




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Камень стоял посреди леса, крепко, как гномий воин, вкопавшись в землю, но всё равно выглядел чужим. Сквозь редкие осенние листья спускались солнечные копья, окрашенные этими листьями, будто пятнами крови разрисованные. Острые, тонкие веточки рассеивали по жухлой дождливой траве паутинки-узоры, по ветвям тянулись плотные моховые плащи, высовывали из зарослей свои любопытные головы маленькие грибочки и большие грибы, уводили куда-то вокруг стволов рыжие трутовиковые лестницы. И в окружении тёплого, переливающегося кровью и золотом равнинного леса стоял, погрызенный корнями и зимами, белый камень.
Может быть, когда-то давно — уж точно не позже начала Третьей эпохи — неподалёку стояла белая гора. Горушка? Холм? Место обитания больших белых каменюк — так будет вернее всего. Оттуда, должно быть, и притащили этот большой белый камень. Кто-то давным-давно приложил немало усилий: принёс его, обтесал кое-как — грубо, но плоский бок у камня всё же вышел. И на этом плоском боку неведомый кто-то выбил короткую, как по линейке ровную надпись. Она почти полностью стёрлась, стесалась. От грубых глубоких ран у камня остались лишь едва различимые шрамы.
Лэдд наткнулся на это место случайно — услышал на стойбище Тум-Таргу в двух днях пути отсюда, что их шаман обнаружил в лесу неизвестную надпись, сделанную, по уверениям этого шамана, чужеземными духами.
Дух на поверку оказался одним из воинов Илдана Дунгелена. Надпись действительно не походила ни на округлые хенгильские буквы, ни на гномьи фешфи, точки, заточённые в квадраты. Зато строгие вертикальные линии отлично складывались в буквы санварского вида. Слова из них, правда, сложить не получалось, но, видимо, то были просто древние слова.
В качестве доказательства под камнем лежал, обхватив истлевшими руками древко копья, другой Илданов воин. В замаби он обращаться, по-видимому, не собирался, но Лэдд всё равно произнёс над могильным камнем показанное Кхаером заклинание.
— Ит-та-аль! — и над камнем вознеслось бледно-зелёное сияние. Рваное, огнеобразное, размером, пожалуй, со взрослого санварского мужчину. Лэдду почудился в сиянии чей-то облегчённый вздох, словно человеку долгое время сдавливали грудь, и вот он наконец сумел вдохнуть во все лёгкие.
— Спи спокойно, — сказал Лэдд, глядя, как зелень рассеивается в и без неё странно-бирюзовом осеннем небе.
За годы, что он искал замаби, выявилась определённая закономерность. По Лэлэ-йиль они, как правило, ходили отрядами, но, чем дальше на равнины, тем меньше становились эти отряды. Если в Лэлэ-йиль Лэдд находил их по четверо, а в Креше аж шестеро, то в Вара-йиль редко встречались хотя бы трое. С одной стороны, это могло означать, что горы были намного смертоноснее, чем равнины. С другой же, самих воинов неизбежно становилось всё меньше, меньше, меньше… Но они зачем-то продолжали идти на север. Ладно бы призрачный камень искали, который их на Ирго занёс, но ведь нет! К северу призрачных камней почти не встречалось.
Надпись на камне требовала прояснения, но сам камень трогать, Лэдд, понятное дело, не стал. Лежащему под ним воину то был единственный памятник. Вместо этого Лэдд отыскал в своих запасах чистый лист бумаги и, прислонив его к надписи, перекалякал её себе при помощи карандаша.
Точного местоположения каких-нибудь других воинов Илдана Лэдд пока не узнал, так что он решил вернуться в Саяндыль прямо сейчас и написать Таниусу Миаре. Господина учёного следовало поблагодарить за прекрасную книгу и спросить, не может ли он перевести загадочную надпись. Если господин Миара так пишет книги о Второй и Третьей эпохах, он ведь, наверное, и разные тексты оттуда читает? Возможно, в подлинниках — не всё же додумались перевести на современный санварский?
Сказано — сделано. Лэдд вышел из леса, свистнул, подзывая оленя, и, когда тот, неторопливо дожёвывая веточку, приблизился, вскочил ему на спину.
— Пойдём в Саяндыль, Меппа.
Меппа тяжело вздохнул и медленно зашагал вперёд. Он не любил, когда мир вокруг резко менял свой вид, но никогда не сбавлял шаг, даже оказываясь на призрачном камне. Лэдд сменил за годы путешествий уже трёх оленей, и Меппа, чьё имя в переводе с гномьего означало «Копуша», определённо был лучшим из них. Спокойный, рыжий с золотистыми пятнышками олешек достался Лэдду за помощь племени Щулэ, у которого спятивший на старости лет шаман стадо в болота увёл. С тех пор Меппа ни разу не подводил: призрачных камней не боялся, бегал при необходимости без устали и от ночёвок далеко не уходил.
И вот Меппа застучал копытами по каменной мостовой. Прохожие, весьма многочисленные в обеденное время, оглядывались на перестук и долго смотрели вслед. На что только заглядывались? Олень красивый, конечно, но ведь столичных жителей золотыми пятнышками не удивишь — ахэвэ вон вообще на четвёрке белоснежных оленей разъезжает! А почтенный Варак — на чёрном, но рога у его оленя серебряные.
— Лэдд, а Лэдд? — выкрикнула улица голосом Иаски. — Подвези меня до Чертога!
Она вдруг выскочила перед Меппой — в серо-голубом платье, с мелкими жёлтыми жемчужинками в светлых волосах — как будто середина горной весны возникла посреди серого, устланного рыжим осенним ковром города. В руках весенняя Иаска держала исполинских размеров деревянный сундук, такой большой, что казалось, будто это он её несёт, а не она его. Может, потому она и возникла так неожиданно.
Представив, как надрывается бедный олень под тройной тяжестью, Лэдд спрыгнул на землю, отобрал у Иаски сундук — Ох и тяжелюка! Ужас! — и водрузил его на спину Меппы.
— Идём в Чертог.
Меппа укоризненно посмотрел в ответ и зашагал вверх по улице следом за Лэддом и Иаской. Та тут же радостно затрещала:
— Там полешки! Приграничная берёза — маленькая, тоненькая, даже когда старая, — одно удовольствие должно быть мелкие обереги вырезать! Лэдд, а Лэдд? Проморозишь их, может? А то мне для работы мороженая берёза нужна, а холодов не было пока, и вообще зиму в этом году поздно предсказывают.
Да, почтенный Варак говорил на Кёвек-лах, что лето и осень долгими будут… Лэдд ещё радовался, что подольше выйдет на одном олене проездить. А то второй у него был заёмный, потому что полгода без надобности.
— Не бесплатно! — Лэдд погрозил Иаске пальцем. — А то на олене её полешки повози, потом заморозь…
«…потом вообще её замуж возьми!» — добавляли обычно парни, когда к ним красивая девушка приставала. Девушка вполне могла ответить «А и бери!» — в уплату, мол. Лэдду такое было непонятно, и он никогда не шутил эту шутку до конца.
— Тогда запас пирожков и козуликов для тебя и оберег для Меппы, чтобы дольше жил, не болел и ножки не сворачивал! — тут же назначила Иаска, чмокнув Меппу в большой мокрый нос. Меппа польщённо чихнул.
— По рукам, — сказал Лэдд.
Пирожки Иаскины были не такими вкусными, как у Лситьи, но всё же съедобными, а вот козулики, вырезные пряники со жжёнкой, она готовила с удовольствием и любовью. На них ведь можно было рисовать обереги и заклятья — от дурного глаза, от прыщей, на удачу, на здоровье, на выпадение зубов… Лэдд последние несколько месяцев непременно получал козулик с солнышком — не колдовской, просто от печалей. А Тогрейну теперь доставался кролик. Не заяц, а скромный и пушистый маэрденский зверёк. Не иначе Дагна надоумила.
В Чертоге Лэдд помог Иаске отнести сундук в мастерскую и засел в своей келье за написание письма. В санварском письмосложении отчего-то требовалось не только и не столько изложить суть, сколько рассыпаться в любезностях и приятностях, поэтому работа растянулась на целый вечер. «Глубокоуважаемый господин Миара! Меня зовут Лэдд…» Нет, не так. «Глубокоуважаемый господин Миара! Этим летом я прочёл Ваш труд под названием…» Так лучше. «Я нахожу Ваш трудом весьма полезных и познавательным с точки зрения…» Последние три слова — вычеркнуть. Или нет? Ладно, пусть будут. «Не соблаговолите ли Вы оказать мне честь… перевод следующей надписи… прилагаю… С искренним уважением к Вашему труду, Лэдд Оннаксыр, двенадцатый колдун Троелуния».
Закончив черновик, Лэдд откинулся на спинку стула и длинно выдохнул. Перед ним лежали четыре листа бумаги, мелко исписанные с обеих сторон. В чистовом виде останется, пожалуй, полторы страницы, но этого всё равно очень много для сообщения «Здравствуйте, господин учёный! Мне понравилось Ваше исследование, и я хотел бы попросить Вашей помощи с переводом, связанным с государственной работой, которой я занимаюсь. С уважением, Лэдд Оннаксыр». О Луны, почему санварцы такие сложные?
Лэдд уже почти закончил переписывать, когда в дверь постучали. С десяток мелких, быстрых ударов, очевидно, пальцами, будто стоявший по другую сторону хотел встречи, но навязываться не собирался. Кто бы это мог быть? Уж точно не Тогрейн!
— Заходи! — позвал Лэдд.
Дверь бесшумно отворилась, и Тогрейн проскользнул внутрь, тут же плотно затворив её. Он привычно сполз на пол и вытянул ноги. Странное место при его общественном положении, но Тогрейн почему-то предпочитал сидеть именно там.
— Не занят?
Как всегда. Сначала он пришёл, а потом уже вопрошает.
— Если ты хочешь куда-нибудь меня послать, подожди, пока я допишу письмо.
— И-и… кому? — Тогрейн с любопытством посмотрел на стол, но вставать не стал.
— Санварскому историку, по поводу замаби.
— Иногда я хочу сбежать с тобой. Шататься по полям, искать нежить, изучать историю древних, никому не нужных государств… Собственно, зачем я пришёл? Мне завтра на Умлэ ехать, а я узнал, что ты здесь. Поехали со мной? Сам разведаешь всё, что тебе нужно.
Если Тогрейн думает, что шататься по полям и искать нежить, попутно разрешая споры между духами и разбирая жалобы одних племён на другие, увлекательно, то Лэдд может очень много ему рассказать… Но не станет. В работе сына ахэвэ явно увлекательного ещё меньше.
— Поехали, — сказал Лэдд и вновь склонился над письмом.
Тогрейн кивнул и прикрыл глаза. Так он просидел добрых десять минут, а затем пожелал хорошего вечера и вышел, сообщив напоследок, что встретиться нужно будет в восьмом часу утра возле оленницы.
Главное почтовое отделение государства Хенгиль располагалось на пересечении Большелунной улицы и Сярморского спуска и работало в любое время суток. Это требовалось из-за гномов: они жили по своему подземному расписанию и недостаточно уважительно относились к смене дня и ночи. Сами хенгиль редко пользовались возможностью заявиться на почту в ночное время, поэтому зевающая девица в приёмной очень удивилась, а затем даже немного испугалась, когда после пары степенных седобородых гномов увидела перед собой колдуна.
— Светлого утра! Примите, пожалуйста. — Лэдд, который так и не научился просыпаться по-городскому поздно, протянул ей через большое полукруглое окошко запечатанный конверт. — В Пийольский университет.
— Да, конечно. Светлого утра!
Приёмщица оглядела конверт слипающимися глазами, признала сведения об отправителе и получателе выписанными достаточно разборчиво и выдвинула ящичек слева от себя. Лэдд различил там сотни разноцветных прямоугольников, уложенные в ровные ряды.
— Посылка на Маэрден. Срочная?
— Нет. — Лэдд покачал головой.
Почти не глядя в свой ящичек, приёмщица запустила туда левую руку, отщипнула один прямоугольник, жёлтенький с рыжим волком, ловко смазала его стоящим на столе клеем — гномьим помазным, в металлическом тюбике, и пришлёпнула к конверту.
— Одна а́ла.
По почтовым меркам, целая серебрушка за отправление — наверное, всё-таки дороговато, но не после Лэддовых заказных книг с другого материка, за которые по паре золотых выкладывать приходилось. Поблагодарив приёмщицу, Лэдд передал ей серебрушку и, проследив, как его письмо переезжает на другой стол, уже далеко от окошка, в глубине почты, отправился обратно.
К оленнице, большому загону позади Чертога Троелуния, Лэдд явился ровно в семь. Он успел сходить в сарай проверить, в каком состоянии нарты, — до снегов-холодов не больше месяца осталось, угостил Меппу кусочком сахара, почесал его за ушами…
В четверть восьмого у оленницы появилась Иаска. Лэдд вчера вечером, как и обещал, проморозил ей все полешки, которыми сундук оказался набит так, что непонятно, как он вообще закрылся. Наутро она долг отдавать пришла. С закрытыми глазами, в косынке набекрень и в тёплой накидке прямо поверх ночного платья, Иаска прошествовала к Лэдду, вручила мешок, перевязанный зачарованной верёвочкой, и с торжественным «Вот!» отправилась обратно спать.
Тогрейн явился только после того, как она исчезла внутри дома. Он прискакал верхом на олене, красный и взмыленный, будто, наоборот, сам оленя сюда нёс.
— Что с тобой? — спросил Лэдд.
— Поехали! — выдохнул Тогрейн и, чуть погодя, объяснил: — Не был бы ты тобой, я бы сейчас ляпнул: «Никогда не женись! Никогда!»
Лэдд вывел Меппу из оленницы, закрыл ворота и взобрался в седло. Тогрейн направил своего оленя в сторону призрачного камня, продолжая жаловаться:
— Она ведь даже милая… Иногда. Была. Летом. Осенью с ней житья не стало. Я уже подумал, умом тронусь! К счастью, на Умлэ не поехать мне нельзя. Только она с утра разрыдалась, что я её бросаю. Не бросаю — к Сэйекэ вон волчьего вестника отправил, чтоб явилась невестку вождескую смотреть. Мать ещё пришла — сказала, что я дурак.
Лэдд совершенно не представлял, в каком там месте Дагна милая, даже если «иногда, была и летом», поэтому слушал жалобные стоны молча. Олени как раз подходили к призрачному камню, когда Тогрейн наговорился и замолчал.
— Сочувствую, — сказал Лэдд, потому что должен был что-то сказать. — Да хранит Кёвек ваш союз.
Тогрейн удивлённо моргнул. Лэдд успел слезть с оленя и уйти вперёд, когда он наконец спросил:
— Это ты меня сейчас проклял так изворотливо, да?
— И в мыслях не было.
Фыркнув, Тогрейн соскочил на землю и за шаг до камня подал Лэдду руку. Лэдд уже бывал на Умлэ и мог бы добраться сам, но приглашение принял. Так они и переместились, под руку, ведя за собой оленей. Тогрейнов, оказалось, призрачных камней боялся и норовил их обойти.
Полуостров Умлэ, торчавший из восточного бока материка, представлял собой округлый кусок суши, почти лишённый каких-либо неровностей. Казалось, в особо ветреные ночные зимы Килимское море перехлёстывает через него туда-сюда, снося всё на своём пути и оставляя взамен одни только болота. Однако так только казалось: пологие холмы, пролегшие по Умлэ, как старые рубцы, скрадывали порывы ветра, скручивали его в тихие, зловеще свистящие вихри, и вихри эти бродили, подобно неприкаянным душам, среди спящих холмов, забираясь в разбойничьем порыве под юбки одиноким берёзам, почти роняя их, укладывая на потемневшую траву.
На Умлэ находился один из надземных гномьих городов, Адгешт. Туда и вела от самого призрачного камня широкая серая дорога. Она щёлкала щебнем в низинах, карабкалась на холмы в обход топких полей, ещё полных жизни и цвета, ещё жужжащих шмелями. С холмовых горбов дороги виднелось море, спокойное, затаившееся. Его время пока не пришло. Вот возникнет на пороге зима, постучится в человеческие двери, тогда-то оно и завоет с ней на пару, набросится на берег холодной пеной, густой, как сливки, если их взбить хорошенько.
Адгешт вырастал из-за холмов чужеродным, мрачным монолитом. Гномы выбирали для городских домов яркие или светлые, живые цвета: величественный красный, небесно-голубой, нежно-розовый, одуванчиковый, оленье пятнышко. Но было в их квадратных зданиях, выровненных, как по чертежу, и почти лишённых окон, нечто неприятное, отталкивающее. Лучше уж странные, высокие и узкие окна в доме ахэвэ. А то как же можно жить, не видя ни лун, ни солнца? Впрочем, гномам, наверно, наоборот, солнце враждебно и непонятно — они же из-под земли родом. Днём их вон вовсе снаружи не найдёшь — кому свет не мил, а кто на работе пропадает. Каждый уважающий себя гном обязан посвящать день работе.
— Сопроводишь на встречу с кафшуштем? — спросил Тогрейн. — Необязательно.
Кафшушть в переводе с гномьего значил буквально «молодой, а молодец», и так звали тех, кто, несмотря на довольно юный возраст, заслужил признание среди первейших гномов. Стало быть, сегодняшний собеседник Тогрейна молод, но чем-то примечателен: либо мастер хороший, либо делец отменный.
— Зачем тебе я?
— Колдун — неплохой спутник на не самой важной встрече в череде более важных встреч. Колдун младше меня — ещё и красивый спутник, с точки зрения гномов. Подходящий положению, если по-нашему.
— Не то чтобы я понимал ваши международноотносительные выверты… — пробормотал Лэдд.
Тогрейн тяжело вздохнул и принялся объяснять иначе:
— Мы с ними о большой стройке договариваемся. Помнишь плотину на Ёй? Нам такая же на Иллегы нужна, только побольше, понятно. Отец хочет гномов привлечь, а они колдовство в уплату требуют. Значит, по их правилам, переговоры надлежит вести колдуну. А два колдуна — для большей представительности, но желательно, чтоб колдун был младше меня, потому что переговоры ведёт самый старший из присутствующих.
Иллегы текла по равнине, посередине материка, и утекала в Чарги-йиль. По весне там нечисть резвилась, а если какой корабль уносило, то с концами. Никто не знал точно, сколько народу там погибло. Плотина, гномами выстроенная да особым образом заколдованная, могла быть очень и очень полезна.
— И что они за такое требуют? — спросил Лэдд и добавил: — Пойду с тобой, раз надо.
— Об этом мы дальше будем договариваться. Сегодня я должен просто сказать кафшуштю, что мы согласны.
«Просто сказать» на деле растянулось на полдня. В большом изумрудно-зелёном здании, которое в переводе с гномьего звалось Домом значимых собраний или как-то похоже (гномы любили складывать многосмыслие в короткие непереводимые слова), две бледные квадратные гномки в одинаковых коричневых платьях и розовых кожаных передничках с узором-тиснением проводили Тогрейна и Лэдда в небольшое помещение с треугольным столом посередине. У стен были во множестве расставлены такие же, и Лэдд заподозрил, что при необходимости тут можно построить стол с любым количеством углов. А вот стульев здесь почему-то оказалось всего два.
Окно в помещении всё-таки нашлось — круглое, ровно посередине потолка, между десятью кругами-лампами. Под ним в свете утреннего солнца висела хитрая, но исключительно украшательная конструкция из цветного стекла и, кажется, мелких кусочков мрамора. Стекло отбрасывало слабые блики на стены, на которых расстилались выписанные яркими красками картины из гномьей жизни. На северной стене шахтёры добывали драгоценные камни, и в руках одного из них, под благоговейными взглядами, сверкал, как солнце, огромный самоцвет. На восточной стене литейщики выплавляли металлы, и их лица светились в багровом сиянии. На южной стене кузнецы ковали боевые топоры, сложнейших узоров венцы и подобные живым деревья. Наконец, на западной стене механики сооружали сложные и неопознаваемые устройства.
Через несколько минут с величественным скрипом растворилась дверь, искусно спрятанная в картине с литейщиками, и из неё появился, надо думать, ожидаемый кафшушть. Высокий и худощавый для гнома, с короткой, тщательно выстриженной клинышком бородкой, с густыми чёрными волосами, собранными в низкий хвост. Одежда у гнома тоже была полностью чёрная, но вся увешанная мелкими синими камнями. Широкие рукава почти закрывали вышитые золотом перчатки без пальцев, а на голове темнел простой по форме, но сложный узорами серебряный обруч, который уместно было бы надеть и правителю. У гномов такие обручи даровали как высшую государственную награду.
Но самым удивительным в этом довольно молодом на лицо гноме было то, что он не шёл, а ехал на самоходной подставке, сделанной из лакированного дерева и поставленной на четыре колёсика. Управлял он этой подставкой при помощи двух рычагов перед собой.
— Светлый день! — учтиво поприветствовал гном, немного прифыкивая на глухих согласных. — Моё имя — мастер Щебе́р. Рад видеть своими гостями господина Варны и его спутника.
— Пусть всегда полны будут ваши шахты! — ответил Тогрейн, пожав протянутую руку. — Моего спутника зовут господин Оннаксыр.
— Пусть не гаснут лампы в вашем доме! — сказал Лэдд, приняв рукопожатие мастера Щебера.
Кажется, у гномов не существовало единого вежливого приветствия, и можно было пожелать чего угодно, связанного с успехом в подземной жизни. Но приветствие с лампами Лэдд подслушал ещё где-то в Машраве, когда был там с Оннаксом, и оно запомнилось с детства.
— Приступим же к обсуждению, — постановил кафшушть, подъехав к столу.
Он нажал на что-то в своей подставке, и та опустилась в такое положение, как если бы он сидел на стуле. Два присутствующих стула достались Тогрейну и Лэдду. Едва они сели, как кафшушть тут же завёл деловую беседу, которая учитывала далеко не только согласие, но и уже важные и не очень особенности плотины, как будто гномы вот-вот собирались начать её строить. Лэдд весь разговор сидел молча, вежливо выражая участие внимательным взглядом чуть слева от кафшуштя или в потолок — на затянувшееся тучами окно. Однако под конец ему всё же пришлось заговорить.
— Как вы собираетесь отводить воду на время строительства? — спросил мастер Щебер. — Наведением временной плотины из менее прочного материала? Возможно, отводной канал? Что-то ещё?
В его вопросе не было сомнения или едкости, только деловое любопытство человека, который возьмётся за трудную работу, но для начала хотел бы убедиться в отсутствии препятствий. Цепкие чёрные глаза на белом лице подземного жителя ждали ответа от Тогрейна, но тот медлил с ответом, словно не был уверен.
— Река может быть на время заморожена, — сказал Лэдд и покосился на Тогрейна. Тот кивнул, и Лэдд продолжил: — При наличии достаточно сильного накопителя… или даже нескольких… вода, при условии, что работы будут проводиться в маловодное время и достаточно быстро, может быть заморожена. При необходимости её можно будет переместить ниже по течению в виде льдин.
Иллегы, вообще-то, широченная, но и плотина не сразу по всей длине строится, а постепенно, так что и целиком морозить не надо. Нет, был бы у Троелуния водяной колдун, Лэдд бы про него вспомнил, но водяного колдуна, к сожалению, не имелось.
— Это решение видится мне самым простым из того, что мы можем осуществить, — подтвердил Тогрейн.
Мастер Щебер дважды кивнул, будто обращаясь к каждому из них по отдельности, и постановил:
— В таком случае предварительно мы можем считать договор заключённым. Я сообщу о намеченных условиях первейшим из гномов. Насчёт стоимости работ… — Он выдержал несколько мгновений тишины, не то подбирая слова, не то переводя цену с гномьего на хенгиль. — Колдовство большого масштаба, но в пределах сил одного лишь колдуна.
— То есть любого из достаточно сильных в своей области колдунов? — уточнил Тогрейн. — Стихийника, целителя, арт… Нет, наши артефакторы вам, полагаю, не нужны.
Мастер Щебер хихикнул в ответ на то, что, видимо, задумывалось как шутка. Лэдду на миг стало обидно за Сыргу, Иаску и Мев, но все они, кроме, пожалуй, ткачихи Мев Тумыс, действительно уступали артефакторам-гномам.
— Мы заранее спросим нужного нам колдуна, способен ли он совершить то, что нам нужно, — произнёс мастер Щебер. — Если нет, подождём, найдём другую задачу для другого колдуна.
— Время оплаты?
— Мы не спешим.
— Тогда я от лица ахэвэ считаю договор предварительно заключённым, — провозгласил Тогрейн.
— Благодарю за сотрудничество, господин Варны, господин Оннаксыр. — Кафшушть вновь нажал на что-то в подставке, и она вернула его в стоячее положение.
— Взаимно, — заверил его Тогрейн, поднявшись. Лэдд почтительно кивнул, надеясь, что его не сильно перекосило. Стулья у гномов были каменные, и вставать после долгого сидения на них было даже немного больно.
Мастер Щебер решил проводить гостей до выхода. Идя чуть позади Тогрейна, как полагалось спутнику сына вождя, Лэдд получил возможность незаметно разглядеть самоходную подставку с обратной стороны. При полном рассмотрении она больше напоминала не собственно подставку, а ящик, в который можно было попасть только сверху. По бокам у него имелись ручки, за которые для этого требовалось держаться. Или на них предполагалось подтягиваться? Складывалось впечатление, что у кафшуштя что-то не так с ногами или их вовсе нет.
Пока шли переговоры, снаружи начался дождь. Ветер стих, и тяжёлые серые струи отвесно падали на мостовую, превращали гладкие мраморные ступени в опасные ловушки. Олени, оставленные чуть в стороне, у пушистого, но слишком ровно подстриженного дерева, взирали на лужевое море со смирением умудрённых опытом шаманов.
— Рад был встрече, — сказал мастер Щебер уже по хенгильскому обычаю, остановившись возле широкой ступени.
Дальше Лэдд будто бы со стороны наблюдал, как передние колёса подставки прокручиваются ещё немного вперёд, как ловит мокрый мрамор их отражение. Вот колёса выносит за пределы ступени, подставка начинает крениться, кафшушть с силой сжимает пальцы на рычагах, но его уже тянет вперёд.
Не надо так! Сжать кулаки — вода, остановись. Перед колёсами поднимись. В лёд обратись. Резко разжать. Лёд распадается в мелкое крошево и мягко отталкивает подставку.
Задние колёса скользят назад, кафшушть падает грудью на рычаги, но успевает выставить руку так, чтобы не повредить их. Мгновение тишины. Только дождь продолжает стучать по стенам пустого каменного города, где все заняты на дневной работе, и никто не помог бы кафшуштю, если бы он оказался здесь один.
— Надо будет доработать, — заметил мастер Щебер, подняв голову. Он даже не перешёл от волнения на гномий. — Благодарю, господин Оннаксыр. Теперь, согласно колдовским законам, я обязан чем-то отплатить лично вам.
Лэдд пожал плечами. «Господин Оннаксыр» наверняка потребовал бы за спасение жизни что-нибудь стоящее, но Лэдд за все эти годы так и не научился им быть. Для всех, от вождя до ребятни из незнакомых племён, он всегда оставался колдуном Лэддом.
— Я спасал вас не ради награды, — сказал он. При всём уважении к сдержанному мастеру Щеберу, столь частые упоминания оплаты и условий начинали утомлять.
— В таком случае я сам оценю свою жизнь. — Кафшушть почти искренне улыбнулся, но в глазах его отражалась мокрая мостовая. Гладкая, без единой кочки, однако удар головой о неё оказался бы смертельным.
Попрощавшись с мастером Щебером, Тогрейн и Лэдд покинули Адгешт и направились дальше, в небольшое хенгильское поселение Умлэ-нэк.
— Как он тебе? — полюбопытствовал Тогрейн, высунув нос из-под капюшона плаща.
— Вероятно, весьма достойный гном, — отозвался Лэдд, покосившись на него. К чему этот вопрос? — Надеюсь, я выглядел не слишком деревенским дурачком, когда его разглядывал.
— Я бы сказал, ты выглядел… Его с таким видом обычно мои стражи рассматривают, будто в его каталке есть что-то угрожающее.
— Так обычно ты путешествуешь со стражей?
— С парой воинов, — пояснил Тогрейн. — Положено так. Но иногда я правила нарушаю — на Умлэ даже нечисти нет. Тем более я взял с собой колдуна — это лучше, чем пара воинов.
Лэдд фыркнул и заговорил о другом:
— Почему он вообще ездит на этой штуке? Что-то с ногами?
— У него их нет, — подтвердил Тогрейн недавнюю догадку. — Агфим Щебер — изобретатель. Однажды у него что-то на испытаниях неправильно сработало и поползло не внутрь горы, а на город. Прокладчик проходов, кажется? Не знаю точно, как оно называлось. В общем, пока всех из ближайших домов выводили, он пытался эту штуку остановить. Остановил — всё-таки механизм там хорошо сработал. Но потом она взяла и взорвалась. Его, как смогли, по частям собрали… Продолжает работать, правда, больше переговорщиком, но и изобретает. Строительные механизмы, которые мы у гномов закупаем, как раз по его чертежам собраны.
Наверное, это был первый раз на памяти Лэдда, когда Тогрейн, который не жаловал гномов, отзывался о ком-то из них с явным уважением. И мастер Щебер его, вне всяких сомнений, заслуживал.
До Умлэ-нэк, оседлого поселения на северном берегу полуострова, они добрались часа за полтора. Дождь за это время уполз южнее, снова стало светло и жёлто. Поселение встретило их блестящим, свежевымытым и полным пляшущей на ветру листвы. Перекрикивались дети, скрипел степенно колодезный ворот, ворчали под заборами сторожевые псы. Девушки, застывшие было кверху задом за последними огородными делами, выпрямлялись, расправляли косы и провожали колдунов улыбками. Тогрейн смотрел на девушек — так, чтобы каждой досталось поровну его взгляда. Лэдда больше привлекали дома.
В Илданмары строили из дерева, в Саяндыли и по всему югу Лэлэ-йиль — из камня. Кочевые племена возили с собой дома из шкур. В Умлэ-нэк предпочитали строить из белого камня, немного крошащегося и, видимо, настолько маркого, что многие хозяева сами раскрашивали свои дома пёстрыми узорами: ёлочками, листочками, а то и целыми картинами, которые были гораздо проще гномьих, но одновременно много милее. Разноцветные играющие собаки на седьмом доме по правую сторону, например, не могли не вызвать улыбку. Толстенькие, косолапые, они так забавно прижимали уши, гонясь за мячом, что их хотелось рассматривать и рассматривать.
Совсем другое впечатление производил большой дом на холме, в отдалении от прочих. Сложенный из того же крошащегося белого камня, но некрашеный, не разрисованный, он щерился трещинами, которые едва прикрывала тень от глиняной черепицы. Её куски, багрово-красные, должно быть, мнили себя осенними листьями и тоже хотели улететь в осеннюю пляску. Кованый забор, высокий и островерхий, возникал среди редеющих кустов неожиданно, словно видение. Он не превращал свой дом в тюрьму, но всё же никого оттуда не выпускал.
— Вот и лечебница, — сказал Тогрейн, оглядывая пустой двор с десятком лавок, выкрашенных ярко-жёлтой краской не ранее прошедшего лета. Лавки были составлены в круг, землю между и вокруг старательно вытоптали, а вот под самой стеной дома топорщились стебли каких-то уже отцветших растений.
Из окон сквозь тонкие, но крепкие даже на вид кованые решётки выглядывали лица. Лэдд насчитал четырнадцать внимательных взглядов, больше похожих на взгляды котов, которые следят за проплывающей мимо оленьей ножкой. Любопытство, желание познать и потрогать, но ни единого проблеска человеческого. Лица, как и окна, в которые они выглядывали, издалека казались чистыми и ухоженными.
Когда Лэдд и Тогрейн оказались перед воротами, из дома выскочила круглая седая женщина в сером платье и белой шапочке. Она торопливо распахнула калитку и очень проникновенно попросила:
— Господа столичные, оставьте оленей снаружи. У нас дверь в оленницу сломалась, а вдруг кто опять сбежит и их покусает? Любопытные ж!
— Хорошо-хорошо, любезная Къебе! — улыбнулся ей Тогрейн.
Любезная Къебе провела посетителей в дом. Там было подметено, на потолке исправно горели гномьи лампы, на подоконниках уютно зеленели простенькие домашние цветы — видимо, из тех, что выживут, даже если их постоянно ронять и не поливать при этом.
Прямо напротив входа размещался небольшой стол, а при нём — табуреточка с вязаной подстилкой. На столе стояла чашка чая, к которой, правда, уже тянула руки худая девушка в бледно-розовом платье. Совсем юная на вид, тонкая и высокая, как берёзка, даже повыше Тогрейна. Чёрные, мягко вьющиеся волосы, казалось, перевешивали голову.
— Мансу, не трожь! — Къебе погрозила ей пальцем. — Полдник через час по расписанию.
Мансу с любопытством покосилась на незнакомцев, а потом молча развернулась и ушла вверх по лестнице.
— Новая совсем, не освоилась ещё, — сообщила Къебе. — Господа столичные, вы целиком лечебницу осмотрите или не будете на этот раз? От вас же были по весне…
— Нам бы с главным лекарем поговорить, — попросил Тогрейн.
— Сейчас позову!
Любезная Къебе скрылась на лестнице, а Тогрейн опустился в потёртое кресло у окна и похлопал по подлокотнику соседнего, словно приглашая. Лэдд отмахнулся. Ему хотелось осмотреть лечебницу.
Кроме лестницы, из комнаты вели три дверных проёма. За первым, слева, виднелась столовая со старыми, но чистыми белыми скатертями, удобными деревянными стульями и окошком на кухню. Прямо уходил длинный темноватый коридор с четырьмя дверьми по каждой стороне и табуреткой в самом конце. Справа располагалась общая комната — с большим ковром, несколькими креслами и помостом, стену над которым занимал ещё один потрёпанный ковёр.
— Они иногда дают для самих себя представления, — пояснил Тогрейн. — По книгам из кабинета главного лекаря.
— А говорят, разума нет.
— Видел бы ты… — начал Тогрейн, но его прервали шаги на лестнице.
Вернулась Къебе, а следом за ней шёл худенький старичок, с чьей головы шапочка, такая же, как у его спутницы, то и дело сползала на ухо. Старичка, как выяснилось, звали лекарь Тальга, и он возглавлял лечебницу уже добрых две сотни лет. В разное время под его присмотром жили от пяти до семнадцати хартагг, которые утратили разум, но вернули человеческий облик. В основном они вели себя смирно, и им дозволялось свободно ходить по лечебнице и её двору. Лишь в полнолуния, особенно на Вторую луну, их запирали в палатах. К этому времени из Умлэ-нэк заранее приглашались несколько крепких парней, которым надлежало в случае чего утихомиривать особенно буйных.
Лекарь рассказывал об этом, сидя в кресле рядом с Тогрейном. Къебе важно воссела на свою табуреточку, а Лэдд продолжал прохаживаться туда-сюда, рассматривая рисунки в настенных рамках. Их рисовали неловкие руки, может, детские: домики, олени, море, горы… Когда в рассказе возникло мгновение тишины, Лэдд наконец смог задать вопрос, ради которого приехал:
— И не бывает такого, чтобы кто-то из них вернул разум?
Вернувшаяся сверху Мансу повисла на перилах и подалась вперёд, рассматривая гостей. Выглядела она при этом так, словно для неё имело значение содержание разговора. В жёлтых глазах, однако, не было ни тени осмысленности.
— На моей памяти — нет, — ответил лекарь Тальга, поправив шапочку. Мансу повторила его движение, но шапочки на ней не было, и пальцы схватили воздух. — Но в историях болезней мне попадались такие случаи. Ты можешь посмотреть их в хранилище, господин колдун. Я покажу их чуть позже.
— Мы можем обсудить дела лечебницы без него, — заметил Тогрейн. — Он здесь именно для изучения… особых случаев.
Лекарь Тальга облегчённо кивнул. Должно быть, текущие дела, будь то средства на покраску стен или поставки лекарств, занимали его больше, чем истории болезней давно умерших хартагг.
— Мансу, проводи нашего гостя в хранилище.
Отпустив перила, девушка скатилась на пол и тут же поднялась. Странные, звериные движения отчасти роднили её с Хёргой. Молча, не глядя на Лэдда, Мансу направилась в коридор на первом этаже. Лэдд последовал за ней.
— Нужные истории болезни помечены красным, — сообщил лекарь вдогонку и завёл беседу о средствах на лекарства. Лэдд краем уха услышал про забыть-траву и Остромалиновый отвар, зелье забвения, которое использовали при сильных болях.
Мансу остановилась перед последней дверью слева и постучала. Затем посмотрела на Лэдда, будто стук предназначался ему. Лэдд открыл дверь и повёл рукой, пропуская Мансу вперёд. Та вошла и уселась на колченогий табурет у входа.
Хранилище оказалось маленькой, полшага на два, клетушкой, сплошь заставленной полками. Их полностью занимали склейки листов, которые язык не поднимался назвать книгами или хотя бы тетрадями. Склейки стояли рядами, лежали друг на друге, втискивались в чудом оставшиеся щели, кое-где даже сворачивались в трубочки. Восемь штук лежали на маленьком столе, воткнутом между полками малость наискось. На верхней чернел резкий росчерк из сведённых судорогой округлых букв: «Мансу Аы».
— Бейеса! — сказала Мансу, указав пальцем на одну из полок.
Там, среди заложенных спиралью склеек, обнаружились две красные. Ни на каких других склейках таких пометок не имелось, только синие из пары мест торчали.
— Спасибо! — Лэдд улыбнулся Мансу и принялся вытягивать красные склейки из общего завала. Они поддавались с трудом — не так-то легко, оказывается, вытащить бумажки из цепких страниц их соседей, не развалив шкаф и не опрокинувшись назад. Но наконец Лэдду это удалось. Он выдохнул, положил склейки на стол и сел перед ними. Мансу тоже подалась вперёд, хотя её взгляд по-прежнему блуждал далеко-далеко отсюда.
Лэдд взялся за первую склейку, жёлтую и ветхую. Ханыс, сын Марги, город Араса на севере Вара-йиль. Обернулся хартаггой в 3 770 году, на Вторую луну, спустя два года после нападения хартагг на город. Пометка наискосок, перечёркивающая записи: вернулся в 3 780 году безлунной ночью.
Вторая склейка состояла всего из одного листа, свёрнутого вчетверо и промазанного по толстому сгибу красными чернилами. Внутри был краткий список:
Ирэ, дочь Гиля из племени Нанги, северо-запад Вара-йиль. Обернулась в 2 802 году, вернулась в 2 914. Новолуние.
Со́ва Варны, колдун из рода ахэвэ. Обернулся в 4 419 году, вернулся в 4 426. Новолуние.
Нэ из племени Тум-Камак, восток Вара-йиль. Обернулась в 2 692 году, вернулась в 2 725. Положение луны неизвестно.
Нигде не была указана эпоха. Можно было предположить, что везде имелась в виду Седьмая, потому что лечебницу основали в её начале, насколько знал Лэдд.
Он на всякий случай переписал найденное в тетрадь, где вёл счёт замаби и хранил записи о Хёрге. Пригодится. Но больше всего Лэдда теперь занимал Сова Варны. Нет, дело было вовсе не в том, что хартаггой вдруг оказался родственник Тогрейна, а в том, что он был колдуном. Колдун смог пересилить лунную болезнь? А остальные трое? Имена намекали, что это самые обычные представители народа хенгиль.
— Как думаешь, что это значит? — спросил Лэдд у терпеливо наблюдавшей за ним Мансу.
Он не ожидал, что девушка ответит и оказался в какой-то мере прав. Вместо ответа Мансу постучала пальцами по собственной склейке.
— Почитать? Ладно.
Мансу Аы, дочь шаманки Каги Аы, острова Лэлэ-ой. Обратилась в 4 584, вместе со своей матерью.
— Так ты здесь не больше трёх месяцев, да?
Вместо ответа Мансу захлопала в ладоши, не попадая ими друг по другу. Казалось, ей непременно надо ударить кончиками пальцев правой руки в середину левой ладони. Пальцы, однако, всякий раз замирали, не дойдя до цели, словно путь им преграждал невидимый шаманский бубен.
— Я ещё немного здесь посмотрю, ладно?
Лэдд как можно более осторожно запихнул красные склейки на место и потянулся к синим. Их было три, и никто не сказал, что они означают. Едва ли внутри содержатся тайны, которые нельзя знать колдуну Троелуния.
— У-у-у! — Мансу погрозила ему пальцем, но препятствовать не стала.
Тайн в синих склейках действительно не содержалось. Такие же сведения о хартаггах, которых лечили здесь в начале Седьмой эпохи и где-то в другом месте ещё в Четвёртой, но последнее больше походило на сказание, чем на лекарские заметки. Колдун, чьего имени история не сохранила, обратился хартаггой и не вернулся. В начале Седьмой эпохи тоже был колдун — Оламэ, стихийница, управлявшая пламенем. Её пришлось убить, потому что, даже обладая мирным нравом, она могла невзначай поджечь лечебницу или, что хуже, кого-нибудь живого.
— Полезные сведения, — сообщил Лэдд Мансу, возвращая склейки на места. — Знать бы ещё, что с ними делать…
Девушка в ответ снова ударила в несуществующий бубен, а потом извлекла из кармана изрядно искрошившееся печенье и невозмутимо его съела.
— Спасибо, что помогла! — улыбнулся ей Лэдд.
Может, и не помогла особо, но до двери же проводила! Хотелось если не сделать, то хотя бы сказать Мансу что-нибудь приятное.
После того, как Лэдд покинул хранилище, Къебе куда-то увела её, а лекарь Тальга наседал на Тогрейна ещё добрых полчаса. Сын ахэвэ не выглядел довольным, пока выслушивал о пользе мышьяка в составе успокоительных настоев. Когда же речь зашла о чём-то под странным названием «винный город», если переводить с санварского, Тогрейн мягко-мягко улыбнулся и заметил:
— Почтенный Тальга, если лечить хартагг всем, что ты им предписываешь, нам не хватит средств на содержание других больниц.
Лекарь поджал губы, но всё же кивнул.
— Да-да, господин Тогрейн, я понимаю. Однако считаю своим долгом изложить, что именно мышьяк хорошего качества…
— Мы сделаем всё, что сможем себе позволить без ущерба для других больных, — отрезал Тогрейн вроде бы спокойно, но Лэдд-то знал этот маалий взгляд.
— Да-да, разумеется! — смешался лекарь.
Он проводил посетителей до ворот и, кажется, долго смотрел им вслед. По крайней мере, Лэдд видел его, когда оглядывался, чтобы посмотреть на вышедших на прогулку хартагг. Люди как люди, чинно сидят на своих лавках, будто бы обсуждают новости. Однако, проходя мимо них, Лэдд слышал лишь невнятное бурчание, мычание и отдельные слова: почему-то «колесо», «мать», «тюлень», «грабли» и «гусеницы».
Второй раз проезжать через Умлэ-нэк не стали — Тогрейн решил срезать путь через необитаемые холмы. Вокруг стелилась сырая трава, ветер по-прежнему насвистывал берёзам похабные песенки, заходящее солнце золотило тяжёлые тучи, отчего казалось, будто у мира есть потолок, увешанный гномьими лампами.
— Никто не знает, как лечить хартагг, — вдруг сказал Тогрейн. — Тальга исследует их всю жизнь, но продвинулся едва ли дальше, чем его предшественники. Выяснил, что в обычных условиях болезнь не заразна, и теперь их могут навещать родственники. До него лечебница была… намного мрачнее.
— Это уже немало, — заметил Лэдд.
— Возможно, он сделал бы и больше, если бы действительно имел средства на свои опыты. — Тогрейн тяжело вздохнул.
Казалось, он хочет на что-то пожаловаться и подводит к жалобам издалека, чтобы Лэдд в точности всё понял. Настолько издалека, наверное, всё же не требовалось.
— Но средств не хватает.
— Не хватает. Знаешь, хенгиль постоянно болеют! — неожиданно раздражённо воскликнул Тогрейн. — В больницах по всему государству ежедневно проводятся тысячи лечебных мероприятий, и это я не говорю об одиноких лекарях где-нибудь среди кочевий Вара-йиль, которые день и ночь проводят в пути, чтобы лечить-лечить-лечить. Да, многое они делают сами, но те же больницы содержит государство, которое одновременно строит плотины, прокладывает дороги, защищает границу с Чарги-йиль…
— Я понял, — прервал Лэдд. Он ведь когда-то изучал государственное устройство и представлял в общем, как это всё работает.
— Никто не знает, как лечить хартагг, — повторил Тогрейн. — Но лекари знают, как лечить ветряную оспу, переломы, рваные раны… Всесторонне выгоднее лечить тех, кто точно сможет после этого встать и вернуться к работе.
Лэдд не сразу нашёлся с ответом. Государство Хенгиль держалось на народе: на оленеводах, охотниках, огородниках, пахарях, рыбаках… Не на хартаггах, которые были, с точки зрения своего государства, бесполезны. Тогрейн хотел донести до него что-то в этом роде. Лэдд не мог полностью с ним согласиться.
— Это бесчеловечно. Но…
— Я не хочу быть бесчеловечным, — перебил Тогрейн. Он произнёс это тихо, но неожиданно горько. — Я не хочу быть бесчеловечным. Но должен.
— В Илданмары в зиму добивали хворых собак. До того, как… — Лэдд прикусил язык. — Не знаю, как сейчас. Когда я жил там, так делали. Еды на всех не хватало.
— Надеюсь, собак вы не ели?
— Разумеется, нет! Друзей не едят.
— Но добивают.
Лэдд прикрыл глаза. Вероятно, он ошибся с примером и привёл совершенно неуместный.
— Я хотел сказать, что иногда обстоятельства вынуждают нас быть бесчеловечными. Ты в этом не одинок, сын ахэвэ. И ты не бесчеловечен, пока беспокоишься о них.
— Спасибо, — одними губами проговорил Тогрейн, глядя Лэдду в глаза. Его взгляд был мягким, без единого намёка на маалий блеск.
Лэдд отвернулся первым. Почему-то ему стало неуютно под взглядом, полным признательности и благодарности. Он запустил руку в седельную сумку и притворился, что что-то разыскивает. Пальцы натолкнулись на мешочек с Иаскиными козуликами, и Лэдд вытянул наугад две штуки, одну из которых передал Тогрейну. Тот внимательно оглядел козулик и хмыкнул:
— Собака.
— Что?
Тогрейн повернул козулик боком к Лэдду. Действительно, собака. Милый лопоухий щенок ядрёно-рыжего цвета.
— Только не говори, что козулик — твой друг.
— Не говорю! — заверил Тогрейн и откусил щенку голову. Прожевав её, он куснул ещё раз, за лапу, и пояснил: — К слову пришлось.
Лэдду стало смешно. Этот человек может целый день достойно представлять вождя на переговорах, но в конце концов всё равно ляпнет какую-нибудь ерунду!
— О, ну извини, деревенский дурачок не силён в беседах о государственности и человеческом достоинстве.
— Не язви, у тебя это плохо получается. — Тогрейн скорчил презрительную рожу и добавил: — Гораздо хуже, чем рассуждать о государственности и человеческом достоинстве. Есть ещё?
— А то!
До самого призрачного камня они не разговаривали, только хрустели Иаскиными козуликами в форме солнышек и собак. Задумчивый хруст тонул в пересвисте ветра и плаче потрёпанных им берёз.






|
Отзыв к главе 2.2. Не монстро-, но почти)
Показать полностью
Первый абзац традиционно прекрасен. Вроде бы тёплый и уютный осенний пейзаж, но неоднократное упоминание крови (тёплая, яркая... но страшная!) вносит тревожную нотку. Лэдду почудился в сиянии чей-то облегчённый вздох, словно человеку долгое время сдавливали грудь, и вот он наконец сумел вдохнуть во все лёгкие. Просто красивое.Надпись на камне требовала прояснения, но сам камень трогать, Лэдд, понятное дело, не стал. Лежащему под ним воину то был единственный памятник. Лэддово стремление оказывать уважение противнику – неизменный мурр. От главы к главе заметно, как у него постепенно портится характер, но в такие моменты он предстаёт пусть и повзрослевшим, но не утратившим хороших черт.Меппа – маленькая, но неожиданно солнечная деталь главы. Не только из-за расцветки, но и из-за теплоты, с которой к нему относится хозяин – весьма нелюдимый колдун, который, такое ощущение, с нежитью общается чаще (и охотнее), чем с себе подобными. По сцене прибытия в Саяндыль, например, хорошо видно, и по реакции Лэдда на Иаску – он вроде и вежлив, но всё равно есть ощущение, что её трескотня ему не особо приятна. А тут – питомец) Который в первую очередь, конечно, транспорт, но явно не только. Лэдд ещё радовался, что подольше выйдет на одном олене проездить. А то второй у него был заёмный, потому что полгода без надобности. Вот тут читатель озадачился. Для разных времён года нужны разные олени? Почему? Лошадей ведь в зависимости от сезона не меняют, просто подковывают иначе.— Тогда запас пирожков и козуликов для тебя и оберег для Меппы, чтобы дольше жил, не болел и ножки не сворачивал! — тут же назначила Иаска, чмокнув Меппу в большой мокрый нос. Прелесть) И тактика беспроигрышная: не знаешь, как подольститься к суровому товарищу – действуй через его любимца.А Тогрейну теперь доставался кролик. Не заяц, а скромный и пушистый маэрденский зверёк. Не иначе Дагна надоумила. Пытается чужими руками сделать мужа белым и пушистым?)Лэддовым мучениям с письмом можно только посочувствовать, но читать про них почему-то очень забавно) Как всегда. Сначала он пришёл, а потом уже вопрошает. Вот на этом моменте я окончательно поняла, что представить Лэдда стариком мне будет легче, чем казалось. Он уже постоянно на всех ворчит)— Иногда я хочу сбежать с тобой. Шататься по полям, искать нежить, изучать историю древних, никому не нужных государств… Бедолага)У саяндыльских улиц внезапно есть названия. Не знаю, почему это оказалось для меня такой новостью – столица же, историческая эпоха тоже вполне позволяет. А как насчёт нумерации домов? Отдельное расписание для гномов – очень антуражная деталька. И просто мурчательная: читатель иногда тоже чувствует себя немного гномом) Наутро она долг отдавать пришла. С закрытыми глазами, в косынке набекрень и в тёплой накидке прямо поверх ночного платья, Иаска прошествовала к Лэдду, вручила мешок, перевязанный зачарованной верёвочкой, и с торжественным «Вот!» отправилась обратно спать. Мурр) Иаска здесь похожа одновременно на заботливую сестрёнку, совершающую маленький подвиг ради немного вредного, но любимого старшего брата, и на коварную Дагну, которая потом обязательно припомнит этот ранний подъём и что-нибудь себе выторгует....пологие холмы, пролегшие по Умлэ, как старые рубцы, складывали порывы, ветра, скручивали его в тихие, зловеще свистящие вихри, и вихри эти бродили, подобно неприкаянным душам, среди спящих холмов, забираясь в разбойничьем порыве под юбки одиноким берёзам, почти роняя их, укладывая на потемневшую траву. Ещё одно красивое. И ещё, чтоб в одном месте лежало:Дождь за это время уполз южнее, снова стало светло и жёлто. Поселение встретило их блестящим, свежевымытым и полным пляшущей на ветру листвы. ... Вокруг стелилась сырая трава, ветер по-прежнему насвистывал берёзам похабные песенки, заходящее солнце золотило тяжёлые тучи, отчего казалось, будто у мира есть потолок, увешанный гномьими лампами. ...яркие или светлые, живые цвета: величественный красный, небесно-голубой, нежно-розовый, одуванчиковый, оленье пятнышко. Наименование последнего цвета оказалось неожиданным) Он действительно так называется или Лэдд, как истинный кото... оленевладелец, при любом удобном случае вспоминает питомца?И занимательное словостроение, куда ж без него. Оленница как местный аналог конюшни, только благозвучнее – прелесть. А вот гномьи термины немного поломали читателю мозг) Особенно кафшушть, которого даже непонятно, как выговаривать. И немного фамилия мастера Щебера – нечасто мне в художественных текстах, особенно вне русскоязычного сеттинга, встречалась неэлегантная буква Щ. Колдун младше меня — ещё и красивый спутник, с точки зрения гномов. Подходящий положению, если по-нашему. Очень похоже на практичных гномов. Добывают драгоценности, делают изящнейшие украшения, а сами подменяют красоту уместностью и целесообразностью.На северной стене шахтёры добывали драгоценные камни, и в руках одного из них, под благоговейными взглядами, сверкал, как солнце, огромный самоцвет. Вспомнилась история Агфима из «Сияющего камня». Не он ли тут изображён? А мастер Щебер, похоже, получил имя в честь героя. Стулья у гномов были каменные, и вставать после долгого сидения на них было даже немного больно. Вот так гномье гостеприимство... Хотя и сами гномы, похоже, не особо ценят комфорт.Сцена с почти упавшей подставкой кафшуштя – как кинематографический кадр. И очень красивый кадр. Блеск мокрого мрамора, неслучившаяся трагедия и тихий шелест дождя, которому всё равно, оплакивать или не оплакивать. Тогрейн смотрел на девушек — так, чтобы каждой досталось поровну его взгляда. Ай-ай, а ведь у него жена дома! Вредная, но всё же.Разукрашенные дома – очаровательная деталь! (Почему-то вспомнилась пещера Подземных королей с её вечной осенью и яркими красками.) — Господа столичные, оставьте оленей снаружи. У нас дверь в оленницу сломалась, а вдруг кто опять сбежит и их покусает? Любопытные ж! И чем, интересно, это грозит оленям? А сама любезная Къебе здесь даже не на сиделку похожа, а на добрую бабушку, заботящуюся о стайке проблемных, но любимых внуков.простенькие домашние цветы — видимо, из тех, что выживут, даже если их постоянно ронять и не поливать при этом Лечебница вообще оказалась неожиданно уютной, но это, кажется, самая уютная деталь.Названия лекарств прекрасны, но Остромалиновый отвар – особая прелесть. Пояснение пояснением, но мне почти представилось злобное зелье, пытающее испившего иллюзией острых шипов) Мансу остановилась перед последней дверью слева и постучала. Затем посмотрела на Лэдда, будто стук предназначался ему. Лэдд открыл дверь и повёл рукой, пропуская Мансу вперёд. Прелесть) Мансу хоть и беспамятная, но всё-таки девушка, и ей приятно галантное отношение. А вообще она, несмотря на болезнь, живая и милая, и её особенно жалко. Этакий осенний цветок – бледный, но радующий глаз. Хочется верить, что она потом ещё где-нибудь мелькнёт.— Мы сделаем всё, что сможем себе позволить без ущерба для других больных, — отрезал Тогрейн вроде бы спокойно, но Лэдд-то знал этот маалий взгляд. В ком-то проснулся вождь. Причём, судя по финальному разговору, вождь очень даже неплохой – умеющий быть жёстким, но и беспокоящийся о своём народе.— Это бесчеловечно. Но… Стеклянный мурр.— Я не хочу быть бесчеловечным. Но должен. — Только не говори, что козулик — твой друг. Как это забавно звучит) Особенно применительно к суровому сыну ахэвэ.А последний абзац прекрасен не менее, чем первый. 1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Показать полностью
Первый абзац традиционно прекрасен. Мурр) Начинать главу с природы — теперь устоявшаяся практика для этой сказки.От главы к главе заметно, как у него постепенно портится характер, но в такие моменты он предстаёт пусть и повзрослевшим, но не утратившим хороших черт. Неожиданное замечание. В чём заключается порча характера? У автора, конечно, была цель его испортить, но я была уверена, что ещё не приступала к её воплощению)Меппа – маленькая, но неожиданно солнечная деталь главы. Котик номер два) Пришёл совершенно внезапно и сказал, что останется.По сцене прибытия в Саяндыль, например, хорошо видно, и по реакции Лэдда на Иаску – он вроде и вежлив, но всё равно есть ощущение, что её трескотня ему не особо приятна. Не то что неприятна, он просто не очень понимает иногда, как с ней общаться.Для разных времён года нужны разные олени? Почему? Летом Лэдд ездит верхом, зимой — на нартах, которые возят два оленя.И тактика беспроигрышная: не знаешь, как подольститься к суровому товарищу – действуй через его любимца. Я пока не определилась, как на данный момент Иаска относится к Лэдду, но эпизод с Меппой меня всё равно смешит.Пытается чужими руками сделать мужа белым и пушистым?) У кролика много значений)Лэддовым мучениям с письмом можно только посочувствовать, но читать про них почему-то очень забавно) Одна из любимых мироустройственных деталей.Вот на этом моменте я окончательно поняла, что представить Лэдда стариком мне будет легче, чем казалось. Мурр) Кажется, персонажное развитие Лэдда проходит логичнее, чем мне думалось.У саяндыльских улиц внезапно есть названия. Не знаю, почему это оказалось для меня такой новостью – столица же, историческая эпоха тоже вполне позволяет. А как насчёт нумерации домов? Для меня это тоже неожиданно) Сначала названий не было, но это просто оказалось красиво. Нумерация тоже должна быть — в городе ведь есть гномы.Отдельное расписание для гномов – очень антуражная деталька. Автор создал им ещё и отдельный календарь и сделал себе очень плохо) Но антуражно, да.Иаска здесь похожа одновременно на заботливую сестрёнку, совершающую маленький подвиг ради немного вредного, но любимого старшего брата, и на коварную Дагну, которая потом обязательно припомнит этот ранний подъём и что-нибудь себе выторгует. Дагна у неё в жизненных учителях, так что точно что-нибудь выторгует)Он действительно так называется или Лэдд, как истинный кото... оленевладелец, при любом удобном случае вспоминает питомца? А вот не знаю) Спасибо за цитирование красивого, я там ляпы выловила.И занимательное словостроение, куда ж без него. Мурр) Одна из моих любимых фишек сказки Лэдда.Особенно кафшушть, которого даже непонятно, как выговаривать. И немного фамилия мастера Щебера – нечасто мне в художественных текстах, особенно вне русскоязычного сеттинга, встречалась неэлегантная буква Щ. Гномы мозголомны, но именно так я их и вижу. [Каф-шу́шть]. А фамилия мастера у меня лежит с самого начала существования списка и наконец куда-то приткнулась.Вообще, мастер — один из моих любимых милинтских гномов. Именно из-за него задержался выход главы — не могла не посвятить лишние 15 Кб такому симпатичному персонажу) Вспомнилась история Агфима из «Сияющего камня». Не он ли тут изображён? А мастер Щебер, похоже, получил имя в честь героя. Вряд ли он, тут скорее соцреализм, а не легендариум по духу изображений. А имя, да, в честь героя.Вот так гномье гостеприимство... Хотя и сами гномы, похоже, не особо ценят комфорт. Не ценят.Сцена с почти упавшей подставкой кафшуштя – как кинематографический кадр. И очень красивый кадр. Блеск мокрого мрамора, неслучившаяся трагедия и тихий шелест дождя, которому всё равно, оплакивать или не оплакивать. Мурр) Трудная сцена, но красивая.Ай-ай, а ведь у него жена дома! Вредная, но всё же. Предполагалось, что это вождеская доброжелательность (оттого и поровну), но из фокала Лэдда смотрится иначе.Почему-то вспомнилась пещера Подземных королей с её вечной осенью и яркими красками. Мурр ассоциации) Не задумывалось, но что-то есть.И чем, интересно, это грозит оленям? Оленям-то ничем, но покусание столичных оленей пациентами, на взгляд Къебе, повредит репутации заведения.простенькие домашние цветы — видимо, из тех, что выживут, даже если их постоянно ронять и не поливать при этом Это буквально маменькины домашние цветы, которые, кажется, не убьёт уже ничто)злобное зелье, пытающее испившего иллюзией острых шипов Уверена, такое тоже где-то существует.Этакий осенний цветок – бледный, но радующий глаз. Хочется верить, что она потом ещё где-нибудь мелькнёт. Не могу гарантировать, но постараюсь куда-нибудь её вытащить. Мансу мне самой понравилась, хотя пришла только стырить чашку чая.Причём, судя по финальному разговору, вождь очень даже неплохой – умеющий быть жёстким, но и беспокоящийся о своём народе. Таким его и хочется изобразить.Как это забавно звучит) Особенно применительно к суровому сыну ахэвэ. Любимый их диалог за всё время)P. S. Внезапно вторая по длине глава! Я думала, такие чудовища только в конце части будут встречаться. 1 |
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
Неожиданное замечание. В чём заключается порча характера? Ну-у... Такие интуитивные ощущения сложно конкретизировать, но, думаю, как раз в прогрессирующем ворчании и стремлении забраться куда-нибудь подальше (последнее по работе, но, кажется, не только). Ещё и выборка способствует: предыдущие две главы Лэдд большую часть времени пребывал в расстроенных чувствах и вёл себя соответственно.Летом Лэдд ездит верхом, зимой — на нартах, которые возят два оленя. Хм, интернет утверждает, что нарты с одним человеком вполне может тянуть один олень... Но два, видимо, солиднее)У кролика много значений) Долго думала. Пока на ум приходит разве что плодовитость) В сочетании с внезапно испортившимся характером Дагны это даже выглядит как намёк на грядущее пополнение в семействе ахэвэ, но для такого вроде ещё рано. Нумерация тоже должна быть — в городе ведь есть гномы. Ну, стали бы заморачиваться с нумерацией только ради них – вопрос спорный... С другой стороны, если такой удобный обычай есть в гномьих городах, почему бы его не стырить? Вообще интересно наблюдать за таким взаимовыгодным (вроде бы) симбиозом двух народов.Автор создал им ещё и отдельный календарь и сделал себе очень плохо) Но антуражно, да. Пытаюсь вспомнить, мелькал ли уже где-нибудь этот календарь. Упоминания вроде были, но без конкретики... а читателю-то интересно!Дагна у неё в жизненных учителях, так что точно что-нибудь выторгует) И это даже логично, учитываю дружбу Тогрейна и Лэдда, но с вредным характером Дагны немного страшновато)Вряд ли он, тут скорее соцреализм Такой стиль им тоже идёт)Не могу гарантировать, но постараюсь куда-нибудь её вытащить. Мансу мне самой понравилась, хотя пришла только стырить чашку чая. Вспомнилась ещё одна стеклянная деталь: в документах Мансу указано, что она обратилась вместе с матерью. Учитывая, что мать по ходу главы даже не упоминалась (в качестве пациентки, например), предположения о её судьбе напрашиваются самые мрачные.1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Показать полностью
Такие интуитивные ощущения сложно конкретизировать, но, думаю, как раз в прогрессирующем ворчании и стремлении забраться куда-нибудь подальше (последнее по работе, но, кажется, не только). Тут, похоже, бытие определяет сознание) Живёшь себе в лесоболотах — и вот ты уже не молодой симпатичный парень, а вредный старый дед.Из-за этого особенно прекрасен их тандем с Тогрейном: один весь из себя модный и красивый, второй — леший как есть. Подозреваю, что свадьба — не единственный случай, когда котик решил приодеть друга. (Автор сейчас подбирает Лэдду модные сапоги.) Хм, интернет утверждает, что нарты с одним человеком вполне может тянуть один олень... Но два, видимо, солиднее) Предполагаю, что у Лэдда грузовые нарты, а они всё-таки побольше и потяжелее. Ему ж надо с собой возить и домик (чум, вероятно), и запас еды, и всякое другое нужное.В сочетании с внезапно испортившимся характером Дагны это даже выглядит как намёк на грядущее пополнение в семействе ахэвэ, но для такого вроде ещё рано. Это почти прямое указание) Свадьба была 2,5–3 месяца назад, так что уже можно намекать.С другой стороны, если такой удобный обычай есть в гномьих городах, почему бы его не стырить? Вообще интересно наблюдать за таким взаимовыгодным (вроде бы) симбиозом двух народов. Подозреваю как раз вариант «стырить». А прописывать взаимоотношения народов — весьма увлекательное занятие. В Милинте мне иногда мироустройство намного интереснее, чем сюжет. Лэдд в этом отношении особенно приятен, потому что ни в пространстве, ни во времени ни с кем не пересекается и не сделает мне ляп. (Хотя расписание Лун из-за него пришлось просчитывать и для Восьмой эпохи.)Пытаюсь вспомнить, мелькал ли уже где-нибудь этот календарь. Упоминания вроде были, но без конкретики... а читателю-то интересно! У меня есть соотношение месяцев, но почти нет их названий, поэтому пока не выкладываю.И это даже логично, учитываю дружбу Тогрейна и Лэдда, но с вредным характером Дагны немного страшновато) Если этих четверых вместе собрать, даже без её вредности гремучая смесь получится)Учитывая, что мать по ходу главы даже не упоминалась (в качестве пациентки, например), предположения о её судьбе напрашиваются самые мрачные. Пока не знаю, что с ней. Может, ещё встретится, но это не точно.1 |
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
Тут, похоже, бытие определяет сознание) Живёшь себе в лесоболотах — и вот ты уже не молодой симпатичный парень, а вредный старый дед. Ага. А ведь ему, кажется, всё ещё девяносто два...Из-за этого особенно прекрасен их тандем с Тогрейном: один весь из себя модный и красивый, второй — леший как есть. Леший? Какая прелесть) Надеюсь, хоть родители котику не выговаривают в духе «Сын мой, с кем ты дружишь? Помни о репутации!» Хотя вряд ли – Лэдд всё-таки колдун, причём довольно сильный.Подозреваю, что свадьба — не единственный случай, когда котик решил приодеть друга. (Автор сейчас подбирает Лэдду модные сапоги.) Представляю, как долго ему приходилось изобретать предлоги) Потому что Лэдд весьма похож на человека, который без повода себя одарить особо не позволит.Это почти прямое указание) Свадьба была 2,5–3 месяца назад, так что уже можно намекать. Сначала я подумала, что с их продолжительностью жизни не обязательно торопиться заводить детей в первые же годы брака. Но тут наследственная передача власти, так что чем раньше и больше, чем лучше.А прописывать взаимоотношения народов — весьма увлекательное занятие. В Милинте мне иногда мироустройство намного интереснее, чем сюжет. Мироустройству в любых количествах – радостный читательский мурр)Если этих четверых вместе собрать, даже без её вредности гремучая смесь получится) Определённо) Но даже без этого, если Иаска будет слишком уж подражать Дагне, Лэдд вряд ли останется доволен. К счастью, у девушки есть очень даже адекватная мать, которая в случае чего поможет и посоветует.Р. S. При беглом просмотре главы внезапно выхватила очаровательный момент: Тогрейнов [олень], оказалось, призрачных камней боялся и норовил их обойти. Здесь так и слышится довольное Лэддово: «...а мой Меппа не боится! Вот так-то, сын ахэвэ!»)1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Показать полностью
А ведь ему, кажется, всё ещё девяносто два... Как прекрасно это звучит вне контекста)Надеюсь, хоть родители котику не выговаривают в духе «Сын мой, с кем ты дружишь? Помни о репутации!» Хотя вряд ли – Лэдд всё-таки колдун, причём довольно сильный. Думаю, что родители в целом положительно относятся к Лэдду в качестве друга Тогрейна. Хенгиль сравнительно мало внимания уделяют происхождению, а в остальном он человек вполне достойный.Потому что Лэдд весьма похож на человека, который без повода себя одарить особо не позволит. Повод есть, но Лэдд может и сам догадаться купить себе сапоги для зимней поездки на границу)Сначала я подумала, что с их продолжительностью жизни не обязательно торопиться заводить детей в первые же годы брака. Но тут наследственная передача власти, так что чем раньше и больше, чем лучше. Тут немного парадоксальная ситуация. С одной стороны, по колдовским меркам Тогрейн и Дагна ещё молоды для детей, с другой — возраст Тогрейна как сына вождя уже скорее «Сын мой, засиделся ты в холостяках», так что, действительно, один наследник нужен уже сейчас.если Иаска будет слишком уж подражать Дагне, Лэдд вряд ли останется доволен. Характер у неё не тот)Здесь так и слышится довольное Лэддово: «...а мой Меппа не боится! Вот так-то, сын ахэвэ!») Есть такое)1 |
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
Думаю, что родители в целом положительно относятся к Лэдду в качестве друга Тогрейна. Хенгиль сравнительно мало внимания уделяют происхождению, а в остальном он человек вполне достойный. Есть подозрение, что где происхождению точно уделяют особое внимание, так это в Санваре.Повод есть, но Лэдд может и сам догадаться купить себе сапоги для зимней поездки на границу) Я сначала даже удивилась: зачем сапоги, в «загранице» же жарко! Потом вспомнила Фрагнар... Да уж, южнее — не обязательно сильно теплее, особенно зимой.Тут немного парадоксальная ситуация. С одной стороны, по колдовским меркам Тогрейн и Дагна ещё молоды для детей, с другой — возраст Тогрейна как сына вождя уже скорее «Сын мой, засиделся ты в холостяках», так что, действительно, один наследник нужен уже сейчас. Здесь меня опять догнал глюк, упорно считающий, что вся семья правителей должна состоять из колдунов) А на самом деле родители Тогрейна, похоже, обычные люди. Ну, или наисы – одного его родственника-колдуна мы уже знаем, так что в семье способности, возможно, всё равно повыше среднего.1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Есть подозрение, что где происхождению точно уделяют особое внимание, так это в Санваре. Ну-у…Я сначала даже удивилась: зачем сапоги, в «загранице» же жарко! Не за, а на границу.) В следующей главе нас ждёт чуть более близкое знакомство с Чарги-йиль.Здесь меня опять догнал глюк, упорно считающий, что вся семья правителей должна состоять из колдунов) Его можно заменить на «вся семья правителей должна состоять из наисов», тогда это даже не глюк будет) Немного от балды пропорции, но семья абстрактного правителя в Милинте — это 70% наисов, 20% колдунов, 10% обычных людей. Возможны и инаисы, но они исчезающе редки и в целом по миру.1 |
|
|
Мряу Пушистая
Немного от балды пропорции, но семья абстрактного правителя в Милинте — это 70% наисов, 20% колдунов, 10% обычных людей. Статистический мурр)Возможны и инаисы, но они исчезающе редки и в целом по миру. Учитывая, что они такое, это определённо к лучшему. Если колдуны — это, как правило, хорошо, то инаисы вряд ли прибавляют семейству правителей уважения.Стало интересно, как к инаисам во Фрагнаре относятся — они же, по сути, нечто колдунами противоположное... 1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Если колдуны — это, как правило, хорошо, то инаисы вряд ли прибавляют семейству правителей уважения. *место для спойлера* Не прибавляют.Стало интересно, как к инаисам во Фрагнаре относятся — они же, по сути, нечто колдунами противоположное... Знаешь, а это действительно интересно… Надо подумать. У меня даже есть место, где это можно применить.1 |
|
|
Полный вопросов и размышлений отзыв к главе 2.3.
Показать полностью
Под предыдущими главами я уже не раз отмечала свойственный Лэдду особый язык, но тут он был особенно заметен на протяжении всей главы. Наверное, читатель соскучился) Если, по традиции, выделять особо зацепившие моменты, то сюда попадут и «великая ахэвэ рек» (а супружеские метафоры, связанные с рекой и ущельем – отдельная милота), и «вымерзнутые» сапоги, и «наглаженный камень». И бубны, которые бубнят – вроде очевидно, но связь этих слов я уловила только сейчас. Сын охотника, Лэдд к рыбе относился с подозрением... Лэдда я вполне понимаю) Но вообще это, кажется, чуть ли не единственный момент, когда он вспоминает о родителях.Ближайший к нему гном нехотя оторвался от работы... ...и это говорит о гномах всё. Зима, холод, метель – а им всё равно лишь бы поработать.А вот то, что они вегетарианцы, удивило. Мне почему-то казалось, что эти неутомимые труженики должны предпочитать сытные, в том числе мясные блюда. (А вообще гномья кухня у меня почему-то ассоциируется с пирогами и печатными пряниками.) Дружеские посиделки под зайцев – просто прелесть) А «самый белородный гончар» – прелесть отдельная. А то Тогрейн у своей матери единственный сын, а это, по меркам вождей, вопиющий непорядок. Необъяснимо очаровательная цитата) А Дагна, кажется, намерена стать идеальной во всём правительницей.Лситья и её материнские жалобы – это просто жизненная-прежизненная жуть) Заранее сочувствую Лэдду, которого явно будут толкать к женитьбе изо всех сил. ...у Лэдда Ирмаска была, и ни на ком другом он жениться не собирался, а значит, не собирался вовсе. Не мог он её предать. И ведь предаст же, редиска... Оно тоже жизненно, но всё равно противненько.Братья Илант и Ланц – наверное, самое красивое и острое стёклышко главы. Мало того, что оба погибли, да ещё и клятву, высеченную на надгробии младшего, старший, кажется, исполнить так и не успел. Трёхслойным блинам – просто вкусный мурр) По путешественным постам можно отследить, откуда они взялись, но само упоминание на масленичной неделе как нельзя более актуально. Сам Лэдд нужных чар не знал, но у него имелся давно знакомый серый колдун, которому удобно было платить полезными в хозяйстве льдинами. Просто прелесть) Кхаер тут действительно выглядит почти как друг, хотя и рангом пониже котика.Староста ... напоминал, что ему все в селении будут рады. Но в действительности Лэдда теперь ничего с ними не связывало. Да уж... На протяжении этой главы Лэдд почти непривычно живой и даже довольный, но тут снова проглядывает ворчливый старик. Есть подозрение, что его бывшие односельчане относятся к нему куда лучше и теплее, чем он к ним.Но вдруг оказаться над обрывом, когда под ногами нет никакой опоры, было… Хоть мёртвый воин позабавится, если он здесь, глядя на орущего дуралея. Забавно) Даже вспомнился молоденький и ещё периодически косячащий Лэдд примерно времён Креша.— Ну-ка… отцепись! К сапогам прицепись! Просто забавное. Вообще Лэддов способ перемещения на льдине, аки сноубордист какой, фееричен) Да и за его отношениями со льдом в целом интересно наблюдать. Как и за подбором слов, отражающим их особую связь – то же «позвал» или «распустил», например, очень мило выглядит. А то самое «Пусть лёд встанет стеной!», несмотря на напряжённость момента, прозвучало почти пафосно – Лэдд тут как Повелитель Льда смотрится, не иначе) — Пойдём ловить? — воодушевлённо спросила Иаска из другого угла. Милая девчушка выросла в не менее милую девушку) И притом, кажется, вполне серьёзного специалиста. На её примере очень интересно наблюдать за особенностями работы артефактора.Следить за колдуньей-артефактором, при необходимости защищать. Звучит почти как установка, но очень-очень милая. Во второй половине главы Лэдд и Ирмаска вообще смотрятся как полноценная, вполне слаженная боевая пара....с ласситовым оружием можно идти хоть на дракона. Упоминание драконов оказалось неожиданным – насколько я помню, до этого они мелькали только в «Звезде на земле»... а, и в «Соловьином этюде» был очаровательный «цвет драконьей кости».Иаска ... бережно собрала остатки старого бубна в зачарованный на чаронепропускание мешочек... Само слово «чаронепропускание», конечно, забавное) А вот практическая сторона действа заставляет задуматься. Получается, старые бубны могут навредить, раз их надо изолировать?Лет шестьсот назад был у Троелуния лавовый колдун — он, наверное, и приваривал. Совсем маленькое упоминание, но почему-то очень грустное – как будто даже имени от человека не осталось. Троелуние временами похоже на большую семью, а родственников всё-таки положено знать... но не в этом случае.— У меня ничего взрывного нет, — сказала Иаска. — Только накопитель в зажигалке. Хм... А что она тогда швырнула, если по размерам это явно был не накопитель? А вообще накопители упоминаются уже не в первый раз и даже не в первом тексте, но я только сейчас задумалась, что они такое (ну, помимо их функции сбора колдовской силы). Это обязательно именно огнекамень? А само слово «зажигалка», конечно, поначалу вызывает у современного читателя немного не те ассоциации) Людьми они вроде не питаются, только колдовство разрушать любят… А чем вообще опасна жильга? Людьми она особо не интересуется, сильной агрессии, в отличие от хартагг, не проявляет. Только тем, что портит артефакты, помогающие в борьбе с кем-то более опасным?Только сейчас дошло: упомянутый почтенный Варак – это, получается, преемник Унглы в плане старшинства над троелунными колдунами? По логике так, но прямых упоминаний в тексте я не нашла. 1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Показать полностью
Под предыдущими главами я уже не раз отмечала свойственный Лэдду особый язык, но тут он был особенно заметен на протяжении всей главы. Мурр) У меня эта глава входит в категорию провальных, но ахэвэ рек и бубнящие бубны её определённо украшают.Но вообще это, кажется, чуть ли не единственный момент, когда он вспоминает о родителях. Подразумевался, скорее, собирательный образ, чем родители. Их Лэдд почти не помнит.Мне почему-то казалось, что эти неутомимые труженики должны предпочитать сытные, в том числе мясные блюда. И это даже логично, но хорошему мясу неоткуда взяться под землёй. Подозреваю в гномьей кухне грибы и улиток.А Дагна, кажется, намерена стать идеальной во всём правительницей. Пока раздумываю, позволить ей это или нет)И ведь предаст же, редиска... Оно тоже жизненно, но всё равно противненько. Я бы всё-таки не называла это предательством… Любовь любовью, но жизнь продолжается и будет продолжаться долго. Автору здесь грустно, но не противно. (Хотела тут длинный монолог на тему выдать, но подумала, что он гораздо лучше будет смотреться внутри текста.)Братья Илант и Ланц – наверное, самое красивое и острое стёклышко главы. Мало того, что оба погибли, да ещё и клятву, высеченную на надгробии младшего, старший, кажется, исполнить так и не успел. Не успел. Иногда я порываюсь набросать план макси про Эсара и Ко, но меня останавливает, что там буквально выполняется условие «а потом они все умерли». Технически пережили свои приключения только Лиэйн/Лиасси и пятнадцать легионеров, но… Но.Трёхслойным блинам – просто вкусный мурр) Мурр) Подумывала их приготовить, но квест с чтением этикеток на крупах для меня пока невыполним.Кхаер тут действительно выглядит почти как друг, хотя и рангом пониже котика. Надо бы показать его в кадре, а то давно не появлялся.Есть подозрение, что его бывшие односельчане относятся к нему куда лучше и теплее, чем он к ним. Возможно.Даже вспомнился молоденький и ещё периодически косячащий Лэдд примерно времён Креша. Это была почти отсылка к «Очень. Страшно. И очень. Больно».)Да и за его отношениями со льдом в целом интересно наблюдать. Мурр) В следующей главе должно быть ещё более масштабное колдовство.Милая девчушка выросла в не менее милую девушку) Меня она почему-то бесит. Ладно, меня тут беспричинно бесят все женские персонажи, кроме Иръе и Мансу)На её примере очень интересно наблюдать за особенностями работы артефактора. Из особенно приятного — она артефактор с деревом. То есть про других: Каиса, Эсара, Есхиру — писать (и читать, надеюсь) будет не менее интересно, потому что совсем про другое.Во второй половине главы Лэдд и Ирмаска вообще смотрятся как полноценная, вполне слаженная боевая пара. Вообще ни разу) Слаженная пара не будет кидать в тебя Упоминание драконов оказалось неожиданным – насколько я помню, до этого они мелькали только в «Звезде на земле»... а, и в «Соловьином этюде» был очаровательный «цвет драконьей кости». Ещё где-то (в «Песках»?) был Дорэнлот, который чародейку сжёг. Но вообще-то они очень редкие. Подозреваю, из живых на 33 год персонажей дракона видел только один.Получается, старые бубны могут навредить, раз их надо изолировать? Сами по себе вряд ли, но к ним может прицепиться какая-нибудь гадость.Совсем маленькое упоминание, но почему-то очень грустное – как будто даже имени от человека не осталось. Ну, Лэдд не обязан знать и помнить поимённо всех колдунов, которых не застал.А что она тогда швырнула, если по размерам это явно был не накопитель? Накопитель, просто от чего-то другого.Это обязательно именно огнекамень? Необязательно. Желательно что-то прочное и несложное. А зажигалка — слишком хорошее слово, чтобы не использовать)А чем вообще опасна жильга? В теории может разрушить дар внутри колдуна, но это надо как-то получше прописать было.(упомянутый почтенный Варак – это, получается, преемник Унглы в плане старшинства над троелунными колдунами? Да.1 |
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
У меня эта глава входит в категорию провальных... А почему? Просто для меня эта глава, наоборот, одна из самых приятных. Это не совсем повседневность, но наблюдать за рабочими буднями колдуна уютно и интересно.И это даже логично, но хорошему мясу неоткуда взяться под землёй. Подозреваю в гномьей кухне грибы и улиток. Последнее звучит как жесть... А грибам – довольный мурр от их большого любителя)Я бы всё-таки не называла это предательством… Любовь любовью, но жизнь продолжается и будет продолжаться долго. Это как раз логично и вопросов не вызывает. А вот эти мысленные монологи Лэдда... Как будто он даёт обещание, пусть даже не вслух и только самому себе, которое потом не выполнит – вот оно-то и огорчает. Пожалуй, даже вариант «забыть и жить дальше» не царапал бы так сильно.Не успел. Иногда я порываюсь набросать план макси про Эсара и Ко, но меня останавливает, что там буквально выполняется условие «а потом они все умерли». Технически пережили свои приключения только Лиэйн/Лиасси и пятнадцать легионеров, но… Но. Вот именно что «но» – не уверена, что про этих не вполне живых товарищей можно сказать «пережили». А гипотетическое макси выглядит привлекательно даже с таким условием)Мурр) Подумывала их приготовить, но квест с чтением этикеток на крупах для меня пока невыполним. Тоже почитала вчера их рецепт. Выглядит несложно – там даже не надо ничего жарить! (Я таки научилась жарить толстые блины, хотя и не без травм, но переворачивание тонких блинчиков – боль.) Как раз остатки ржаной муки в шкафу завалялись... В общем, если всё-таки соберусь приготовить – поделюсь результатом.Меня она почему-то бесит. Ладно, меня тут беспричинно бесят все женские персонажи, кроме Иръе и Мансу) Насчёт Дагны и Лситьи это неудивительно) А Мансу – просто лапонька.Из особенно приятного — она артефактор с деревом. То есть про других: Каиса, Эсара, Есхиру — писать (и читать, надеюсь) будет не менее интересно, потому что совсем про другое. Другим артефактам и артефакторам – тоже радостный мурр) Подозреваю, это не менее интересно, чем колдовские зелья.Вообще ни разу) Слаженная пара не будет кидать в тебя гранату взрывоопасную штуку. Ну, они хотя бы пытались) И составленный впопыхах план как раз предусматривал кидание гранаты – после того, как жильге отрубят руки. Иаска точно следовала инструкции, но она же не воин, чтобы всё предусмотреть.Подозреваю, из живых на 33 год персонажей дракона видел только один. Черме?Накопитель, просто от чего-то другого. И о котором она, видимо, сначала забыла. Это даже работает на образ способной, но не слишком опытной молодой колдуньи, которая ещё не так часто оказывалась в критических ситуациях.В теории может разрушить дар внутри колдуна, но это надо как-то получше прописать было.( Насчёт колдунов вопросов нет, но для обычных-то людей она как будто не опасна. Но то, что Лэдд предупреждает о ней гарнизон сторожевой крепости, намекает, что это не так.1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Показать полностью
А почему? Для меня как раз передоз повседневности — третью главу подряд ничего не происходит. И напряжение в схватке с жильгой недокручено настолько, что даже сценка спасения Щебера намного сильнее смотрится.И в следующей главе запланированный экшен разбивается об Иаску и интриги Дагны по избавлению от отвлекающих факторов. А вот эти мысленные монологи Лэдда... Как будто он даёт обещание, пусть даже не вслух и только самому себе, которое потом не выполнит – вот оно-то и огорчает. А, ты в этом ключе… Это его личная душевная травма, проработку которой я пытаюсь показать. Он, наверное, не столько даёт обещание, сколько не может отпустить. Ирмаска — его прошлое и выстроенное в воображении будущее, которого не будет. А рядом пока нет никого, кто мог бы убедить его отпустить её.Собственно, одна из основных тем сказки Лэдда — умение отпускать. Смерть, любовь… Поэтому тут есть Ирмаска, Илдан с легионерами, Унгла, Кысэ… и Кхаер, кстати. А гипотетическое макси выглядит привлекательно даже с таким условием) Очень много про Эсара будет в РТК, так что тут ещё вопрос целесообразности стоит) Нужен ли отдельный макси, если Каис, Реол и Рейк раскапывают эту же историю в Восьмой эпохе?Я таки научилась жарить толстые блины, хотя и не без травм Зззависссть! Я пока вообще до блинов не дошла. Зато на неделе освоила запекание мяса самым примитивным способом. Духовка всё ещё ввергает меня в панику, но электрическая была побеждена. Не в тему, но мне надо было похвастаться.)А Мансу – просто лапонька. Заходила в гости мысль вернуть ей разум и послать Иаску к лопачкам, но тут есть сразу два аргумента против. Хотя появление Мансу в третьей сказке в качестве друга утверждено официально. Может, даже пораньше.Черме? Черме. Милая девочка, собирающая личную коллекцию разумной хтони.И о котором она, видимо, сначала забыла. Это даже работает на образ способной, но не слишком опытной молодой колдуньи, которая ещё не так часто оказывалась в критических ситуациях. Мурр, спасибо за обоснуй)Насчёт колдунов вопросов нет, но для обычных-то людей она как будто не опасна. Но то, что Лэдд предупреждает о ней гарнизон сторожевой крепости, намекает, что это не так. Опасна на уровне любого неразумного хищника, думаю, так.1 |
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
Для меня как раз передоз повседневности — третью главу подряд ничего не происходит. И напряжение в схватке с жильгой недокручено настолько, что даже сценка спасения Щебера намного сильнее смотрится. Хм... Не скажу насчёт недокрученности, но смотрятся эти сцены по-разному: одно – стандартные, можно сказать, рабочие будни, второе – внезапная форс-мажорная ситуация, которая могла привести к гибели человека, причём неожиданной и не связанной с его рабочими обязанностями. Неудивительно, что у них разный уровень напряжения. Ну, и не могу не сказать ещё раз, что та сценка спасения просто очень красивая)...интриги Дагны по избавлению от отвлекающих факторов. Звучит так, будто она из ревности друзей мужа гоняет. (Или даже любовниц, но для этого котик явно не настолько котик.) Остальных героев остаётся только пожалеть, но от Дагны как будто и ждёшь чего-то такого.Ирмаска — его прошлое и выстроенное в воображении будущее, которого не будет. А рядом пока нет никого, кто мог бы убедить его отпустить её. И в виде пояснения оно даже выглядит красиво. Надо будет понаблюдать за дельнейшим развитием ветки с учётом этого знания.Собственно, одна из основных тем сказки Лэдда — умение отпускать. Смерть, любовь… Поэтому тут есть Ирмаска, Илдан с легионерами, Унгла, Кысэ… и Кхаер, кстати. При том что самого Лэдда не может отпустить Иръе, получается очень любопытное отражение.А за Кхаера тут становится немного тревожно... Очень много про Эсара будет в РТК, так что тут ещё вопрос целесообразности стоит) Нужен ли отдельный макси, если Каис, Реол и Рейк раскапывают эту же историю в Восьмой эпохе? Хороший вопрос... Смотря сколько этого раскапывания ещё ждать. Оно пока в очень далёкой перспективе, а подробностей жадному читателю хочется пораньше)Зззависссть! Я пока вообще до блинов не дошла. Зато на неделе освоила запекание мяса самым примитивным способом. Духовка всё ещё ввергает меня в панику, но электрическая была побеждена. Не в тему, но мне надо было похвастаться.) Могу только поздравить и порадоваться за друга) А электрическая духовка – классная штука. К электрическим плитам у меня сложное отношение, но вот она за почти восемь лет использования заслужила однозначно положительную оценку.Хотя появление Мансу в третьей сказке в качестве друга утверждено официально. Может, даже пораньше. О, вот это прям мурр-мурр-мурр!Мурр, спасибо за обоснуй) Мурр)1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Показать полностью
Не скажу насчёт недокрученности, но смотрятся эти сцены по-разному: одно – стандартные, можно сказать, рабочие будни, второе – внезапная форс-мажорная ситуация В общих чертах они хорошо работают, но мне ещё не очень нравится контраст с Крешем. Он как бы имеет смысл с точки зрения расстановки сил, но всё равно что-то не то. А по-другому и не напишешь, потому что имеешь дело с достаточно сильным и умелым колдуном.Буду, видимо, на следующей главе отыгрываться. Ну, и на концовке сказки, потому что там появятся действительно достойные противники. Первое в жизни Лэдда столкновение не с нечистью, а с себе подобными. И как минимум один бой он проиграет. Звучит так, будто она из ревности друзей мужа гоняет. Ну-у…)При том что самого Лэдда не может отпустить Иръе, получается очень любопытное отражение. Иръе руководствуется другими причинами, но да, интересно получилось.А за Кхаера тут становится немного тревожно... У него сюжетная броня минимум до 31.VIII — ему ещё Хиона обучать (и изучать).Смотря сколько этого раскапывания ещё ждать. Оно пока в очень далёкой перспективе, а подробностей жадному читателю хочется пораньше) Ну, под таким углом ждать просто Эсара ещё дольше, чем раскапывания его истории) Моему плану покончить с Лэддом в мае и перейти к РТК в сентябре не суждено сбыться, но очередь точно меняться не будет. Максимум Анэн мимо пролетит, но она не макси.О, вот это прям мурр-мурр-мурр! Важное уточнение: это очень стеклянный мурр, хотя, наверное, и не самый стеклянный из запланированного.1 |
|
|
Мряу Пушистая
Показать полностью
В общих чертах они хорошо работают, но мне ещё не очень нравится контраст с Крешем. Он как бы имеет смысл с точки зрения расстановки сил, но всё равно что-то не то. А по-другому и не напишешь, потому что имеешь дело с достаточно сильным и умелым колдуном. А, то есть причина в слишком лёгкой победе? Первое в жизни Лэдда столкновение не с нечистью, а с себе подобными. И как минимум один бой он проиграет. Звучит интересно. Буду ждать)У него сюжетная броня минимум до 31.VIII — ему ещё Хиона обучать (и изучать). О, а вот и пересечения между текстами! Мурр-мурр)Ну, под таким углом ждать просто Эсара ещё дольше, чем раскапывания его истории) Моему плану покончить с Лэддом в мае и перейти к РТК в сентябре не суждено сбыться, но очередь точно меняться не будет. Тогда и впрямь особого смысла в отдельном макси нет. И надеюсь, что сроки сдвигаются только из-за расшипевшегося Лэдда, а не из-за каких-нибудь грустных личных обстоятельств.Важное уточнение: это очень стеклянный мурр, хотя, наверное, и не самый стеклянный из запланированного. Ну, это даже ожидаемо – стекло аккуратно разложено по всему тексту. Так что всё равно мурр)1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
А, то есть причина в слишком лёгкой победе? Да. Можно было бы жильгу более опасной сделать, как вариант, но тогда Сырга бы Иаску никуда не пустил — отец всё-таки.О, а вот и пересечения между текстами! Мурр-мурр) Мурр) У Лэдда их из-за хронологии очень мало, что немного страдательно.И надеюсь, что сроки сдвигаются только из-за расшипевшегося Лэдда, а не из-за каких-нибудь грустных личных обстоятельств. Скорее, из-за размолчавшегося) Ну, и левые черновики на него косо смотрят — мой стандартный творческий кризис начала года — «хочется писать всё и сразу».Не в тему обсуждения. В Мардрёме дописана первая глава — меня отпустило, и я ушла думать, насколько исторично хочу всё прописывать. Зато оридж-но-не-совсем переформатировался и яростно просится в гости. 1 |
|
|
Мряу Пушистая
Да. Можно было бы жильгу более опасной сделать, как вариант, но тогда Сырга бы Иаску никуда не пустил — отец всё-таки. Однозначно) И занятно, что Лэдд сразу по возвращении быстренько свалил в столицу, чтобы с ним не пересекаться – вдруг ругаться будет? Скорее, из-за размолчавшегося) Ну, и левые черновики на него косо смотрят — мой стандартный творческий кризис начала года — «хочется писать всё и сразу». Сочувственный мурр( Тоже застряла на этапе «есть несколько старых, классных и вполне продуманных идей, но ни одна не хочет нормально прописываться». Где-нибудь на неделе загляну с писательскими страданиями, потому что один почти готовый вбоквелочерновик делает мне больно. Зато оридж-но-не-совсем переформатировался и яростно просится в гости. Ему – большой и безальтернативный мурр)1 |
|
|
Мряу Пушистаяавтор
|
|
|
Анитра
Где-нибудь на неделе загляну с писательскими страданиями, потому что один почти готовый вбоквелочерновик делает мне больно. Ждательный мурр)1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |