И потому, что это естественное желание человека, запертого в четырех стенах, изучить что-то новое, что перевернуло ее жизнь, и потому, что, выходит, муж ее никакой не маньяк и жениться не желал на ней, а тогда кто он, что он, зачем и почему? Отсюда и возник вопрос к канонному поцелую)) У меня, по правде говоря, тоже, но, думаю, у Харуна все вместе сыграло: и увлеченность Ярен как красивой девушкой, и толика ревности к Фырату (а он маячил фоном в той сцене), и четко продуманная интрига, по которой нужно исполнять роль влюбленного жениха. Их брак пусть и фикция, но родителями в Ярен было заложено, что поцелуи и встречи без ведома семьи не шутки, вдобавок дед Насух вроде как навсегда выдворил ее замуж, без права на попятную. Для девушки из патриархальной семьи все выглядит куда серьезнее, поэтому она, уже симпатизируя Харуну за спокойный нрав и уважение к ней, присматривается к нему. И вызывает на эмоции, чтобы посмотреть ответную реакцию и лучше понять его)) Понять, стоит ли завязывать отношения. Так-то по меркам Востока их брак более чем гармоничен и угоден родителям, но Ярен не исключает личный фактор - впервые она его не исключает в выборе жениха (как с гг канона), смотрит не только на богатства и статус, но также на личность, стало быть, все действительно всерьез на этот раз)) Это ужас как нервирует Харуна на самом деле. Он от семьи отвык. Он, в сущности, с четырнадцати лет сам по себе: то с матерью воевал, то с отцом иногда виделся, а тут большой клан и жена-егоза, неоднозначная, язвительная, и их с другом план, который нельзя просто взять и вычеркнуть.

[1 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
h_charrington
[отзыв к главе 19. О гостях и реке грехов. 4 часть]
В этом плане очень символично, как она прикладывает лед к щеке в сцене, где они пережидают часы после скандала в отчем доме и дядюшкиного удара. Интересно выбрана точка отсчета. Момент, когда в воле Харуна было либо спустить все на тормозах, либо вмешаться. Момент, когда, как мне кажется, Харун пожалел Ярен. Он сам, воспитанный в семье людоедки-мамаши и мягкого, но избегающего отца (видела у вас в группе пост, что Харуну тяжело было принять решение Эрхана оставить семью), мог бы и не посочувствовать Ярен, которая получила пощечину от дяди. Тем более учитывая их совсем негладкое вхождение в отношения, он мог бы сказать: ну и поделом строптивице, пусть ей мозги вправят, раз такую гордую воспитали! Но нет. В Харуне заложены глубокие ценности, и он сам их большим трудом развил в себе, сделал твердости алмаза. Он никогда не скажет, что кого-то «научит» оплеуха. Тем более от родных людей. Он не стал судить Ярен строго, считая, что она неисправима и вообще «поделом». Он проявляет свои лучшие качества человеколюбия, трезвомыслия и нежелания насилия, сыграв небольшую по времени, но решающую роль в этом конфликте – роль миротворца. И примирение Ярен и дяди очень тронуло меня. Еще один прекрасный пример, когда люди признают свои ошибки, раскаиваются, просят прощения… Да, это тяжело, и мы видели, какая борьба шла в Ярен, и какая борьба должна была происходить в сердце ее дяди и родителей, но они всей семьей через это прошли – и Харун вместе с ними. Быть может, вот в этот момент он и попал в семью? Когда не дал ей распасться?


Я, если честно, признательна сценорам за то, что они никак этот момент не раскрыли (после пощечины Хазара), потому что, уверена, при их тогдашнем наплевательском отношении к ЯрХару они бы все запороли, а не сблизили их, а момент-то знаковый. А мне, как автору, расширяющему канон, а не создающему удобную аушку "под себя", пришлось бы считаться с этим. Потому что я не знаю, почему Харун в канонном эпизоде не остановил Хазара, как до этого останавливал самого Насуха. Видимо, сценорам не хватило желания развивать его персонаж после свадьбы. Я же в Падшем прихожу к объяснению, что, скорее всего, Харун не ожидал удара, так как от тихого и милосердного Хазара такое сложно было ожидать, но и сама справедливость пощечины имеет место быть. Не в том смысле, что это правильно и детей нужно бить (нет, ни в коем случае), а в том, что Ярен затронула чужого ребенка и реакция последовала ожидаемая. Просто ожидаемая, без каких-либо оценок, ибо какой родитель не возмутится, когда с его плотью и кровью в очередной раз обходятся ужасно? Но Харун однозначно оценивает это как негативную реакцию. На насилии далеко не уйдешь. В той сцене виноваты все: и Ярен, и Хазар, и ее родители, которые прогнали ее ради Хазара. И потом, в сериале, мы снова видим, как Ярен живет с родителями, конфликт с дядей исчерпан, исходя из чего лично для меня напрашивалось, чтобы конфликт был не просто забыт, а прожит и принес положительный результат. Они к тому же одна семья. Они не могут примириться с Азизе (и я понимаю их, потому что Азизе им, в сущности, никто, опасная новоявленная родственница), но между собой сжигать мосты и враждовать из-за зависти и детских обид глупо. Думаю, благодаря этой ссоре Ярен вынесла для себя, что прощение, как полученное, так и данное, не унижение, а большой шаг по-настоящему сильного человека, к которому, что иронично, она призывала Харуна, когда выстрелила в него. Ведь, тогда, получив его поддержку, она и разглядела в нем того, в чьем хорошем примере остро нуждалась. Мне безумно нравится мысль, что в ЯрХаре первым, что способствовало их сближению в этой истории, была не страсть и жажда свободы (ну не люблю я бульварные романы, не мое это :D), а снисхождение к ошибкам чужого и сердечное смягчение (у Харуна) и (у Ярен) желание духовно преобразиться и доказать этому саркастичному, но отзывчивому "маньяку" и самой себе, что ей по силам любая высота, будь то моральная или же учебная. Все вспоминаю их переглядки в сериале немногим позже, когда Хандан подтрунивала над Ярен, и Ярен нет-нет да косила взгляд на Харуна: смеется он там над ней или что. Видимо, не безразлично было и не хотелось, чтобы его мнение о ней стало хуже некуда.

[2 часть]
Показать полностью
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева
На главы 10 - 11.

Важнейшие вопросы поднимаются перед нашими молодоженами - важнейшие и и для них самих, воспитанных в пропитанно насилием обществе, и в для читателей, думаю, тоже. Насилие - или ненасилие? Месть - или прощение? Идти по головам - или удержаться от рокового шага через труп?
Харун, крое, наверное, своего отца и его окружения, букваьлно не видел иных примеров, как только крайней жестокости, насилия и мести без конца. История его матери и ее покровительницы, а позднее лютого впрага, прятавшего заслженную ненависть под маской заботы, потрясает степнью лицемерия, сребролюбия и кровожадности обеих женщин. Хищницы, одно слово. Удивительно, как им самим не жутко было жить - и как иссушила и извратила их души ненависть. И все же Харун не только сам смог в свое время разорвать порочный круг мести - символично, что для Аджены это все равно закончилось смертью, она уже не могла начать иную жизнь, да и Фюсун вряд ли сможет или захочет - но и учит Ярен удерживаться от жесткости. Ведь в истории ее семьи куда больше людей мирных, ей и старим поколениям доступны, как и отцу Харуна, простые и светлые радости. Недаром танец Ярен - это не танец борца, как у Фюсун, а милая шалость юной женщины, радующейся своей красоте и грации. И именно среди воспоминаний семьи Ярен звучит история о прощении.
Хотя, конечно, тут я сама задумывалась - благо, тоже касалась в фиках этой темы: а нет ли в прощении убийцы доли пренеюрежения к убитому?Не желал ли бы убитый, чтобып ричинивший ему зло страдал? Да, так не прервать цепочку зла, но ведь пренебречь человеком, котороу тоже причинили зло, не бесчеловечно ли? И все ли примут помощь от убийцы близкого так, как приняли люди в той истмории прощения? Не покажется ли им, что они продают близкого за чечевичную похлебку? В общем, спасибо, заставили поразмышлять!

Приветствую, спасибо за отзыв! Да, в истории дяди Сардара есть поистине трогающий Харуна за душу элемент: прощение и ненасилие, а эти вопросы ему как никогда близки. Он пытается простить Ярен, очень, поскольку суметь простить - это в какой-то мере позаботиться о себе, освободившись от ненависти и зависимости. К вопросу о том же убитом: месть его не вернет. Но она способна отобрать много больше, если из уважения к чувствам и памяти убитого преследовать его убийцу. К слову, именно такая судьба и постигла одну из героинь Ветреного - Азизе. Вымещая зло на Шадоглу за смерть детей, она в этой войне семей лишилась еще и двух внуков, которые не выдержали ее интриг. Мне сюда в тему вспоминаются слова из Гарри Поттера: "Не жалей умерших, а жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви". Опять-таки, если бы Харун не пожалел Аджену, а приложил руку к ее смерти, чтобы наказать за ее злодеяния, он бы был ничем не лучше Фюсун.
Показать полностью
К вопросу о том же убитом: месть его не вернет. Но она способна отобрать много больше, если из уважения к чувствам и памяти убитого преследовать его убийцу

Ну я просто прикидываю на себя, представляю себя на месте жертвы. Если бы со мной случилось что-то плохое - пусть я бы не увидела дальнейшее, но могла бы предугадать реакцию - хотела ли бы я, чтобы к моим чувствам и памяти не проявили уважения? Чтобы человек, который причинил мне зло, не понес тяжелейших для себя последствий, лишь потому, что мои близкие боялись бы что-то еще потерять? Хотела бы я в принципе, чтобы они что-то видели большим, чем моя жизнь? Думаю, нет. Прощения моего убийцы для меня было бы таким последним подтверждением: "Oна неполноценный человек, с ней всё можно, факт ее существования/несуществования ничего не стоит". Больно такое представлять. Поэтому идею прощения я принимаю с трудом и скорее формально. Впрочем, это уже мимо темы.
Baharehавтор
Мелания Кинешемцева

Ну я просто прикидываю на себя, представляю себя на месте жертвы. Если бы со мной случилось что-то плохое - пусть я бы не увидела дальнейшее, но могла бы предугадать реакцию - хотела ли бы я, чтобы к моим чувствам и памяти не проявили уважения? Чтобы человек, который причинил мне зло, не понес тяжелейших для себя последствий, лишь потому, что мои близкие боялись бы что-то еще потерять? Хотела бы я в принципе, чтобы они что-то видели большим, чем моя жизнь? Думаю, нет. Прощения моего убийцы для меня было бы таким последним подтверждением: "Oна неполноценный человек, с ней всё можно, факт ее существования/несуществования ничего не стоит". Больно такое представлять. Поэтому идею прощения я принимаю с трудом и скорее формально. Впрочем, это уже мимо темы.

Для наказания убийцы в цивилизованных обществах предусмотрен закон. Что до идеи "око за око", то человек, для которого тысячелетия развития общества не прошли даром, таким заниматься не станет. Боже упаси, чтобы за меня мои близкие мстили и за это же сами угодили в тюрьму (а то и в могилу), тогда как моим прижизненным стремлением является их благо и безопасность. В любом случае каждому свое. Для меня же тема прощения и усмирения страстей в этой работе первостепенна, на то она и указана в названии.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх